Amprobe TMA40A - Anemometro

TMA40A - Anemometro Amprobe - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TMA40A Amprobe in formato PDF.

📄 74 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Amprobe TMA40A - page 42
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Svenska SV
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su TMA40A Amprobe

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Anemometro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TMA40A - Amprobe e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TMA40A del marchio Amprobe.

MANUALE UTENTE TMA40A Amprobe

Tutti i diritti riservati.

Garanzia limitata e limitazione di responsabilità

Questo prodotto Amprobe sare esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anno a decorrere alla data di acquisto. Sono esclusi da questa garanzia i fusibili, le pile monusso e i danni causati da incidenti, negligenza, uso improprio, alterazione, contaminazione o condizioni anomale di funzionamento o maneggiamento. L'obbligo di garanzia è limitato, a scelta della Amprobe, al rimborso del prezzo d'acquisto, alla riparazione gratuite o alla sostituzione di un prodotto difettoso. I rivenditori non sono autorizzati a offrir nessun'altra garanzia a nome della Amprobe. Per richiedere un intervento durante il periodo di garanzia restituire il prodotto, agliando la ricevuta di acquisto, a un centro di assistenza autorizzato Amprobe Test Tools oppure a un rivenditore o distributore Amprobe locale. Per ulteriori informazioni vedere la sezione Riparazioni. QUESTA GARANZIA è IL SOLO RICORSO A DISPOSITIONE DELL'ACQUIRENTE E SOSTITUISCE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPRESSA, IMPLICITA O PREVISTA DALLA LEGGE, COMPRESA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITA O DI IDONEITA PER SCOPIPARTICOLARI. NE LA AMPROBE NE LA SUA SOCIENTÀ MADRE O SUE AFFILIATE SARANNO RESPONSABILI DI DANNI O PERDITE SPECIALI, INDIRETTI O ACCIDENTALI, DERIVANTI DA QUALSIASI CAUSA O TEORIA. Poiché alcuni stati o Paesi non permettono l'esclusione o la limitazione di una garanzia implicita o di danni accidentali o indiretti, questa limitazione di responsabilità potrebbe non riguardare l'acquirente.

Riparazioni

A tutti gli strumenti di misura restituiti per interventi in garanzia o non coperti alla garanzia, oppure per la taratura, devono essere allegate le seguenti informazioni: il proprio nome e quello dell'azienda, indirizzo, numero Telefonico e ricevuta di acquisito. Allegareanche una breve descrizione del problema o dell'intervento richiesto e i cavi di misura. Gli importi dovuti per sostituzioni o riparazioni non coperte alla garanzia vanno versatitramite assegno,vaglia bancario,carta di credito con data di scadenza,oppure ordine di acquisto all'ordine di Amprobe Test Tools.

Sostituzioni e riparazioni in garanzia - Tutti i Paesi

Si prega di leggere la garanzia e di controllare le pile prima di richiedere una riparazione. Durante il periodo di garanzia, si cui restituire uno strumento difettoso al rivenditore Amprobe Test Tools per ricevere un prodotto identico o analogo. La sezione "Where to Buy" del sito www.amprobe.com contiene un elenco dei distributori più vicini. Negli Stati Uniti e nel Canada gli strumenti da sostituire o riparare in garanzia possono essere inviataanche a un centro di assistenza Amprobe Test Tools (gli indirizzi sono alla pagina successiva).

Sostituzioni e riparazioni non coperte alla garanzia - U.S.A. e Canada

Per riparazioni non coperte alla garanzia, negli Stati Uniti e nel Canada, lo strumento devese essere inviato a un centro di assistenza Amprobe Test Tools. Rivolgersi alla Amprobe Test Tools o al rivenditore per informazioni sui costi delle riparazioni e sostituzioni.

Stati Uniti Canada

Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools
Everett, WA 98203,U.S.A. Mississauga, ON L4Z 1X9 Canada
Tel.:877-993-5853 Tel.:905-890-7600
Fax:425-446-6390 Fax:905-890-6866

Sostituazioni e riparazioni non coperte alla garanzia – Europa

Gli strumenti acquistati in Europa e non coperti alla garanzia possono essere sostituiti dal rivenditore Amprobe Test Tools per un importo nominale. La sezione "Where to Buy" del除去 www.amprobe.com contiene un elenco dei distributori più vicini.

Recapito postale europeo*
Amprobe Test Tools Europe
Beha-Amprobe GmbH
In den Engematten 14
79286 Glottertal, Germania
Tel.: +49 (0) 7684 8009-0

* (Solo per corrispondenza; non rivolgersi a questo indirizzo per riparazioni o sostituzioni. Si pregano i clienti europei di rivolgersi al rivenditore.)

Amprobe TMA40A - Sostituazioni e riparazioni non coperte alla garanzia – Europa - 1

Sonda a ventola con sensori di temperatura e umidità incorporeti
Vite di fissaggio a treppiede
3 Display a cristalli liquidi
4 Connettore per alimentatore in c.c.
5 Porta USB
6 Pulsanti funzione

F1: premerlo per selezionare la modalità di misura.
F2: premerlo per accedere alla memoria.
F3: premerlo per accedere ai file di registrar.
F4: premerlo per attivare/disattivare la funzione di spegnimento automatico, impostare la data e l'ora, o impostare i parametri di registrazione.

Pulsantiera

1SYM serve a immettere i simboli "1,*,;,,$,+,-,"
2ABC serve a immettere i caratteri "2,a,b,c,A,B,C"
3DEF serve a immettere i caratteri "3,d,e,f,D,E,F"
4GHI serve a immettere i caratteri "4,g,h,i,G,H,I"
5JKL serve a immettere i caratteri "5,j,k,l,J,K,L"
6MNO serve a immettere i caratteri "6,m,n,o,M,N,O"
7PQRS serve a immettere i caratteri "7,p,q,r,s,P,Q,R,S"
8TUV serve a immettere i caratteri "8,t,u,v,T,U,V" 9WXYZ serve a immettere i caratteri "9,w,x,y,z,W,X,Y,Z"
0 I_ serve a immettere "0" e il carattere di spaziatura
: premere quello pulsante per attivare o disattivare la retroilluminazione.
premere Anything pulsante per spostare il cursore nella posizione precedente.
: premere quello pulsante per spostare il cursore nella posizione successiva.
ON/OFF: premere quello pulsante per accendere e spegnere lo strumento.

INDICE

Introduzione 5
Disimballaggio e ispezione 5
Funzionamento 5

Impostazioni dello strumento: SET (vedi Fig. 2). 5
Descrizione delle schermate (vedi Fig. 2 e 3) 5
Misura singola: MEAS (vedi Fig. 3) 6
Misura multipla: MEM (vedi Fig. 4) 6
Registrazione automatica: LOG (vedi Fig. 5). 6

Tabella di confronto. 7
Dati tecnici 8
Funzionamento del software 8
Solutione dei problemi 9

INTRODUZIONE

Lo strumento offre tre modalità di misura:

Misura a punto singolo1.

Misura a più punti (registratione manuale)2.

Registrazione automatica 3.

Misurazione/programmazione eseguibili dovunque, in qualsiasi momento

Interfaccia utente intuitiva

Il software e il cavo USB permettono il collegamento con un PC per il trasferimento dei dati

Funzione di retroilluminazione

Fissabile a un treppiede per usi prolongati

Tempo allo spegnimento selezionabile

Grande display a cristalli liquidi a matrice di punti

Alimentato da quattro pile ministilo (AAA) o da un adattatore a 9 V (non incluso) (Spina: •

DISIMBALLAGGIO E ISPEZIONE

La confezione deve contener:

Un anemometro a ventola TMA40-A

Quattro pile ministilo (AAA)

Un cavo USB

Un CD con il software Download Suite

Una custodia da transporte

FUNZIONAMENTO

Caution

Solo per uso interno. Nonutilizzare sotto la luce del sole.

Impostazioni dello strumento: SET (vedi Fig. 2)

Premere F4 per visualizzare la schermata di impostazione.

Premere o per spostare il cursore.

Premere EDIT per andare alla modalità di modifica.

  • Premere NEXT/BACK per andare alla pagina successiva o precedente.
  • Premere EXIT per ritornare al menu principale.

Descrizione delle schermate (vedi Fig. 2 e 3)

  1. LCD Cont. (1-5): luminosità del display, da 1 (livello min) a 5 (livello max).
  2. Auto Off: spegnimento automatico; tempo selezionabile da 1 a 20 minuti.
  3. Set clock: per impostare la data e l'ora. Premere EDIT per immettere il mese. Premere NEXT per accettare o ABORT per annullare. Ripetere per immettere giorno, anno, ora, minuti e secondi.
  4. Set ID: premere EDIT per attivare o disattivare il codice utente.
  5. ID: premere EDIT per immettere il codice utente usando la pulsantiera.

Note: per calcolare il volume di aria, prima immettere l'area della sorgente. Sono disponibili tre scelte: lunghezza x larghezza (rettangolo); diametro (cerchio); e area.

L'intervallo va da 0 a 300 cm (per il rettangolo e il cerchio) e da 0 a 90000 cm² per l'area.

Misura singola: MEAS (vedi Fig. 3)

Premere F1 per passare alla modalità di misura singola.

Premere F2 per selezionare il tipo di ingressso.

Premere ESC per ritornare al menu precedente.

Misura multipla: MEM (vedi Fig. 4)

In questa modalità è possibile registrarare manualmente le misure eseguite in tempo reale e memorizzare un file con i valori registrati. A tal scopo sono disponibili 99 posizioni di memoria.

Premere F2 per passare alla modalità di misura multipla.

Premere F2 (MEAS) per avviare una misura.

Premere ABORT (F1) per annullare la misura.

Premere SAVE (F4) per memorizzare la registrazione.

Premere F3 (EDIT) per modificare il nome del file del valore registrato. Usare la pulsantiera • per immettere il nome. Premere e tenere premuto un pulsante per passare da un carattere all'altro; rilasciare il pulsante per selezionare il carattere desiderato.

Premere CLR (F2) per cancellare un carattere selezionato.

Premere e tenere premuto CLR (F2) per almeno due secondi per cancellare l'intero • contentuto della memoria.

Registrazione automatica: LOG (vedi Fig. 5)

In esta modalità è possible registrar automaticamente i valori impostati prima di una misura in tempo reale.

Premere F3 (LOG) per passare alla modalità di registrazione.

Premere SET (F3) per impostare i parametri di registrazione.

Premere i pulsanti per selezionare un parametro.

  • Premere EDIT per modificare la data, l'ora iniziale e quella finale, il tempo di sospensione e la frequenza (da 1 a 200 secondi).
  • La capacité prevista è di 2400 punti (memoria totale) e quella rimanente viene calculata in base alle impostazioni.
  • Premere NEXT.

Premere START per iniziare una sessione di registrazione.

  • Premere VIEW per visualizzare i dati registrati.
  • Premere MEAS per visualizzare le misure in tempo reale.
  • Premere ESC per ritornare alla schermata precedente.
  • Premere STOP per sospendere la sessione di registrazione.
    Premere NEXT.

Premere P-PG (pagina precedente) o N-PG (pagina successiva) per visualizzare i 100 punti precedenti o successivi.

Premere BACK.

Premere EXIT per ritornare alla schermata principale.

TABELLA DI CONFRONTO

Misure Descrizione Puntiin memoria
Punto singolo Misura a punto singolo Nessuno
MultipuntoNome file modificabile Misura multipla99
Registrazione automaticaFunzione di registrazione dati programmabile2400
Misura multipla Registrazione dati
Record 99 puniti 2400 puniti
Nome fileModificabile o predefinito con data e ora (vedi Nota 1)Predefinito (vedi Nota 2)
Misurazione/campionamentoPremere il pulsante MEAS per misurare e memorizzareMisura e memorizzazione automatiche in base ai parametri preimpostati (vedi Nota 3)

Note 1: se non si modifica il nome del file di registrazione,esso contiene la data e l'ora di registrazione.
Esempio: "05-06 09:21:51" significa che la registrazione è stata eseguita il 6 maggio alle 09:21:51 o il 5 giugno alle 09:21:51, secondo il formato impostato per la data.
Note 2: il nome di ciascun file di registrazione contiene la data e l'ora della registrazione.
Note 3: lo strumento inizia e arresta la registrazione alle date e ore preimpostate. Se il tempo di registrazione preimpostato è minore di 24 ore e la data finalecade及其他 24 ore, lo strumento interrompe la registrazione all'ora finale e la riavvia il giorno successivo finché non viene raggiunta la data finale o finché la memoria è piena.
a) Impostare la data e l'ora iniziali.
b) Impostare la data e l'ora finali
c) Impostare la frequenza di campionamento
d) Per registrarare 24 ore al giorno, occorre impostare START alle 00:00:00 e SUSPEND alle 23:59:59

DATI TECHNICI

Risoluzione delle misure di temperature 0,1^

Tempo di risposta 30 secondi

Portata delle misure di umidità relativa Da 0 % a 100 %

Precisione ± 3% dal 10% al 99% ; ± 5% in tutti gli altri intervalli

Risoluzione 0,1%

Tempo di risposta 15 secondi

Portata delle misure di temperatura Da -22 °C a 70 °Ca bulbo umido

Risoluzione 0,1

Portata delle misure di velocità dell'aria Da 0,4 a 32 m/s

Precisione ± 3%

Risoluzione 0,1 m/s

Tempo di risposta 1 secondo

Portata delle misure di portata dell'aria Da 0 a 99999 m3/min.

Precisione ± 3%

Risoluzione 0,1

Misure con memoria 99 sunti

Misure con registrazione dati 2400 puntI

Dimensioni 165× 70× 53mm

-Inserire il CD nell'apposita unita.
Installare prima il driver USB.
- Installare il software, seguendo le istruzioni sullo schermo.
- Aprire il programma.
- Fare cli c su "Port" alla schermata principale e immettere la giusta porta di comunicazione.
-Fare clic come segue per scaricare la memoria.

Fare clipe per scaricare manualemente i dati registrati.1.

Fare clipe per scaricare automaticamente i dati registrati.2.

Fare cli per scaricare sua manualmente che automaticamente i dati registrati.3.

SOLUZIONE DEI PROBLEMI

Si accende lo strumento ma il display non在哪 niente

Accertarsi che il pulsante ON/OFF rimanga premuto per almeno 0,2 secondi.

  • Accertarsi che lepile siano cariche, facciano contatto adeguato e siano inserte con la giusta polarità.

Sostituire le pile e riprovare.

Il display si spegne

Controllare se, prima che il display si spegne, compare l'indicatore di Bassa carica della - batteria; in caso affermativo, sostituire le pile.

Codici di erre

E2. Problema: valore sosto il limite inferiore.
E3. Problema: valore SOPRA il limite superiore.
E4. Problema: erre nel calcolo del valore della sorgente.

Amprobe TMA40A - Codici di erre - 1
Fig. 2 Fig. 3

Amprobe TMA40A - Codici di erre - 2

Amprobe TMA40A - Codici di erre - 3
Fig. 4 Fig. 5

Amprobe TMA40A - Codici di erre - 4

Amprobe TMA40A - Codici di erre - 5

TMA40-A

Anemómetro

Manual del usuario

TMA40-A_Rev003

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Amprobe

Modello : TMA40A

Categoria : Anemometro