PARTYBTLITE2 - Haut-parleur BIGBEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PARTYBTLITE2 BIGBEN au format PDF.

📄 90 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BIGBEN PARTYBTLITE2 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Haut-parleur Bluetooth
Connectivité Bluetooth, AUX
Autonomie de la batterie Jusqu'à 10 heures
Puissance de sortie 20 Watts
Dimensions 25 x 10 x 10 cm
Poids 1,2 kg
Utilisation Idéal pour les fêtes, les pique-niques et les activités en extérieur
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau
Sécurité Ne pas utiliser à proximité de l'eau, éviter les températures extrêmes
Accessoires inclus Câble de chargement, manuel d'utilisation
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PARTYBTLITE2 BIGBEN

Comment jumeler mon BIGBEN PARTYBTLITE2 avec mon appareil Bluetooth ?
Pour jumeler votre BIGBEN PARTYBTLITE2, allumez le haut-parleur et activez le mode Bluetooth. Ensuite, recherchez les appareils Bluetooth disponibles sur votre téléphone ou votre tablette et sélectionnez 'PARTYBTLITE2' dans la liste.
Que faire si le haut-parleur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le haut-parleur est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation via le câble USB fourni et laissez-le charger pendant au moins 30 minutes avant d'essayer de l'allumer à nouveau.
Comment régler le volume de mon haut-parleur ?
Vous pouvez ajuster le volume en utilisant les boutons de volume situés sur le haut-parleur ou via les commandes de volume de votre appareil connecté.
Le son est distordu, que faire ?
Vérifiez que le volume du haut-parleur et de votre appareil connecté n'est pas trop élevé. Essayez de réduire le volume sur les deux appareils. Si le problème persiste, réinitialisez le haut-parleur en le mettant hors tension puis en le rallumant.
Comment réinitialiser mon BIGBEN PARTYBTLITE2 ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela effacera tous les réglages précédents.
Puis-je utiliser le haut-parleur en mode filaire ?
Oui, vous pouvez connecter votre appareil au haut-parleur via un câble audio 3,5 mm. Branchez simplement une extrémité dans l'entrée auxiliaire du haut-parleur et l'autre dans la prise casque de votre appareil.
Comment savoir si la batterie du haut-parleur est faible ?
Lorsque la batterie est faible, le voyant d'alimentation clignote en rouge. Il est temps de recharger le haut-parleur.
Le haut-parleur ne se connecte pas à mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que votre appareil est à proximité et que le Bluetooth est activé. Oubliez le haut-parleur dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et essayez de le jumeler à nouveau.
Est-ce que le BIGBEN PARTYBTLITE2 est résistant à l'eau ?
Non, le BIGBEN PARTYBTLITE2 n'est pas conçu pour être résistant à l'eau. Évitez de l'exposer à l'eau ou à l'humidité.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger depuis le site officiel de BIGBEN.

Questions des utilisateurs sur PARTYBTLITE2 BIGBEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PARTYBTLITE2 - BIGBEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PARTYBTLITE2 de la marque BIGBEN.

MODE D'EMPLOI PARTYBTLITE2 BIGBEN

  • Sortez l’appareil de la boîte.
  • Retirez tous les matériaux d’emballage du produit.
  • Placez les matériaux d’emballage dans la boîte ou jetez-les en toute sécurité en respectant les consignes de tri sélectif 󰘰gurant sur l’emballage de l’appareil. Avertissements et consignes de sécurité Vous devez avoir lu et compris toutes les in󰘵ructions avant d’utiliser cet appareil. En cas de dommages dus au non-respect des in󰘵ructions, la garantie ne s’appliquera pas.

1. Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.

2. Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.

3. Protégez le cordon d’alimentation de façon à éviter de marcher dessus ou

de le coincer, particulièrement au niveau des 󰘰ches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil. Véri󰘰ez que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque à l’arrière de l’appareil. Lorsque vous débranchez la prise secteur, retirez toujours la 󰘰che de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon. Avant de brancher la prise secteur, assurez-vous d’avoir e󰘯ectué tous les autres branchements.

4. Utilisez uniquement des équipements/accessoires recommandés par le

5. Con󰘰ez toutes les réparations de l’appareil à des réparateurs quali󰘰és. Une réparation e󰘵

nécessaire quand l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, notamment : - si le cordon d’alimentation e󰘵 endommagé ; - en cas de déversement de liquide ou d’insertion d’objets dans l’appareil ; - en cas d’exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité ; - si l’appareil ne fonctionne pas normalement ; - ou si l’appareil e󰘵 tombé ou a subi un choc.

6. La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l’appareil.

7. Ne bloquez jamais les ori󰘰ces de ventilation.

8. Assurez-vous de disposer d’un espace su󰘲sant pour assurer la ventilation. Placez le

produit sur une surface 󰘵able.

9. Cet appareil doit être utilisé dans un environnement tempéré, à l’abri de la lumière directe

du soleil, des 󰘱ammes nues ou de la chaleur, des appareils de chau󰘯age, des cuisinières ou de tout autre appareil (y compris des ampli󰘰cateurs) qui génère de la chaleur. Ne l’in󰘵allez pas à proximité de sources de chaleur. Démarrage 2 Avertissements et consignes de sécurité 2 Contenu de la boîte 4 Description des pièces 4 Avertissement pile 7 Caractéristiques techniques de l’appareil 7 Protection de l’environnement 8 Informations complémentaires 8 Déclaration de conformité 8- FR 3 -

10. Les batteries (bloc-batterie ou piles in󰘵allées) ne doivent pas être exposées à une

chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc.

11. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubri󰘰ez aucune partie de cet

appareil. Nettoyez-le avec un chi󰘯on doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs.

12. Assurez-vous de toujours pouvoir accéder facilement au cordon d’alimentation, à la

󰘰che ou à l’adaptateur, a󰘰n de pouvoir débrancher cet appareil de la prise secteur si nécessaire.

13. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau. Il ne doit pas entrer en contact

avec des gouttes ni des éclaboussures. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.

14. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou si vous n’allez pas l’utiliser pendant une

15. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des

personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou aient reçu des in󰘵ructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil, ni avec le cordon (risque d’étranglement). Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être e󰘯ectués par des enfants sans surveillance.

16. Cet appareil doit être alimenté uniquement en très basse tension de sécurité correspondant

au marquage 󰘰gurant sur l’appareil.

17. La batterie doit être retirée de l’appareil avant de le mettre au rebut. L’appareil doit être

débranché de l’alimentation lorsque vous retirez la batterie.

18. Lors de l’utilisation du produit, il doit être placé à au moins 20 cm de di󰘵ance du corps

19. Cet appareil e󰘵 réservé à un usage dome󰘵ique ; ne l’utilisez pas à l’extérieur.

Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral avertit les utilisateurs de la présence, à l'intérieur de l'appareil, de tensions électriques dangereuses non isolées su󰘲samment puissantes pour présenter un risque d'électrocution. Le point d'exclamation dans un triangle indique la présence de consignes importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil.- FR 4 - Courant continu Matériau de classe II Courant alternatif Pour une utilisation à l'intérieur uniquement Contenu de la boîte Véri󰘰ez et identi󰘰ez le contenu de votre boîte :

  • Câble de chargement USB-C

Fonctions de commande 1.【 】:Appuyez longuement pour réduire le volume, appuyez brièvement pour revenir à la pi󰘵e précédente en mode Bluetooth/USB. 2.【 】:Appuyez longuement pour allumer ou éteindre. 3.【 】:Appuyez longuement pour allumer et éteindre l’éclairage. Appuyez brièvement pour faire dé󰘰ler les modes d’éclairage. 4.【 】:Bouton Lecture / Mode jumelage – Appuyez brièvement pour lire/mettre en pause - Maintenez appuyé pendant plus de 2 secondes pour régler le mode de jumelage. 5.【 】:Bouton pour l’option de suppression de voix. Appuyez une fois pour supprimer la voix originale de la pi󰘵e. Appuyez à nouveau pour remettre la voix. Appuyez longuement pour régler l’égaliseur sur le mode Flat, Pop ou Rock. 6.【 】:Appuyez longuement pour augmenter le volume, appuyez brièvement pour passer à la pi󰘵e suivante en mode Bluetooth / USB.

7. Port d’alimentation 5 V :Utilisez un câble de chargement USB-C 󰘵andard pour charger

8. Indicateur LED :Rouge 󰘰xe pendant le chargement. Éteint lorsque l’appareil e󰘵

complètement chargé. Clignote lentement lorsque la batterie e󰘵 faible. LED bleue pour l’appareil Bluetooth. Clignote lors de la recherche, 󰘰xe une fois le jumelage réussi. Remarque : Si l’enceinte se bloque accidentellement pendant l’utilisation, utilisez une tige pointue dans ce trou et réinitialisez l’enceinte. Une fois l’appareil réinitialisé, vous pourrez appuyer longuement sur le bouton d’alimentation pour allumer l’enceinte.

9. Port USB : Il peut lire le format audio MP3 lorsqu’un support USB e󰘵 inséré dans le

port. (La capacité maximale utilisable pour l’USB e󰘵 de 32 Go).

10. Port d’entrée Microphone:Branchez un microphone 󰘰laire 6.35 mm (non fourni).

Mode jumelage Remarque : Pour activer le mode jumelage, chaque enceinte doit être en mode jumelage et déconnectée de tout appareil. Maintenez appuyé le bouton Lecture / jumelage sur chaque enceinte pour entrer dans le mode jumelage. Un court signal se fait entendre. Une fois- FR 6 - jumelées ensemble, vous pouvez les apparier à votre appareil. En mode jumelage, déconnectez l’appareil Bluetooth et appuyez longuement sur le bouton Lecture / jumelage pour sortir du mode jumelage. Lors de l’annulation du jumelage, un court signal se fait entendre pour indiquer qu’il n’y a plus de jumelage, et l’enceinte revient au mode d’appairage Bluetooth normal. Connexion Bluetooth Dans votre li󰘵e d’appareils, sélectionnez et jumelez avec PARTYBTLITE2. Lorsque le jumelage e󰘵 réussi, la LED bleue cesse de clignoter et devient bleue 󰘰xe. Micro sans 󸓓l

Fonctions MIC sans 󸓓l

1. Sons spéciaux : Appuyez brièvement pour passer à la boucle des 3 sons.

Applaudissements/Bisous/Rires.

2. Régler la voix : Appuyez brièvement pour mettre en boucle le modi󰘰cateur de voix grave-

aiguë - très grave - o󰘯. Appuyez longuement pour allumer/éteindre l’écho.

3. Volume du microphone : Appuyez brièvement pour augmenter le volume.

4. Volume du microphone : Appuyez brièvement pour réduire le volume.

5. On/O󰘯 : Appuyez longuement pour allumer/éteindre le micro.

6. Port USB-C d’alimentation 5 V pour recharger le microphone sans 󰘰l.

Avertissement pile Risque de feu ou d’explosion si la batterie e󰘵 remplacée par un type de batterie incorrect. L’élimination d’une batterie dans un feu ou un four chaud ou le fait d’écraser ou de découper manuellement une batterie peut provoquer une explosion; Le fait de laisser une batterie dans un milieu ambiant aux températures extrêmement élevées peut engendrer une explosion ou la fuite d’un liquide ou d’un gaz in󰘱ammable; Une batterie soumise à une pression atmosphérique extrêmement faible peut causer une explosion ou la fuite d’un liquide ou d’un gaz in󰘱ammable. La température ambiante maximale pour le bon fonctionnement du produit e󰘵 comprise entre 0°C et 40°C. Veuillez consulter les informations sur le dessous de l’emballage concernant la sécurité et l’électricité avant d’in󰘵aller ou d’utiliser l’appareil. Caractéristiques techniques de l’appareil Type Caractéri󸓘iques techniques Type Caractéri󸓘iques techniques Puissance de sortie 8 Wx2 Capacité de la batterie 7,4 V 1500 mAh Durée de lecture environ 4 heures à 50 % de volume Durée de chargement environ 3 heures Puissance d'entrée DC 5 V/1 A Version du Bluetooth 5.3 Haut-parleur 66 mm/40 hms Di󰘵orsion < 1 % Fréquence de l'enceinte 20 Hz - 20 KHz Entrées Port de chargement Type-C, port USB, port MIC 󰘰laire Rapport S/B ≥ 80 dB Di󰘵ance de transmission 10 m Nom de jumelage Bluetooth PARTYBTLITE2 Dimensions 334x133x133 mm EIRP (puissance isotropique rayonnée équivalente) 2,68 dBm Fréquence sans 󰘰l 2,402 - 2,480 GHz Capacité de la batterie du MIC sans

1. Le produit s’éteint au bout de 30 minutes si aucun son n’e󰘵 détecté et si les lumières

2. L’éclairage passe par défaut en mode 1 lorsque l’enceinte e󰘵 allumée.

3. Rechargez l’appareil après avoir entendu le bip d’avertissement de batterie faible.

4. la di󰘵ance maximale de connexion e󰘵 d’environ 10 mètres. Placez votre enceinte

Bluetooth aussi près que possible de l’appareil pour éviter que la connexion ne soit perturbée.- FR 8 - Remarque : la di󰘵ance de connexion maximale e󰘵 d’environ 10 mètres. Placez votre enceinte Bluetooth aussi près que possible de l’appareil pour éviter que la connexion ne soit perturbée. Dans un environnement avec des décharges électro󸓘atiques, l’appareil risque de s’éteindre. L’utilisateur doit alors recharger la batterie et réinitialiser l’appareil. Protection de l’environnement Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Il convient d’attirer l’attention sur les aspects environnementaux de l’élimination des batteries. Lorsque ce symbole d’une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signi󰘰e que le produit e󰘵 couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du sy󰘵ème local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. En assurant l’élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine. Informations complémentaires

  • A󰘰n d’économiser de l’énergie, lorsque l’appareil n’émet aucune sortie sonore pendant un certain temps, il se mettra automatiquement en mode de veille. Il peut alors être remis en marche en utilisant à nouveau le bouton d’alimentation

, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive e󰘵 sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

  • Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de Bigben Interactive.
  • Tous autres produits, services, dénominations sociales, marques, nom commerciaux, noms de produits et logos référencés ici sont la propriété de leurs titulaires respectifs. Déclaration de conformité
  • Par la présente Bigben Interactive déclare que l’équipement radioélectrique du type PARTYBTLITE2 e󰘵 conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité e󰘵 disponible à l’adresse internet suivante: www.bigben. fr/support- FR 9 - Garantie Ce produit e󰘵 garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d’achat sauf dans les pays de l’Espace Economique Européen o󰘯rant une durée de garantie plus longue. Nous vous recommandons de conserver votre ticket de caisse pour toute réclamation. La garantie couvre les pannes dues à un matériel défectueux, un élément manquant ou à un vice de fabrication. Dans ce cas, contactez notre support technique. Pour tout problème avec un produit défectueux, rapprochez vous de votre point d’achat muni de votre ticket de caisse. La garantie ne couvre pas des problèmes d’utilisation non conforme. Support www.bigben.fr/support 09 69 39 79 59 – Du lundi au vendredi de 10h à 18h – France Métropolitaine uniquement Fabriqué en Chine Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - France www.bigben.eu

Ce produit se recycle Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr À DÉPOSER EN MAGASIN

Ce produit se recycle Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr À DÉPOSER EN MAGASIN

Ce produit se recycle Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr À DÉPOSER EN MAGASIN

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BIGBEN

Modèle : PARTYBTLITE2

Catégorie : Haut-parleur