FRWR - Déclencheur à distance OLYMPUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FRWR OLYMPUS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Déclencheur à distance OLYMPUS FRWR, compatible avec les appareils photo OLYMPUS. |
|---|---|
| Type de connexion | Connexion sans fil via infrarouge. |
| Portée | Jusqu'à 5 mètres. |
| Alimentation | Pile bouton CR2032. |
| Utilisation | Permet de déclencher l'obturateur à distance pour éviter les flous de bougé. |
| Maintenance | Remplacer la pile lorsque la portée diminue, nettoyer régulièrement les contacts. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes. |
| Informations générales | Compact et léger, idéal pour les photographes souhaitant des prises de vue à distance. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FRWR OLYMPUS
Questions des utilisateurs sur FRWR OLYMPUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Déclencheur à distance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FRWR - OLYMPUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FRWR de la marque OLYMPUS.
MODE D'EMPLOI FRWR OLYMPUS
Nous you remercions d'avoir acheté ce produit Olympus.
Pour assurer votre sécurité, veuillez lore attentivement ce manuel d'instructions avant l'utilisation.
En outre, veuilles le conserver à portée de main pour vous y référer ultérieurement.
Veillez à litre également les manuels d'instructions du flash et du déclencheur sans fi I.
Si vous utilisez le produit en dehors du pays ou de la région d'achat, vous risquez d'enfreindre les reglementations locales. Olympus decline toute responsabilité à cet égard.
Vérification du contenu de l'emballage

- Récepteur radio sans fil: FR-WR
Pochette
- Instructions (leprésent document)
- Carte de garantie
Noms des pieces

① Sélecteur de groupe (A/B/C) P. 31 ⑦ Voyant/Touche X-RCV P. 31
② Selecteur de canal (1-15) .P.31 8Voyant/Touche BEEP P.32
③ Prise de fl ash extere* ⑨ Couvercle du compartment des piles ④ Loquet P.28
⑤ Bouton de déverrouillage P. 28 ⑩ Voyant/Touche ON/OFF P. 29
6Griffe P.28 11 Filetage pour trepied
- Utilisez la prise de flash externe pour connecter un flash disponible dans le commerce à l'aide d'un cordon de synchronisation. Fixez toujours le cache lorsque vous n'utilise pas la prise de fl ash externe.
you connectez un type plus ancien de flash disponible dans le commerce d'une tension d'environ 350 V ou plus, le recepteur sans fil ne fonctionnera pas correctement.
you connectez un flash avec une prise de communication non conforme à la norme Olympus, le recepteur sans fil peut ne pas fonctionner correctement.
Préparation du récepteur
Insertion des piles (vend
Piles à utiliser
Choisissez parmi les piles suivantes.
- Piles NiMH AAA (x 2)
- Piles sèches alcalines AAA (x 2)
piles au manganèse AAA ne peuvent pas être utilisées.
Insertion des piles
1 Ouvrez le couvercle du compartment des piles.

2 Insérez les piles.
Assurez-vous que la polarité ( / ) est correcte.

3 Fermez le couvercle du compartment des piles.

Fixation du récepteur sans fil
Cette procédure déscrit comment fixer le récepteur sans fil sur un support de flash séparé (FLST-1).
Si vous fixez le récepteur sans fil à un adaptateur de griffe disponible dans le commerce, reportez-vous au manuel d'instructions de l'adaptateur de griffe.
1 Maintenez le bouton de déverrouillage (①) enforcé et faites glisser le loquet dans le sens de la flèche (②).

Loquet
2 Insérez le récepteur complètement dans le support de flash.

3 Faites glisser le loquet dans le sens de la flèche.
Retrait du récepteur
Effectuez l' étape 1 de la procédure ci-dessus et retirez le récepteur du support de fl ash.
Fixation du flash sur le récepteur sans fil
Si vous fixez un flash disponible dans le commerce sur le récepteur sans fil, reportez-vous au manuel d'instructions du fl ash.
surez-vous que le recepteur et le flash sont tous les deux hors tension.
presence de saleté ou d'humidité sur les contacts électriques peut provoquer un dysfonctionnement. Essuyez toute saleté ou humidité avant de fixer le flash sur le récepteur.
1 Insérez le flash complètement dans la griffe du récepteur.

Contacts électriques
Mise sous tension

1 Appuyez sur la touche ON/OFF.
Levoyant ON/OFF clignote,les piles sont presque epuisées.Remplacez les piles des que possible.
Mise hors tension
Appuyez sur la touche ON/OFF.
Mise hors tension automatique
Si aucune opération n'est effectué pendant environ 60 minutes, le flash se met automatiquement hors tension. Appuyez sur la touche ON/OFF lorsque vous souhaitez utiliser à nouveau le récepteur.
Prise de vue radio sans fi I
Vous pouvez fixer un déclencheur sur l'appareil photo et utiliser le déclencheur ainsi qu'un flash prénant en charge la fonction radio sans fil pour contrôle ce récepteur sans fil via des communications radio. Cette fonction est opérationnelle uniquement avec des produits Olympus prénant en charge la fonction radio sans fil I.
Consultez le site Web d'Olympus pour plus d'informations sur les produits prenatal en charge la fonction radio sans fi I.
Vous peuvent contrôler jusqu'à trois groupes de récepteurs. Dans chaque groupe, les flashes se déclencheront avec les mêmes réglages. Cette fonction vous permet d'utiliser un flash Olympus ne prénant pas en charge les communications radio dans le cadre d'un système de communication radio.

Distance de communication
La distance maximale pour les communications radio sans fil avec ce récepteur sans fil est d'environ 30 mètres (dans les conditions de mesure d'Olympus).
- Cette distance suppose qu'il n'y a pas d'obstacles, de matérieliaux de blinding ou d'interférences radio provenant d'autres apparciils.
- La distance de communication peut être plus courte en fonction des positions des apparèils, de l'environnement, des conditions météorologiques et d'autres facteurs.
Fréquence
Ce produit utilise la bande 2,4 GHz pour les communications sans fil. Cependant, autres appareils sans fi I peuvent utiliser la même fréquence.
Configuration

1 Allumez le flash.
- Reportez-vous au manuel du fl ash pour en savoir plus.
2 Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer le recepteur sans fi I.
Levoyant ON/OFF s'allume.
3 Maintenez la touche X-RCV enforcée pour selectionner un mode de fonctionnement.
Voyant X-RCV éteint :
Mode RCV (Vous reglez le mode de contrôle du flash et l'intensité du flash sur le déclencheur sans fil. Ce récepteur sans fil reçoit les informations de réglages et le signal de déclenchement du déclencheur sans fil. Ensuite, le flash qui est connecté à ce récepteur sans fil déclenché un flash.)
Voyant X-RCV allumé :
Mode X-RCV (You'reglez le mode de contrôle du flash et l'intensité du flash sur le flash qui est connecté à ce récepteur sans fil. Ce récepteur sans fil reçoit un signal de déclenchement du déclencheur sans fil. Ensuite, le flash qui est connecté à ce récepteur sans fil déclenché un flash selon les réglages du récepteur sans fil I.)
4 Tournez le sélecteur de groupe pour sélectionner un groupe de communication.
5 Reglez le mode de contrôle du flash et l'intensité du flash.
Mode RCV: Reglez le mode de contrôle du flash et l'intensité du flash sur le déclencheur sans fi I.
- Mode X-RCV: Reglez le mode de contrôle du flash et l'intensité du flash sur le flash qui est connecté à ce récepteur sans fil.
6 Tournez le sélecteur de canal pour sélectionner un canal de communication.
- Sélectionnez le même canal que celui que vous avez défini sur le déclencateur sans fi l.
Réglage d'un signal sonore pour indiquer que le flash est prét à être déclenché
1 Maintenez la touche BEEP enfoncée jusqu'à ce que levoyant BEEP s'allume.
- Pour désactiver le signal sonore, maintenez la touche BEEP enforcée jusqu'à ce que levoyant BEEP s'éteigne.
Précautions de sécurité
Lisez attentivement les AVERTISSEMENTS et les PRECAUTIONS pour assurer une utilisation sure. Ces precautions de sécurité protégent les utilisateurs et les autres personnes et permettent d'éviter la détérioration des biens.

AVERTISSEMENT
Si le produit est utilisé sans tener compte de l'information donnée sous ce symbole, des blessures ou la mort risquent d'en résultat.
- Ne pas utiliser le flash dans des emplacements pouvant être sujets à des gaz inflammables ou explosifs. Sinon, une combustion ou une explosion risque de se produit.
- Ne pas directement souder, modifier, remodeler ou démonter le produit.
- Ne pas couvrir la zone d'émission de lumière du flash avec vos mains et ne pas toucher la zone d'émission deelighté immediatement après un déclenchement continu. Vous pourriez vous brûler.
- De l'eau et des particules étrangères infiltrées à l'intérieur de l'appareil pourrait entraîner un incendie ou une electrocution. Si le dispositif est immergé dans de l'eau ou exposé à de l'eau ou si des substances étrangères sont presents à l'intérieur du dispositif, mettez-le immédiatement hors tension et retirez les piles avec soin. Contacter votre revendeur ou un centre de réparation/agréed Olympus.
- Afin d'éviter un accident de la route, ne pas diriger directement le flash sur une personne conduisant un vehicule motorisé.
- Ne pas utiliser le flash ou l'illuminateur AF à proximé de personnes (en particulier des enfants). Tener le flash hors de la portée des enfants. La lumière du fl ash peut provoquer des traumatismes oculaires.
- Pour éviter un court-circuit, n'utilisez pas de piles dont le joint externe (revêtement isolant) est endommagé.
-
Ne pas mélanger des piles usées et neuves ou des piles provenant de fabricants différents.
-
Ne pas raccorder de substances telles que du métal aux bornes (+) ou (-) des piles.

ATTENTION
Le non-respect des précautions indiquées par ce symbole peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
- Si vous remarquez des anomalies comme une odeur, du bruit ou de la fumée, arrêtez d'utiliser l'appareil. Sinon, un incendie ou une brûlle pourrait résulter. Retirez les piles précautionneusement en évitant de vous brûler et prenez contact avec votre revendeur ou consultez un centre de réparation/agréé Olympus.
- Il existe un risque d'explosion si la batterie est remplaçaee avec une batterie de type incorrect.
- Ne pas manipuler avec les mains mouillées. Risque de dysfonctionnement et d'électrocution.
- N'utilisez pas les piles et ne les rangez pas dans des lieux exposés à des températures extrémement élevées, comme en plein soleil, dans un vehicule fermé par une journée ensoleillée ou pres d'un radiateur.
- Un déclenchement continu peut avoir des effets néfastes sur la santé.
- La présence de saletés ou d'eau sur les contacts peut provoquer un dysfonctionnement. Retirez toute trace de saleté, d'eau ou autre avant de fixer le fl ash sur l'appareil photo.
Utilisation de la fonction radio sans fi I
- Lorsque vous utilisez la fonction de communication radio sans fil, respectez toutes les loi et reglementations locales.
- Si vous utilisez le produit en dehors de la région d'achat, vous risquez d'enfreindre les reglementations locales relatives aux ondes radio. Olympus Decline toute responsabilité à cet égard.
- Éteignez le produit dans les hôpitaux et autres lieux abritant un équipement Médical.
Les ondes radio émises par le produit peuvent nuire à l'équipement Médical et entraîner un dysfonctionnement susceptible de provoquer un accident.
- Éteignez le produit à bord d'un avion.
L'utilisation d'appareils sans fi I à bord d'un avion peut entraver le fonctionnement sur de l'avion.
Declaration ue de conformite simplifie
Le soussigné, OLYMPUS CORPORATION, déclare que l'equipement radioélectrique du type IM013 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.olympus-europa.com/

Le symbole [poubelle sur roue barree d'une croix WEEE annexe IV] indique une collecte séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques dans les pays de l'UE.
Veuillez ne pas jeter l'équipement dans les ordures domestiques. À utiliser pour la mise en rebut de ces types d'équipements conformément aux systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays.
| Fonction de communication radio sans fi l | |
| Norme compatible IEEE 802.15.42405 - 2480 MHz | |
| Firmware Version 1.0 ou supérieure |
Caracteristiques
| Type de produit Récepteur radio sans fi I | |
| Distance de communication maximale*1 | Environ 30 m |
| Fréquence Bande 2,4 GHz | |
| Nombre de canaux 15 | |
| Nombre de groupes 3 | |
| Modes de contrôle RCV (contrôle) | du fl ash du déclencheur), X-RCV (contrôle du fl ash connecté) |
| Indication de fi n de charge Signal | sonore |
| Prise externe Prise de synchronisation (sortie) | |
| Source d'alimentation | Piles sèches alcalines AAA x 2 / piles NiMH AAA x 2 |
| Fonction anti-éclaboussures (type) | Classe 1 (IPX1) |
| Durée de fonctionnement*1 | Environ 6,4 heures (lors de l'utilisation de piles sèches alcalines AAA) |
| Température/humidité de fonctionnement*2 | De -10 à 40 °C / De 30 à 90 % |
| Température/humidité de stockage garantie | De -20 à 60 °C / De 10 à 90 % |
| Dimensions Environ 59,1 (L) x 46 | 1 (H) x 51,0 (P) mm [à l'exception des parties saillantes] |
| Poids 75 g [sans piles] | |
Les caractéristiques sont sujettes à modifi cation sans préavis.
1 Les valeurs sont basées sur les conditions de test d'Olympus et peuvent varier selon les conditions de prise de vue. Les valeurs supposent l'utilisation de piles neuves ou de piles rechargeables entièrement chargeés.
2 Lors de basses températures, réchauffez les piles avant de les utiliser. Par exemple, placez les piles dans votre poche.
Support technique (États-Unis / Canada)
Aide en ligne 24/24h, 7/7 jours : http://www.olympusamerica.com/support
Ligne téléphonique de support : Tél. 1-800-260-1625 (appel Gratisuit)
Notre centre d'appels clients est ouvert de de 9 h à 21 h (du lundi au vendredi)
Heure de l'Est
Email: distec@olympus.com
Support technique européen
Visitez notre site à l'adresse
http://www.olympus-europa.com
ouappelezle:00800-67108300(appel Gratisit)
+49 40 - 237 73 899 (appelpayant)
IiJHgA.3J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J