PAT 12 B2 - Wkrętarka PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PAT 12 B2 PARKSIDE w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Wkrętarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PAT 12 B2 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PAT 12 B2 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PAT 12 B2 PARKSIDE
- Zapisywanie stacji na liście programowania p. 87
- Wywoływanie zapisanych stacji na liście programowania p. 87
- Wywoływanie informacji o stacji p. 87
- Wyciszanie p. 87
- Specjalne ustawienia dla DAB+ p. 87
- Nieaktywne stacje p. 88
- Ustawianie Dynamic Range Control (DRC) p. 88
- Użytkowanie przez gniazdo typu jack 3,5 mm p. 88
- Podłączanie przez gniazdo typu jack 3,5 mm z przodu p. 88
- Podłączanie przez gniazdo typu jack 3,5 mm we wnęce akumulatora . 88 Wyciszanie p. 88
- Użytkowanie przez USB p. 88
- Łączenie przez USB p. 88
- Przerywanie/kontynuowanie odtwarzania p. 89
- Wybór utworu p. 89
- Aktywowanie/dezaktywowanie trybu Shufe Użytkowanie przez Bluetooth p. 89
Łączenie przez Bluetooth
- Przerywanie/kontynuowanie odtwarzania p. 89
- Wybór utworu p. 89
- TWS – True Wireless Stereo p. 90
- Ustawienia systemowe dla wszystkich trybów p. 90
- Ustawianie podświetlenia tła p. 90
- Ustawianie daty/godziny p. 90
- Ustawianie języka p. 91
- Przywracanie ustawienia fabrycznego p. 91
- Wersja oprogramowania p. 91
- Czyszczenie i konserwacja p. 91
- Czyszczenie p. 91
- Konserwacja p. 92
- Transport p. 92
- Przechowywanie p. 92
- Utylizacja / ochrona środowiska 92 Spis tresci Wprowadzenie p. 79
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p. 79
- Opis ogólny p. 79
- Zakres dostawy p. 79
- Zestawienie p. 79
- Opis działania p. 80
- Dane techniczne p. 80
- Uwagi dotyczące bezpieczeństwa p. 81
- Symbole i piktogramy p. 81
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi p. 82
- Uruchomienie p. 83
- Wyjmowanie/wkładanie akumulatora (12 V i 20 V) p. 83
- Kontrola stanu naładowania akumulatora (12 V) p. 83
- Kontrola stanu naładowania akumulatora (20 V) p. 83
- Zasilanie elektryczne w trybie sieciowym p. 83
- Włączanie / wyłączanie urządzenia 84 Obsługa p. 84
- Ustawianie głośności p. 84
- Przełączanie tr ybu odtwarzania p. 84
- Użytkowanie jako radio (FM) p. 84
- Wyszukiwanie stacji (FM) p. 84
- Zapisywanie stacji na liście programowania p. 85
- Wywoływanie zapisanych stacji na liście programowania p. 85
- Wywoływanie informacji o stacji p. 85
- Wyciszanie p. 85
- Specjalne ustawienia dla FM p. 85
- Ustawienia wyszukiwania p. 86
- Ustawienia dźwięku p. 86
- Użytkowanie jako radio (DAB+) .86 Wyszukiwanie stacji p. 86
- Wywoływanie informacji o stacji p. 8779
- Części zamienne / Akcesoria p. 92
- Gwarancja p. 93
- Serwis naprawczy p. 94
- Service-Center p. 94
- Importer p. 94
- Wykrywanie błędów Wprowadzenie Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Jest to urządzenie wysokiej jakości. To urządzenie zostało poddane kontroli jako- ści w trakcie produkcji oraz kontroli końco- wej. Dzięki temu gwarantujemy sprawność Państwa urządzenia. Instrukcja obsługi jest integralną częścią urządzenia. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeń- stwa, użytkowania i utylizacji. Przed roz- poczęciem korzystania z urządzenia nale- ży zapoznać się ze wszystkimi wskazów- kami obsługi i bezpieczeństwa. Z urządze- nia należy korzystać tylko zgodnie z opi- sem i w podanych zakresach użytkowania. Instrukcję obsługi należy dobrze przecho- wywać i przekazując urządzenie innym osobom dołączyć całą dokumentację. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie jest przeznaczone do odtwa- rzania stacji radiowych i zewnętrznych urządzeń odtwarzających przez p. 95
, USB i AUX. Każdy inny rodzaj zastosowania, który nie został wyraźnie dopuszczony w niniejszej instrukcji, może prowadzić do uszkodze- nia urządzenia i stanowić źródło poważ- nych niebezpieczeństw dla użytkownika. Producent nie odpowiada za szkody spo- wodowane użyciem urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem lub jego nie- prawidłową obsługą. Niniejsze urządze- nie nie nadaje się do użytku profesjonal- nego. Użytkowanie urządzenia do celów komercyjnych powoduje utratę gwarancji. Opis ogólny Urządzenie należy do serii Parkside X12VTEAM i X20VTEAM można je uruchamiać opcjonalnie z akumulato- rami serii Parkside X12VTEAM wzgl. X20VTEAM. Akumulatory można ładować tylko za pomocą ładowarek z serii Parkside X12 VTEAM wzgl. X20VTEAM. Ilustracja najważniejszych ele- mentów funkcyjnych znajduje się na przedniej rozkładanej stronie. Zakres dostawy Rozpakuj urządzenie, zdejmij wszystkie ochronne folie transportowe, usuń wszyst- kie materiały opakowaniowe z urządzenia i sprawdź, czy jest kompletne:
- Akumulatorowe radio budowlane
- Instrukcja obsługi Akumulator i ładowarka nie są zawarte w zestawie. Patrz rozdział „Utylizacja i ochrona środowiska” Zestawienie 1 Uchwyt do przenoszenia 2 Osłona wnęki akumulatora 3 Antena 4 Głośnik Deklaracja zgodności z normami UE .............................16980
5 Gniazdo typu jack 3,5 mm (przód) 6 Gniazdo USB (przód) 7 Wejście DC 8 Wyświetlacz 9 Przycisk Info/Advanced 10 Przycisk zasilania 11 Przycisk NEXT/ przycisk Do przodu 12 Przycisk Tune / Przycisk Shufe 13 Regulator głośności 14 Przycisk Mute/ Przycisk Play&Pause 15 Przycisk PREV/ Przycisk Do tyłu 16 Przycisk Source 17 Przycisk Preset/TWS 18 Blokada akumulatora 19 Gniazdo typu jack 3,5 mm (wnęka akumulatora) 20 Gniazdo USB (wnęka akumula- tora) 21 Zasilacz 21a Wtyk rurkowy zasilacza 22 Akumulator 22a Przycisk zwalniający 22b Prowadnica szynowa 23 Ładowarka 24 Kabel 3,5 mm z końcówką typu jack (nie znajduje się w zakresie dostawy) 25 Wskaźnik sygnału 26 Wskaźnik Bluetoth 27 Wskaźnik godziny 28 Wskaźnik akumulatora Opis działania Akumulatorowe radio budowlane ma wyświetlacz LCD, antenę i uchwyt do prze- noszenia. Dostępne pasma częstotliwości radiowej to FM i DAB. Dodatkowo urządzenie ma możliwość podłączenia zasilacza sieciowego, dwóch gniazd USB lub AUX oraz jednego złą- cza
Funkcje elementów obsługowych podano w poniższych opisach. Dane techniczne Akumulatorowe radio podręczne ................................ PBRA 20-Li A1 Znamionowe napięcie wejściowe U
Znamionowe napięcie wejściowe U
Znamionowe napięcie wejściowe U
Zewnętrzny zasilacz wtykowy z zakresu dostawy ............... 12 V ; 2 A Stopień ochrony ............................... IP65 Waga (bez akumulatora) ......maks. 2,5 kg Moc głośnika ....................2x 5 W stereo Zakres częstotliwości FM ....87,5-108 MHz Zakres częstotliwości DAB+ ...............174,928 - 239,200 MHz Czas pracy z akumulatorem (12 V, 2 Ah) ............................. 5 godzin Czas pracy z akumulatorem (12 V, 4 Ah) ........................... 10 godzin Czas pracy z akumulatorem (20 V, 2 Ah) ............................. 5 godzin Czas pracy z akumulatorem (20 V, 4 Ah) ........................... 10 godzin Wersja Bluetooth
Obsługiwane prole Bluetooth
..... A2DP, AVRCP Pasmo częstotliwości ..2,402 - 2,480 GHz Moc nadawania ..........................klasa 2 Zasięg przesyłania Bluetooth
handlowymi należący- mi do Bluetooth SIG, Inc., a rma Grizzly Tools GmbH & Co. KG wykorzystuj takie znaki na zasadzie licencji. Inne znaki handlowe i nazwy handlowe nale- żą do ich poszczegól- nych właścicieli. Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. Symbole na zasilaczu Przeczytać instrukcję obsługi Biegunowość: wewnątrz dodat- nia, na zewnątrz ujemna. Ładowarka jest przeznaczona tylko do użytku w pomieszczeniach. Transformator bezpieczeństwa - z zabezpieczeniem przeciwzwarcio- wym Zasilacz impulsowy Klasa ochrony SII (podwójna izola- cja) Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami komu- nalnymi.
napięcie stałe V~ napięcie przemienne Przyłącze USB ........................... USB 1.1 Temperatura ......................... maks. 50°C Eksploatacja ......................... -5 - 45 °C Przechowywanie ................... -5 - 50 °C Wilgotność powietrza: .............<= 75% Uwaga! Aktualna lista kom- patybilnych akumulatorów znajduje się na stronie: www.lidl.de/akku Zasilacz ..............XH1200-2000WG Znamionowe napięcie wejściowe U
.....................220-240 V~; 50 Hz, 0,8 A Moc wyjściowa .....12 V ; 2,0A; 24,0W Stopień ochrony ...............................IPX0 To urządzenie może być zasilane wyłącznie następującymi akumulatorami: PAP 20 A1, PAP 20 A2, PAP 20 A3, PAPK12A1, PAPK12A2, PAPK12B1, PAPK12B2. Akumulatory te można ładować za pomocą następujących ładowarek: PLG20A1, PLG20A3, PDSLG20A1, PLGK12A1, PLGK12A2, PLGK 12 B2. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa W tym punkcie opisano podstawowe przepisy bezpieczeństwa podczas pracy z urządzeniem. Symbole i piktogramy Symbole na urządzeniu: Digital Audio Broadcasting Znak słowny Bluetooth
oraz logotypy są zare- jestrowanymi znakami82
Symbole użyte w instrukcji: Symbol zagrożenia z in- formacjami o zapobie- ganiu obrażeniom ciała lub szkodom material- nym Symbol zagrożenia z informacjami dotyczą- cymi zapobiegania ob- rażeniom ciała w wy- niku porażenia prądem elektrycznym Znak nakazu z informacjami dotyczącymi zapobiegania obrażeniom ciała i szkodom Znak informacyjny z informa- cjami ułatwiającymi obsługę urządzenia Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
- Materiały opakowaniowe nie służą do zabawy, istnieje zagrożenie życia przez zadławienie.
- Nigdy nie należy zezwalać na używa- nie urządzenia przez dzieci i osoby posiadające ograniczoną sprawność zyczną, czuciową lub umysłową lub niewystarczające doświadczenie i wiedzę lub osoby, które nie są zazna- jomione z instrukcjami. Z lokalnych przepisów mogą wynikać ogranicze- nia wieku użytkownika urządzenia.
- W trybie akumulatorowym i przez zamkniętych osłonach pyłoszczelność oraz ochrona przed natryskiwaną wodą (dysza) wg IP65.
- W ekranach LCD znajdują się ciecze, które mogą powodować podrażnienia skóry oraz zatrucia. Jeżeli ciecz dosta- nie się do oczu, ust lub na skórę, prze- płucz te miejsca wodą i niezwłocznie zgłoś się do lekarza.
- W czasie burzy lub jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas odłącz zasilacz urządzenia od gniazd- ka.
- Nie ustawiać urządzenia w pobliżu źró- deł ciepła, np. kaloryferów, grzejników bądź innych urządzeń wytwarzających ciepło.
- Nie używać urządzenia przez dłuższy czas z dużą głośnością. Wybrać odpo- wiednią głośność, aby nie dopuścić do uszkodzeń słuchu.
- Nie używać urządzenia w pobliżu otwartych płomieni (np. świec). Może to spowodować pożar.
- Unikać przedostawania się ciał obcych do urządzenia.
- Nie otwierać urządzenia ani zasilacza wtykowego.
- Ustawiać urządzenie wyłącznie na płaskiej i stabilnej powierzchni. Unikać wibracji.
- Nie ciągnąć za kabel, lecz chwytak wtyk za izolowaną powierzchnię chwy- tania.
- W ekranach LCD znajduje się ciecz, która może powodować podrażnienia skóry oraz zatrucia. Jeżeli ciecz dosta- nie się do oczu, ust lub na skórę, należy przepłukać te miejsca wodą i zgłosić się do lekarza.
- Nie używać akcesoriów, któ- re nie są zalecane przez rmę PARKSIDE. Może to spowodować porażenie elektryczne lub pożar. Przestrzegać zasad bezpie- czeństwa, ładowania i pra-83
widłowego użytkowania, podanych w instrukcji obsługi akumulatora i ładowarki serii Parkside X 20 V Team wzgl. Parkside X12VTeam. Szcze- gółowy opis procesu ładowa- nia i dalsze informacje można znaleźć w tej oddzielnej in- strukcji obsługi. Uruchomienie Wyjmowanie/wkładanie aku- mulatora (12 V i 20 V)
1. Odkręcić blokadę wnęki akumulatora
2. Otworzyć osłonę wnęki akumulatora (2).
3. Aby wyjąć akumulator (22) z urządze-
nia, należy nacisnąć przycisk zwalnia- jący (22a) na akumulatorze i wyciągnij akumulator (22).
4. Aby umieścić akumulator (22) w urzą-
dzeniu, należy nasunąć akumulator (22) wzdłuż prowadnicy szynowej (22b) na urządzenie. Słychać jego zatrzaśnięcie.
5. Zamknąć osłonę wnęki akumulatora (2).
6. Zablokować blokadę
wnęki akumulatora (18). Ostrożnie: Podczas otwierania i za- mykania osłony wnęki akumulatora zwracać uwagę, aby nie zatrzasnę- ły się palce. Kontrola stanu naładowania akumulatora (12 V) Wskaźnik stanu naładowania na wyświetlaczu Wskaźnik akumulatora (28) na wyświetla- czu wskazuje stan naładowania akumula- tora. Kontrola stanu naładowania akumulatora (20 V) Wskaźnik stanu naładowania na akumulatorze Wskaźnik stanu naładowania sygnalizuje stan naładowania akumulatora. Stan naładowania akumulatora sygnalizo- wany jest zaświeceniem się odpowiedniej diody. W tym celu należy wcisnąć klawisz funkcyjny wskaźnika stanu naładowania. Gdy świecą się 3 diody LED (czerwona, pomarańczowa i zielona): Akumulator jest naładowany Gdy świecą się 2 diody LED (czerwona i pomarańczowa): Akumulator jest częściowo naładowany Gdy świeci się 1 dioda (czerwona): Akumulator wymaga ładowania Wskaźnik stanu naładowania na wyświetlaczu Wskaźnik akumulatora (28) na wyświetla- czu wskazuje stan naładowania akumula- tora. Zasilanie elektryczne w try- bie sieciowym
1. Podłącz wtyk rurkowy (21a) zasilacza
(21) do wejścia DC (7) z przodu radia.
2. Podłącza zasilacz (21) do gniazdka.
W trakcie zasilania elektrycznego w trybie sieciowym akumulator jest rozłączany au- tomatycznie. Podłączone akumulatory nie są ładowane w trybie sieciowym.84
Włączanie / wyłączanie urządzenia Włączanie urządzenia
1. Nacisnąć przycisk zasilania(10). Wy-
świetlacz (8) jest podświetlony. Wyłączanie urządzenia
2. Nacisnąć przycisk zasilania(10).
Odtwarzanie zostanie zakończone i wyświetlacz (8) wyłączy się. Obsługa Należy pamiętać, aby tem- peratura otoczenia podczas pracy nie była wyższa niż 50°C ani niższa niż -20°C. Ustawianie głośności Podczas włączania/wyłączania oraz zmiany trybu odtwarzania głośność auto- matycznie zmienia się na ustawioną wcze- śniej wartość. Zwiększanie głośności
1. Obrócić regulator głośności (13) zgod-
nie z ruchem wskazówek zegara. Zmniejszanie głośności
2. Obrócić regulator głośności (13) prze-
ciwnie do ruchu wskazówek zegara. Przełączanie trybu odtwa- rzania Nacisnąć kilkukrotnie przycisk Source (16). Radio przechodzi przez dostępne tryby odtwarzania (DAB+, FM i Bluetooth
AUX i USB można wybierać, kiedy urzą- dzenie odtwarzające jest podłączone przez gniazda AUX (5/19) lub gniazdo USB (wnęka akumulatora) (20). Użytkowanie jako radio (FM) Podnieść antenę (3), aby była ustawiona pionowo. Nacisnąć kilkukrotnie przycisk Source (16), aż na wskaźniku godziny (27) poja- wi się „FM”. Na wyświetlaczu (8) na wskazaniu sygna- łu (25) wyświetla się siła sygnału. Jeżeli jest niska, zaleca się uruchomienie wyszu- kiwania stacji Wyszukiwanie stacji (FM) Wyszukiwanie automatyczne
1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Tune
(12) przez ok. 2 sekundy. Wszystkie zapisane stacje zostaną usunięte, a radio wyszuka automatycznie pasmo częstotliwości po maksymalnie 30 sy- gnałach, które można odebrać.
2. Nacisnąć przycisk Preset(17). Na
wyświetlaczu wyświetlą się znalezione sygnały.
3. Nacisnąć przycisk
NEXT/PREV(11/15), aby przejść przez wpisy listy. Alternatywnie wpisy listy można prze- wijać również przez obracanie regula- tora głośności (13).
4. Nacisnąć regulator głośności (13), aby
potwierdzić wybór stacji. Wyszukiwanie półautomatyczne Wyszukiwanie półautomatyczne Nacisnąć przycisk NEXT(11). Radio wy- szukuje automatycznie następny sygnał, który można odebrać.85
Podczas wyszukiwania należy nacisnąć po raz drugi przycisk NEXT (11), wyszuki- wanie zakończy się wcześniej. Ręczne ustawienia stacji
1. Nacisnąć jeden raz krótko regulator
2. Zmienić częstotliwość przez obrócenie
regulatora głośności (13).
3. Nacisnąć regulator głośności (13), aby
zapisać ustawienie i ponownie umożli- wić regulację głośności. Lub: Nacisnąć jeden raz krótko przycisk NEXT/PREV(11/15). Częstotliwość zmienia się w kro- kach 5 mHz. Zapisywanie stacji na liście programowania
1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Preset
(17) przez ok. 2 sekundy.
2. Przyciskami NEXT/PREV(11/15) wy-
brać miejsce w pamięci, które zostanie nadpisane. Alternatywnie wpisy listy można prze- wijać również przez obracanie regula- tora głośności (13).
3. Nacisnąć regulator głośności (13), aby
nadpisać miejsce w pamięci wybraną stacją. Wywoływanie zapisanych stacji na liście programowa- nia
1. Nacisnąć raz krótko przycisk Pre-
regulatorem głośności (13) przewinąć wpisy listy.
3. Nacisnąć regulator głośności (13), aby
przejść do wybranej stacji. Wywoływanie informacji o stacji
1. Wcisnąć przycisk Info/Advanced (9).
2. Informacje o stacji można przewijać,
naciskając kilka razy przycisk Info/ Advanced (9) Pasmo częstotli- wości informacje o stacji, któ- re można wywołać FM (RDS) Nazwa stacji Częstotliwość Radiotekst Rodzaj programu Godzina/data Mono/stereo Siła sygnału Wyciszanie Funkcja wyciszania dezaktywuje przekazy- wanie dźwiękowe w trakcie odtwarzania. Aby ją aktywować, należy nacisnąć przy- cisk Mute (14). Aby dezaktywować, należy nacisnąć po- nownie przycisk Mute (14). Specjalne ustawienia dla FM
1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Info/
Advanced (9) przez ok. 2 sekundy, aby przejść do menu ustawień.
2. Przewijać przyciskami NEXT/
PREV(11/15) lub regulatorem głośno- ści (13).
3. Nacisnąć regulator głośności (13), aby
potwierdzić wybór.86
Opis ustawień znajduje się w punk- cie menu „System” w rozdziale „Ustawienia systemowe” Ustawienia wyszukiwania
1. Wybrać w menu „Ustawienia wyszuki-
regulatorem głośności (13) wybrać „Wszystkie stacje”, aby uzyskać pełną listę stacji lub „Tylko silne stacje”, aby uzyskać tylko stacje z silnym sygnałem.
3. Potwierdzić ustawienia, naciskając re-
gulator głośności (13). Ustawienia dźwięku
1. Wybrać w menu „Ustawienia dźwię-
regulatorem głośności (13) wybrać opcję „Możliwe stereo”, aby w miarę dostępności odtwarzać sygnały stereo lub „Tylko mono”, aby odtwarzać wy- łącznie sygnały mono.
3. Potwierdzić ustawienia, naciskając re-
gulator głośności (13). Użytkowanie jako radio (DAB+) Podnieść antenę (3), aby była ustawiona pionowo. Nacisnąć kilkukrotnie przycisk Source (16), aż na wskaźniku godziny (27) poja- wi się „DAB”. Na wyświetlaczu (8) na wskazaniu sygna- łu (25) wyświetla się siła sygnału. Jeżeli jest niska, zaleca się uruchomienie wyszu- kiwania stacji Wyszukiwanie stacji Nacisnąć i przytrzymać przycisk Tune (12) przez ok. 2 sekundy. Radio wyszukuje auto- matycznie stacje, które można odebrać. Po wyszukiwaniu utworzona zostaje lista stacji, do której można przejść przyciskami NEXT/PREV (11/15). Na dodatkowej liście programowania ulu- bione stacje można zapisać w wybranej kolejności. Alternatywnie
1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Info/
Advanced (9) przez ok. 2 sekundy.
2. Przewinąć przyciskami NEXT/
PREV(11/15) lub regulatorem głośności (13) do wpisu listy „Pełne wyszukiwa- nie”.
3. Nacisnąć regulator głośności (13), aby
potwierdzić wybór. Po wyszukiwaniu utworzona zostaje lista stacji, do której można przejść przyciskami NEXT/PREV (11/15). Na dodatkowej liście programowania ulu- bione stacje można zapisać w wybranej kolejności. Ręczne ustawienia stacji
1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Info/
Advanced (9) przez ok. 2 sekundy.
2. Przewinąć przyciskami NEXT/
PREV(11/15) lub regulatorem głośności (13) do wpisu listy „Ustawienia ręczne”.
2. Zmienić częstotliwość przez obrócenie
regulatora głośności (13).
3. Nacisnąć regulator głośności (13), aby
zapisać ustawienie i ponownie umożli- wić regulację głośności.87
Wywoływanie informacji o stacji
1. Przyciskami NEXT/PREV(11/15) prze-
2. Nacisnąć regulator głośności (13), aby
przejść do wybranej stacji. Zapisywanie stacji na liście programowania
1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Preset
(17) przez ok. 2 sekundy.
2. Przyciskami NEXT/PREV(11/15) wy-
brać miejsce w pamięci, które zostanie nadpisane. Alternatywnie wpisy listy można prze- wijać również przez obracanie regula- tora głośności (13).
3. Nacisnąć regulator głośności (13), aby
nadpisać miejsce w pamięci wybraną stacją. Wywoływanie zapisanych stacji na liście programowa- nia
1. Nacisnąć raz krótko przycisk Pre-
regulatorem głośności (13) przewinąć wpisy listy.
3. Nacisnąć regulator głośności (13), aby
przejść do wybranej stacji. Wywoływanie informacji o stacji
1. Wcisnąć przycisk Info/Advanced (9).
2. Informacje o stacji można przewijać,
naciskając kilka razy przycisk Info/ Advanced (9) Pasmo częstotli- wości informacje o stacji, któ- re można wywołać DAB Nazwa stacji Rodzaj programu Nazwa multipleksu Godzina/data Częstotliwość/kanał Przepływność / typ dźwięku Siła sygnału Radiotekst Wyciszanie Funkcja wyciszania dezaktywuje przekazy- wanie dźwiękowe w trakcie odtwarzania. Aby ją aktywować, należy nacisnąć przy- cisk Mute (14). Aby dezaktywować, należy nacisnąć po- nownie przycisk Mute (14). Specjalne ustawienia dla DAB+
1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Info/
Advanced (9) przez ok. 2 sekundy, aby przejść do menu ustawień.
2. Przewijać przyciskami NEXT/
PREV(11/15) lub regulatorem głośno- ści (13).
3. Nacisnąć regulator głośności (13), aby
potwierdzić wybór. Opis ustawień znajduje się w punk- cie menu „System” w rozdziale „Ustawienia systemowe” Opis ustawień znajduje się w punk- cie menu „Pełne wyszukiwanie” i „Ręczne ustawienia stacji” znajdują się w rozdziale „Użytkowanie jako radio (DAB+)”88
1. Wybrać w menu „Nieaktywne stacje”.
2. Wybrać przyciskami NEXT/
PREV(11/15) lub regulatorem głośno- ści (13) „Tak”, aby usunąć nieaktywne stacje lub „Nie”, aby wrócić do menu ustawień.
3. Potwierdzić ustawienia, naciskając re-
gulator głośności (13). Ustawianie Dynamic Range Control (DRC) Ta funkcja jest dostępna tylko po wybraniu DAB+. DRC powoduje zwiększenie głośności ci- chszych fragmentów, dzięki czemu są one słyszalne również w głośnym otoczeniu.
1. Wybrać w menu „DRC”.
2. Przyciskami NEXT/PREV(11/15) lub
regulatorem głośności (13) wybrać żą- dane ustawienie DRC. Są trzy możliwości do wyboru: wyłączony - brak wzmacniania cichych fragmentów niski - średnie wzmacnianie cichych fragmentów wysoki - maksymalne wzmacnianie ci- chych fragmentów
3. Potwierdzić ustawienia, naciskając re-
gulator głośności (13). Użytkowanie przez gniazdo typu jack 3,5 mm Podłączanie przez gniazdo typu jack 3,5 mm z przodu
1. Podłączyć kabel z końcówką typu jack
(24) do gniazda typu jack (5) z przodu urządzenia.
2. Połączyć kabel z końcówką typu jack
(24) do nośnika pamięci.
3. Nacisnąć kilkukrotnie przycisk Source
(16), aż na wskaźniku godziny pojawi się „AUX2 Input”. Podłączanie przez gniazdo typu jack 3,5 mm we wnęce akumulatora
1. Podłączyć kabel z końcówką typu jack
(24) do gniazda typu jack (19) we wnęce akumulatora urządzenia.
2. Połączyć kabel z końcówką typu jack
(24) do nośnika pamięci.
3. Nacisnąć kilkukrotnie przycisk Source
(16), aż na wskaźniku godziny pojawi się „AUX1 Input”. Wyciszanie Funkcja wyciszania dezaktywuje przekazy- wanie dźwiękowe w trakcie odtwarzania. Aby ją aktywować, należy nacisnąć przy- cisk Mute (14). Aby dezaktywować, należy nacisnąć po- nownie przycisk Mute (14). Użytkowanie przez USB Łączenie przez USB
1. Podłączyć nośnik pamięci USB (nie
znajduje się w zakresie dostawy) do89
gniazda USB (20) we wnęce akumula- tora urządzenia. Przez gniazdo USB (6) z przodu można ładować wyłącznie urzą- dzenia zewnętrzne. Odtwarzanie dźwięku przez to gniazdo USB (6) nie jest możliwe. Odtwarzanie dźwięku z telefonów komórkowych nie jest możliwe przez USB. Należy korzystać do tego z Bluetooth
lub AUX. Można stosować wyłącznie pamię- ci USB w formacie FAT32 o rozmia- rze maksymalnym 64 GB. Można odtwarzać pliki dźwiękowe w poniższych formatach: MP3, WAV, APE, FLAC. Przerywanie/kontynuowanie odtwarzania Przerywanie odtwarzania
1. W trakcie odtwarzania należy naci-
snąć przycisk Play&Pause(14). Kontynuowanie odtwarzania
2. Nacisnąć przycisk Play&Pause(14).
1. Naciśnięcie przycisku NEXT (11) po-
woduje przejście do następnego utwo- ru.
2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk PREV
(15) przez ok. 2 sekundy, aby cofnąć aktualny utwór do początku.
3. Nacisnąć raz krótko przycisk PREV
(15), aby wrócić do poprzedniego utworu. Aktywowanie/dezaktywowa- nie trybu Shufe Aktywowanie trybu Shufe
1. Nacisnąć jeden raz krótko przycisk
Tune (12), co spowoduje aktywację try- bu Shufe. Dezaktywowanie trybu Shufe
2. Nacisnąć jeden raz krótko przycisk
Tune (12), co spowoduje dezaktywację trybu Shufe. Użytkowanie przez Bluetooth
Łączenie przez Bluetooth
1. Nacisnąć kilkukrotnie przycisk Source
(16), aż na wskaźniku godziny pojawi się „Bluetooth”.
2. Wyświetlacz miga.
3. Przez zewnętrzne urządzenie z funk-
nawiązać połączenie z radiem. Wybrać w tym celu na liście „PBRA 20-Li A1”.
4. Kiedy urządzenie jest połączone, rozle-
ga się sygnał dźwiękowy, wyświetlacz przestaje migać, a na urządzeniu poja- wia się napis „Połączono”. Przerywanie/kontynuowanie odtwarzania Przerywanie odtwarzania
1. W trakcie odtwarzania należy nacisnąć
przycisk Play&Pause(14). Kontynuowanie odtwarzania
2. Nacisnąć przycisk Play&Pause(14).
1. Naciśnięcie przycisku NEXT (11) powo-
duje przejście do następnego utworu.90
2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk PREV
(15) przez ok. 2 sekundy, aby cofnąć aktualny utwór do początku.
3. Nacisnąć raz krótko przycisk PREV
(15), aby wrócić do poprzedniego utworu. TWS – True Wireless Stereo Za pomocą głośnika Bluetooth
można korzystać z nowej funkcji TWS i w ten spo- sób połączyć dwa głośniki w parę stereo. Umożliwia to słuchanie idealnie zsynchro- nizowanego dźwięku stereo.
1. Nacisnąć kilkukrotnie przycisk Source
(16), aż na wskaźniku godziny pojawi się „Bluetooth”.
2. W obydwu urządzeniach nacisnąć raz
przycisk TWS (17). Na wyświetlaczu (8) miga wskazanie TWS.
3. Urządzenia łączą się ze sobą i wska-
zanie TWS na wyświetlaczu (8) jedne- go z urządzeń przestaje migać.
4. Urządzenie na wskazaniu TWS miga
dalej, to jest urządzenie podstawowe. Z tym urządzeniem łączy się telefon komórkowy, zgodnie z opisem w roz- dziale „Użytkowanie przez Bluetooth
5. Aby rozłączyć połączenie obydwu gło-
śników, należy nacisnąć raz przycisk TWS (17) Ustawienia systemowe dla wszystkich trybów Informacje o ustawieniach specjal- nych dla różnego odtwarzania są podane w odpowiednim rozdziale W trybie radia (FM i DAB+)
1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Info/
Advanced (9) przez ok. 2 sekundy, aby przejść do menu ustawień.
2. Przewinąć przyciskami NEXT/
PREV(11/15) lub regulatorem głośno- ści (13) do wpisu listy „System”.
3. Nacisnąć regulator głośności (13), aby
4. Przewinąć przyciskami NEXT/
PREV(11/15) lub regulatorem głośno- ści (13) do wybranego wpisu.
5. Nacisnąć regulator głośności (13), aby
potwierdzić wybór. Podczas odtwarzania zewnętrz- nych urządzeń (USB, AUX i Blueto- oth
1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Info/
Advanced (9) przez ok. 2 sekundy, aby przejść do menu ustawień.
2. Przewinąć przyciskami NEXT/
PREV(11/15) lub regulatorem głośno- ści (13) do wybranego wpisu.
3. Nacisnąć regulator głośności (13), aby
potwierdzić wybór. Ustawianie podświetlenia tła
1. Wybrać w menu systemowym „Oświe-
regulatorem głośności (13) przewinąć wpisy listy.
3. Nacisnąć regulator głośności (13), aby
potwierdzić wybrany wpis listy. Ustawianie daty/godziny
1. Wybrać w menu systemowym „Godzi-
na”. Automatyczne ustawianie godziny
2. Wybrać w menu godziny „Autom. ak-
regulatorem głośności (13) wybrać żą- dany sposób aktualizacji.91
4. Nacisnąć regulator głośności (13), aby
potwierdzić wybór. Są 4 możliwości do wyboru: brak aktualizacji - godzina i data nie aktualizują się automatycznie aktualizacja wszystkiego - godzina i data aktualizują się automatycznie przez FM i DAB aktualizacja FM - godzina i data aktu- alizują się automatycznie przez FM aktualizacja DAB - godzina i data aktu- alizują się automatycznie przez DAB Jeżeli aktywna jest automatyczna aktu- alizacja, godzina i data aktualizują się zawsze, kiedy radio znajduje się w odpo- wiednim trybie odtwarzania. Ręczne ustawianie godziny
2. Wybrać w menu godziny „Ustawianie
regulatorem głośności (13) ustawić godzinę i datę. Potwierdzić ustawienia, naciskając regulator głośności (13). Ustawianie języka
1. Wybrać w menu systemowym „Język”.
2. Przyciskami NEXT/PREV(11/15) lub
regulatorem głośności (13) przewinąć wpisy listy.
3. Nacisnąć regulator głośności (13), aby
potwierdzić ustawienie. Przywracanie ustawienia fa- brycznego
1. Wybrać w menu systemowym „Usta-
2. Wybrać menu ustawień fabrycznych
„Tak”. Radio przywraca automatycznie ustawienia fabryczne. Wersja oprogramowania
1. Wybrać w menu systemowym „Wersja
2. Wyświetla się zainstalowana wersja
3. Aby wrócić do menu głównego, należy
nacisnąć przycisk Preset(17) Czyszczenie i konserwacja Przed wykonaniem wszel- kich prac przy urządzeniu należy je wyłączyć i wycią- gnąć akumulator oraz odłą- czyć zasilacz. Wykonanie prac naprawczych i konserwacyjnych, które nie zostały opisane w tej instrukcji, należy powierzać naszym specjalistom z działu serwisowego. Należy stoso- wać jedynie oryginalne części. Czyszczenie Nie wolno chlapać wodą na urządzenie, ani wkładać urządzenia do wody. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Nie stosować środków czyszczą- cych wzgl. rozpuszczalników. Mogłoby to spowodować nieod- wracalne uszkodzenie urządzenia. Substancje chemiczne mogą od- działywać agresywnie na elementy wykonane z tworzywa sztucznego.
- Należy dbać o czystość otworów wen- tylacyjnych, głośników i uchwytu do przenoszenia. Doczyszczenia należy92
stosować suchą ściereczkę lub szczot- kę. Konserwacja Urządzenie jest bezobsługowe. Transport Przed transportem urządzenia należy zło- żyć antenę (3) Przechowywanie
- Urządzenie i akcesoria należy przez cały czas przechowywać w warun- kach: - suchych. - czystych. - zabezpieczonych przed zapyleniem. - niedostępnych dla dzieci.
- Przed dłuższym przechowywaniem (np. przed sezonem zimowym) należy wyciągnąć akumulator z urządzenia (postępować według osobnej instrukcji obsługi akumulatora i ładowarki).
- Temperatura przechowywania akumu- latora i urządzenia wynosi od -5°C do 50°C. Podczas przechowywania należy unikać ekstremalnie niskich lub wysokich temperatur, aby zapobiec utracie wydajności akumulatora. Utylizacja / ochrona środowiska Wyjmij akumulator z urządzenia i przekaż urządzenie, akumulator, akcesoria oraz opakowanie do punktu recyklingu opa- dów. Należy przestrzegać obowiązują- cych regionalnie przepisów o utylizacji. Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem ze śmieciami do- mowymi.
- Oddaj urządzenie do punktu recyklin- gu. Zastosowane elementy z tworzywa sztuczne i metali można posortować według rodzajów odpadów i w ten sposób przekazać do recyklingu. Od- powiednie informacje można uzyskać w naszym Dziale serwisowym.
- Przesłane do nas urządzenia poddamy bezpłatnie utylizacji. Części zamienne / Akcesoria Części zamienne i akcesoria można zakupić na www.grizzlytools-service.eu W przypadku problemów z zamawianiem należy skorzystać z formularza kontaktowego. W razie kolejnych pytań należy zwracać się do „Service-Center” (patrz strona 94).93
Gwarancja Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, na zakupione urządzenie otrzymują Państwo 3 lata gwarancji od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu przysługują Państwu ustawowe prawa w stosunku do sprzedawcy produktu. Pra- wa te nie są ograniczone przez naszą przedstawioną niżej gwarancję. Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się z datą zakupu. Prosimy zachować oryginalny pa- ragon. Będzie on potrzebny jako dowód zakupu. Jeśli w okresie trzech lat od daty zakupu tego produktu wystąpi wada materiałowa lub fabryczna, produkt zostanie – wedle naszego wyboru – bezpłatnie naprawiony lub wymieniony. Gwarancja zakłada, że w okresie trzech lat uszkodzone urządzenie zostanie przesłane wraz z dowodem za- kupu (paragonem) z krótkim opisem, gdzie wystąpiła wada i kiedy się pojawiła. Jeśli defekt jest objęty naszą gwarancją, otrzymają Państwo z powrotem naprawio- ny lub nowy produkt. Wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części, zgodnie z art. 581 § 1 aktualnej wersji Kodeksu cywilnego, okres gwarancji rozpoczyna się od nowa. Okres gwarancji i ustawowe ro- szczenia z tytułu wad Okres gwarancji nie wydłuża się z powodu świadczenia gwarancyjnego. Obowiązuje to również dla wymienio- nych lub naprawionych części. Ewen- tualne uszkodzenia i wady istniejące już w momencie zakupu należy zgłosić bezzwłocznie po rozpakowaniu. Naprawy przypadające po upływie okresu gwaranc- ji są odpłatne. Zakres gwarancji Urządzenie wyprodukowano z zacho- waniem staranności zgodnie z surowymi normami jakościowymi i dokładnie spraw- dzono przed wysyłką. Gwarancja obowiązuje dla wad materiałowych lub fabrycznych. Gwaranc- ja nie rozciąga się na części produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i można je uznać za części zużywalne (np. akumulator, przycisk), oraz na uszkodze- nia części delikatnych (np. wyświetlacz, antena). Gwarancja przepada, jeśli produkt został uszkodzony, nie był zgodnie z przez- naczeniem użytkowany i konserwowany. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem wiąże się z przestrzeganiem wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowań i działań, których odradza się lub przed którymi ostrzega się w instrukcji obsługi. Produkt jest przeznaczony do użytku prywatnego, a nie komercyjnego. W przy- padku niewłaściwego i nieodpowiedniego obchodzenia się z urządzeniem, stosowa- nia „na siłę” i zabiegów, które nie zostały przeprowadzone przez nasz autoryzowa- ny oddział, gwarancja wygasa. Realizacja w przypadkach objętych gwarancją Aby zagwarantować szybkie przetworze- nie Państwa sprawy, prosimy o przestrze- ganie poniższych wskazówek:
- W przypadku wszelkich zapytań prosimy o przygotowanie paragonu i numeru artykułu jako dowodu zakupu (IAN 356478_2004).
- Numer artykułu znajduje się na tablic- zce znamionowej.
- W przypadku wystąpienia usterek lub innych wad prosimy o skontakt-94
owanie się z wymienionym niżej działem serwisowym telefonicznie lub mailowo. Uzyskają Państwo wówczas szczegółowe informacje na temat rea- lizacji reklamacji.
- Uszkodzony produkt mogą Państwo wysłać po skontaktowaniu się z naszym działem obsługi klienta, załączając dowód zakupu (paragon) i określając, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, bezpłatnie na podany adres serwisu. Aby uniknąć problemów z odbiorem i dodatko- wych kosztów, prosimy o wysłanie przesyłki na adres, który Państwu podano. Należy się upewnić, żeby wysyłka nie nastąpiła odpłatnie, jako ponadwymiarowa, ekspresowo lub na innych specjalnych warunkach. Prosimy o przesłanie urządzenia wraz ze wszystkimi częściami wyposażenia otrzymanymi przy zakupie i zadbanie o wystarczająco bezpieczne opakowa- nie. Serwis naprawczy Naprawy, które nie są objęte gwarancją, można zlecić odpłatnie w naszym oddzia- le serwisowym. Serwis sporządzi Państwu kosztorys naprawy. Podejmujemy się wyłącznie naprawy urządzeń, które zostały prawidłowo zapa- kowane i ofrankowane. Uwaga: Prosimy o przesłanie czystego urządzenia ze wskazaniem usterki. Urządzenia przesłane dla nas odpłatnie, jako przesyłka ponadwymiarowa, ekspre- sowa lub na innych warunkach specjal- nych, nie zostaną odebrane. Utylizację przesłanych do nas uszkod- zonych urządzeń przeprowadzamy bezpłatnie. Service-Center
Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: grizzly@lidl.pl IAN 356478_2004 Importer Prosimy mieć na uwadze, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Prosimy o kontakt z wymienionym wyżej centrum serwisowym. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Niemcy www.grizzlytools-service.eu95
Wykrywanie błędów Przed wykonaniem wszelkich prac przy urządzeniu należy je wy- łączyć i wyciągnąć akumulator oraz odłączyć zasilacz. Problem Możliwa przyczyna Sposób usunięcia problemu Urządzenie nie uru- chamia się Akumulator (
włożony Włożyć akumulator ( 22) (patrz „Wkładanie i wyjmowa- nie akumulatora”) Akumulator (
wany Naładować akumulator (
22) (przestrzegać oddzielnej in-
strukcji obsługi dla akumulatora i ładowarki) Włącznik/wyłącznik ( 10) jest uszkodzony. Naprawę musi wykonać dział obsługi klienta. Urządzenie działa z przerwami Chwiejny styk wewnątrz urzą- dzenia Naprawę musi wykonać dział obsługi klienta. Włącznik/wyłącznik ( 10) jest uszkodzony. Odtwarzanie prze- rywa się Szumy w trakcie odtwarzania Słaby sygnał Przestawić antenę (3) (tylko FM i DAB+) Przestawić częstotliwość (tylko FM i DAB+) (patrz „Wyszukiwa- nie ręczne” w rozdziale „Wyszu- kiwanie stacji (FM))” Ustawić radio w miejscu z lep- szym odbiorem. Zasięg przesyłania dla połą- czenia Bluetooth przekroczony Położyć podłączone urządzenie w pobliżu radia. Możliwy jest zasięg przesyłania do 30 m, optymalny zasięg wynosi ok. 10 m.96
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Akumulatorowe radio podręczne Seriia produkcyjna PBRA 20-Li A1 Numer seryjny 000001 - 030000 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2009/125/EC • 2019/1782(EU) • 2011/65/EU* W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe: EN 50563:2011+A1:2013 • EN 62087:2012-04
Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji zgodności ponosi producent: Christian Frank Osoba upoważniona do sporządzania dokumentacji technicznej Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Germany, 05.02.2021
- Wyżej opisany przedmiot deklaracji spełnia wymogi dyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.170
Notice-Facile