RR140 - Haut-parleur BIGBEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RR140 BIGBEN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur Bluetooth, puissance de sortie 10W, fréquence de réponse 100Hz - 20kHz, autonomie de la batterie jusqu'à 10 heures. |
|---|---|
| Utilisation | Connectivité Bluetooth pour une utilisation sans fil, compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, idéal pour les fêtes, les sorties en plein air et à la maison. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, consulter le service après-vente pour toute réparation. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents, ne pas utiliser près de l'eau. |
| Informations générales | Poids léger, design portable, options de couleur disponibles, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RR140 BIGBEN
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RR140 - BIGBEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RR140 de la marque BIGBEN.
MODE D'EMPLOI RR140 BIGBEN
LISEZ ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI AVANT UTILISATION ET CONSERVEZ-LE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. FR- FR 1 - Table des matières Démarrage 1 Avertissements et précautions de sécurité Entretien du produit 2 Respect de l’environnement Contenu de l’emballage 3 Alimentation électrique Description des pièces 4 Démarrage Recharge USB Recharge sans l 5 Régler l’horloge et l'alarme Répétition d'alarme et luminosité 6 Sieste/Dormir Utiliser la radio Entrée AUX 7 Bluetooth (optionnel) Remarques et spécications Démarrage
- Enlevez l’appareil du carton d’emballage.
- Enlevez tous les matériaux d’emballage du produit.
- Placez les matériaux d’emballage dans le carton puis rangez-le ou jetez-le dans un endroit approprié. Avertissements et précautions de sécurité Lisez et comprenez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. Si un dommage est causé par un non-respect des instructions, la garantie ne couvrira pas un tel dommage. Le symbole d'un éclair dans un triangle équilatéral alerte l'utilisateur sur l'existence à l’intérieur du produit de tensions électriques dangereuses non isolées sufsamment élevées pour présenter un risque d’électrocution. Sécurité Avertissement
- Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
- Ne lubriez jamais aucun composant de cet appareil.
- Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
- Veillez à ce que l’appareil ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil, à une amme nue ni à une source de chaleur.
- Ne regardez jamais directement le faisceau laser à l’intérieur de cet appareil.
- Veillez à toujours pouvoir accéder facilement au câble d’alimentation, à la che ou à l’adaptateur pour débrancher l’appareil de l’alimentation.
- Veillez à ce qu’il n’y ait aucun objet à moins de 10 cm tout autour de l’appareil an de permettre une ventilation sufsante.
- Veillez à ce que les ouvertures de ventilation ne soient jamais obstruées par des objets, par exemple un journal, une nappe, des rideaux, etc.
- Aucune source de amme nue, par exemple une bougie allumée, ne doit être placée sur cet appareil.
- Veillez au respect de l’environnement lors de la mise au rebut des piles.
- Utilisez l'appareil dans les climats tempérés.
3. Prenez en compte tous les avertissements.- FR 2 -
4. Respectez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.
6. Nettoyez l’appareil exclusivement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez aucun des orices de ventilation du produit. Installez l’appareil en respectant les
instructions du fabricant.
8. Ne placez pas l’appareil près d’une source de chaleur, par exemple un radiateur, une grille de
distribution d’air chaud, un réchaud/cuisinière et tout autre appareil (y compris les amplicateurs) produisant de la chaleur.
9. Disposez le câble de manière à ce qu’il ne puisse pas être piétiné ou écrasé, notamment au niveau
de la che, de la prise de courant et du connecteur de branchement sur l’appareil.
10. Utilisez uniquement les pièces de rechange/accessoires spéciés par le fabricant.
11. Débranchez l’appareil durant les orages et avant toute période d’inutilisation prolongée.
12. Toute réparation doit être conée à un réparateur qualié. Faites systématiquement réviser
le produit s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si son câble d’alimentation ou sa che est endommagé, si un liquide s’est déversé sur l’appareil, si des objets sont tombés dessus, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne plus correctement ou s’il est tombé.
13. L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou des éclaboussures.
14. Ne placez aucune source de danger sur l’appareil (par exemple, un objet rempli de liquide ou une
15. Si l’adaptateur secteur ou le coupleur de l’appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, le
dispositif de déconnexion doit rester directement manipulable.
16. Assurez-vous qu’il y a assez d’espace libre autour de l’appareil pour la ventilation.
17. Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive,
comme la lumière du soleil, le feu, etc.
18. La plaque signalétique se trouve sous l'appareil.
Entretien du produit
1. Débranchez toujours l’appareil et attendez qu’il ait refroidi avant de le nettoyer.
2. N’écoutez pas la musique à un niveau sonore excessif, car cela pourrait provoquer une perte
d’acuité auditive ou endommager l’appareil.
3. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.
4. Nettoyez le produit avec un chiffon doux, humide et sans ouate. N’utilisez pas de produit nettoyant
agressif ou abrasif. Respect de l’environnement Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Votre produit contient des piles relevant de la Directive Européenne 2006/66/CE qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Veuillez vous informer sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des piles car une mise au rebut correcte permet d’empêcher les conséquences négatives sur l’environnement et sur la santé humaine. Lorsque le symbole d’une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. En assurant l’élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine.- FR 3 - Contenu de l’emballage Vériez et identiez le contenu de l’emballage :
- Manuel d’utilisation Alimentation électrique ATTENTION
- Risque de détérioration du produit ! Vériez que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
- Risque de choc électrique ! Pour débrancher l’adaptateur secteur, saisissez toujours la che et sortez-la de la prise électrique. Ne tirez jamais sur le câble.
- Avant de brancher l'adaptateur secteur, vériez que vous avez effectué tous les autres branchements. Positionnez l’appareil à l’endroit désiré et déroulez le câble d’alimentation. Branchez le câble dans la prise d’alimentation et mettez l’appareil en marche. Alimentation électrique Cet appareil est conçu pour fonctionner avec une alimentation secteur domestique classique 100-240 V CA 50/60 Hz. N'essayez pas de l’utiliser avec d'autres alimentations électriques. Cela pourrait endommager l’appareil et annuler votre garantie. Fabricant de l’adaptateur : Dong Guan Obelieve Electronic Co., Ltd. Modèle d’adaptateur : OBL-0502400E. Alimentation par piles
- Assurez-vous que les piles sont correctement insérées pour éviter tout dommage sur l'appareil. Enlevez toujours les piles de l'appareil si celui-ci ne sera pas utilisé durant une longue période, car cela pourrait causer une fuite des piles et par conséquent, des dommages sur l'appareil.
- Les piles utilisées doivent impérativement être de même type. N'utilisez jamais différents types de piles ensemble.
- Ne jetez pas les piles dans un feu, et ne les exposez pas au soleil ou à une source de chaleur.
- Si le liquide contenu dans les piles entre en contact avec les yeux ou la peau, lavez la zone immédiatement et soigneusement à l'eau fraîche et consultez un médecin.- FR 4 - Description des pièces
Marche-Arrêt / Mode (FM / Entrée AUX)
5. Fonctions Sieste / Sommeil
6. Luminosité / Répétition d'alarme
Précédent - / HR (Heure)
Démarrage Branchez une che de l’adaptateur secteur au dos de l'appareil et son autre che dans une prise électrique standard. Recharge USB Pour recharger votre téléphone portable ou un autre appareil, branchez un câble de recharge USB (non fourni) dans le port de recharge USB (12) au dos du radio réveil.- FR 5 - Recharge sans l Compatible avec les smartphones pourvus de la fonction de recharge sans l. Pour les autres smartphones, vous devez utiliser des adaptateurs pour chargeur sans l. Placez le téléphone portable sur le panneau supérieur. Correct Incorrect
- Remarque : Pendant la recharge de votre téléphone, son indicateur de charge s’afche normalement.
- Remarque : Pour maximiser l’efcacité de la recharge, le téléphone doit être aligné avec le centre de la zone de recharge.
- Remarque : Il peut être nécessaire de décentrer légèrement les téléphones pourvus de la fonction de recharge sans l. Le récepteur sans l peut ne pas être centré dans le téléphone. Sa position varie selon les marques et modèles. Remarque : La recharge sans l et la fonction radio/AUX peuvent être utilisées en même temps. Régler l'horloge
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour entrer dans le mode veille.
- Appuyez sur le bouton Régler l’horloge (7) pendant 2 s. L'afchage clignote.
- Appuyez sur les boutons des heures et des minutes (8, 9) pour les régler.
- L’heure est afché au format 24 heures. Régler l’alarme
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour entrer en mode veille.
- En mode veille, appuyez sur le bouton Alarme 1 (3) pendant 2 s, « 0:00 » s’afche.
- Appuyez sur les boutons des heures (8) et des minutes (9) pour les régler.
- Appuyez sur le bouton Alarme 1 (3) pour conrmer le réglage de l'alarme 1.
- Appuyez sur les boutons Précédent/Suivant -/+ pour sélectionner le type d’alarme : sonnerie « Buzzer » et radio « FM ».
- Appuyez sur le bouton Alarme 1 pour conrmer le réglage.
- Deux alarmes peuvent être réglées. Répétez les étapes ci-dessus pour régler l'alarme 2 (4) et le type d'alarme. Une fois l'alarme réglée, le voyant Alarme s'allume.- FR 6 - Éteindre l’alarme
- Pour éteindre la sonnerie ou la radio FM, appuyez sur le bouton Éteindre l’alarme (10).
- L'alarme se déclenche à nouveau à la même heure le lendemain. Annuler/Désactiver la fonction d'alarme :
- Appuyez sur le bouton Alarme 1 ou 2 pour afcher le voyant d’alarme correspondant.
- Dans le mode veille, appuyez sur le bouton Alarme 1 ou Alarme 2 pendant 2 s pour sélectionner « OFF » (désactiver). La fonction alarme est annulée et le voyant d’alarme s’éteint.
- Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 10 s, l’appareil retourne en mode initial. Répétition d’alarme Quand l'alarme retentit (sonnerie ou radio), appuyez sur le bouton Répétition d’alarme (« SNOOZE »). Le voyant de la répétition d'alarme clignote. L’alarme s'éteint et retentit à nouveau (sonnerie ou radio) toutes les 9 minutes. Appuyez sur le bouton Éteindre l’alarme (10) pour éteindre l'alarme, le voyant de la répétition d’alarme s’éteint. Régler la luminosité de l’afchage LED
- Appuyez sur le bouton Luminosité pour régler la luminosité de l'afchage.
- Il y a 3 niveaux : Haut (luminosité forte) Bas (luminosité faible) Éteint. Sieste
- En mode veille, appuyez sur le bouton Sieste (5). La sonnerie retentira une fois le délai sélectionné écoulé.
- Le délai par défaut est de 90 minutes. Plusieurs options sont disponibles pour l'utilisateur : 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 et Désactivé.
- Quand la sonnerie retentit, appuyez à nouveau sur le bouton Sieste ou (2) pour l'éteindre. Pour annuler la fonction sieste, appuyez sur le bouton (5) et sélectionner « OFF ». Sommeil
- Quand la radio est allumée, appuyez sur le bouton Sommeil (5). Le son/radio s'éteint une fois le délai sélectionné écoulé.
- Le délai est réglable entre 10 et 90 minutes. Plusieurs options sont disponibles pour l'utilisateur : 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 et Désactivé.
- Pour rappeler que la fonction Sommeil est activée, la LED correspondante (SLP) s’allume avec le délai en minutes réglé après que vous ayez réglé le minuteur.
- Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur le bouton Sommeil (5) pour sélectionner « OFF
A) Recherche automatique
1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l’appareil et sélectionnez le mode FM (2).
2. Appuyez sur le bouton (10) pendant 2 s pour démarrer la RECHERCHE AUTOMATIQUE
et rechercher automatiquement les stations de radio pendant 3 minutes. L'écran afche les fréquences et numéros des stations. Une fois la recherche terminée, l'appareil mémorise jusqu'à 20 stations de radio.
3. Appuyez sur le bouton MEM pour sélectionner la station désirée.- FR 7 -
B) Régler les stations
1. Sélectionnez le mode FM avec le bouton Mode (2).
2. Appuyez sur les boutons Précédent/Suivant -/+ (8, 9) pour rechercher automatiquement la
station précédente/suivante.
3. Réglez le volume (boutons 3 et 4) au niveau désiré.
4. Appuyez sur le bouton marche/arrêt (2) pour éteindre la radio.
C) Mémoriser les stations avec les numéros P01 à P20
1. Sélectionnez le mode FM avec le bouton Mode (2).
2. Pour régler la station désirée, appuyez sur les boutons Précédent/Suivant -/+ (8, 9). Le
numéro de position actuel clignote à l’écran, par exemple « P01, P02… P20 ».
3. Appuyez sur les boutons Précédent/Suivant -/+ pour sélectionner le numéro de station.
4. Appuyez sur le bouton MEM (7) pour sauvegarder. 20 stations de radio peuvent être préréglées
5. Appuyez sur le bouton MEM pour sélectionner et écouter l’une des stations mémorisées.
Antenne Déployez l’antenne laire pour optimiser la réception. Il peut être nécessaire de tourner l'appareil ou de le changer d’emplacement pour améliorer la réception. Entrée AUX
1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l’appareil et sélectionnez le mode AUX avec
2. Branchez la che 3,5 mm d’un câble audio (non fourni) dans l’entrée AUX (13) au dos de l’appareil
et branchez son autre che dans la sortie de ligne ou la prise casque d’une source audio externe ou d’un ordinateur.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton marche/arrêt / Mode pour quitter.
Bluetooth (optionnel) Couplage Bluetooth
1. Appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner « BT ».
2. Sélectionnez « RR140I BT » sur votre téléphone portable.
3. Pour coupler un nouvel appareil : Appuyez sur BT PAIR pour redémarrer la procédure de couplage.
- Ne pas éliminer les appareils électriques et électroniques dans les déchets ménagers.
- Les apporter à un point de collecte.
- Certaines pièces contenues dans ces appareils peuvent être dangereuses pour la santé et pour l'environnement. Remarque : Pour économiser l’énergie dans les modes Bluetooth (optionnel) et AUX, l’appareil se met automatiquement en veille après 30 minutes sans signal d’entrée audio ni appui sur les boutons. Pour le rallumer, appuyez à nouveau sur le bouton marche/arrêt. Spécications Alimentation : CA 100-240 V, 50/60 Hz Consommation électrique : 12 W Plage de fréquences radio : 87,50 – 108 MHz Fréquence de fonctionnement : 87,5 – 108 MHz- FR 8 - Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette
- S’il y a un appel entrant quand l’appareil « RR140I range » est connecté à votre téléphone portable pour la lecture audio, la lecture audio est immédiatement mise en pause quand vous répondez à l’appel et elle reprend une fois l’appel terminé. (Sur certains téléphones portables, elle peut rester en pause après la n de l'appel.)
- Le mot Bluetooth®, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- Par la présente Bigben Interactive déclare que l'équipement radioélectrique du type RR140I est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.bigben.fr/support Avertissement !
- Insérez les piles dans le bon sens en respectant la polarité.
- Retirez les piles usagées du produit.
- Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
- Mettez les piles au rebut d’une manière sûre.FM CLOCK RADIO WITH WIRELESS CHARGER & USB CHARGER
Notice Facile