BTTDMINIDG - Haut-parleur BIGBEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BTTDMINIDG BIGBEN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur Bluetooth, puissance de sortie de 5W, autonomie de 10 heures, portée Bluetooth jusqu'à 10 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Compatible avec tous les appareils Bluetooth, idéal pour écouter de la musique, des podcasts ou des appels mains libres. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau, consulter le service client pour toute réparation. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à proximité de sources d'eau, éviter les températures extrêmes, respecter les consignes de charge. |
| Informations générales | Poids léger, design compact, disponible en plusieurs couleurs, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BTTDMINIDG BIGBEN
Questions des utilisateurs sur BTTDMINIDG BIGBEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BTTDMINIDG - BIGBEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BTTDMINIDG de la marque BIGBEN.
MODE D'EMPLOI BTTDMINIDG BIGBEN
- Sortez l’appareil de la boîte.
- Retirez tous les matériaux d’emballage du produit.
- Placez les matériaux d’emballage dans la boîte ou jetez-les en toute sécurité en respectant les consignes de tri sélectif figurant sur l’emballage de l’appareil. Avertissements et consignes de sécurité Vous devez avoir lu et compris toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. En cas de dommages dus au non-respect des instructions, la garantie ne s’appliquera pas.
1. Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
2. Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
3. Protégez le cordon d’alimentation de façon à éviter de marcher dessus ou
de le coincer, particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil. Vérifiez que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque à l’arrière de l’appareil. Lorsque vous débranchez la prise secteur, retirez toujours la fiche de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon. Avant de brancher la prise secteur, assurez-vous d’avoir effectué tous les autres branchements.
4. Utilisez uniquement des équipements/accessoires recommandés par le
5. Confiez toutes les réparations de l’appareil à des réparateurs qualifiés. Une réparation est
nécessaire quand l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, notamment : - si le cordon d’alimentation est endommagé ; - en cas de déversement de liquide ou d’insertion d’objets dans l’appareil ; - en cas d’exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité ; - si l’appareil ne fonctionne pas normalement ; - ou si l’appareil est tombé ou a subi un choc.
6. La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l’appareil.
7. Ne bloquez jamais les orifices de ventilation.
8. Assurez-vous de disposer d’un espace suffisant pour assurer la ventilation. Placez le
produit sur une surface stable.
9. Cet appareil doit être utilisé dans un environnement tempéré, à l’abri de la lumière directe
du soleil, des flammes nues ou de la chaleur, des appareils de chauffage, des cuisinières ou de tout autre appareil (y compris des amplificateurs) qui génère de la chaleur. Ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur. Démarrage 2 Avertissements et consignes de sécurité 2 Contenu de la boîte 4 Description des pièces 4 Commandes 5 Fonctionnement 5 Avertissement pile 6 Caractéristiques techniques de l’appareil 7 Protection de l’environnement 8 Informations complémentaires 8 Déclaration de conformité 8- FR 3 -
10. Les batteries (bloc-batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc.
11. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubrifiez aucune partie de cet
appareil. Nettoyez-le avec un chiffon doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs.
12. Assurez-vous de toujours pouvoir accéder facilement au cordon d’alimentation, à la
fiche ou à l’adaptateur, afin de pouvoir débrancher cet appareil de la prise secteur si nécessaire.
13. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau. Il ne doit pas entrer en contact
avec des gouttes ni des éclaboussures. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.
14. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou si vous n’allez pas l’utiliser pendant une
15. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des
personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil, ni avec le cordon (risque d’étranglement). Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
16. Cet appareil doit être alimenté uniquement en très
basse tension de sécurité correspondant au marquage figurant sur l’appareil.
17. Lors de l’utilisation du produit, il doit être placé à au moins 20 cm de distance du corps
18. Placez l’appareil à l’endroit souhaité et déroulez le câble d’alimentation. Insérez le câble
dans la prise d’alimentation et allumez cette dernière si nécessaire.
19. Pour les ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES, la prise doit être installée proche de
l’équipement et facile d’accès. Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral avertit les utilisateurs de la présence, à l'intérieur de l'appareil, de tensions électriques dangereuses non isolées suffisamment puissantes pour présenter un risque d'électrocution. Le point d'exclamation dans un triangle indique la présence de consignes importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil.- FR 4 - Courant continu Matériau de classe II Courant alternatif Pour une utilisation à l'intérieur uniquement Contenu de la boîte Vérifiez et identifiez le contenu de votre boîte :
- Câble de chargement USB-C
- Guide d’utilisation Description des pièces- FR 5 - Commandes
2. Bouton de commande
3. Interrupteur ON / OFF
6. Port de lecture de carte micro-SD (max 32 GB)
Fonctionnement Avant de commencer, chargez l’appareil à l’aide du câble de chargement USB-C. Vous pouvez le brancher à n’importe quelle source de chargement USB compatible. Le témoin de chargement LED (7) s’allumera en rouge pendant le chargement. Le témoin LED passera du rouge au bleu une fois le chargement terminé. Fonctions de commande Interrupteur ON/OFF (3) Placez le bras vers la gauche pour allumer l’appareil. Remettez le bras en place pour éteindre l’appareil. Bouton Mode (1) : Appuyez une fois sur le bouton (1) pour passer entre les modes Bluetooth/micro-SD/FM/ AUX-in. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton (1) pour entrer et sortir du mode de réglage de l’horloge et de l’alarme. Bouton de commande (2) :
1. Contrôle du volume : tournez le bouton pour régler le volume. Le volume s’affiche du niveau
2. Appuyez une fois pour mettre en pause et lire la musique. Appuyez et maintenez enfoncé
pour revenir au titre précédent. Appuyez deux fois pour passer au titre suivant. Fonction Bluetooth
1. Après avoir allumé l’appareil, passez en mode Bluetooth.
2. Activez le Bluetooth sur votre smartphone et recherchez un nouvel appareil.
3. Cliquez sur le nom Bluetooth “BTTDMINI” et connectez-vous.
Remarque : La platine tourne lorsque de la musique est jouée. Réglage de l’heure Remarque : L’horloge ne s’affiche que lorsque l’appareil est allumé.- FR 6 -
1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton (1) pour entrer dans le mode de réglage de
l’horloge, l’affichage clignote sur les heures.
2. Tournez le bouton (2) pour changer le nombre des heures à la valeur désirée.
3. Appuyez une fois sur le bouton (2) pour confirmer les heures, puis le nombre des minutes
commencera à clignoter.
4. Tournez le bouton (2) pour changer le nombre des minutes à la valeur désirée.
5. Appuyez sur le bouton (2) pour confirmer le nombre des minutes.
6. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton (1) pour quitter le mode de réglage de l’horloge.
1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton (1) pour entrer dans le mode de réglage de
l’horloge, appuyez brièvement sur le bouton (1) à nouveau pour entrer dans le mode de réglage de l’alarme. Vous verrez l’icône alarme 1 s’allumer, ainsi que l’heure de l’alarme clignoter.
2. Tournez le bouton (2) pour changer le nombre des heures à la valeur désirée.
3. Appuyez une fois sur le bouton (2) pour confirmer, puis l’appareil passe automatiquement
au réglage des minutes.
4. Tournez le bouton (2) pour changer le nombre des minutes à la valeur désirée
5. Appuyez une fois sur le bouton (2) pour confirmer les minutes puis tournez pour choisir
entre ON/OFF pour l’alarme.
6. Appuyez une fois sur le bouton (2) pour confirmer l’alarme puis tournez pour choisir la
musique de sonnerie de l’alarme.
7. Appuyez une fois sur le bouton (2) pour confirmer la musique puis passez au réglage de
l’alarme 2. Répétez les étapes ci-dessus pour configurer l’alarme 2.
8. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton (1) pour quitter le mode de réglage.
Rappel : Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur le bouton (2) pour l’arrêter. Radio FM
1. Appuyez sur le bouton (1) pour entrer dans le mode FM.
2. Appuyez brièvement sur le bouton (2) pour rechercher automatiquement une station de
3. Tournez le bouton (2) pour ajuster le volume.
4. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton (2) pour revenir à la station précédente.
Appuyez deux fois pour passer à la station suivante. Remarque : La platine tourne lorsque de la musique est jouée. Rappel : Veuillez connecter le câble de chargement au port USB-C pour faire office d’antenne radio. Avertissement pile Risque de feu ou d’explosion si la batterie est remplacée par un type de batterie incorrect. L’élimination d’une batterie dans un feu ou un four chaud ou le fait d’écraser ou de découper manuellement une batterie peut provoquer une explosion;- FR 7 - Le fait de laisser une batterie dans un milieu ambiant aux températures extrêmement élevées peut engendrer une explosion ou la fuite d’un liquide ou d’un gaz inflammable; Une batterie soumise à une pression atmosphérique extrêmement faible peut causer une explosion ou la fuite d’un liquide ou d’un gaz inflammable. Veuillez consulter les informations sur le dessous de l’emballage concernant la sécurité et l’électricité avant d’installer ou d’utiliser l’appareil. Caractéristiques techniques de l’appareil Type Caractéristiques techniques Type Caractéristiques techniques Version du Bluetooth 5.3 Durée de chargement
Fréquence du Bluetooth 2,40 - 2,80 GHz Durée de lecture 2 - 3 heures à 100 % du volume. 3 - 4 heures à 50 % du volume Alimentation de l'enceinte 5 W Alimentation de chargement USB 5 V / 0,6 A Type de batterie Batterie Lithium-ion Alimentation de la batterie 3,7 V, 1200 mAh, 4,44 Wh Capacité de la batterie 1200 mAh EIRP -5.31dBm Dimensions 138 x 108 x 70 mm Remarque :
- La distance maximale de connexion est d’environ 10 mètres. Placez votre enceinte Bluetooth aussi près que possible de l’appareil pour éviter que la connexion ne soit perturbée.
- Si les boutons ne répondent pas, appuyez sur le bouton ON / OFF pendant 5 secondes pour éteindre l’appareil. Si l’appareil ne s’éteint pas, attendez simplement qu’il s’éteigne automatiquement.
- Cet appareil ne fonctionne pas avec les lecteurs de carte USB. Dans un environnement avec des décharges électrostatiques, l’appareil risque de s’éteindre. L’utilisateur devra alors recharger et réinitialiser l’appareil.- FR 8 - Protection de l’environnement Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Il convient d’attirer l’attention sur les aspects environnementaux de l’élimination des batteries. Lorsque ce symbole d’une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. En assurant l’élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine. Informations complémentaires
- Afin d’économiser de l’énergie, lorsque l’appareil n’émet aucune sortie sonore pendant un certain temps, il se mettra automatiquement en mode de veille. Il peut alors être remis en marche en utilisant à nouveau le bouton d’alimentation
, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de Bigben Interactive.
- Tous autres produits, services, dénominations sociales, marques, nom commerciaux, noms de produits et logos référencés ici sont la propriété de leurs titulaires respectifs. Déclaration de conformité
- Par la présente Bigben Interactive déclare que l’équipement radioélectrique du type BTTDMINI est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.bigben.fr/support Garantie Ce produit est garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d’achat sauf dans les pays de l’Espace Economique Européen offrant une durée de garantie plus longue. Nous vous recommandons de conserver votre ticket de caisse pour toute réclamation. La garantie couvre les pannes dues à un matériel défectueux, un élément manquant ou à un vice de fabrication. Dans ce cas, contactez notre support technique. Pour tout problème avec un produit défectueux, rapprochez vous de votre point d’achat muni de votre ticket de caisse. La garantie ne couvre pas des problèmes d’utilisation non conforme.- FR 9 - Support www.bigben.fr/support 09 69 39 79 59 – Du lundi au vendredi de 10h à 18h – France Métropolitaine uniquement Fabriqué en Chine Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - France www.bigben.eu
Ce produit se recycle Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr À DÉPOSER EN MAGASIN
Notice Facile