J4125ITX - Carte mère ASROCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil J4125ITX ASROCK au format PDF.

📄 115 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ASROCK J4125ITX - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ASROCK

Modèle : J4125ITX

Catégorie : Carte mère

Caractéristiques techniques Détails
Processeur Intel Celeron J4125
Socket Socket 1200
Chipset Intel Gemini Lake
RAM 2 x DDR4 SO-DIMM, jusqu'à 8 Go
Stockage 1 x M.2 2280, 2 x SATA3
Ports USB 4 x USB 3.1 Gen1, 2 x USB 2.0
Sortie vidéo HDMI, DisplayPort
Réseau 1 x Gigabit LAN
Dimensions 17 x 17 cm (format ITX)
Utilisation Idéale pour des PC compacts, multimédia et bureautique
Maintenance Vérification régulière des connexions et mise à jour du BIOS recommandée
Sécurité Support TPM 2.0 pour la sécurité des données
Informations générales Compatible avec Windows et Linux

FOIRE AUX QUESTIONS - J4125ITX ASROCK

La carte mère ASROCK J4125ITX ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que tous les câbles d'alimentation sont correctement connectés. Assurez-vous également que la mémoire RAM et le processeur sont bien installés.
Comment mettre à jour le BIOS de la carte mère ASROCK J4125ITX ?
Téléchargez la dernière version du BIOS depuis le site officiel d'ASROCK. Ensuite, copiez le fichier sur une clé USB et utilisez l'outil de mise à jour du BIOS dans le menu de configuration de la carte mère.
Quels types de mémoire RAM sont compatibles avec la carte mère ASROCK J4125ITX ?
Cette carte mère est compatible avec la mémoire DDR4 SO-DIMM, jusqu'à 8 Go par module et un maximum de 16 Go.
Comment installer un système d'exploitation sur la carte mère ASROCK J4125ITX ?
Connectez un disque dur ou un SSD à votre carte mère, insérez un support d'installation (clé USB ou DVD) avec le système d'exploitation, puis démarrez l'ordinateur et suivez les instructions à l'écran.
La carte mère ASROCK J4125ITX supporte-t-elle l'overclocking ?
Non, la carte mère ASROCK J4125ITX ne prend pas en charge l'overclocking car elle utilise un processeur intégré qui ne permet pas cette fonctionnalité.
Comment résoudre des problèmes de connectivité réseau sur la carte mère ASROCK J4125ITX ?
Vérifiez que les pilotes de la carte réseau sont à jour. Assurez-vous également que le câble Ethernet est bien connecté ou que la connexion Wi-Fi est correctement configurée.
La carte mère ASROCK J4125ITX émet un bip au démarrage, que signifie cela ?
Les bips au démarrage indiquent généralement un problème matériel. Consultez le manuel de la carte mère pour interpréter le code de bips et identifier le composant défaillant.
Puis-je utiliser un boîtier ATX avec la carte mère ASROCK J4125ITX ?
La carte mère ASROCK J4125ITX est au format ITX, elle peut donc s'adapter à un boîtier ATX, mais vous devez vous assurer que le boîtier dispose de supports et d'emplacements appropriés.

Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice J4125ITX - ASROCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil J4125ITX de la marque ASROCK.

MODE D'EMPLOI J4125ITX ASROCK

AN_VOLTAGE27 Français Français J5040-ITX J4125-ITX 1 Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère J5040-ITX/J4125-ITX, une carte mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.

Carte mère ASRock J5040-ITX/J4125-ITX (facteur de forme Mini-ITX)

2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)

1 x vis pour socket M.2 (Optionnel) Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.28 Français Français

Facteur de forme Mini-ITX

Conception à condensateurs solides Processeur

Processeur Intel® Quad-Core Pentium® Silver J5040 (jusqu'à 3,2GHz) (sur J5040-ITX)

Processeur Intel® Quad-Core J4125 (jusqu'à 2,7GHz) (sur J4125-ITX) Mémoire

  • 2Go de DRAM par module ne sont pas pris en charge.

Capacité max. de la mémoire système : 8Go Fente d’ex- pansion

1 x socket M.2 (Touche E), prend en charge les modules WiFi/ BT type 2230 et Intel® CNVi (WiFi/BT intégré) Graphiques

  • Graphiques Intel® UHD 605 intégrés: 18UE intégrées (Jusqu'à 800MHz) (sur J5040-ITX)
  • Graphiques Intel® UHD 600 intégrés: 12UE intégrées (Jusqu'à 750MHz) (sur J4125-ITX)
  • DX12, OpenGL 4.4, OGL ES 3.1, OpenCL 1.2
  • Décodage d'accélération matérielle: HEVC (H.265) 8bits, HEVC (H.265)10bits, H.264 @ Lvl5.2 (AVC), JPEG/MJPEG, VP8, VP9 8bits, VP9 10bits
  • Encodage d'accélération matérielle: HEVC (H.265) 8bits, HEVC (H.265)10bits, H.264 @ Lvl5.2 (AVC), JPEG/MJPEG, VP8, VP9 8bits
  • Trois options de sortie graphique : D-Sub, DVI-D et HDMI
  • Prend en charge la conguration à triple moniteurs
  • Prend en charge la technologie HDMI avec résolution maximale de 4K × 2K (4096x2160) @ 60Hz
  • Prend en charge le mode DVI-D avec une résolution maximale de 1920x1200 @ 60Hz
  • Prend en charge le mode D-Sub avec une résolution maximale de 2048x1536 @ 60 Hz
  • Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec port HDMI (un écran compatible HDMI est requis)29 Français Français J5040-ITX J4125-ITX

Audio 7.1 CH HD avec protection du contenu (codec audio Realtek ALC892)

Prend en charge la protection contre les surtensions

Capuchons ELNA Audio Réseau

Prend en charge la fonction Wake-On-LAN

Prend en charge la protection contre la foudre/les décharges électrostatiques

Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet 802.3az

Prend en charge PXE Connectique du panneau arrière

1 x port sortie optique SPDIF

2 x ports USB 2.0 (Protection contre les décharges électrostatiques)

2 x ports USB 3.2 Gen1 (Protection contre les décharges électrostatiques)

1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED VITESSE)

Connecteurs jack audio HD : Haut-parleur arrière / central / basses / entrée ligne / haut-parleur avant / microphone Stockage

2 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s, compatibles avec les fonctions NCQ, AHCI et «Hot Plug»

2 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s ASMedia ASM1061, compati- bles avec NCQ, AHCI et «Hot Plug» Connecteur

1 x embase pour port COM

1 x prise DEL d’alimentation et emplacement sur châssis

1 x connecteur pour ventilateur de CPU (3 broches)

1 x connecteur pour ventilateur de châssis (3 broches)

1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches

1 x connecteur audio panneau frontal30 Français Français

2 x embases USB 2.0 (3 ports USB 2.0 pris en charge) (Protec- tion contre les décharges électrostatiques)

1 x embase USB 3.2 Gen1 (2 ports USB 3.2 Gen1 pris en charge) (Protection contre les décharges électrostatiques)

  • USB3_0_1 partagé avec USB_0_1. Caractéris- tiques du BIOS

BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique

Compatible SMBIOS 3.0 Surveillance du matériel

Détection de la température du processeur/châssis

Tachéomètre ventilateur processeur/châssis

Ventilateur silencieux processeur/châssis (réglage automatique de la vitesse du ventilateur du châssis d’après la température du processeur)

Contrôle simultané des vitesses des ventilateurs processeur/ châssis

Détection CHÂSSIS OUVERT

Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore Système d’ex- ploitation

  • pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com31 Français Français J5040-ITX J4125-ITX Si vous eacez la CMOS, l’alerte de châssis ouvert peut se déclencher. Veuillez régler l’option du BIOS sur «Eacer » pour supprimer l’historique des intrusions de châssis précédentes.

1.3 Conguration des cavaliers (jumpers)

L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «court- circuité». Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est «ouvert». Cavalier Clear CMOS (CLRCMOS1) (voir p.1, No. 6) Court-circuité: Fonction Clear CMOS Ouvert: Par défaut CLRCMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Les données de la CMOS incluent les informations de conguration du système telles que mot de passe, date, heure et paramètres de réglage du système. Deux façons vous permettent d'eacer et de réinitialiser les paramètres système à la conguration par défaut. Veuillez éteindre l'ordinateur et débrancher le cordon d'alimentation, vous pouvez ensuite court- circuiter les points de soudure sur CLRCMOS1 à l'aide d'un objet métallique, par exemple un trombone, pendant 3secondes; ou vous pouvez utiliser un capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche sur CLRCMOS1 pendant 3secondes. N’oubliez pas de retirer le trombone ou le capuchon de cavalier une fois les données CMOS eacées. Cavalier (jumper) à 2 broches *Le capuchon de cavalier n'est pas fourni.32 Français Français

1.4 Embases et connecteurs de la carte mère

Embase du panneau sys- tème (PANNEAU1 à 9 broches) (voir p.1, No. 3) Branchez le bouton de mise en marche, le bouton de réinitialisation et le témoin d’état du système présents sur le châssis sur cette embase en respectant la conguration des broches illustrée ci-dessous. Repérez les broches positive et négative avant de brancher les câbles. Prise DEL d’alimentation et emplacement sur châssis (SPK_CI1 à 7 broches) (voir p.1, No. 5) Veuillez brancher l'em- placement sur le châssis et le haut-parleur du châssis sur ce connecteur. PWRBTN (bouton d’alimentation): pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton d'alimentation. RESET (bouton de réinitialisation): pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement au démarrage. PLED (LED d’alimentation du système) : pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5). HDLED (LED d’activité du disque dur) : pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données. La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau frontal est principalement composé d’un bouton d'alimentation, d'un bouton de réinitialisation, d'un témoin LED d’alimentation, d'un témoin LED d’activité du disque dur, d'un haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire correspondre les ls et les broches. Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère. GND RESET

+5VSIGNALGNDDUMMYDUMMYSPEAKERDUMMY33 Français Français J5040-ITX J4125-ITX Connecteurs Serial ATA3 (SATA3_1: voir p.1, No. 12) (SATA3_2: voir p.1, No. 13) (SATA3_A1: voir p.1, No. 15) (SATA3_A2: voir p.1, No. 14) Ces quatre connecteurs SATA3 sont compatibles avec les câbles de données SATA pour les appareils de stockage internes avec un taux de transfert maximal de 6,0 Go/s.

  • Pour minimiser le temps au démarrage, utilisez les ports Intel® SATA (SATA3_1~2) pour vos appareils démarrables. Embases USB 2.0 (USB_2 à 4 broches) (voir p.1, No. 11) (USB_0_1 à 9 broches) (voir p.1, No. 9) Cette carte mère comprend deux connecteurs. Embase USB 3.2 Gen1 (USB3_0_1 à 19 broches) (voir p.1, No. 10) Cette carte mère comprend un connecteur. Cette embase USB

3.2 Gen1 peut prendre en charge

deux ports. Embase audio du panneau frontal (HD_AUDIO1 à 9 broches) (voir p.1, No. 16) Cette embase sert au branchement des appareils audio au panneau audio frontal.

GND34 Français Français Connecteur du ventilateur du châssis (CHA_FAN1 à 3 broches) (voir p.1, No. 7) Veuillez brancher les câbles du ventilateur sur le connecteur du ventilateur, puis reliez le l noir à la broche de mise à terre. Connecteur du ventilateur du processeur (CPU_FAN1 à 3 broches) (voir p.1, No. 1) Veuillez brancher le câble du ventilateur du processeur sur le connecteur du ventilateur, puis reliez le l noir à la broche de mise à terre. Connecteur d’alimentation ATX (ATXPWR1 à 24 broches) (voir p.1, No. 4) Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX à 24 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 20 broches, veuillez eectuer les branche- ments sur la Broche 1 et la Broche 13. Embase pour port série (COM1 à 9 broches) (voir p.1, No. 8) Cette embase COM1 prend en charge un module de port série.

1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la che),

mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.

2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du panneau

frontal en procédant comme suit : A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L. B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L. C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est inutile de les brancher avec le panneau audio AC’97. E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de contrôle Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».