PARKSIDE PAT 12 B2 - Visseuse

PAT 12 B2 - Visseuse PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAT 12 B2 PARKSIDE au format PDF.

📄 174 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PAT 12 B2 - page 39
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PAT 12 B2

Catégorie : Visseuse

Caractéristiques techniques Visseuse sans fil PARKSIDE PAT 12 B2, tension de 12V, couple maximal de 30 Nm, vitesse à vide de 0-350/0-1300 tr/min, mandrin de 10 mm.
Utilisation Idéale pour le vissage et le dévissage dans divers matériaux tels que le bois, le métal et le plastique.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la batterie, nettoyer le mandrin et lubrifier les pièces mobiles si nécessaire.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, éviter le contact avec l'eau, ne pas utiliser l'outil dans des environnements explosifs.
Informations générales Poids léger pour une manipulation aisée, batterie lithium-ion rechargeable, temps de charge d'environ 3-5 heures.

FOIRE AUX QUESTIONS - PAT 12 B2 PARKSIDE

Comment charger la batterie de la visseuse PARKSIDE PAT 12 B2 ?
Pour charger la batterie, insérez-la dans le chargeur fourni et branchez-le sur une prise électrique. La LED sur le chargeur indiquera l'état de charge.
Comment changer l'embout de la visseuse ?
Pour changer l'embout, tirez le mandrin vers l'arrière, insérez l'embout souhaité et relâchez le mandrin pour le verrouiller en place.
Quelle est la capacité de la batterie de la PARKSIDE PAT 12 B2 ?
La visseuse est équipée d'une batterie de 12 V avec une capacité de 1,5 Ah.
Comment régler le couple de la visseuse ?
Utilisez la molette de réglage située juste derrière le mandrin pour ajuster le couple à votre convenance.
La visseuse PARKSIDE PAT 12 B2 est-elle adaptée pour percer ?
La visseuse est conçue principalement pour visser et dévisser. Pour percer, utilisez un foret approprié et assurez-vous que la fonction de perçage est activée si disponible.
Que faire si la visseuse ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est chargée. Si elle est chargée et que la visseuse ne fonctionne toujours pas, consultez le mode d'emploi pour des instructions de dépannage.
Comment entretenir la visseuse PARKSIDE PAT 12 B2 ?
Nettoyez régulièrement la visseuse avec un chiffon sec. Évitez de l'exposer à l'humidité et rangez-la dans un endroit sec.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la PARKSIDE PAT 12 B2 ?
Les pièces de rechange sont disponibles auprès du service client PARKSIDE ou dans les magasins de bricolage qui vendent des produits PARKSIDE.
Quelle est la garantie du produit ?
La visseuse PARKSIDE PAT 12 B2 est généralement fournie avec une garantie de 3 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.

Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAT 12 B2 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAT 12 B2 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PAT 12 B2 PARKSIDE

des Lautstärkereglers (13).

Connexion par Bluetooth

  • Mettre la lecture en pause/reprendre la lecture p. 51
  • Sélectionner des titres p. 51
  • TWS – True Wireless Stereo p. 51
  • Paramètres système pour tous les modes p. 51
  • Régler le rétroéclairage p. 52
  • Régler la date/l'heure p. 52
  • Régler la langue p. 52
  • Rétablir les paramètres usine p. 53
  • Version du logiciel p. 53
  • Nettoyage et maintenance p. 53
  • Nettoyage p. 53
  • Maintenance p. 53
  • Transport p. 53
  • Stockage p. 53
  • Recyclage / Protection de l'environnement p. 54
  • Pièces de rechange / Accessoires 54 Sommaire Introduction p. 40
  • Utilisation conforme p. 40
  • Description générale p. 40
  • Matériel livré p. 40
  • Aperçu p. 40
  • Description fonctionnelle p. 41
  • Caractéristiques techniques p. 41
  • Consignes de sécurité p. 42
  • Pictogrammes et symboles p. 42
  • Consignes générales de sécurité relatives aux outils électriques p. 43
  • Mise en service p. 44
  • Retirer/insérer la batterie (12 V et 20V) p. 44
  • Contrôler l'état de charge de la batterie (12 V) p. 44
  • Contrôler l'état de charge de la batterie (20 V) p. 44
  • Alimentation électrique par secteur p. 44
  • Mise en marche/arrêt p. 45
  • Utilisation p. 45
  • Régler le volume p. 45
  • Changer le mode de lecture p. 45
  • Mode radio (FM) p. 45
  • Recherche de stations (FM) p. 45
  • Enregistrer les stations sur la liste Preset p. 46
  • Consulter les stations mémorisées depuis la liste Preset p. 46
  • Consulter les informations relatives à la station p. 46
  • Mute p. 46
  • Paramètres spéciaux de la FM p. 47
  • Paramètres de recherche p. 47
  • Paramètres audio p. 47
  • Mode radio (DAB+) p. 47
  • Recherche de stations p. 47
  • Consulter les stations mémorisées p. 48
  • Enregistrer les stations sur la liste Preset FR BE Introduction Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez ainsi opté pour un produit de grande qualité. La qualité de cet appareil a été contrôlée au cours de la production, et il a été soumis à un contrôle nal. Le bon fonctionnement de votre ap- pareil est ainsi garanti. Le mode d'emploi fait partie inté- grante de cet appareil. Il contient des informations importantes sur la sécuri- té, l’utilisation et le recyclage. Avant d'utili- ser l'appareil, familiarisez-vous avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. Utilisez l'appareil uniquement de la façon décrite et pour les domaines d'applications indiqués. Veillez à bien conserver le mode d'emploi et à remettre l'ensemble des documents en cas de cession de l’appareil à de tierces personnes. Utilisation conforme L'appareil est destiné à l'écoute de la radio et à la lecture de supports externes via Bluetooth p. 4840

, USB et AUX. Toute autre utilisation qui n'est pas expres- sément préconisée dans ces instructions peut entraîner des dommages à l'appareil et constituer un sérieux danger pour l'utili- sateur. Le fabricant ne peut être tenu pour res- ponsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou par une mani- pulation incorrecte. Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation commerciale. Une utilisation commerciale annule la ga- rantie. Description générale L'appareil fait partie de la gamme Park- side X 12V TEAM et X 20V TEAM et peut être utilisé au choix avec les batteries de la gamme Parkside X 12V TEAM ou X20VTEAM. Les batteries doivent être chargées uniquement avec des chargeurs appartenant à la gamme Parkside X 12V TEAM ou X20VTEAM. Vous trouverez la représentation des fonctions les plus impor- tantes sur le volet avant rabat- table. Matériel livré Déballez l'appareil, retirez les lms de protection apposés pour le transport, re- tirez tous les emballages de l'appareil et contrôlez s'il est au complet:

  • Radio de chantier sans l
  • Mode d’emploi La batterie et le chargeur ne sont pas compris dans le matériel livré. Voir chapitre "Recyclage et protec- tion de l'environnement" Aperçu 1 Poignée de transport 2 Couvercle du compartiment bat- terie 3 Antenne Garantie - France .......................55 Garantie - Belgique ....................57 Service Réparations ...................58 Service-Center ............................58 Importateur ............................... 58 Diagnostic de pannes ................. 59 Traduction de la déclaration de conformité CE originale ............16741 BEFR 4 Haut-parleur 5 Prise jack 3,5mm (en façade) 6 Port USB (en façade) 7 Entrée DC 8 Écran 9 Bouton Info/Advanced 10 Bouton Power 11 Bouton NEXT / Bouton Avance 12 Bouton Tune / Bouton Lecture aléatoire 13 Bouton de réglage du volume 14 Bouton Mute / Bouton Lecture et pause 15 Bouton PREV / Bouton Retour 16 BoutonSource 17 Bouton Preset/TWS 18 Verrouillage du compartiment batterie 19 Prise jack 3,5mm (compartiment batterie) 20 Port USB (compartiment batterie) 21 Bloc d'alimentation 21a Connecteur du bloc d'alimenta- tion 22 Batterie 22a Touche de déverrouillage 22b Rail de guidage 23 Chargeur 24 Câble jack 3,5mm (non compris dans le matériel livré) 25 Indicateur de signal 26 Indicateur Bluetooth 27 Afchage de l'heure 28 Indicateur de batterie Description fonctionnelle La radio de chantier sans l est équipée d'un écran LCD, d'une antenne et d'une poignée de transport. Les bandes de fré- quence radio disponibles sont FM et DAB. L'appareil dispose en plus d'une option de raccordement pour un adaptateur secteur, respectivement deux ports USB et AUX et une interface pour Bluetooth

Pour savoir quelles fonctions remplissent les éléments de commande, veuillez vous reporter aux descriptions suivantes. Caractéristiques techniques Radio de chantier sans l ................................ PBRA20-Li A1 Tension d'entrée nominale U

Tension d'entrée nominale U

Tension d'entrée nominale U

Bloc d'alimentation externe fourni avec le matériel livré .. 12 V ; 2 A Type de protection ............................ IP65 Poids (sans batterie) ...............max. 2.5 kg Puissance des haut-parleurs 2 x 5W stéréo Plage de fréquence FM ......87,5-108MHz Plage de fréquence DAB+ ...............174,928 - 239,200MHz Durée de fonctionnement avec batterie (12 V, 2Ah) ...........5heures Durée de fonctionnement avec batterie (12 V, 4Ah) .........10heures Durée de fonctionnement avec batterie (20 V, 2Ah) ...........5heures Durée de fonctionnement avec batterie (20 V, 4Ah) .........10heures Version Bluetooth

word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Grizzly Tools GmbH & Co. KG is under license. Other trade- marks and trade names are those of their res- pective owners. Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Symboles sur le bloc d'ali- mentation Lire le mode d'emploi Polarité: À l'intérieur positive, à l'extérieur négative. Le chargeur peut être utilisé unique- ment à l’intérieur. Transformateur de sécurité - protégé contre les courts-circuits Bloc d’alimentation à découpage Classe de protectionII (Double iso- lation) Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets mé- nagers.

Tension continue V~ Tension alternative Dimensions (L x l x H) ...............226 x 170 x 305 mm Raccordement USB ..................... USB 1.1 Température...........................max. 50°C Fonctionnement ..................... -5 - 45°C Stockage .............................. -5 - 50°C Humidité de l'air : ...................<= 75% Attention! Vous trouverez une liste actualisée de la compatibilité des batteries à l'adresse: www.lidl.de/akku Bloc d'alimentation ...........................XH1200-2000WG Tension d'entrée nominale U

.....................220-240 V~; 50 Hz, 0,8 A Puissance de sortie ........................ 12 V ; 2,0 A; 24,0 W Type de protection ............................IPX0 Cet appareil peut être alimenté exclusivement par les batteries suivantes: PAP20 A1, PAP20 A2, PAP20 A3, PAPK12A1, PAPK12A2, PAPK12B1, PAPK12B2. Ces batteries peuvent être rechargées avec les chargeurs suivants: PLG20A1, PLG20A3, PDSLG20A1, PLGK12A1, PLGK12A2, PLGK 12 B2. Consignes de sécurité Ce paragraphe aborde les directives de sécurité fondamentales à respecter pen- dant l'utilisation de l'appareil. Pictogrammes et symboles Pictogrammes sur l'appareil: Digital Audio Broadcasting43 BEFR Symboles dans la notice: Pictogramme de danger avec informations de prévention des dom- mages aux personnes ou des dégâts matériels Pictogrammes de dan- ger avec informations de prévention des dom- mages aux personnes par décharge électrique Pictogramme d'obligation avec informations de pré- vention des dommages aux personnes et des dégâts ma- tériels Pictogramme d'indication avec informations portant sur la meilleure manipulation de l'appareil Consignes générales de sécurité relatives aux outils électriques

  • Les emballages ne sont pas un jouet, il existe un risque mortel par étouffement.
  • Les enfants, les personnes aux capaci- tés physiques, sensorielles ou mentales limitées ou manquant d'expérience ou de connaissances, ou les personnes qui ne sont pas familiarisées avec les instructions ne doivent jamais avoir le droit d'utiliser l'appareil. Des prescrip- tions locales peuvent restreindre l'âge de l'utilisateur.
  • En mode batterie et avec les couvercles fermés, étanche à la poussière et protection contre les jets d'eau (buse), selon IP65.
  • Les écrans LCD contiennent un liquide qui pourrait provoquer des irritations cutanées et une intoxication. En cas de contact du liquide avec les yeux, la bouche ou la peau, rincez les endroits touchés avec de l’eau et consultez im- médiatement un médecin.
  • En cas d'orage ou si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolon- gée, débranchez le bloc d'alimentation de l'appareil de la prise de courant.
  • Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur, par ex. radia- teurs, chauffages ou autres appareils émettant de la chaleur.
  • N'utilisez pas l'appareil à un volume élevé pendant une période prolongée. Sélectionnez un volume approprié pour éviter les lésions auditives.
  • N’utilisez pas l’appareil à proximité de ammes nues (par ex. bougies). Cela pourrait provoquer un incendie.
  • Évitez d'introduire des corps étrangers dans l'appareil.
  • N'ouvrez pas l'appareil ni le bloc d'ali- mentation.
  • Placez l’appareil exclusivement sur une surface plane et stable. Évitez les vibra- tions.
  • Ne tirez pas sur le câble, mais saisis- sez plutôt la che par la surface de préhension isolée.
  • Les écrans LCD contiennent un liquide qui pourrait provoquer des irritations cutanées et une intoxication. En cas de contact du liquide avec les yeux, la bouche ou la peau, rincez les endroits touchés avec de l’eau et consultez un médecin.
  • N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par PARKSIDE. Cela pourrait entraîner une électrocu- tion ou un incendie.44 FR BE Respectez les consignes de sécurité et informations rela- tives au chargement et à l'uti- lisation correcte qui sont indi- quées dans le mode d'emploi de votre batterie et chargeur de la gamme Parkside X 20V Team ou Parkside X 12V Team. Vous trouverez une description détaillée de la procédure de charge et de plus amples informations dans cette notice d'utilisation séparée. Mise en service Retirer/insérer la batterie (12 V et 20V)

1. Desserrez le verrouillage du comparti-

2. Ouvrez le couvercle du compartiment

3. Pour enlever la batterie (22) de l'appa-

reil, appuyez sur la touche de déver- rouillage (22a) sur la batterie et retirez la batterie (22).

4. Procédez à l'insertion de la batterie

(22) en glissant la batterie (22) le long du rail de guidage (22b) dans l'appa- reil. Elle s’enclenche avec un déclic.

5. Fermez le couvercle du compartiment

6. Verrouillez le verrouillage du

compartiment batterie (18). Prudence: À l'ouverture et à la fermeture du couvercle du compar- timent batterie, faites attention à ne pas vous coincer les doigts. Contrôler l'état de charge de la batterie (12 V) Indicateur de charge sur l'écran L'indicateur de batterie (28) sur l'écran in- dique l'état de charge de la batterie. Contrôler l'état de charge de la batterie (20 V) Indicateur de charge sur la batterie L'indicateur de charge signale l'état de charge de la batterie. L’état de charge de la batterie est visible par l’allumage des LED correspondantes. Pour cela, appuyez sur la touche souple de l'indicateur de charge. 3 LED sont allumées (rouge, orange et vert): batterie chargée 2 LED sont allumées (rouge et orange): batterie partiellement chargée 1 LED est allumée (rouge): La batterie doit être chargée Indicateur de charge sur l'écran L'indicateur de batterie (28) sur l'écran in- dique l'état de charge de la batterie. Alimentation électrique par secteur

1. Branchez le connecteur (21a) du bloc

d'alimentation (21) sur l'entrée DC (7) située sur la face avant de la radio.

2. Branchez le bloc d'alimentation (21)

sur une prise de courant.45 BEFR Pendant l'alimentation électrique par sec- teur, la batterie est automatiquement dé- connectée. En mode secteur, les batteries raccordées ne sont pas chargées. Mise en marche/arrêt Mettre l'appareil en marche

1. Appuyez sur le bouton Power (10).

L'écran (8) s'allume. Éteindre l'appareil

2. Appuyez sur le bouton Power (10).

Toutes les lectures sont arrêtées et l'écran (8) s'éteint. Utilisation Veillez à ce que la tempé- rature ambiante pendant le fonctionnement ne soit pas supérieure à 50°C ni infé- rieure à -20°C. Régler le volume À la mise en marche/arrêt et au chan- gement du mode de lecture, le volume bascule automatiquement sur une valeur prédénie. Augmenter le volume

1. Tournez le bouton de réglage du vo-

lume (13) dans le sens horaire. Diminuer le volume

2. Tournez le bouton de réglage du vo-

lume (13) dans le sens antihoraire. Changer le mode de lecture Appuyez plusieurs fois sur le bouton Source (16). La radio effectue un balayage des modes de lecture disponibles (DAB+, FM et Bluetooth

Les options AUX et USB ne peuvent être choisies que si un support de lecture est relié aux ports AUX (5/19) ou au port USB (compartiment batterie) (20). Mode radio (FM) Dépliez l'antenne (3) à la verticale. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Source (16) jusqu'à afcher "FM" dans l'afchage de l'heure (27). Sur l'écran (8), l'intensité du signal est indi- quée par l'indicateur de signal (25). Si elle est basse, il est recommandé de lancer une recherche de stations Recherche de stations (FM) Recherche automatique

1. Appuyez sur le bouton Tune (12) et

maintenez-le enfoncé pendant env. 2 secondes. Toutes les stations mémori- sées sont effacées et la radio balaye maintenant automatiquement la bande de fréquence pour trouver jusqu'à 30signaux pouvant être reçus.

2. Appuyez sur le bouton Preset (17). Sur

l'écran sont maintenant afchés les si- gnaux trouvés.

3. Appuyez sur le bouton NEXT / PREV

(11/15) pour faire déler les entrées de la liste. Ou vous pouvez également faire déler les entrées de la liste en tournant le bouton de réglage du volume (13).

4. Appuyez sur le bouton de réglage du

volume (13) pour conrmer la sélection de la station.46 FR BE Recherche semi-automatique Recherche semi-automatique Appuyez longtemps sur le bouton NEXT (11). La radio recherche maintenant auto- matiquement le prochain signal pouvant être reçu. Pendant la recherche, appuyez une deu- xième fois sur le bouton NEXT (11), la recherche s'arrête prématurément. Réglage manuel des stations

1. Appuyez une fois brièvement sur le

bouton de réglage du volume (13).

2. Changez la fréquence en tournant le

bouton de réglage du volume (13).

3. Appuyez sur le bouton de réglage du

volume (13) pour sauvegarder le ré- glage et activer à nouveau le réglage du volume. Ou: Appuyez une fois brièvement sur le bouton NEXT / PREV (11/15). La fréquence change par pas de 5mHz. Enregistrer les stations sur la liste Preset

1. Appuyez sur le bouton Preset (17) et

maintenez-le enfoncé pendant env. 2 secondes.

2. Avec les boutons NEXT / PREV

(11/15), sélectionnez un espace mé- moire que vous souhaitez écraser et remplacer. Ou vous pouvez également faire déler les entrées de la liste en tournant le bouton de réglage du volume (13).

3. Appuyez sur le bouton de réglage du

volume (13) pour écraser l'espace mé- moire avec la station sélectionnée. Consulter les stations mémo- risées depuis la liste Preset

1. Appuyez une fois brièvement sur le

2. Faites déler les entrées de la liste avec

les boutons NEXT / PREV (11/15) ou avec le bouton de réglage du volume (13).

3. Appuyez sur le bouton de réglage du

volume (13) pour passer à la station sélectionnée. Consulter les informations relatives à la station

1. Appuyez sur le bouton Info/Advanced

2. Faites déler les informations relatives

à la station en appuyant plusieurs fois sur le bouton Info/Advanced (9) Bande de fré- quence Informations consul- tables FM (RDS) Nom de la station Fréquence RadioText Genre du programme Heure/date Mono/stéréo Intensité du signal Mute La fonction Mute désactive le son tandis que la lecture continue. Pour l'activer, appuyez sur le bouton Mute (14). Pour désactiver, appuyez à nouveau sur le bouton Mute (14).47 BEFR Paramètres spéciaux de la FM

1. Appuyez sur le bouton Info/Advanced

(9) et maintenez-le enfoncé pendant env. 2 secondes pour accéder au menu Paramètres.

2. Faites déler avec les boutons NEXT

/ PREV (11/15) ou avec le bouton de réglage du volume (13).

3. Appuyez sur le bouton de réglage du

volume (13) pour conrmer la sélec- tion. Vous trouverez une description des paramètres dans le point de menu "Système" au chapitre "Paramètres système" Paramètres de recherche

1. Sélectionnez "Paramètres de re-

cherche" dans le menu.

2. Sélectionnez "Toutes les stations» avec

les boutons NEXT / PREV (11/15) ou avec le bouton de réglage du volume (13) pour obtenir une liste complète des stations ou "Seulement stations puissantes" pour recevoir uniquement des stations émettant avec un signal fort.

3. Conrmez les paramètres en appuyant

sur le bouton de réglage du volume (13). Paramètres audio

1. Sélectionnez "Paramètres audio" dans

2. Sélectionnez "Stéréo possible" avec les

boutons NEXT / PREV (11/15) ou avec le bouton de réglage du volume (13) pour lire des signaux stéréo s'ils sont disponibles ou "Seulement mono" pour lire exclusivement des signaux mono.

3. Conrmez les paramètres en appuyant

sur le bouton de réglage du volume (13). Mode radio (DAB+) Dépliez l'antenne (3) à la verticale. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Source (16) jusqu'à afcher "DAB" dans l'afchage de l'heure (27). Sur l'écran (8), l'intensité du signal est indi- quée par l'indicateur de signal (25). Si elle est basse, il est recommandé de lancer une recherche de stations Recherche de stations Appuyez sur le bouton Tune (12) et main- tenez-le enfoncé pendant env. 2 secondes. La radio recherche maintenant automati- quement des stations pouvant être reçues. Après la recherche, une liste de stations est générée qui peut être consultée avec les boutons NEXT / PREV (11/15). Il est possible de sauvegarder des stations favorites dans l'ordre souhaité dans une liste Preset supplémentaire. Autre méthode

1. Appuyez sur le bouton Info/Advanced

(9) et maintenez-le enfoncé pendant env. 2 secondes.

2. Faites déler avec les boutons NEXT /

PREV (11/15) ou le bouton de réglage du volume (13) jusqu'à l'entrée de la liste "Recherche complète".

3. Appuyez sur le bouton de réglage du

volume (13) pour conrmer la sélec- tion.48 FR BE Après la recherche, une liste de stations est générée qui peut être consultée avec les boutons NEXT / PREV (11/15). Il est possible de sauvegarder des stations favorites dans l'ordre souhaité dans une liste Preset supplémentaire. Réglage manuel des stations

1. Appuyez sur le bouton Info/Advanced

(9) et maintenez-le enfoncé pendant env. 2 secondes.

2. Faites déler avec les boutons NEXT

/ PREV (11/15) ou avec le bouton de réglage du volume (13) jusqu'à l'entrée de la liste "Réglage manuel".

2. Changez la fréquence en tournant le

bouton de réglage du volume (13).

3. Appuyez sur le bouton de réglage du

volume (13) pour sauvegarder le ré- glage et activer à nouveau le réglage du volume. Consulter les stations mémo- risées

1. Faites déler les entrées de la liste avec

les boutons NEXT / PREV (11/15).

2. Appuyez sur le bouton de réglage du

volume (13) pour passer à la station sélectionnée. Enregistrer les stations sur la liste Preset

1. Appuyez sur le bouton Preset (17) et

maintenez-le enfoncé pendant env. 2 secondes.

2. Avec les boutons NEXT / PREV

(11/15), sélectionnez un espace mé- moire que vous souhaitez écraser et remplacer. Ou vous pouvez également faire déler les entrées de la liste en tournant le bouton de réglage du volume (13).

3. Appuyez sur le bouton de réglage du

volume (13) pour écraser l'espace mé- moire avec la station sélectionnée. Consulter les stations mémo- risées depuis la liste Preset

1. Appuyez une fois brièvement sur le

2. Faites déler les entrées de la liste avec

les boutons NEXT / PREV (11/15) ou avec le bouton de réglage du volume (13).

3. Appuyez sur le bouton de réglage du

volume (13) pour passer à la station sélectionnée. Consulter les informations relatives à la station

1. Appuyez sur le bouton Info/Advanced

2. Faites déler les informations relatives

à la station en appuyant plusieurs fois sur le bouton Info/Advanced (9) Bande de fré- quence Informations consul- tables DAB Nom de la station Genre du programme Nom multiplex Heure/date Fréquence/canal Débit binaire/type audio Intensité du signal RadioText49 BEFR Mute La fonction Mute désactive le son tandis que la lecture continue. Pour l'activer, appuyez sur le bouton Mute (14). Pour désactiver, appuyez à nouveau sur le bouton Mute (14). Paramètres spéciaux pour DAB+

1. Appuyez sur le bouton Info/Advanced

(9) et maintenez-le enfoncé pendant env. 2 secondes pour accéder au menu Paramètres.

2. Faites déler avec les boutons NEXT

/ PREV (11/15) ou avec le bouton de réglage du volume (13).

3. Appuyez sur le bouton de réglage du

volume (13) pour conrmer la sélec- tion. Vous trouverez une description des paramètres dans le point de menu "Système" au chapitre "Paramètres système" Vous trouverez une description des paramètres dans le point de menu "Recherche complète" et "Réglage manuel des stations" au chapitre "Mode radio (DAB+)" Stations inactives

1. Sélectionnez "Stations inactives" dans

2. Sélectionnez "Oui" avec les boutons

NEXT / PREV (11/15) ou avec le bou- ton de réglage du volume (13) pour effacer les stations inactives ou "Non" pour revenir au menu Paramètres.

3. Conrmez les paramètres en appuyant

sur le bouton de réglage du volume (13). Régler le Dynamic Range Control (DRC) Cette fonction est uniquement dispo- nible si DAB+ est sélectionné. Le DRC amplie les sons plus bas et les rend ainsi bien audibles même dans un environnement bruyant.

1. Sélectionnez "DRC" dans le menu.

2. Sélectionnez le réglage DRC souhaité

avec les boutons NEXT / PREV (11/15) ou avec le bouton de réglage du vo- lume (13). Trois sélections sont possibles: désactivé - aucune amplication des sons bas bas - amplication moyenne des sons bas élevé - amplication maximale des sons bas

3. Conrmez les paramètres en appuyant

sur le bouton de réglage du volume (13). Fonctionnement par prise jack 3,5mm Raccordement par prise jack 3,5mm sur la face avant

1. Branchez le câble jack (24) dans la

prise jack (5) sur la face avant de l'ap- pareil.

2. Branchez le câble jack (24) sur un sup-

3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton

Source (16) jusqu'à afcher "AUX2 Input" dans l'afchage de l'heure.50 FR BE Raccordement par prise jack 3,5mm dans le comparti- ment batterie

1. Branchez le câble jack (24) dans la

prise jack (19) située dans le comparti- ment batterie de l'appareil.

2. Branchez le câble jack (24) sur un sup-

3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton

Source (16) jusqu'à afcher "AUX1 Input" dans l'afchage de l'heure. Mute La fonction Mute désactive le son tandis que la lecture continue. Pour l'activer, appuyez sur le bouton Mute (14). Pour désactiver, appuyez à nouveau sur le bouton Mute (14). Fonctionnement par USB Branchement par USB

1. Branchez un support de stockage USB

(non compris dans le matériel livré) dans le port USB (20) situé dans le compartiment batterie de l'appareil. Le port USB (6) sur la face avant permet de recharger exclusivement des appareils externes. La lecture audio n'est pas possible via ce port USB (6). La lecture audio depuis des télé- phones portables n'est pas possible via USB. Pour cela, utilisez le Blue- tooth

ou AUX. Seules des clés USB au format FAT32 d'une capacité maximale de 64GB peuvent être utilisées. Les chiers audio dans les formats suivants peuvent être lus: MP3, WAV, APE, FLAC. Mettre la lecture en pause/ reprendre la lecture Mettre la lecture en pause

1. Pendant la lecture, appuyez sur le bou-

ton Lecture et pause (14). Reprendre la lecture

2. Appuyez sur le bouton Lecture et pause

(14). Sélectionner des titres

1. Appuyez sur le bouton NEXT (11) pour

passer au titre suivant.

2. Appuyez sur le bouton PREV (15) et

maintenez-le enfoncé pendant env. 2 secondes pour reprendre le titre en cours au début.

3. Appuyez une fois brièvement sur le

bouton PREV (15) pour revenir au titre précédent. Activer / désactiver le mode Lecture aléatoire Activer le mode Lecture aléatoire

1. Appuyez une fois brièvement sur le

bouton Tune (12) pour activer le mode Lecture aléatoire. Désactiver le mode Lecture aléa- toire

2. Appuyez une fois brièvement sur le

bouton Tune (12) pour désactiver le mode Lecture aléatoire.51 BEFR Fonctionnement par Bluetooth

Connexion par Bluetooth

1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton

Source (16) jusqu'à afcher "Bluetoo- th" dans l'afchage de l'heure.

2. L'écran clignote.

3. Appairez votre appareil externe, com-

avec la radio. Pour cela, sélectionnez dans la liste "PBRA 20-Li A1".

4. Dès que l'appareil est appairé, un

signal sonore retentit, l'écran arrête de clignoter et la mention "Appairé" est afchée sur l'appareil. Mettre la lecture en pause/ reprendre la lecture Mettre la lecture en pause

1. Pendant la lecture, appuyez sur le bou-

ton Lecture et pause (14). Reprendre la lecture

2. Appuyez sur le bouton Lecture et pause

(14). Sélectionner des titres

1. Appuyez sur le bouton NEXT (11) pour

passer au titre suivant.

2. Appuyez sur le bouton PREV (15) et

maintenez-le enfoncé pendant env. 2 secondes pour reprendre le titre en cours au début.

3. Appuyez une fois brièvement sur le

bouton PREV (15) pour revenir au titre précédent. TWS – True Wireless Stereo Avec le haut-parleur Bluetooth

, vous pou- vez utiliser la nouvelle fonction TWS et ain- si connecter ensemble deux haut-parleurs pour former une paire stéréo. Ce qui vous permet de proter d'un son stéréo parfaite- ment synchronisé.

1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton

Source (16) jusqu'à afcher "Bluetoo- th" dans l'afchage de l'heure.

2. Sur les deux appareils en même temps,

appuyez une fois sur le bouton TWS (17). L'indicateur TWS clignote sur l'écran (8).

3. Les appareils se connectent et l'indica-

teur TWS sur l'écran (8) de l'un d'entre eux arrête de clignoter.

4. L'appareil sur lequel l'indicateur TWS

continue à clignoter est l'appareil principal. Le portable est maintenant connecté à cet appareil selon la des- cription au chapitre "Fonctionnement par Bluetooth

5. Pour supprimer la connexion entre les

deux haut-parleurs, appuyez une fois sur le bouton TWS (17) Paramètres système pour tous les modes Vous trouverez des informations sur les paramètres spéciaux des différentes lectures dans le chapitre correspondant En mode Radio (FM et DAB+)

1. Appuyez sur le bouton Info/Advanced

(9) et maintenez-le enfoncé pendant env. 2 secondes pour accéder au menu Paramètres.

2. Faites déler avec les boutons NEXT

/ PREV (11/15) ou avec le bouton de52 FR BE réglage du volume (13) jusqu'à l'entrée de la liste "Système".

3. Appuyez sur le bouton de réglage du

volume (13) pour conrmer la sélec- tion.

4. Faites déler avec les boutons NEXT

/ PREV (11/15) ou avec le bouton de réglage du volume (13) jusqu'à l'entrée souhaitée.

5. Appuyez sur le bouton de réglage du

volume (13) pour conrmer la sélec- tion. Pour la lecture de supports ex- ternes (USB, AUX et Bluetooth

1. Appuyez sur le bouton Info/Advanced

(9) et maintenez-le enfoncé pendant env. 2 secondes pour accéder au menu Paramètres.

2. Faites déler avec les boutons NEXT

/ PREV (11/15) ou avec le bouton de réglage du volume (13) jusqu'à l'entrée souhaitée.

3. Appuyez sur le bouton de réglage du

volume (13) pour conrmer la sélec- tion. Régler le rétroéclairage

1. Sélectionnez "Éclairage" dans le menu

2. Faites déler les entrées de la liste avec

les boutons NEXT / PREV (11/15) ou avec le bouton de réglage du volume (13).

3. Appuyez sur le bouton de réglage du

volume (13) pour conrmer l'entrée sélectionnée de la liste. Régler la date/l'heure

1. Sélectionnez "Heure" dans le menu

Système. Régler l'heure automatiquement

2. Sélectionnez "Autom. Update" dans le

3. Sélectionnez le comportement de mise

à jour souhaité avec les boutons NEXT / PREV (11/15) ou le bouton de ré- glage du volume (13).

4. Appuyez sur le bouton de réglage du

volume (13) pour conrmer la sélec- tion. 4 sélections sont possibles: aucune mise à jour - l'heure et la date ne sont pas actualisées automatique- ment mise à jour par tous - l'heure et la date sont actualisées automatiquement par FM et DAB mise à jour par FM - l'heure et la date sont actualisées automatiquement par FM mise à jour par DAB - l'heure et la date sont actualisées automatiquement par DAB Si la mise à jour automatique est activée, l'heure et la date sont toujours actualisées lorsque la radio est dans le mode de lec- ture correspondant. Régler l'heure manuellement

2. Sélectionnez "Heure/date" dans le

3. Réglez l'heure et la date avec les bou-

tons NEXT / PREV (11/15) ou avec le bouton de réglage du volume (13). Conrmez les réglages en appuyant sur le bouton de réglage du volume (13). Régler la langue

1. Sélectionnez "Langue" dans le menu

2. Faites déler les entrées de la liste avec

les boutons NEXT / PREV (11/15) ou avec le bouton de réglage du volume (13).

3. Appuyez sur le bouton de réglage du

volume (13) pour conrmer le réglage. Rétablir les paramètres usine

1. Sélectionnez "Paramètres usine" dans

2. Sélectionnez "oui" dans le menu Para-

mètres usine. La radio rétablit mainte- nant automatiquement les paramètres usine. Version du logiciel

1. Sélectionnez "SW-Version" dans le

2. La version du logiciel installé est af-

3. Pour revenir au menu principal, ap-

puyez sur le bouton Preset (17) Nettoyage et maintenance Éteignez l'appareil, retirez la batterie de l'appareil avant d'effectuer tous travaux sur l'appareil et débranchez le bloc d'alimentation. Faites effectuer les travaux de réparation et de maintenance qui ne sont pas mentionnés dans cette notice par notre Centre de service après-vente. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. Nettoyage L'appareil ne doit être ni net- toyé au jet d'eau ni plongé dans l'eau. Il existe un risque d'électrocution. N'utilisez aucun produit de net- toyage ou de détergent. Vous pourriez endommager l'appareil de manière irréversible. Les substances chimiques peuvent attaquer les pièces en plastique de l’appareil.

  • Maintenez propre les fentes d'aération, les haut-parleurs et la poignée de trans- port de l'appareil. Utilisez pour cela un chiffon sec ou une brosse. Maintenance L'appareil ne demande aucun entretien. Transport Repliez l'antenne (3) avant de transporter l'appareil Stockage
  • Rangez toujours les appareils et acces- soires dans un endroit: - sec. - propre. - à l'abri de la poussière. - hors de portée des enfants.
  • Retirez la batterie de l'appareil avant un stockage prolongé (par ex hiver- nage) (respecter la notice d'utilisation de la batterie et du chargeur).
  • La température de stockage de la bat- terie et de l'appareil est comprise entre -5°C et 50°C. Évitez une chaleur ou un froid extrême pendant le stockage54 FR BE an que la batterie ne perde pas en performance. Recyclage / Protection de l'environnement Enlevez la batterie de l'appareil et veuillez recycler l'appareil, la batterie, les acces- soires et l'emballage dans le respect de l'environnement. Respectez la législation relative au recyclage applicable au niveau régional. Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets mé- nagers.
  • Restituez l'appareil dans un point de collecte des déchets à recycler. Il est possible de trier les pièces en plastique et métalliques par matières et de les introduire ainsi dans un circuit de recy- clage. Pour cela, veuillez vous adresser à notre centre de SAV.
  • Nous effectuons gratuitement le recy- clage de votre appareil défectueux retourné. Pièces de rechange / Accessoires Vous obtiendrez des pièces de re- change et des accessoires à l’adres- se www.grizzlytools-service.eu Si vous avez des problèmes lors du passa- ge de la commande, merci d’utiliser le formulaire de contact. Pour toute autre question, adressez-vous au ”Service-Center” (voir page 58).55 BEFR Garantie - France Chère cliente, cher client, Ce produit bénécie d’une garantie de 3ans, valable à compter de la date d’achat. En cas de manques constatés sur ce produ- it, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présen- tée par la suite. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au cont- rat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de confor- mité résultant de l‘emballage, des instructi- ons de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le con- trat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : - s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; - s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publi- cité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques dé- nies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recher- ché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commercia- le qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, tou- te période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garan- tie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commer- ciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la déliv- rance du bien. Conditions de garantie Le délai de garantie débute avec la date d’achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce do- cument vous sera réclamé comme preuve d’achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fa- brication se présente au cours des trois ans suivant la date d’achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l’appareil défectueux et le jus- ticatif d’achat (ticket de caisse) nous soient56 FR BE présentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle pé- riode de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l’échange du produit. Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts La durée de garantie n’est pas prolongée par la garantie. Ce point s’applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l’achat doivent immédiate- ment être signalés après le déballage. A l’expiration du délai de garantie les répa- rations occasionnelles sont à la charge de l’acheteur. Volume de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison. La garantie s’applique aux défauts de maté- riel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s’applique pas aux con- sommables. Les pièces d’usure sont rempla- cées pendant les deux premières années à compter de la date d’achat. Cette garantie prend n si le produit endom- magé n’a pas été utilisé ou entretenu d’une façon conforme. Pour une utilisation ap- propriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l’opérateur. Les actions et les domaines d’utilisation déconseillés dans la notice d’utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolu- ment être évités. Le produit est conçu uniquement pour un usage privé et non pour un usage industriel. En cas d’emploi impropre et incorrect, de recours à la force et d’interventions entrepri- ses et non autorisées par notre succursale, la garantie prend n. Les pièces détachées indispensables à l’uti- lisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usa- ge que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Marche à suivre dans le cas de garantie Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :
  • Tenez vous prêt à présenter, sur de- mande, le ticket de caisse et le numéro d’identication (IAN356478_2004) comme preuve d’achat.
  • Vous trouverez le numéro d’article sur la plaque signalétique.
  • Si des pannes de fonctionnement ou d’autres manques apparaissent, prenez d’abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-des- sous. Vous recevrez alors des renseigne- ments supplémentaires sur le déroule- ment de votre réclamation.57 BEFR
  • En cas de produit défectueux vous pou- vez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l’adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justicatif d’achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s’est produit. Pour éviter des pro- blèmes d’acceptation et des frais sup- plémentaires, utilisez absolument seu- lement l’adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l’expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l’appa- reil, y compris tous les accessoires livrés lors de l’achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport sufsamment sûr. Garantie - Belgique Chère cliente, cher client, Ce produit bénécie d’une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d’achat. En cas de manques constatés sur ce produ- it, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présen- tée par la suite. Conditions de garantie Le délai de garantie débute avec la date d’achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce do- cument vous sera réclamé comme preuve d’achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d’achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garan- tie suppose que l’appareil défectueux et le justicatif d’achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient ex- plicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle pé- riode de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l’échange du produit. Durée de garantie et demande lé- gale en dommages-intérêts La durée de garantie n’est pas prolongée par la garantie. Ce point s’applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l’achat doivent immédiate- ment être signalés après le déballage. A l’expiration du délai de garantie les répa- rations occasionnelles sont à la charge de l’acheteur. Volume de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison. La garantie s’applique aux défauts de ma- tériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux parties du pro- duit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d’usure (par ex. batterie, bouton-poussoir) ou pour des dommages affectant les parties fragiles (par ex. écran, antenne). Cette garantie prend n si le produit en- dommagé n’a pas été utilisé ou entretenu d’une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérative- ment respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l’opérateur. Les actions et les domaines d’utilisation déconseillés dans la notice d’utilisation ou vis-à-vis des-58 FR BE quels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités. Marche à suivre dans le cas de garantie Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :
  • Tenez vous prêt à présenter, sur de- mande, le ticket de caisse et le numéro d’identication (IAN356478_2004) comme preuve d’achat.
  • Vous trouverez le numéro d’article sur la plaque signalétique.
  • Si des pannes de fonctionnement ou d’autres manques apparaissent, pre- nez d’abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
  • En cas de produit défectueux vous pou- vez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l’adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justicatif d’achat (ticket de caisse) et en indi- quant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s’est produit. Pour éviter des problèmes d’acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolu- ment seulement l’adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l’expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi ex- press ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l’appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l’achat et prenez toute mesure pour avoir un em- ballage de transport sufsamment sûr. Service Réparations Vous pouvez, contre paiement, faire exé- cuter par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie. Nous vous enverrons volontiers un devis estima- tif. Nous ne pouvons traiter que des appa- reils qui ont été correctement emballés et qui ont envoyés sufsamment affranchis. Attention: veuillez renvoyer à notre agence de service votre appareil nettoyé et avec une note indiquant le défaut constaté. Les appareils envoyés en port dû - comme marchandises encombrantes, en envoi express ou avec toute autre taxe spéciale ne seront pas acceptés. Nous exécutons gratuitement la mise aux déchets de vos appareils défectueux renvoyés. Service-Center

Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.be IAN 356478_2004 Importateur Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Contactez d’abord le service après-vente cité plus haut. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Allemagne59 BEFR Diagnostic de pannes Éteignez l'appareil, retirez la batterie de l'appareil avant d'effectuer tous travaux sur l'appareil et débranchez le bloc d'alimentation. Problème Cause possible Dépannage L’appareil ne dé- marre pas La batterie (

insérée Insérer la batterie (

"Retirer/insérer la batterie") La batterie (

  • gée Charger la batterie ( 22) (res- pecter la notice d'utilisation de la batterie et du chargeur) Bouton Marche/Arrêt ( 10) défectueux. La réparation doit être réalisée par le service après-vente. L’appareil fonc- tionne avec des interruptions Mauvais contact interne La réparation doit être réalisée par le service après-vente. Bouton Marche/Arrêt ( 10) défectueux. Lecture saccadée Bruissement pen- dant la lecture Mauvais signal Régler l'antenne (3) (uniquement FM et DAB+) Régler la fréquence (uniquement FM et DAB+) (voir "Recherche manuelle" au chapitre "Re- cherche de stations (FM))" Placez la radio dans un endroit disposant d'une meilleure récep- tion. Portée de transmission de la connexion Bluetooth dépassée Placez l'appareil connecté près de la radio. Une portée de transmission jusqu'à 30m est possible, la portée optimale est d'env. 10m. www.grizzlytools-service.eu60 NL BE Speciale instellingen voor DAB+ .69 Inactieve zender p. 70
  • Dynamic Range Control (DRC) instellen p. 70
  • Bedrf via 3,5 mm jack-aansluiting p. 70
  • Verbind via 3,5 mm jack-aansluiting aan de voorkant p. 70
  • Verbind via 3,5 mm jack-aansluiting in het battervak p. 70
  • Mute p. 70
  • Bedrf via USB p. 70
  • Verbind via USB p. 70
  • Afspelen onderbreken/hervatten p. 71
  • Titel kiezen Shufe modus activeren/deactiveren . 71 Bedrf via Bluetooth p. 71

Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certions par la présente que le Radio de chantier sans fi l de construction PBRA 20-Li A1 Numéro de série 000001 - 030000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2009/125/EC • 2019/1782(EU) • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et déci- sions nationales suivantes ont été appliquées : EN 50563:2011+A1:2013 • EN 62087:2012-04

Le fabricant assume seul la responsabilité d‘établir la présente déclaration de conformité : Christian Frank Chargé de documentation Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Germany, 05.02.2021

  • L‘objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme aux dispositions de la directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l‘utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques168