ASROCK B250MHDV - Carte mère

B250MHDV - Carte mère ASROCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B250MHDV ASROCK au format PDF.

📄 147 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ASROCK B250MHDV - page 38
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ASROCK

Modèle : B250MHDV

Catégorie : Carte mère

Caractéristique Détails
Format de la carte mère Micro ATX
Socket LGA 1151
Chipset Intel B250
Support de mémoire DDR4, jusqu'à 2400 MHz
Slots de mémoire 2 x DIMM
Capacité maximale de RAM 32 Go
Ports SATA 4 x SATA III
Ports USB 4 x USB 3.0, 2 x USB 2.0
Sortie vidéo HDMI, DVI-D, VGA
Audio Codec Realtek ALC887
LAN Gigabit Ethernet
Dimensions 24.4 cm x 21.5 cm
Utilisation recommandée Ordinateurs de bureau, jeux légers, bureautique
Maintenance Vérification régulière des mises à jour du BIOS
Sécurité Protection contre les surtensions, support TPM
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - B250MHDV ASROCK

Quels processeurs sont compatibles avec la carte mère ASROCK B250MHDV ?
La carte mère ASROCK B250MHDV est compatible avec les processeurs Intel de la 6ème et 7ème génération, y compris les modèles Core i7, i5, i3, Pentium et Celeron.
Quelle est la capacité maximale de RAM que je peux installer sur l'ASROCK B250MHDV ?
La carte mère ASROCK B250MHDV prend en charge jusqu'à 32 Go de RAM DDR4, avec une fréquence maximale de 2400 MHz.
Comment mettre à jour le BIOS de la carte mère ASROCK B250MHDV ?
Pour mettre à jour le BIOS, téléchargez la dernière version du BIOS depuis le site officiel d'ASROCK, puis utilisez l'utilitaire Instant Flash dans le BIOS pour effectuer la mise à jour.
Quels ports d'extension sont disponibles sur l'ASROCK B250MHDV ?
La carte mère ASROCK B250MHDV dispose d'un port PCIe x16, d'un port PCIe x1 et d'un port PCI standard pour les cartes d'extension.
Est-ce que l'ASROCK B250MHDV prend en charge le SLI ou le CrossFire ?
La carte mère ASROCK B250MHDV ne prend pas en charge les configurations SLI, mais elle prend en charge le CrossFire pour les cartes graphiques AMD.
Comment puis-je résoudre des problèmes d'affichage avec l'ASROCK B250MHDV ?
Vérifiez que la carte graphique est correctement installée, que les câbles d'alimentation sont bien connectés et que les pilotes graphiques sont à jour. Essayez également de connecter le moniteur à un autre port vidéo.
Quels types de stockage sont compatibles avec l'ASROCK B250MHDV ?
La carte mère ASROCK B250MHDV prend en charge les disques durs SATA III et les SSD, avec un total de six ports SATA disponibles.
Pourquoi mon ordinateur ne démarre-t-il pas avec l'ASROCK B250MHDV ?
Vérifiez que tous les composants sont correctement installés, que l'alimentation fonctionne et que les connexions du boîtier sont bien branchées. Si le problème persiste, essayez de retirer les modules de RAM et de les réinstaller.
L'ASROCK B250MHDV possède-t-elle des fonctionnalités de sécurité ?
Oui, la carte mère ASROCK B250MHDV est équipée de fonctionnalités de sécurité telles que le support de TPM (Trusted Platform Module) et des options de protection par mot de passe dans le BIOS.
Comment configurer le mode RAID sur l'ASROCK B250MHDV ?
Pour configurer le mode RAID, entrez dans le BIOS, sélectionnez les paramètres de stockage, et activez le mode RAID. Ensuite, suivez les instructions pour créer un volume RAID avec les disques durs connectés.

Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B250MHDV - ASROCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B250MHDV de la marque ASROCK.

MODE D'EMPLOI B250MHDV ASROCK

AF D#ER RO R#PI NI T# GN D SL IN #ST B#SP D0SP D1SP D2SP D3SP D4SP D5SP D6SP D7AC K#BU SY SL CT36 Français 1 Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock B250M-HDV, une carte mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.

Carte mère ASRock B250M-HDV (facteur de forme Micro ATX)

2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)

1 x vis pour socket M.2 (Optionnel)

1 x panneau de protection E/S Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.37 B250M-HDV Français

Facteur de forme Micro ATX

Conception à condensateurs solides Processeur

Prend en charge les 7 ème et 6 ème Générations de processeurs Intel® Core

Alimentation à 5 phases

  • La 7 ème Génération de CPU Intel® prend en charge DDR4 jusqu'à 2400 ; la 6 ème Génération de CPU Intel® prend en charge DDR4 jusqu'à 2133.

Prend en charge les modules mémoire UDIMM ECC (fonctionne en mode non-ECC)

Capacité max. de la mémoire système : 32Go

  • Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage

La technologie Intel® HD Graphics Built-in Visuals et les sorties VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs intégrant un contrôleur graphique.

Codage/Décodage HWA : VP8, HEVC 8b, VP9, HEVC 10b (Pour la 7 ème Génération de CPU Intel®)38 Français

Codage/Décodage HWA : VP8 , HEVC 8b ; Codage/Décodage GPU/SW : VP9, HEVC 10b (Pour la 6 ème Génération de CPU Intel®)

  • La taille de la mémoire partagée maximale peut varier selon les diérents systèmes d'exploitation.

Trois options de sortie graphique : D-Sub, DVI-D et HDMI

Prend en charge la conguration à triple moniteurs

Prend en charge la technologie HDMI avec résolution maximale de 4K × 2K (4096x2160) @ 24Hz / (3840x2160) @ 30Hz

Prend en charge le mode DVI-D avec une résolution maximale de 1920x1200 @ 60Hz

Prend en charge le mode D-Sub avec une résolution maximale de 1920x1200 @ 60Hz

Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec port HDMI (un écran compatible HDMI est requis)

Audio 7.1 CH HD (Codec audio Realtek ALC887) *Pour congurer l’audio 7.1 CH HD, il est nécessaire d’utiliser un module audio HD pour panneau frontal et d’activer la fonction audio multicanal via le pilote audio.

Protection contre les surtensions (Protection complète contre les pics ASRock)

Capuchons ELNA Audio Réseau

Prend en charge la fonction Wake-On-LAN

Protection contre les orages/décharges électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock)

Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet 802.3az

2 x ports USB 2.0 (Protection contre les décharges électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock))

4 x ports USB 3.0 (Protection contre les décharges électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock))

1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED VITESSE)

Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant / microphone Stockage

6 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s, compatibles avec les fonctions NCQ, AHCI et «Hot Plug»*

  • Si M2_1 est occupé par un périphérique M.2 type SATA, SATA3_5 est désactivé.

Technology ** Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage ** Prend en charge le kit ASRock U.2 Connecteur

1 x embase pour port d’impression

1 x embase pour port COM

1 x embase d’intrusion châssis

1 x connecteur pour ventilateur de CPU (4 broches)

  • Le connecteur pour ventilateur de CPU prend en charge un ventilateur de CPU d'une puissance maximale de 1 A (12 W).

2 x connecteurs pour ventilateur de châssis (4 broches)

1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches

1 x connecteur d’alimentation 12V 4 broches

1 x connecteur audio panneau frontal

2 x embases USB 2.0 (4 ports USB 2.0 pris en charge) (Protection contre les décharges électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock))

1 x embase USB 3.0 (2 ports USB 3.0 pris en charge) (Protection contre les décharges électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock))40 Français

  • pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com Caractéris- tiques du BIOS

BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique multilingue

Réglage de la tension CPU, GT_CPU, DRAM, PCH 1,0 V Surveillance du matériel

Détection de la température du processeur/châssis

Tachéomètre ventilateur processeur/châssis

Ventilateur silencieux processeur/châssis (réglage automatique de la vitesse du ventilateur du châssis d’après la température du processeur)

Contrôle simultané des vitesses des ventilateurs processeur/ châssis

Détection CHASSIS OUVERT

Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore, DRAM, PCH 1,0V Système d’exploita- tion

  • Pour installer Windows® 7, un disque d'installation modié avec les pilotes xHCI intégrés au chier ISO est requis. Reportez-vous à la page 141 pour des instructions plus détaillées.
  • Pour le pilote mis à jour pour Windows® 10, veuillez visiter le site Web d'ASRock pour plus de détails: http://www.asrock.com Certications

Il est important de signaler que l’overcloking présente certains risques, incluant des modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation d’outils d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être aectée par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système. L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.41 B250M-HDV Français

1.3 Embases et connecteurs de la carte mère

Embase du panneau système (PANNEAU1 à 9 broches) (voir p.1, No. 11) Branchez le bouton de mise en marche, le bouton de réinitialisation et le témoin d’état du système présents sur le châssis sur cette embase en respectant la conguration des broches illustrée ci-dessous. Repérez les broches positive et négative avant de brancher les câbles. PWRBTN (bouton d’alimentation): pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise en marche. RESET (bouton de réinitiélisation): pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement au démarrage. PLED (LED d’alimentation du système) : pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5). HDLED (LED d’activité du disque dur) : pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données. La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau frontal est principalement composé d’un bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation, LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire correspondre les ls et les broches. Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.

GND RESET#PWRBTN#PLED-PLED+

GND42 Français Connecteurs Serial ATA3 (SATA3_0: voir p.1, No. 15) (SATA3_1: voir p.1, No. 14) (SATA3_2: voir p.1, No. 10) (SATA3_3: voir p.1, No. 9) (SATA3_4: voir p.1, No. 7) (SATA3_5: voir p.1, No. 8) Ces six connecteurs SATA3 sont compatibles avec les câbles de données SATA pour les appareils de stockage internes avec un taux de transfert maximal de 6,0 Go/s. Si M2_1 est occupé par un périphérique M.2 type SATA, SATA3_5 est désactivé. Embases USB 2.0 (USB_3_4 à 9 broches) (voir p.1, No. 18) (USB_5_6 à 9 broches) (voir p.1, No. 6) Cette carte mère comprend deux connecteurs. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge deux ports. Embases USB 3.0 (USB3_5_6 à 19 broches) (voir p.1, No. 5) Cette carte mère comprend un connecteur. Chaque embase USB 3.0 peut prendre en charge deux ports.

SATA3_2 SATA3_3 SATA3_4 SATA3_5 SATA3_0 SATA3_143 B250M-HDV Français Embase audio du panneau frontal (HD_AUDIO1 à 9 broches) (voir p.1, No. 21) Cette embase sert au branchement des appareils audio au panneau audio frontal. Embase du haut-parleur du châssis (SPEAKER1 à 4 broches) (voir p.1, No. 13) Veuillez brancher le haut- parleur du châssis sur cette embase. Connecteurs du ventilateur du châssis (CHA_FAN1 à 4 broches) (voir p.1, No. 22) (CHA_FAN2 à 4 broches) (voir p.1, No. 12) Veuillez brancher les câbles du ventilateur sur le connecteur du ventilateur, puis reliez le l noir à la broche de mise à terre. Connecteur du ventilateur du processeur (CPU_FAN1 à 4 broches) (voir p.1, No. 2) Cette carte mère est dotée d’un connecteur pour ventilateur de processeur (Quiet Fan) à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de processeur à 3 broches, veuillez le brancher sur la Broche 1-3. GND FAN_VOLTAGE_CONTROLFAN_SPEEDFAN_SPEED_CONTR OL

1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la

che), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.

2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du

panneau frontal en procédant comme suit : A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L. B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L. C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est inutile de les brancher avec le panneau audio AC’97. E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de contrôle Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».

+5V DUMMY DUMMY SPEAKER GND FAN_VOLTAGE_CONTROLFAN_SPEEDFAN_SPEED_CONTR OL44 Français Connecteur d’alimentation ATX (ATXPWR1 à 24 broches) (voir p.1, No. 4) Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX à 24 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 20 broches, veuillez eectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 13. Connecteur d’alimentation ATX 12V (ATX12V1 à 4 broches) (voir p.1, No. 1) Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX 12V à 4 broches. Embase pour port série (COM1 à 9 broches) (voir p.1, No. 20) Cette embase COM1 prend en charge un module de port série. Embase d’intrusion châssis (CI1 à 2 broches) (voir p.1, No. 16) Cette carte mère prend en charge la fonction de détection CHASSIS OUVERT qui alerte l’utilisateur en cas de retrait du boîtier du châssis. Cette fonction requiert un châssis à conception intégrant la détection d’intrusion. Embase TPM (TPMS1 à 17 broches) (voir p.1, No. 17) Ce connecteur prend en charge un module TPM (Trusted Platform Module – Module de plateforme sécurisée), qui permet de sauvegarder clés, certicats numériques, mots de passe et données en toute sécurité. Le système TPM permet également de renforcer la sécurité du réseau, de protéger les identités numériques et de préserver l’intégrité de la plateforme.

GND TTXD1DDCD#1 RRI#1 Signal GND45 B250M-HDV Français Embase de port d’impression (LPT1 à 25 broches) (voir p.1, No. 19) Il s’agit d’une interface pour le câble du port d’impression qui permet un branchement aisé des périphériques d’impression.