GBTUR120WDMKII - Platine_disque AIWA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GBTUR120WDMKII AIWA au format PDF.
| Type de produit | Platine disque tout-en-un avec haut-parleurs intégrés |
| Marque | Aiwa |
| Modèle | GBTUR120WDMKII (GBTUR-120) |
| Dimensions (L x P x H) | 420 x 105 x 376 mm |
| Poids net | 4,1 kg |
| Alimentation | 100-240 V CA, 60/50 Hz, 0,15 A ; adaptateur secteur 5 V CC inclus |
| Consommation électrique | 5 W |
| Puissance audio (L+R) | 2 x 5 W RMS |
| Vitesses de lecture | 33 1/3, 45 et 78 tours/minute |
| Entraînement | Par courroie |
| Cellule | En céramique avec pointe de lecture en rubis |
| Connectivité sans fil | Bluetooth 2.1 + EDR |
| Sorties audio | RCA (L/R) |
| Médias compatibles | Disques vinyles 7", 10", 12" ; clé USB (FAT32) ; carte SD/TF |
| Fonctions spéciales | Enregistrement vinyle sur USB/SD, radio FM, arrêt automatique du bras |
| Accessoires inclus | Adaptateur 45 tours, adaptateur secteur + câble USB, manuel d'utilisation, fiche de garantie |
| Nettoyage | Chiffon humide pour l'extérieur ; débrancher avant nettoyage |
| Entretien de la pointe | Brosse très douce imbibée d'alcool ; remplacement environ toutes les 250 heures |
| Sécurité | Ne pas exposer à la pluie/humidité ; débrancher pendant les orages ; ne pas ouvrir |
| Réparabilité | Confier toute réparation à un personnel qualifié ; pas de pièces réparables par l'utilisateur |
FOIRE AUX QUESTIONS - GBTUR120WDMKII AIWA
Questions des utilisateurs sur GBTUR120WDMKII AIWA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Platine_disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GBTUR120WDMKII - AIWA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GBTUR120WDMKII de la marque AIWA.
MODE D'EMPLOI GBTUR120WDMKII AIWA
Lisez ces consignes de sécurité avant d'utiliser votre appareil et stockez-les pour référence future possible.
- Si le cordon est endommagé, faites-le réparer par le fabricant, son service ou une personne de qualification similaire pour éviter tout risque.
- L'alimentation doit être remplacée par une nouvelle en cas de dysfonctionnement, car cette alimentation n'est pas réparable.
- La prise de courant doit être installée à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible.
- Le produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites. Les personnes qui n'ont pas lu le manuel, à moins d'avoir reçu des explications de la part d'une personne responsable de leur sécurité et de leur supervision, ne doivent pas utiliser cet appareil.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit.
- Une fois connecté, le cordon doit toujours être facilement accessible.
- L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d'eau ni à des éclaboussures ni à des éclaboussures d'eau et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase à fleurs, ne doit être placé sur le produit.
- La ventilation normale du produit ne doit pas être prévue pour l'usage auquel elle est destinée.
- Laissez toujours une distance minimale de 10 cm autour de l'appareil pour garantir ventilation suffisante.
- Les sources de flammes nues, telles que les bougies, ne doivent pas être placées sur le dessus de l'appareil.
- L'appareil est conçu pour être utilisé uniquement dans un climat tempéré.
- ATTENTION: Danger d'explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte ou non remplacé par le même type ou équivalent.
- La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou similaire.
- Les différents types de piles, les piles neuves et usagées ne doivent pas être mélangés.
- La batterie doit être installée en respectant la polarité.
- Si la batterie est usée, vous devez la retirer du produit.
- La batterie doit être éliminée en toute sécurité. Toujours utiliser les bacs de collecte fourni (consultez votre revendeur) pour protéger l'environnement.
Précautions de sécurité
Merci d'avoir acheté notre GBTUR-120: Plateau tournant stereo tout-en-un.
Ce produit a été fabriqué en utilisant des composants de qualité et en respectant des normes de fabrication. Il est une garantie de qualité et de performance. Nos ingénieurs ont inclus dans ce produit de nombreuses fonctionnalités utiles et pratiques. Veuillez lire ce manuel d'instructions entièrement afin de profiter un maximum de chaque fonction.
Ce produit a été testé par nos inspecteurs et trouvé en parfait état de fonctionnement avant de quitter notre usine. Si, après la lecture de ce manuel, vous rencontrez des problèmes avec le fonctionnement de ce produit, veuillez-vous référer aux instructions de dépannage à la fin de ce manuel.
Model No: GBTUR-120
AFIN D'ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREILA LA PLUIE NI A L'HUMIDITÉ.

text_image
ATTENTION RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR RÉDURE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE L'INTERIEUR DE L'APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIÈCE UTILE À L'UTILISATEUR CONFIEZ-EN L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE
Éclair avec POINTE de flèche
Ce symbole indique qu'une tension dangereuse représentat un risque d'electrocution est présente dans cet appareil.

Point d'exclamation
Ce symbole indique que les documents fournis avec cet appareil contiennent des instructions importantes relatives au fonctionnement at à l'entretien.
Attention!

La directive européenne 2002/96 / CE sur les déchets électriques et électriques Equipement électronique (DEEE), exige que les vieux appareils électriques ménagers ne soient pas éliminés dans le flux de déchets municipaux.

Les vieux appareils doivent être ramassés séparément afin d'optimiser la récupération et le recyclage des matériaux qu'ils contiennent et de réduire les effets sur la santé humaine et la environnement.

Le symbole «poubelle à roulettes» barré sur le ce produit vous rappelle que vous êtes tenu de collecter séparément les appareils mis au rebut, préavis.
Notes:
• Les images apparaissant dans ce manuel sont fournies à titre indicatif. - En raison de la révision et des améliorations constantes de nos produits, la conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
1. LISEZ Les instructions:
Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant d'utiliser l'appareil.
2. Conservez les instructions:
Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées pour référence ultérieure.
3. Respectez les avertissements:
Tous les avertissements indiqués sur le produit et dans les instructions de fonctionnement doivent être respectées.
4. SUIVEZ Les instructions:
Toutes les instructions d'utilisation doivent être suivies.
5. NETTOYAGE:
Etoignez l'appareil s'il est allumé avant le nettoyage.
Desenchufe Débrancher cet appareil de la prise murale avant de le nettoyer.
N'utilisez pas de nettoyants,
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur seulement.
6. Eau et humidité:
Ne pas utiliser ce produit près de toute source d'eau,
Par exemple:
Comme une baignoire, un lavabo, un évier ou une uve de lavage, dans une cave humide ou près d'une piscine, etc.
7. ACCESSOIRES:
Ne pas placer ce produit sur un chariot, un trépied, un support, une console ou une table instable. Le produit pourrait tomber et causer des blessures graves à un enfant ou un adulte, et de graves dommages à l'appareil.
Utilisez eulement avec un chariot, un support, un trépied, un support ou une table recommandés par le fabricant ou vendu avec le produit.
Tout montage de l'appareil doit suivre les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de montage recommandé par le fabricant.
8. VENTILATION:
Assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger contre toute surchauffe, ces orifices ne doivent pas être obstruées ou recouvertes par exemple en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans une bibliothèque ou sur une étagère à moins qu'une ventilation suffisante ne soit assurée.
9. Sources d'alimentation:
Ce produit ne doit être utilisé qu'avec le type de source d'alimentation indiqué sur la plaque signalétique. Si vous n'êto pas sûr du type d'alimentation électrique de votre domicile, consultez votre revendeur ou un électricien. Pour les produits destinés à fonctionner sur piles ou autres, reportez-vous au mode d'emploi.
10. Protection du CORDON:
Les cordons d'alimentation doivent être acheminés de sorte qu'ils ne sont pas susceptibles d'être piétinés ou pincés par des objets placés sur ou contre eux, en accordant une attention particulière aux cordons au niveau des fiches, des prises et à l'endroit où ils sortent du produit. Pendant les transferts, protégez le cordon d'alimentation.
Par exemple:
Attachez le cordon d'alimentation avec une pince.
11. Période de NON utilisation:
Débranchez cet appareil durant les oragos ou s'il doit rester inutilisé pendant de longues périodes de temps.
12. FOUDRE:
Pour une protection supplémentaire Débranchez cet appareil de la prise murale pendant les orages ou au cours des longues périodes de non utilisation.
13. SURCHARGE:
Ne surchargez pas les sorties murales, les cordons d'extension, ou les récipients de convenance comme ça peut causer un risque d'incendie ou de choc électrique.
14. Entrée de liquide et d'objet:
N'enfoncez jamais d'objets quels qu'ils soient à l'intérieur de cette appareil par les ouvertures, car ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces et ainsi entraîner un incendie ou un choc électrique.
15. ENTRETIEN:
Ne tentez pas de réparer ce produit vous-même car l'ouverture ou le retrait du capot de de l'appareil peut vous exposer à des tensions dangereuses ou autres dangers. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié.
16. Dommages nécessitant une réparation:
Débranchez l'appareil de la prise murale et confiez la réparation à un technicien qualifié dans les conditions suivantes.
a) Lorsque le cordon d'alimentation, la batterie ou la fiche est endommagé.
b) Si du liquido a été renversé ou si des objets sont tombés dans l'appareil.
c) Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
d) Si le produit ne fonctionne pas normallement en suivant les instructions de fonctionnement. Réglez uniquement les commandes qui sont couvertes par les instructions d'utilisation, car un mauvais réglage des autres commandes peut provoquer des dommages et nécessitera souvent un travail très long par un technicien qualifié pour remettre l'apparell en bon état de fonctionnement.
e) Si le produit est tombé ou endommagé de quelque façon que ce soit.
f) Lorsque le produit présente un changement notable dans ses performances, cela indique un besoin de service.
17. Pièces de rechange:
Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que la pièce originale. Des substitutions non autorisées peuvent causer un incendio, un choc électrique ou d'autres dangers.
18. CHALEUR:
Le produit doit être placé loin des sources de chaleur telles que des radiateurs, d'une grille de distribution d'air chaud, poèles ou autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Preparation avant utilisation
Veuillez sortir l'appareil et ses accessories avec précaution de son emballage. Assurez vous de ne rien jeter par inadvertance avec les papiers d'emballage.
Nous vous recommandons de conserver le carton et emballage d'origine, dans l'éventualité d'un retour du produit pour réparation C'est la seule manière de protéger le produit en toute sécurité contre les dégats pendant le transport. Si vous débarrassez du carton et de l'emballage, n'oubliez pas de les recycler en respectant l'environnement.

Tourne-disque: 1 unité Adaptateu unité
Adaptateur secteur et câble USB: 1 unité
Tapis pour tourne-disque: 1 unité
Mode d'emploi: 1 unité
Fiche de garantie: 1 unité
Caracteristiques du tourne-disque
• 3 vitesses (33 1/3, 45 et 78 tours/minute). - Haut-parleurs stéréo intégrés pour un meilleur son. - Cartouche en céramique avec stylet rubis. • Platine tourne disque à entraînement par courroie. • Arrêt automatique du bras de lecture. - Sortie audio RCA. • Prend en charge des disques 7, 10 et 12 pouces. - Bluetooth 2.1 + EDR • Fente pour carte SD/TF et port USB. - Enregistrement de disques vinyle sur carte SD/TF et clé USB - Fonction radio FM.
Description du tourne-disque
VUE SUPÉRIEURE
text_image
aiwa ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧② LEVIER Du BRAS de lecture
Soulevez le levier pour lever le bras. Abaissez le levier pour abaisser le bras.
45ÉLECTION De vitesse
Faites glisser le commutateur pour régler la vitesse du plateau tournant entre 33 1/3, 45 et 78 tours / minute.
8ADAPTEUR 45 TOURS
Utilisé pour adapter la plaque à un disque de 45 tours / minute.
VUE DE FACE
text_image
aiwa ① ②VUE ARRIÈRE

Allumez ou éteignez la platine en tournant
le cadran.
Une fois allumé, continuez à tourner le
cadran pour régler le volume.
2NDICATEUR LED
Tant que la platine est allumée, le voyant
reste allu
Prise de cordon d'alimentation.
5PRÉCÉDENT( )
Passez à la chanson précédente.
Passer à la station précédente en mode
d'entrée FM Radio.

(EL)
LECTURE / PAUSE / SUPPRESSION
Pendant la lecture, appuyez pour mettre
la chanson en pause
Appuyez à nouveau sur ce bouton pour reprendre la lecture.
En mode d'enregistrement, maintenez
cette touche enfoncée pour annuler
l'enregistrement en cours.
Pendant la lecture de la carte USB ou
SD/TF, maintenez le bouton enfoncé
pour supprimer la chanson en cours de
lecture.
⑦SUIVANT( )
Passez à la chanson suivante.
Passer à la station suivante en mode
d'entrée FM Radio.
8MODE/REC
(SÉLECTION DE MODE /
ENREGISTREMENT)
De brèves pressions permettent de sé-
lectionner le mode suivant: mode USB /
carte SD/TF / radio FM ou Bluetooth,
Pendant l'écoute d'un disque, maintenez
le bouton enfoncé pendant 2 secondes
pour commencer l'enregistrement.
de prévenu sur le bouten pendant ?
secondes
9USB (PORT USB)
Insérez un périphérique USB pour lire
la musique et / ou stocker les enregis-
trements.

/ MMC CARD (PORT DE CARTE TF)
Insérez une carte SD/TF pour lire la
musique et / ou stocker les enregistre-
ments.
Branchement
Assurez-vous que la tension secteur locale correspond à celle de fonctionnement de l'appareil. L'appareil peut être connecté à un adaptateur secteur 5V CC.
Connexion d'un amplificateur (si nécessaire)
Vous pouvez écouter de la musique du tourne-disque via les haut-parleurs intégrés que vous pouvez également connecter à une chaîne Hi-Fi.
Branchez les fiches audio à l'entrée haut-niveau d'une console de mixage ou d'un amplificateur à l'aide d'un câble RCA (non fourni).
- La fiche rouge dans l'entrée du canal R/H.
- La fiche blanche dans l'entrée du canal L/H.

Insérez une clé USB/carte SD/TF avec fichiers dans le port USB ou SD/MMC CARD, située sur le côté du tourne-disque. Appuyez sur MODE/REC, pour lire le premier morceau enregistré.
QUICK PLAY FLASH recherche les fichiers audio dans les dossiers de la clé dans l'ordre suivant:
- Morceaux enregistrés par le tourne-disque (REC00000, REC00001, REC00002...) situés dans le dossier "RECORDO".
- Morceaux dans le dossier racine,
- Morceaux dans d'autres dossiers/ sous-dossiers (y compris tous les dossiers cachés ou dans la corbeille).
Notez que s'il n'y a pas de fichiers enregistrés par le tourne-disque, la séquence de lecture sera basée sur l'ordre alphabétique. Si le nom du fichier comporte des numéros au début, par exemple: 01, 02 ou 03... Le tourne-disque lira d'abord le fichier 01.
Tournez le commutateur ON/OFF & VOLUME pour régler le volume.
Notes:
- La mémoire USB ou la carte SD/TF doit être formatée au format FAT32 avant utilisation.
- Il est recommandé de supprimer les fichiers inutiles pour une lecture plus rapide et de réduire les erreurs de lecture lors de la lecture de morceaux.
Lecture de DISQUE
- Placez un disque sur la platine du tourne-disque. Si nécessaire, placez l'adaptateur dans l'arbre de la platine.
- Chaisissez une vitesse de lecture parmi 33 1/3, 45 et 78 tours/minute.
- Toumez le commutateur ON/OFF & VOLUME sur la position d'allumage. Notez que c'est aussi le contrôle du volume.
- Relâchez le verrou du bras de lecture.
- Soulevez le bras de lecture légèrement avec la main.
- Posez la pointe de lecture verticalement sur le premier morceau du disque, la platine commence à tourner automatiquement.
- Posez la pointe de lecture lentement sur le disque pour lancer la lecture.
- Lorsque le disque arrive à sa fin le bras de lecture est retourné sur le repose-bras et la platine s'arrête automatiquement.
- Remettez le capuchon de protection sur la pointe de lecture et fermez le verrou du bras de lecture.
- Ételignez l'appareil.
Fonction d'enregistrement
- Insérez une clé USB/carte SD/TF dans le port USB ou SD/MMC CARD, située sur le côté du tourne-disque.
- Pour commencer l'enregistrement, maintenez appuyé le bouton MODE/REC pendantenviron 2 secondes; un bip sera émis indiquant le début de l'enregistrement.
- Posez le bras de lecture lentement sur le disque, la lecture et l'enregistrement démarrent.
- Lorsque vous aurez terminé, maintenez appuyé le bouton MODE/REC pendant environ 2 secondes pour arrêter l'enregistrement. Deux bips indiquent la fin de l'enregistrement.
- Lorsque vous aurezterminé, soulevez le bras de lecture et le replacer sur le repose-bras.
Supprimer les enregistrements
Vous pouvez effacer individuellement chaque chanson en cours de lecture en appuyant sur la touche ▶I/DEL pendant 2 secondes. (notez que les documents originaux de la carte USB ou SD/TF peuvent également être supponmés).
Fonction RADIO FM
Appuyez brièvement sur le bouton MODE/REC jusqu'à atteindre la fonction RADIO FM.
Maintenez la touche /DEL enfoncée pour effectuer une recherche automatique de stations.
Changez de chaîne en appuyant sur ◀ et sur ◀ l'appareil pour syntoniser votre station préférée.
Notes:
- Si la durée d'un disque de 7 "est plus longue que la durée standard, le bras peut se soulever et revenir automatiquement avant la fin de la lecture. • Le lecteur d'enregistrement enregistrera les enregistrements dans un dossier créé avec le nom RECORDO sur la carte USB ou SD/TF.
Important:
Avant d'utiliser la fonction Bluetooth, votre tourne-disque doit d'abord être associé à votre périphérique Bluetooth. ("Jumelage" signifie établir une connexion entre des périphériques Bluetooth tels que TÉLÉPHONE MOBILE, TABLETTES, PC, ETC).
- Retirez le bras de la Platine tourne disque et placez-le sur le support. Appuyez sur la touche MODE/REC pour passer en mode Bluetooth. (fig. 1)
- Dans mode Bluetooth le tourne-disque recherchera automatiquement les périphériques Bluetooth.
- Activez le mode Bluetooth sur votre appareil et rendez-le détectable (voir les instructions sur vos appareils pour ajouter ou configurer un appareil Bluetooth).
- Recherchez le périphérique Bluetooth: aiwa GBTUR-120 est l'identification de votre tourne-disque.
(FIG. 2)
Une indication sonore annoncera que les périphériques Bluetooth sont correctement appariés. (Lors de la synchronisation, si un mot de passe est requis, vous devez entrer le code "0000").
Votre appareil Bluetooth enregistre simultanément l'identification unique du tourne-disque de la voiture.

text_image
SCAN USB(fig. 1)

text_image
JAVA GETAR-KD Bluetooth GETAR-KD(FIG.2)
Notes:
- Dans ce mode, le tourne-disque s'arrête automatiquement.
- Vous pouvez utiliser les fonctions de lecture avec un périphérique Bluetooth ou avec les boutons du tourne-disque.
- La portée effective des périphériques Bluetooth est de 10 mètres. Une fois jumelé, votre appareil doit se connecter au GBTUR-120.
- Cot appareil est compatible avec les iPad, Samsung, HTC, Motorola, Nokia et autres appareils Bluetooth qui transmettent de l'audio sans fil.
Remplacement de la POINTE de lecture
- Poussez le verrou du bras de lecture pour libérer ce dernier.
- Retirez le capuchon du porte-pointe de lecture pour exposer la pointe.
- Séparez légèrement le porte-pointe de lecture de l'extrémité du bras.
- Enlevez complètement les fils audio du porte-pointe de lecture.
- Pour installer une nouvelle pointe de lecture, effectuez les opérations dans le sens inverse, remettez les fils audio et le porte-pointe de lecture.




Maintenance de disques vinyles
- Il est recommandé de nettoyer les disques avant et après l'écoute.
- Nettoyez périodiquement vos disques avec un chiffon doux antistatique. Vous pouvez également l'humecter avec un liquide de nettoyage.
- Nettoyez toujours les disques en effectuant des mouvements circulaires dans le sens des rainures.
- Lorsque vous nettoyez le disque, placez-le sur un chiffon doux et propre, sur une surface plane. Il est également recommandé d'utiliser un tapis et un kit de nettoyage spéciaux.
- N'utilsez jamais de détergents ou de nettoyants abrasifs pour netloyor les disques.
- Après la reproduction, les disques doivent être rangés dans leur couvercle pour éviter tout ondommagement.
- Ne rangez jamais les disques en diagonale ou à plat! Toujours garder les disques en position verticale pour éviter toute déformation.
- N'exposez pas les disques à la lumière directe du soleil, à une humidité élevée, à des températures élevées, à la poussière, etc. Une exposition prolongée à des températures extrêmes peut déformer le disque.
- Ne rien attacher ni écrire sur l'un des côtés du disque. Des instruments d'écriture pointus ou de l'encre endommageraient la surface.
Transport de l'unité
Lors du transport du tourne-disque n'oubliez pas de:
- Mettre le capuchon de protection de la pointe de lecture.
- Mettre le bras de lecture dans le repose-bras.
Notes:
- Soyez très prudent lorsque vous changez l'alguille afin d'éviter que les fils audio et le bras de lecture ne soient endommagés.
- Dépoussierez la pointe de lecture de temps en temps à l'aide d'une brosse très douce imbibée d'alcool (de l'arrière vers l'avant du porte-pointe de lecture).
- Nous soulignons également que pour les mêmes objectifs, la pointe de lecture doit être remplacée périodiquement (environ toutes les 250 heures).
SOINS Et entretien

- Faites attention lors du montage, ne pas appuyer trop fort.
- Retirez le cache-poussière de la même manière, mais tirez-le vers le haut. Faites très attention lorsque vous retirez le capot afin de ne pas casser les broches qui le maintiennent en place.
GUIDE Depannage
En cas de problème, vérifiez les aspects énumérés ci-dessous avant de faire réparer le matériel.
Ne pas ouvrir l'appareil, il existe un risque d'électrocution.
Si vous ne pouvez pas résoudre un problème avec ces recommandations, contactez votre revendeur ou votre centre de service.
SYMPTÔME CAUSE SOLUTION
| General | ||
| Le tourne-disque ne fonctionne pas | Le cordon d'alimentation n'est pas connecté. | Branchez-le dans la prise de courant située à l'arrière de l'appareil. |
| Le bras ne bouge pas Le clip de | retenue du bras n'a pas été déverrouillé. | Abaissez le clip pour libérer le bras. |
| Son | ||
| Sans son Le manchon protecteur | de l'alguille n'a pas été retiré. | Retirez délicatement le couvercle de protection. |
| Pas de son ou volume très faible. | Ajustez le volume. | |
| MP3 | ||
| MP3 ne joue pas Le format de la | chanson sur le disque USB est incorrect. | Convertir le format de la chanson au format MP3. |
| Le disque USB / la carte SD/ TF est déconnecté. | Insérez le disque USB / la carte SD/TF correctement. | |
Avertissement:
Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l'appareil, ce qui annule la garantie.
Spécifications techniques
| MODÈLE | GBTUR-120 |
| Tension nominale: | 100V-AC240V, 60/50Hz |
| La consommation d'énergie: | 5W |
| Puissance de sortie audio (L + R): | 2x 5W RMS |
| Alimentation: | AC100V-AC240V, 60/50Hz 0.15A |
| DC 5V IN: | INTERFACE DE CHARGE DC 5V (pour adaptateur) |
SECTION RADIO Gamme de fréquence: 100-20KHZ
| Puissance de sortie: | < 8W |
| Sensibilité d'entrée: | 70dB |
| Réponse en fréquence: | 2.4GHz |
| Audio S / N: | 48dB |
ACCESSOIRES:
| Adaptateur 45 tours x1 |
| Adaptateur secteur et câble USB x1 |
| Manuel de l'utilisateur x1 |
| Fiche de garantie x1 |
DIMENSION ET POIDS
| Dimensions du tourne-disque: | W 420° D 105° H 376°mm |
| Dimensions du plat tournant: | O/ 275°mm |
| Dimensions de la boîte: | W 468° D 175° H 451°mm |
| Poids net: | 4.1 Kgs |