PAT 12 B2 - Visseuse PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAT 12 B2 PARKSIDE au format PDF.
| Type de produit | Radio de chantier sans fil |
| Marque | Parkside |
| Modèle | PAT 12 B2 |
| Bandes de fréquence radio | FM (87,5-108 MHz), DAB+ (174,928-239,200 MHz) |
| Connectivité | Bluetooth 5.0, USB (FAT32 jusqu'à 64 Go), entrée AUX (jack 3,5 mm) |
| Formats audio USB | MP3, WAV, APE, FLAC |
| Puissance des haut-parleurs | 2 x 5 W stéréo |
| Alimentation | Batterie Parkside X 12 V TEAM ou X 20 V TEAM (non incluse) ou bloc d'alimentation secteur 12 V/2 A inclus |
| Types de batteries compatibles | PAP 20 A1/A2/A3, PAPK 12 A1/A2/B1/B2 |
| Autonomie avec batterie 12 V/2 Ah | Environ 5 heures |
| Autonomie avec batterie 12 V/4 Ah | Environ 10 heures |
| Dimensions (L x l x H) | 226 x 170 x 305 mm |
| Poids (sans batterie) | Max. 2,5 kg |
| Indice de protection (avec couvercles fermés) | IP65 (étanche à la poussière et aux jets d'eau) |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage réglable |
| Fonctions spéciales | TWS (True Wireless Stereo), Mémorisation de 30 stations DAB+ et 30 FM, DRC (Dynamic Range Control), horloge réglable |
| Température de fonctionnement | -5 °C à 45 °C |
| Nettoyage | Chiffon sec ou brosse ; ne pas immerger ni utiliser de nettoyants |
| Garantie | 3 ans (France et Belgique) |
| Numéro d'identification (IAN) | 356478_2004 |
FOIRE AUX QUESTIONS - PAT 12 B2 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PAT 12 B2 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAT 12 B2 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAT 12 B2 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PAT 12 B2 PARKSIDE
Radio de chantier sans fi I
Traduction des instructions d'origine
PL
Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
Utilisation conforme 40
Description générale 40
Matériel livre 40
Apercu 40
Description fonctionnelle 41
Charactéristiques techniques......41
Consignes de sécurité. 42
Pictogrammes et symboles. 42
Consignes generales de sécurité relatives aux outils electriques 43
Mise en service 44
Retirer/inserer la batterie (12 V et 20 V) 44
Contrcler I'etat de charge de la batterie (12 V) 44
Contrcler I'etat de charge de la batterie (20V) 44
Alimentation electrique par secteur....44
Mise en marche/arrêt 45
Utilisation 45
Regler le volume 45
Changer le mode de lecture 45
Mode radio (FM) 45
Recherche de stations (FM) 45
Enregister les stations sur la
liste Preset 46
Consulter les stations méorisées depuis la liste Preset 46
Consulter les informations relatives à la station 46
Mute 46
Paramètres spéciaux de la FM ...47
Paramètres de recherche 47
Paramètres audio 47
Mode radio (DAB+) 47
Recherche de stations 47
Consulter les stations méorises....48
Enregister les stations sur la
liste Preset 48
Consulter les stations méoriseses depuis laiste Preset 48
Consulter les informations relatives à la station 48
Mute 49
Paramètres spéciaux pour DAB+ 49
Stations inactives 49
Régler le Dynamic Range Control (DRC) 49
Fonctionnement par prise jack 3,5 mm. 49
Raccordementparprisejack3,5mm sur la face avant 49
Raccordement par prise jack 3,5 mm dans le compartment batterie....50
Mute 50
Fonctionnement par USB 50 Branchement par USB. 50
Mettre la lecture en pause/reprene la lecture. 50
Selectionner des titres 50
Activer/désactiverle modeLecture aléatoire 50
Fonctionnement par Bluetooth...51 Connexion par Bluetooth 51
Mettre la lecture en pause/reprene de la lecture 51
Selectionner des titres 51
TWS - True Wireless Stereo 51
Paramètres système pour tous les modes 51
Reglerletretroeclairage. 52
Regler la date/l'heure. 52
Régler la langue. 52
Rétabir les paramètres urine 53
Version du logiciel. 53
Nettoyage et maintenance.....53
Nettoyage. 53
Maintenance 53
Transport 53
Stockage. 53
Recyclage / Protection de l'environnement. 54
Pièces de rechange / Accessoires 54
Garantie - France 55
Garantie - Belgique. 57
Service Réparations 58
Service-Center. 58
Importateur 58
Diagnostic de pannes 59
Traduction de la déclaration de conformité CE originale 167
Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel apparéil. Vous avez ainsi opté pour un produit de grande qualité. La qualité de cet apparéil a été contrôlee au cours de la production, et il a été soumis à un contrôle final. Le bon fonctionnement de votre apparéil est ainsi garantit.

Le mode d'emploi fait partie intégrante de cet appeareil. Il contient
des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et le recyclage. Avant d'utiliser l'appareil, familiarisez-vous avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité.
Utilisez l'appareil uniquement de la façon décrite et pour les domaines d'applications indiqués.
Veillez à bien conserver le mode d'emploi et à remettre l'ensemble des documents en cas de cession de l'appareil à de fierces personnes.
Utilisation conforme
L'appareil est destiné à l'écoute de la radio et à la lecture de supports externes via Bluetooth, USB et AUX.
Toute autre utilisation qui n'est pas expressément préconisée dans ces instructions peut entraîner des dommages à l'appareil et constituer un sérieux danger pour l'utilisateur.
Le fabricant ne peut etre tenu pour responsable des dommages causés par une
utilisation inappropriée ou par une manipulation incorrecte. Cet appeareil n'est pas conscience pour une utilisation commerciale. Une utilisation commerciale annule la garantie.
Description générale
L'appareil fait partie de la gamme Parkside X 12 V TEAM et X 20 V TEAM et peut être utilisé au besoin avec les batteries de la gamme Parkside X 12 V TEAM ou X 20 V TEAM. Les batteries doivent être chargees uniquement avec des chargeurs apparentant à la gamme Parkside X 12 V TEAM ou X 20 V TEAM.

Vous trouvez la représentation des fonctions les plus importantes sur le volet avant rabatable.
Matériel livre
Déballez l'appareil, retirez les films de protection apposés pour le transport, retirez tous les emballages de l'appareil et contrôlez s'il est au complet :
- Radio de chantier sans fil
- Bloc d'alimentation
Mode d'emploi

La batterie et le chargeur ne sont pas compris dans le matériel livre. Voir chapitre "Recyclage et protection de l'environnement"
Aperçu

1 Poignée de transport
Couvercle du compartment bata-terie
3 Antenne
4 Haut-parleur
5 Prise jack 3,5 mm (en façade)
6 Port USB (en façade)
7 Entre DC
8 Ecran
9 Bouton Info/Advanced
10 Bouton Power
11 Bouton NEXT / Bouton Avance
12 Bouton Tune / Bouton Lecture aléatoire
13 Bouton de réglage du volume
14 Bouton Mute / Bouton Lecture et pause
15 Bouton PREV / Bouton Retour
16 Bouton Source
17 Bouton Preset/TWS
18 Verrouillage du compartmente batterie
19 Prise jack 3,5 mm (compartment battery)
20 Port USB (compartment battery)
21 Bloc d'alimentation
21a Connecteur du bloc d'alimentation
22 Batterie
22a Touche de déverrouillage
22b Rail de guidage
23 Chargeur
24 Cable jack 3,5 mm (non dans le matériel livré)
25 Indicateur de signal
26 Indicateur Bluetooth
27 Affichage de l'heure
28 Indicateur de batterie
Description fonctionnelle
La radio de chantier sans fil est équipée d'un écran LCD, d'une antenné et d'une poignée de transport. Les bandes de fréquence radio disponibles sont FM et DAB. L'appareil dispose en plus d'une option de raccordement pour un adaptateur secteur, respectivement deux ports USB et AUX et
une interface pour Bluetooth ^念
Pour savoir quelles fonctions replissant les éléments de commande, veuillez vous reporter aux descriptions suivantes.
Caracteristiques techniques
Radio de chantier sans fi I
PBRA 20-Li A1
Tension d'entrée nominale U,
Type de batterie : PAP 20 A1, PAP 20 A2, PAP 20 A3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tension d'entrée nominale U_2
Type de batterie : PAPK 12 Å1, PAPK 12 A2,
PAPK 12 B1, PAPK 12 B2. 12 V=
Tension d'entrée nominale U_2
Bloc d'alimentation externe
fourni avec le matériel livre .. 12 V=; 2 A
Type de protection.. IP65
Poids (sans batterie). max. 2.5 kg
Puisance des haut-parleurs 2× 5 W stereo
Plage de fréquence FM......87,5-108 MHz
Plage de fréquence
DAB+ 174,928-239,200MHz
Durée de fonctionnement
avec batterie (12 V, 2 Ah).....5 heures
Durée de fonctionnement
Risec batterye (12 V, 4 Ah).....10 heures
Durée de fonctionnement
avec batterie (20 V, 2 Ah).....5 heures
Durée de fonctionnement
avec batterie (20 V, 4 Ah).....10 heures
Version Bluetooth 5.0
Profils Bluetooth® supports...A2DP, AVRCP
Bande de fréquence ...2,402 - 2,480 GHz
Puisance d'émission . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
Portee de transmission Bluetooth®
Standard... env. 10 m
Dans des conditions optimes max. 30m
Mémorisation des stations intégrée
DAB+ 30
UKW. 30
FR BE
Dimensions
(L x l x H) 226 x 170 x 305 mm
Raccordement USB USB 1.1
Température max. 50 °C
Fonctionnement -5-45 °C
Stockage -5-50 °C
Humidité de l'air : <= 75 %

Attention! Yous trouvez une listeactualisé de la compatibilité des batteries à l'adresse: www.lidl.de/akku
Bloc d'alimentation XH1200-2000WG Tension d'entree nominale U 220-240 V\~;50 Hz,0,8 A Puissance de sortie 12V=;2,O A;24,O W Type de protection. IPXO
Cet apparéil peut être alimenté
exclusivement par les batteries suivantes:
PAP 20 A1, PAP 20 A2, PAP 20 A3,
PAPK 12 A1, PAPK 12 A2, PAPK 12 B1,
PAPK 12 B2.
Ces batteries peuvent être recharges
avec les chargeurs suivants: PLG 20 A1,
PLG 20 A3, PDSLG 20 A1, PLGK 12 A1,
PLGK 12 A2, PLGK 12 B2.
Consignes de sécurité
Ce paragraphe aborde les directives de sécurité fondamentales à respecter pendant l'utilisation de l'appareil.
Pictogrammes et symboles
Pictogrammes sur l'appareil :

Les apparciels electriques ne doivent pas etre jetes avec les dechets menagers.
Symboles sur le bloc d'alienation

Lire le mode d'emploi

Polarite: À l'intérieur positive, à l'extérieur négative.

Le chargeur peut etre utilise uniquement a l'intérieur.

Transformateur de sécurité - protégé contre les courts-circuits

Bloc d'alimentation à découvert

Classe de protection II (Double isolation)

Les apparèils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets menagers.
V=Tension continue
Symboles dans la notice :

Pictogramme de danger avec informations de prévention des dommages aux personnes ou des dégats matériels

Pictogrammes de danger avec informations de prévention des dommages aux personnes par décharge électrique

Pictogramme d'obligation avec informations de prévention des dommages aux personnes et des dégats matériels

Pictogramme d'indication avec informations portant sur la meilleure manipulation de l'appareil
Consignes générales de sécurité relatives aux outils ELECTriques
- Les emballages ne sont pas un jouet, il existe un risque mortel par étouffement.
- Les enfants, les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou manquant d'expérience ou de connaissances, ou les personnes qui ne sont pas familiarisées avec les instructions ne doivent jamais avoir le droit d'utiliser l'appareil. Des prescriptions locales peuvent restreindre l'âge de l'utilisateur.
- En mode batterie et avec les couvercles fermés, étanche à la poussière et
protection contre les jets d'eau (buse), selon IP65.
- Les écrans LCD contiennent un liquide qui pourrait provoquer des irritations cutanées et une intoxication. En cas de contact du liquide avec les yeux, la bouche ou la peau, rincez les endroits touchés avec de l'eau et consultez immeditatement un meDECIN.
- En cas d'orage ou si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée, débranche le bloc d'alimentation de l'appareil de la prise de courant.
- Ne placez pas l'appareil à proximite de sources de chaleur, par ex. radiateurs, chauffages ou autres apparciels émettant de la chaleur.
- N'utilisez pas l'appareil à un volume élevé pendant une période prolongée. Sélectionnez un volume approprié pour éviter les léasons auditives.
- N'utilisez pas l'appareil à proximite de flames nues (par ex. bougies). Cela pourrait provoquer un incendie.
- Evitez d'introduire des corps étrangers dans l'appareil.
- N'ouvre pas l'appareil ni le bloc d'alimentation.
- Placez l'appareil exclusivement sur une surface plane et stable. Évitez les vibrations.
- Ne tirez pas sur le cable, mais saisissez plutôt la fiche par la surface de préhension isolée.
- Les écrans LCD contiennent un liquide qui pourrait provoquer des irritations cutanées et une intoxication. En cas de contact du liquide avec les yeux, la bouche ou la peau, rincez les endroits touchés avec de l'eau et consultez un meDECIN.
- N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par PARKSIDE. Cela pourrait entrainer une électrocution ou un incendie.

Respectez les consignes de sécurité et informations relatives au chargement et à l'utilisation correcte qui sont indiquées dans le mode d'emploi de votre batterie et chargeur de la gamme Parkside X 20 V Team ou Parkside X 12 V Team. Vous trouvez une description détaillée de la procédure de charge et de plus amples informations dans cette notice d'utilisation séparée.
Mise en service
Retirer/insérer la batterie (12 V et 20 V)
- Desserrez le verrouillage du组成部分 batterie (18).
- Ouvrez le couvercle du compartment batterie (2).
- Pour enlever la batterie (22) de l'appareil, appuyez sur la touche de déverrouillage (22a) sur la batterie et retirez la batterie (22).
- Procedez à l'insertion de la batterie (22) en glissant la batterie (22) le long du rail de guidage (22b) dans l'appareil. Elle s'enclenché avec un déclic.
- Fermez le couvercle du compartmente batterie (2).
- Verrouillez le verrouillage du compartment bacterie (18).

Prudence: À l'ouverture et à la fermetre du couvercle du组成部分 batterie, faites attention à ne pas vous coincer les doigts.
Contrôler l' état de charge de la batterie (12 V)
Indicateur de charge sur l'écran
L'indicateur de batterie (28) sur l'écran indique l'état de charge de la batterie.
Contrôler l' état de charge de la batterie (20 V)
Indicateur de charge sur la batterie
L'indicateur de charge signale l'etat de charge de la batterie.
L'etat de charge de la batterie est visible par l'allumage des LED correspondantes. Pour cela, appuyez sur la touche couple de I'indicateur de charge.
3 LED sont allumées (rouge, orange et vert): batterie chargée
2 LED sont allumées (rouge et orange) : batterie partiellement chargée
1 LED est allumée (rouge) : La batterie doit être chargée
Indicateur de charge sur l'écran
L'indicateur de batterie (28) sur l'écran indique l'état de charge de la batterie.
Alimentation electrique par secteur
- Branchez le connecteur (21a) du bloc d'alimentation (21) sur l'entrée DC (7) située sur la face avant de la radio.
- Branchez le bloc d'alimentation (21) sur une prise de courant.
Pendant l'alimentation électrique par secteur, la batterie est automatiquement déconnectée. En mode secteur, les batteries raccordées ne sont pas chargees.

Mise en marche/arrêt
Mettre l'appareil en marche
- Appuyez sur le bouton Power (10). L'écran (8) s'allume.
Eteindre l'appareil
- Appuyez sur le bouton Power (10). Toutes les lectures sont arrêtées et l'écran (8) s'eteint.
Utilisation

Veilles à ce que la tempé rature ambiante pendant le fonctionnement ne soit pas supérieure à 50^ ni infé-rieure à -20 °C.
Régler le volume
À la mise en marche/arrêt et au changement du mode de lecture, le volume bascule automatiquement sur une valeur prédéfinie.
Augmenter le volume
- Tournez le bouton de réglage du volume (13) dans le sens horsaire.
Diminuer le volume
- Tournez le bouton de réglage du volume (13) dans le sens antihoraire.
Changer le mode de lecture
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
Source (16). La radio effectue un balayage des modes de lecture disponibles (DAB+, FM et Bluetooth®).
Les options AUX et USB ne peuvent etre
choisies que si un support de lecture est relié aux ports AUX (5/19) ou au port USB (compartment batterie) (20).
Mode radio (FM)
Dépliez l'antenne (3) à la verticale.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Source (16) jusqu'à afficher "FM" dans l'affichage de l'heure (27).
Sur l'écran (8), l'intensité du signal est indiquée par l'indicateur de signal (25). Si elle est BASSE, il est recommandé de lancer une recherche de stations
Recherche de stations (FM)
Recherche automatique
-
Appuyez sur le bouton Tune (12) et maintenez-le enforcé pendant env. 2 secondes. Toutes les stations méorises sont effacées et la radio balaye Maintenant automatiquement la bande de fréquence pour trouver jusqu'à 30 signaux pouvant être reçus.
-
Appuyez sur le bouton Preset (17). Sur l'écran sont maintainant affichés les si-gnaux trouvés.
-
Appuyez sur le bouton NEXT / PREV (11/15) pour faire défiler les entrées de la liste.
Ou vous pouvez également faire défiler les entrées de la liste en tournant le bouton de réglage du volume (13).
- Appuyez sur le bouton de réglage du volume (13) pour confirmer la sélection de la station.
Recherche semi-automatique
Recherche semi-automatique
Appuyez longtemps sur le bouton NEXT (11). La radio recherche maintainant automatiquement le prochain signal pouvant etre reçu.
Pendant la recherche, appuyez une deuxieme fois sur le bouton NEXT (11), la recherche s'arrête prematurément.
Réglage manuel des stations
- Appuyez une fois brievement sur le bouton de réglage du volume (13).
- Changez la fréquence en tournant le bouton de réglage du volume (13).
- Appuyez sur le bouton de réglage du volume (13) pour sauvegarder le réglage et activer à nouveau le réglage du volume.
Ou: Appuyez une fois brievement sur le bouton NEXT / PREV (11/15).

La fréquence change par pas de 5 MHz.
Enregister les stations sur la liste Preset
- Appuyez sur le bouton Preset (17) et maintenez-le enforcé pendant env. 2 secondes.
- Avec les boutons NEXT / PREV (11/15), Sélectionnez un espace mémoire que vous souhaitez écraser et replacer.
Ou vous pouvez également faire défiler les entrées de la liste en tournant le bouton de réglage du volume (13). - Appuyez sur le bouton de réglage du volume (13) pour écraser l'espace mémoire avec la station sélectionne.
Consulter les stations méorisées depuis la liste Preset
- Appuyez une fois brievement sur le bouton Preset (17).
- Faites défilier les entrées de la liste avec les boutons NEXT / PREV (11/15) ou avec le bouton de réglage du volume (13).
- Appuyez sur le bouton de réglage du volume (13) pour passer à la station sélectionnée.
Consulter les informations relatives à la station
- Appuyez sur le bouton Info/Advanced (9).
- Faites défilier les informations relatives à la station en appuyant plusieurs fois sur le bouton Info/Advanced (9)
| Bande de fréquence | Informations consul-tables |
| FM (RDS) Nom de FM | de la station Fréquence RadioText Genre du programme Heure/date Mono/stéroy Intensité du signal |
Mute
La fonction Mute désactive le son tandis que la lecture continue.
Pour l'activer, appuyez sur le bouton Mute (14).
Pour désactiver, appuyez à nouveau sur le bouton Mute (14).
Paramètres spéciaux de la FM
- Appuyez sur le bouton Info/Advanced (9) et maintenez-le enforcé pendant env. 2 secondes pour acceder au menu Paramétres.
- Faites défilé avec les boutons NEXT / PREV (11/15) ou avec le bouton de réglage du volume (13).
- Appuyez sur le bouton de réglage du volume (13) pour confirmer la sélection.

Vous trouvrez une description des paramétres dans le point de menu "Système" au chapitre "Paramétres système"
Paramètres de recherche
- Sélectionnez "Paramétres de recherche" dans le menu.
- Sélectionnez "Toutes les stations » avec les boutons NEXT / PREV (11/15) ou avec le bouton de réglage du volume (13) pour obtenir une liste complètes des stations ou "Seulement stations puissantes" pour recevoir uniquement des stations émettant avec un signal fort.
- Confirmez les paramètres en appuyant sur le bouton de réglage du volume (13).
Paramètres audio
- Sélectionnez "Paramètres audio" dans le menu.
- Sélectionnez "Sté reproduction" avec les boutons NEXT / PREV (11/15) ou avec le bouton de réglage du volume (13) pour dire des signaux sté reproduction s'ils sont disponibles ou "Seulement mono" pour
lire exclusivement des signaux mono.
- Confirmez les paramètres en appuyant sur le bouton de réglage du volume (13).
Mode radio (DAB+)
Dépliez l'antenne (3) à la verticalie.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Source (16) jusqu'à afficher "DAB" dans l'affichage de l'heure (27).
Sur l'écran (8), l'intensité du signal est indiquée par l'indicateur de signal (25). Si elle est BASSE, il est recommendé de lancer une recherche de stations
Recherche de stations
Appuyez sur le bouton Tune (12) et maintenez-le enforcé pendant env. 2 secondes. La radio recherche maintainant automatiquement des stations pouvant'être reçues.
Après la recherche, une liste de stations est généraee qui peut etre consultee avec les boutons NEXT/PREV (11/15).
Il est possible de sauvegarder des stations favorites dans l'ordre souhaite dans une liste Preset supplémentaire.
Autre méthode
- Appuyez sur le bouton Info/Advanced (9) et maintenez-le enforcé pendant env. 2 secondes.
- Faites défilier avec les boutons NEXT / PREV (11/15) ou le bouton de réglage du volume (13) jusqu'à l'entrée de la liste "Recherche complète".
- Appuyez sur le bouton de réglage du volume (13) pour confirmer la sélection.
Après la recherche, une liste de stations est généraee qui peut etre consultee avec les boutons NEXT / PREV (11/15).
Il est possible de sauvegarder des stations favorites dans l'ordre souhaite dans une liste Preset supplémentaire.
Réglage manuel des stations
- Appuyez sur le bouton Info/Advanced (9) et maintenez-le enforcé pendant env. 2 secondes.
- Faites défilé avec les boutons NEXT / PREV (11/15) ou avec le bouton de réglage du volume (13) jusqu'à l'entrée de la liste "Réglage manuel".
- Changez la fréquence en tournant le bouton de réglage du volume (13).
- Appuyez sur le bouton de réglage du volume (13) pour sauvégarder le réglage et activer à nouveau le réglage du volume.
Consulter les stations méorises
- Faites défilier les entrées de la liste avec les boutons NEXT / PREV (11/15).
- Appuyez sur le bouton de réglage du volume (13) pour passer à la station selectionnée.
Enregistrer les stations sur la liste Preset
- Appuyez sur le bouton Preset (17) et maintenez-le enforcé pendant env. 2 secondes.
- Avec les boutons NEXT / PREV (11/15), Sélectionnez un espace mémoire que vous souhaitez écraser et remplacer.
Ou vous pouvez également faire défiler les entrées de la liste en tournant le bouton de réglage du volume (13).
3. Appuyez sur le bouton de réglage du volume (13) pour écraser l'espace mémoire avec la station sélectionne.
Consulter les stations méorisées depuis la liste Preset
- Appuyez une fois brievement sur le bouton Preset (17).
- Faites defiler les entrées de la liste avec les boutons NEXT / PREV (11/15) ou avec le bouton de réglage du volume (13).
- Appuyez sur le bouton de réglage du volume (13) pour passer à la station sélectionnée.
Consulter les informations relatives à la station
- Appuyez sur le bouton Info/Advanced (9).
- Faites défilier les informations relatives à la station en appuyant plusieurs fois sur le bouton Info/Advanced (9)
| Bande de fréquence | Informations consul-tables |
| DAB Nom de la station Genre du programme Nom multiplex Heure/date Fréquence/canal Débit binaire/type audio Intensité du signal RadioText | |
Mute
La fonction Mute désactive le son tandis que la lecture continue.
Pour l'activer, appuyez sur le bouton Mute (14).
Pour désactiver, appuyez à nouveau sur le bouton Mute (14).
Paramètres spéciaux pour DAB+
- Appuyez sur le bouton Info/Advanced (9) et maintenez-le enforcé pendant env. 2 secondes pour acceder au menu Paramétres.
- Faites défilé avec les boutons NEXT / PREV (11/15) ou avec le bouton de réglage du volume (13).
- Appuyez sur le bouton de réglage du volume (13) pour confirmer la sélection.

Vous trouvrez une description des paramétres dans le point de menu "Système" au chapitre "Paramétres système"

Vous trouvrez une description des parametes dans le point de menu "Recherche complete" et "Réglage manuel des stations" au chapitre "Mode radio (DAB+)".
Stations inactives
- Sélectionnez "Stations inactives" dans le menu.
- Sélectionnez "Oui" avec les boutons NEXT / PREV (11/15) ou avec le bouton de réglage du volume (13) pour effacer les stations inactives ou "Non" pour revenir au menu Paramétres.
- Confirmez les paramètres en appuyant
sur le bouton de réglage du volume (13).
Régler le Dynamic Range Control (DRC)

Cette fonction est uniquement disponible si DAB+ est selectionné.
Le DRC amplifie lessons plus bas et les rend ainsi bien audibles même dans un environnement bruyant.
- Sélectionnez "DRC" dans le menu.
- Sélectionnez le réglage DRC souhaïte avec les boutons NEXT / PREV (11/15) ou avec le bouton de réglage du volume (13).
Trois sélections sont possibles :
déactivé - aucune amplification des
sons bas
bas - amplification moyenne des sons
bas
elevé - amplification maximale des sons
bas
- Confirmez les paramètres en appuyant sur le bouton de réglage du volume (13).
Fonctionnement par prise jack 3,5 mm
Raccordement par prise jack 3,5 mm sur la face avant
- Branchez le cable jack (24) dans la prise jack (5) sur la face avant de l'appeil.
- Branchez le cable jack (24) sur un support de stockage.
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton Source (16) jusqu'à afficher "AUX2 Input" dans l'affichage de l'heure.
Raccordement par prise jack 3,5 mm dans le comparti- ment batterie
- Branchez le cable jack (24) dans la prise jack (19) située dans le组成部分 batterie de l'appareil.
- Branchez le cable jack (24) sur un support de stockage.
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton Source (16) jusqu'à afficher "AUX1 Input" dans l'affichage de l'heure.
Mute
La fonction Mute désactive le son tandis que la lecture continue.
Pour l'activer, appuyez sur le bouton Mute (14).
Pour désactiver, appuyez à nouveau sur le bouton Mute (14).
Fonctionnement par USB
Branchement par USB
- Branchez un support de stockage USB (non compris dans le matériel livre) dans le port USB (20) situé dans le compartment batterie de l'appareil.
Le port USB (6) sur la face avant permet de recharger exclusivement des appareils externes. La lecture audio n'est pas possible via ce port USB (6).
i La lecture audio depuis des téléphones portables n'est pas possible via USB. Pour cela, utilisez le Bluetooth ou AUX.
i Seules des clés USB au format FAT32 d'une capacitéemaxale de 64 GB peuvent etre utilisées.
i Les fichiers audio dans les formats suivants peuvent etre Ius:MP3, WAV,APE,FLAC.
Mettre la lecture en pause/ reprene de la lecture
Mettrela lecture en pause
- Pendant la lecture, appuyez sur le bouton Lecture et pause (14).
Reprendre la lecture
- Appuyez sur le bouton Lecture et pause (14).
Sélectionner des titres
- Appuyez sur le bouton NEXT (11) pour passer au titre suivant.
- Appuyez sur le bouton PREV (15) et maintenez-le enforcé pendant env. 2 secondes pour reprendre le titre en cours au début.
- Appuyez une fois brievement sur le bouton PREV (15) pour revenir au titre précédent.
Activer / désactiver le mode Lecture aléatoire
Activier le mode Lecture aléatoire
- Appuyez une fois brievement sur le bouton Tune (12) pour activer le mode Lecture aléatoire.
Désactiver le mode Lecture aléatoire
- Appuyez une fois brievement sur le bouton Tune (12) pour désactiver le mode Lecture aléatoire.
Fonctionnement par Bluetooth®
Connexion par Bluetooth®
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton Source (16) jusqu'à afficher "Bluetooth" dans l'affichage de l'heure.
- L'écran clignote.
- Appairez votre apparéil externe, compatible Bluetooth® avec la radio. Pour cela, Sélectionnez dans la liste "PBRA 20-Li A1".
- Des que l'appareil est appiaéré, un signal sonore retentit, l'écran arrête de clignoter et la mention "Appaire" est affichée sur l'appareil.
Mettre la lecture en pause/ reprene de la lecture
Mettre la lecture en pause
- Pendant la lecture, appuyez sur le bouton Lecture et pause (14).
Reprendre la lecture
- Appuyez sur le bouton Lecture et pause (14).
Sélectionner des titres
- Appuyez sur le bouton NEXT (11) pour passer au titre suivant.
- Appuyez sur le bouton PREV (15) et maintenez-le enforcé pendant env. 2 secondes pour reprendre le titre en cours au début.
- Appuyez une fois brievement sur le bouton PREV (15) pour revenir au titre précédent.
TWS - True Wireless Stereo
Avec le haut-parleur Bluetooth®, vous pouvez utiliser la nouvelle fonction TWS et ainsi connecter ensemble deux haut-parleurs pour former une paire stéreo. Ce qui vous permet de profiter d'un son stéreo parfaitation synchronisé.
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton Source (16) jusqu'à afficher "Bluetooth" dans l'affichage de l'heure.
- Sur les deux apparciels en même temps, appuyez une fois sur le bouton TWS (17). L'indicateur TWS clignote sur l'écran (8).
- Les apparèils se connectent et l'indicateur TWS sur l'écran (8) de l'un d'entre eux arrêté de cliqoter.
- L'appareil sur lequel l'indicateur TWS continue à clignoter est l'appareil principal. Le portable est maintainant connecté à cet apparéil selon la description au chapitre "Fonctionnement par Bluetooth".
- Pour supprimer la connexion entre les deux haut-parleurs, appuyez une fois sur le bouton TWS (17)
Paramètres système pour tous les modes

Vous trouvez des informations sur les paramètres spéciaux des différentes lectures dans le chapitre correspondant
En mode Radio (FM et DAB+)
-
Appuyez sur le bouton Info/Advanced (9) et maintenez-le enforcé pendant env. 2 secondes pour acceder au menu Paramétres.
-
Faites défilé avec les boutons NEXT / PREV (11/15) ou avec le bouton de
FR BE
réglage du volume (13) jusqu'à l'entrée de la liste "Système".
- Appuyez sur le bouton de réglage du volume (13) pour confirmer la sélection.
- Faites défilé avec les boutons NEXT / PREV (11/15) ou avec le bouton de réglage du volume (13) jusqu'à l'entrée souhaïée.
- Appuyez sur le bouton de réglage du volume (13) pour confirmer la sélection.
Pour la lecture de supports externes (USB, AUX et Bluetooth®)
- Appuyez sur le bouton Info/Advanced (9) et maintenez-le enforcé pendant env. 2 secondes pour acceder au menu Paramétres.
- Faites défilé avec les boutons NEXT / PREV (11/15) ou avec le bouton de réglage du volume (13) jusqu'à l'entrée souhaïée.
- Appuyez sur le bouton de réglage du volume (13) pour confirmer la sélection.
Régler le rétroéclairage
- Sélectionnez "Éclairage" dans le menu système.
- Faites défilier les entrées de la liste avec les boutons NEXT / PREV (11/15) ou avec le bouton de réglage du volume (13).
- Appuyez sur le bouton de réglage du volume (13) pour confirmer l'entrée selectionnée de la liste.
Régler la date/l'heure
- Sélectionnez "Heure" dans le menu Systeme.
Régler l'heure automatique
- Sélectionnez "Autom. Update" dans le menu Heure.
- Sélectionnez le comportement de mise à jour souhaité avec les boutons NEXT / PREV (11/15) ou le bouton de réglage du volume (13).
- Appuyez sur le bouton de réglage du volume (13) pour confirmer la sélection.
4 sélections sont possibles :
aucune mise à jour - l'heure et la date ne sont pas actualisées automatiquement
mise à jour par tous - l'heure et la date sont actualisées automatiquement par FM et DAB
mise à jour par FM - l'heure et la date sont actualisées automatiquement par FM
mise à jour par DAB - l'heure et la date sont actualisées automatiquement par DAB
Si la mise à jour automatique est activée, l'heure et la date sont toujours actualisées lorsque la radio est dans le mode de lecture correspondant.
Régler l'heure manuellement
- Sélectionnez "Heure/date" dans le menu Heure.
- Réglez l'heure et la date avec les boutons NEXT / PREV (11/15) ou avec le bouton de réglage du volume (13). Confirmez les réglages en appuyant sur le bouton de réglage du volume (13).
Régler la langue
-
Sélectionnez "Langue" dans le menu Systeme.
-
Faites defiler les entrées de la liste avec les boutons NEXT / PREV (11/15) ou avec le bouton de réglage du volume (13).
- Appuyez sur le bouton de réglage du volume (13) pour confirmer le réglage.
Rétablir les paramètres usine
- Sélectionnez "Paramètres usine" dans le menu Systeme.
- Sélectionnez "oui" dans le menu Paramétres usine. La radio rétablit maintainant automatiquement les paramétres usine.
Version du logiciel
- Sélectionnez "SW-Version" dans le menu Systeme.
- La version du logiciel installé est affi- chée.
- Pour revenir au menu principal, appuyez sur le bouton Preset (17)
Nettoyage et maintenance

Éteignez l'appareil, retirez la batterie de l'appareil avant d'effectuer tous travaux sur l'appareil et débranchez le bloc d'alimentation.

Faites effectuer les travaux de réparation et de maintenance qui sont pas mentionnés dans cette notice par notre Centre de service après-venture. Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
Nettoyage

L'appareil ne doit être ni nettoyé au jet d'eau ni plongé dans l'eau. Il existe un risque d'électrocution.

N'utilisez aucun produit de nettoyage ou de détergent. Vous pourriez endommager l'appareil de manière irréversible. Les substances chimiques peuvent attaquer les pieces en plastique de l'appareil.
- Maintenez propre les fentes d'airation, les haut-parleurs et la poignée de transport de l'appareil. Utilisez pour cela un chiffon sec ou une brosse.
Maintenance
L'appareil ne demande aucun entretien.
Transport
Repliez l'antenne (3) avant de transporte l'appareil
Stockage
-
Rangez toujours les apparèils et accessoires dans un endroit :
-
sec.
- propre.
- à l'abri de la poussière.
-
hors de portée des enfants.
-
Retirez la batterie de l'appareil avant un stockage prolongé (par ex hivernage) (respecter la notice d'utilisation de la batterie et du chargeur).
La température de stockage de la batterie et de l'appareil est comprise entre -5 °C et 50 °C. Évitez une chaleur ou un froid extrémependant le stockage
afin que la batterie ne perde pas en performance.
Recyclage / Protection de l'environnement
Enlevez la batterie de l'appareil et veuilles recycler l'appareil, la batterie, les accessoires et l'emballage dans le respect de l'environnement. Respectez la législation relative au recyclage applicable au niveau régional.

Les apparèils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets menagers.
- Restituez l'appareil dans un point de collecte des déchets à recycler. Il est possible de trier les pieces en plastique et metalliques par matières et de les introduire ainsi dans un circuit de recyclage. Pour cela, veuillez vous adresser à notre centre de SAV.
- Nous effectuons gratuitement le recyclage de votre apparéil défectueux returné.
Pièces de rechange / Accessoires
Vous obtiendrez des pieces de rechange et des accessoires à l'adresse www.grizzlytools-service.eu
Si vous avez des problèmes lors du passag
ge de la commande,
merci d'utiliser le formulaire de contact.
Pour toute autre question, adressez-vous au "Service-Center" (voir page 58).
Garantie - France
Ce produit bénéficia d'une garantie de
3 ans, valable à compter de la date d'achat.
En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre
le vendeur du produit. Ces droits légaux ne
dont pas limités par notre garantie presentee par la suite.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'utilisation habituellement attendu d'un biensemblable et,le cas échéant:
-
s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci a représentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
-
s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produitur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estrepropareatoutusage special recherche par l'acheteur, portedla connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a ete consentie lors de I'acquisition ou de la reparation d'un bien meuble, une remise en etat couverte par la garantie, toute pereode dimmobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter a la durée de la garantie qui restait a courir. Cette pereode court a compter de la demande d'intervention de I'acheteur ou de la mise a disposition pour reparation du bien en cause, si cette mise a disposition est posterieure a la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action resultant du defaulted de conformite se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Conditions de garantie
Le délambda de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserveur soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.
Si un defaulted de matériel ou un defaulted de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons notamment ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient
FR BE
presentes durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la maniere dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier.
Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera returné, réparé ou remplace par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.
Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts
La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pieces replacées et réparées. Les dommages et les manques serontient constatés des l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du-delai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.
Volume de la garantie
L'appareil a eté fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a eté entièrement contrôle avant la livraison. La garantie s'applique aux defaults de matériel ou aux defaults de fabrication.
Cette garantie ne s'applique pas aux consommables. Les pieces d'usure sont replacées pendant les deux premières années à compter de la date d'achat.
Cette garantie prend fin si le produit endommagé n'a pas ete utilisé ou entretenu d'une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut imperativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de I'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation deconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise,doivent absoluter etre évités.
Le produit est concu uniquement pour un
usage privé et non pour un usage industriel. En cas d'emploi imppropre et incorrect, de recours à la force et d'interventions entreprises et non autorisées par notre succursale, la garantie prend fin.
Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuents tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinea du Code civil
L'action résultat des vices rédhibitoires doit êtreentaee par l'acquereur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Marché à suivre dans le cas de garantie
Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :
Tenez vous prét à partager, sur démande, le ticket de caisse et le numéro d'identification (IAN 356478_2004) comme preuve d'achat.
- Vous trouvrez le numero d'article sur la plaque signalétique.
- Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous receivez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant qu'elle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donné. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l'appa-reil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sur.
Garantie - Belgique
Chere cliente, cher client,
Ce produit bénéficia d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat. En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie générée par la suite.
Conditions de garantie
Le délambda de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserveur soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.
Si un defaulted de matériel ou un defaulted de fabrication se presente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons notamment ou replçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectieux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous
soient presentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la maniere dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera returné, réparé ou remplace par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.
Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts
La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pieces replacées et réparées. Les dommages et les manques eventuellement constatés des l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du-delai de garantie les répartitions occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.
Volume de la garantie
L'appareil a eté fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a eté entièrement contrôle avant la livraison.
La garantie s'applique aux defaults de matière ou aux defaults de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pieces d'usure (par ex. batterie, bouton-poussoir) ou pour des dommages affectant les parties fragiles (par ex. écran, antenne).
Cette garantie prend fin si le produit endommagé n'a pas ete utilise ou entretenu d'une facon conforme. Pour une utilisation appropriee du produit, il faut impereativement respecter toutes les instructions citees dans le manuel de I'opérateur. Les actions et les domains d'utilisation deconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis des
quels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.
Marché à suivre dans le cas de garantie
Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :
Tenez yous pret a presenter, sur demande, le ticket de caisse et le numero d'identification (IAN 356478_2004) comme preuve d'achat.
- Vous trouvrez le numero d'article sur la plaque signalétique.
- Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous receivez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en individuant qu'elle est la nature du début et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port du, comme marchandises embarantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sur.
Service Réparations
Vous pouvez, contre paiement, faire exé
puter par notre service, des réparations
qui ne font pas partie de la garantie. Nous
vous envernons volunteers un devis estima
tif. Nous ne pouvonsTRAITER que des appa
reils qui ont été correctement emballés et
qui ont envoyés suffisamment affranchis.
Attention: veuillez renvoyer à notre agence
de service votre apparéil nettoyé et avec
une note indiquant le défaut constaté.
Les apparéils envoyés en port dû - comme
marchandises embarantes, en envoi
express ou avec toute autre taxa spéciale
ne seront pas acceptés. Nous exécutons
gratuitement la mise aux déchets de vos
appareils défectueux renvoyés.
Service-Center
FR Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: grizzly@lidl.fr IAN 356478_2004
BE Service Belgique Tel.:070270171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail:grizzly@lidl.be IAN 356478_2004
Importateur
Veuillez noter que I'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Contactez d'abord le service après-vente cite plus haut.
Éteignez l'appareil, retirez la batterie de l'appareil avant d'effectuer tous travaux sur l'appareil et débranchez le bloc d'alimentation.
| Problème Cause possible Dépannage | ||
| L'appareil ne dé-marre pas | La batterie (A 22) n'est pas insérée | Insérer la batterie (A 22) (voir "Retirer/insérer la batterie") |
| La batterie (A 22) est déchar-gée | Charger la batterie (22) (res-pecter la notice d'utilisation de la batterie et du chargeur) | |
| Bouton Marche/Arrêt (A 10) défectueux. | La réparation doit être réalisée par le service après-vente. | |
| L'appareil fon-cionne avec des interruptions | Mauvais contact interne | La réparation doit être réalisée par le service après-vente. |
| Bouton Marche/Arrêt (A 10) défectueux. | ||
| Lecture saccadéeBruissement pen-dant la lecture | Mauvais signal | Régler l'antenne (3) (uniquement FM et DAB+) |
| Régler la fréquence (uniquement FM et DAB+) (voir "Recherche manuelle" au chapitre "Re-cherche de stations (FM))" | ||
| Placez la radio dans un endroit disposant d'une meilleure récep-tion. | ||
| Portée de transmission de la connexion Bluetooth dépassée | Placez l'appareil connecté前几天 de la radio. Une portée de transmission jusqu'à 30 m est possible, la portée optimale est d'env. 10 m. | |
Inhoud
Inleiding 61
Provoz prés Bluetooth®
| FR BE | Traduction de la déclaration de conformité CE originale |
| Nous certifications par la présente que le Radio de chantier sans fi lde construction PBRA 20-Li A1Numéro de série000001 - 030000est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : | |
| 2009/125/EC • 2019/1782(EU) • 2011/65/EU* | |
| En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été appliquées : | |
| EN 50563:2011+A1:2013 • EN 62087:2012-04IEC 60529:1989+A1:1999+A2:2013 • EN 62368-1:2014+AC:2017IEC 82079-1:2013 • EN ISO/IEC 17050-1:2010EN ISO/IEC 17050-2:2005 | |
| Le fabricant assume seul la responsabilité d'établier la presente déclaration de conformité : | |
| CEGrizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädtler Straße 2063762 Großostheim,Germany, 05.02.2021 | Christian FrankChargé de documentation |
- L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme aux dispositions de la directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques