TMA40A - Anémomètre Amprobe - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TMA40A Amprobe au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Anémomètre |
| Plage de mesure de vitesse du vent | 0,3 à 30 m/s |
| Unité de mesure | m/s, km/h, mph, nœuds |
| Précision | ± (3% + 0,1 m/s) |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mesure de température, fonction de maintien, enregistrement des données |
| Utilisation | Idéal pour les applications météorologiques, la ventilation, et les études environnementales |
| Alimentation | Piles AA |
| Dimensions | Compact, léger |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement l'appareil, vérifier l'état des piles |
| Sécurité | Éviter l'exposition à des conditions extrêmes, ne pas démonter l'appareil |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Appareil portable, facile à utiliser, conçu pour les professionnels et les amateurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - TMA40A Amprobe
Questions des utilisateurs sur TMA40A Amprobe
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Anémomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TMA40A - Amprobe et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TMA40A de la marque Amprobe.
MODE D'EMPLOI TMA40A Amprobe
Tous droits réservés.
Limites de garantie et de responsabilité
Amprobe garantit l'absence de vices de matérielux et de fabrication de ce produit pendant une période d'un an prenatal effet à la date d'achat. Cette garantie ne s'applique pas aux fusibles, aux piles jétables ni à tout produit mal utilisé, modifié, contaminé, négligé ou endommagé par accident ou soumis à des conditions anormales d'utilisation et de manipulation. L'obligation de garantie d'Amprobe est limitée, au besoin d'Amprobe, au remboursement du prix d'achat ou à la réparation/ remplacement gratuite d'un produit défectueux. Les distributeurs agreés par Amprobe ne sont pas autorisés à appliquer une garantie plus étendue au nom d'Amprobe. Pour bénéficier de la garantie, renvoyez le produit accompagné d'un justificatif d'achat auprès d'un centre de services/agreeé par Amprobe Test Tools ou d'un distributeur ou d'un revendeur Amprobe. Voir la section Réparation pour tous les détails. LA PRESENTE GARANTIE EST LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS. TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES, IMPLICITES OU STATUTAIRES, NOTAMMENT LE CAS ECHEANT LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION A UN OBJECTIF PARTICULIER, SONT EXCLUES PAR LES PRESENTES. AMPROBE, LA SOCIÉTÉ MÈRE OU SES FILIALES NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÉTRE TENUES RESPONSABLES DES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU CONSECUTIFS, NI D'AUCUNS DÉGÊTS OU PERTES DE DONNÉES, SUR UNE BASE CONTRACTUELLE, EXTRA-CONTRACTUELLE OU AUTRE. Etant donné que certaines juridictions n'admettent pas les limitations d'une condition de garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation de dégâtats accidentels ou consécutifs, il se peut que les limitations et/ou les exclusions de cette garantie ne s'appliquent pas à votre cas.
Réparation
Tous les outils de test renvoyés pour un étalonnage ou une réparation couverte ou non par la garantie doivent être accompanies des éléments suivants : nom, raison sociale, adresse, numéro de téléphone et justificatif d'achat. Ajoutez également une brève description du problème ou du service demandé et incluez les cordons de mesure avec l'appareil. Les frais de remplacement ou de réparation hors garantie doivent être acquittés par cheque, mandat, carte de crédit avec date d'expiration, ou par bon de commande payable à l'ordre de Amprobe Test Tools.
Remplacements et réparations sous garantie - Tous pays
Veuillez lore la déclaration de garantie et vérifier la pile avant de demander une réparation. Pendant la période de garantie, tout outil de test défectueux peut être renvoyé auprès de votre distributeur Amprobe® Test Tools pour être échéné contre un produit identique ou similaire. Consultez la section « Where to Buy » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre région. Au Canada et aux États-Unis, les apparciels devant être remplacés ou réparés sous garantie peuvent également être envoyés dans un centre de services Amprobe® Test Tools (voir page suivante pour les adresses).
Remplacements et réparations hors garantie - Canada et Etats-Unis
Les appeareils à réparer hors garantie au Canada et aux Etats-Unis doivent être envoyés dans un centre de services Amprobe Test Tools. Appelez Amprobe Test Tools ou renseignez-vous auprès de votre lieu d'achat pour connaître les tarifs en vigueur de remplacement ou de réparation.
Aux Etats-Unis Au Canada
Remplacements et réparations hors garantie - Europe
Les apparêls européens non couverts par la garantie peuvent être remplacés par votre distributeur Amprobe® Test Tools pour une somme nominale. Consultez la section « Where to Buy » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre région.
Adresse postale européenne*
79286 Glottertal, Allemagne
Tél. : +49 (0) 7684 8009 - 0
*Reservée à la correspondance - Aucune réparation ou remplacement n'est possible à cette adresse. Nos clients européens doivent contacter leur distributeur.)

1 Sonde de ventilation avec capteurs intégrés d'humidité et de températures
2 Vis de montage sur trépied
Ecran LCD
4 Prise d'adaptateur c.c.
5 Port USB
6 Touches de fonction F1:Mode de mesure F2:Touche d'acces memoire F3:Touche d'acces aux fichiers journaux F4:Appuyez sur cette touche pour activer/desactiver la mise en veille,regler la date et l'heure et definir les parametes a enregistrer.
7 Clavier
1SYM correspond à « 1,*,.,;,$,+,-= »
2ABC correspond à « 2,a,b,c,A,B,C »
3DEF correspond à « 3,d,e,f,D,E,F »
4GHI correspond à « 4,g,h,i,G,H,I »
5JKL correspond à « 5,j,k,l,J,K,L »
6MNO correspond à « 6,m,n,o,M,N,O »
7PQRS correspond à « 7,p,q,r,s,P,Q,R,S »
8TUV correspond à « 8,t,u,v,T,U,V »
9WXYZ correspond à « 9,w,x,y,z,W,X,Y,Z »
0 |_ correspond à « 0 » et « espace »
: Appuyer pour activer et désactiver le rétroéclairage
: Appuyer pour positionner le curseur sur la valeur précédente
: Appuyez pour positionner le curseur sur la valeur suivante
ON/OFF : Appuyez sur ce bouton pourmettre l'appareil hors tension et sous tension.
SOMMAIRE
Introduction. 5
Déballage et inspection 5
Fonctionnement 5
Paramétres de l'anémomètre : SET (voir Fig. 2) 5
Description de l'écran de l'anémomètre (voir Fig. 2 et 3) 5
Mesure simple : MEAS (voir Fig. 3) 6
Mesure multiple : MEM (voir Fig. 4) 6
Consignation automatique : LOG (voir Fig. 5) 6
Table de comparaison 7
Specifications techniques 8
Utilisation du calculé 8
Dépannage 9
INTRODUCTION
Cet anémomètre est concu avec trois modes de mesure :
Mesure monopoint1.
Mesure multipoint (enregistrement manuel)2.
Consignation automatique 3.
Mesurer/programmer partout à tout moment
Une interface conviviale
Le cable USB et le calculi pelletent de se connecter a un PC pour telecharger et • transférer les données
Fonction de rétroéclairage
Montage sur trépied pour utilisation à long terme
Délai de mise en veille sélectionnable
Matrice d'écran LCD à gros points
Alimenté par 4 piles AAA ou un adaptateur 9 V (non inclus) (Connecteur : externe : ●5,5 mm ; interne : 2,1 mm ; centre positif) 0,05 mA maximum
DEBALLAGE ET INSPECTION
Le carton d'emballage doit inclure les éléments suivants :
1 anémomètre TMA40-A
4 piles AAA
1 cable USB
1 CD Download Suite
1 étui de transport
FONCTIONNEMENT
Caution
Pour une utilisation en interieur uniquement. Ne pas utiliser sous la luziere du soleil.
Paramétres de l'anémomètre: SET (voir Fig. 2)
Appuyez sur F4 pour ouvrir la configuration de l'anémomètre.
Appuyez sur ou sur pour déplacer le curseur.
Appuyez sur EDIT pour passer en mode de modification.
- Appuyez sur NEXT/BACK pour passer à la page suivante ou précédente.
- Appuyez sur EXIT pour revenir au menu principal.
Description de l'écran de l'anémomètre (voir Fig. 2 et 3)
- LCD Cont. (1-5): luminosité de l'écran LCD. Du plus nombre 1 au plus lumineux 5.
- Auto Off: Arrêt automatique sélectionnable entre 1 et 20 minutes.
- Set Clock: Reglage de la date et de l'heure. Appuyez sur EDIT pourCHOISIR le mois. Appuyez sur NEXT pour accepter ou sur ABORT pour annuler librechoix. Repetez I'opération pourCHOISIR le jour, 1'année, 1'heure, les minutes et les secondes.
Set ID: Appuyez sur EDIT pour activer ou désactiver l'identifiant.4.
ID: Appuyez sur EDIT pour entrer l'identifant de l'utilisateur. Utilisez le clavier pour saisir 5. les informations.
Remarque: Pour calculer le volume d'air, entrez d'abord la valeur pour la zone d'entrée d'air. Trois modèles sont proposés. longueur x largeur (rectangle); diamètre (cercle) ; et zone.
Zone de 0~300 cm (rectangle et cercle) et de 0~90000 cm² en surface.
Mesure simple: MEAS (voir Fig. 3)
Appuyez sur F1 pour passer en mode de mesure simple.
Appuyez sur F2 pour selectionner le type d'entrée.
Appuyez sur ESC pour revenir au menu précédent.
Mesure multiple : MEM (voir Fig. 4)
Ce mode permet d'enregistrer manuellement les mesures en temps réel et d'associer un nom de fichier à l'enregistrement. Ce mode offre un total de 99 emplacements mémoire.
Appuyez sur F2 pour passer en mode de mesures multiples.
Appuyez sur F2 (MEAS) pour lancer une mesure.
Appuyez sur ABORT (F1) pour annuler la mesure.
Appuyez sur SAVE (F4) pour enregistrer l'enregistrement.
Appuyez sur F3 (EDIT) pour modifier le nom de fichier de la valeur enregistrée. Utilisez les touches pour saisir le nom. Maintenez la touche enfoncée pour passer d'un caractère à l'autre. Relâchez la touche pour selectionner le caractère souhaité.
Appuyez sur CLR (F2) pour supprimer le caractère selectionné.
Maintenez CLR (F2) enforcé pendant plus de 2 secondes pour effacer la mémoire.
Consignation automatique : LOG (voir Fig. 5)
Ce mode permet d'enregistrer les données automatiquement en fonction des paramétres configurés avant une mesure en temps réel.
Appuyez sur F3 (LOG) pour passer en mode LOG.
Appuyez sur SET (F3) pour configurer les paramétres pour l'enregistrement.
- Appuyez sur les touches pour selectionner un paramètre.
- Appuyez sur EDIT pour modifier la date de début Begin, l'heure de début Start, la date de fin End, le temps de pause Suspend et le débit Rate (1 à 200 secondes).
- Les valeurs Expect de 2400 points (mémoire totale) et Remain (mémoire restante) seront calculées à partir du paramétrage définir.
- Appuyez sur NEXT.
- Appuyez sur START pour lancer la session d'enregistrement.
- Appuyez sur VIEW pour afficher les données d'enregistrement.
- Appuyez sur MEAS pour afficher la mesure des données en temps réel.
Appuyez sur ESC pour revenir au menu précédent.
- Appuyez sur STOP pour suspendre la séance d'acquisition.
Appuyez sur NEXT.
Appuyez sur P-PG (page précédente) ou N-PG (page suivante) pour afficher respectivement • les 100 points précédents ou suivants.
Appuyez sur BACK.
Appuyez sur EXIT pour revenir au menu principal.
TABLE DE COMPARaison
| Mesure Description Point mémoire | |
| Monopoint Mesure à un point Pas de mémoire | |
| Multipoint | Nom de fichier modifiable Mesure à plusieurs points |
| Consignation automatique | Programmable Acquisition des données |
| 2400 points |
| Mesure multipoint Acquisition des données | ||
| Enregistrer 99 points 2400 points | ||
| Nom de fichier | Modifiable ou défini par défaut sur la date et l'heure (Note 1) | Par défaut (Note 2) |
| Mesure/Echantillonnage | Appuyez sur MEAS pour mesurer et archiver | Mesure et archivage automatique selon les paramètres prédéfinis (Note 3) |
Note 1: Le fichier d'enregistrement utilise la date et l'heure courantes pour le nom de fichier si l'utilisateur ne le modifie pas.
Exemple: « 05-06 09:21:51 » signifie que l'enregistrement a ete realise le 6 mai a 09:21:51 ou le 5 juin a 09:21:51 selon le format de date configuré.
Note 2 : Chaque fichier d'enregistrement utilise l'heure et la date pour le nom de fichier.
Note 3: L'anémomètre démarre et arrêté l'enregistrement aux dates et aux heures prédéfinies. Si l'heure prédéfinie est inférieure à 24 heures et si la date de fin est à partir, l'anémomètre s'arrêté à l'heure de fin et redémarre le jour suivant jusqu'à la date de fin ou jusqu'à la saturation de la mémoire.
a) Reglez la date et l'heure de début
b) Reglez la date et l'heure de fin
c) Reglez la fréquence d'échantillonnage
d) Pour enregistrer 24 heures par jour, reglez START sur 00:00:00 et SUSPEND sur 23:59:59
SPécIFICATIONS TECHNIQUES
Résolution de la température 0,1 °C (0,1 °F)
Réponse à la température 30 secondes
Plage d'humidité relative 0 % à 100 %
Precision HR ± 3 % entre 10 % et 99%; ± 5 % pour tous les autres
Résolution HR 0,1%
Heure de réponse HR 15 secondes
Plage de températures humide -22 °C à 70 °C (-7,6 °F à 158 °F)
Résolution de température humide 0,1
Plage de la vitesse d'air 0,4 à 32 m/s (1,3 à 105 pieds/s)
Precision de la vitesse d'air ± 3%
Résolution de la vitesse d'air 0,1 m/s (0,1 pied/s)
Temps de response de la vitesse d'air 1 seconde
Plage de volume d'air 0 à 99999 (CFM ou CMM)
Precision du volume d'air ± 3 %
Résolution du volume d'air 0,1
Mesure avec mémoire 99 points
Mesure d'acquisition 2400 points
Dimensions 165× 70× 53mm (6,5× 2,57× 2,1 po)
UTILISATION DU LOGICIEL

-Insérez le CD du logiciel dans le lecteur de CD-ROM.
-Installez le pilote USB en premier.
-Installes le logiciel en respectant les instructions affichées.
-Ouvre le programme.
- Cliquez sur « Port » dans l'écran principal et entrez le numéro du port de communication approprié.
- Cliquez comme indiqué ci-dessous pour télécharger la mémoire.
Cliquez pour télécharger manuellement les données enregistrées.1.
Cliquez pour télécharger automatiquement les données enregistrées.2.
Cliquez pour télécharger automatiquement et manuellement les données enregistrées.3.
DéPANNAGE
L'appareil est sous tension sans affichage
Le temps de pression du bouton marche/arrêt doit être supérieur à 0,2 ms.
Vérifiez la présence des piles, leur contact et leur polarité.
Replacez les piles et recommencez.
L'affichage disparait
Vérifiez si le témoin de batterie faible s'affiche au moment ou avant la disparition de l'affichage. Dans l'affirmative, remplacez les piles.
Code d'erreur
E2. Probleme : La valeur de l'appareil est un dépassement de capacité par valeurs inférieures.
E3. Probleme : La valeur de l'appareil est un dépassement de capacité par valeurs supérieures.
E4. Probleme : Erreur de la valeur d'entrée calculée.

Fig. 2 Fig. 3


Fig. 4 Fig. 5

