WRX80 Creator - Carte mère ASROCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WRX80 Creator ASROCK au format PDF.

📄 254 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ASROCK WRX80 Creator - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ASROCK

Modèle : WRX80 Creator

Catégorie : Carte mère

Caractéristiques techniques Détails
Format de la carte mère ATX
Socket Socket sWRX8
Chipset AMD WRX80
Support de mémoire 8 x DDR4 DIMM, jusqu'à 256 Go
Type de mémoire DDR4, jusqu'à 3200 MHz (OC)
Slots PCIe 4 x PCIe 4.0 x16
Stockage 8 x SATA3, 4 x M.2
Connectivité réseau 2 x 10GbE LAN
Ports USB USB 3.2 Gen 2 Type-A et Type-C
Audio Realtek ALC4050HD, 7.1 canaux
Utilisation Conçue pour les stations de travail et les applications professionnelles
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les mises à jour du BIOS et des pilotes
Sécurité Support TPM 2.0 pour la sécurité des données
Informations générales Compatible avec les processeurs AMD Ryzen Threadripper PRO

FOIRE AUX QUESTIONS - WRX80 Creator ASROCK

Comment installer la carte mère ASROCK WRX80 Creator ?
Pour installer la carte mère ASROCK WRX80 Creator, commencez par placer la carte dans un boîtier compatible. Assurez-vous que les entretoises sont correctement positionnées. Connectez l'alimentation, les câbles SATA, et les composants comme le CPU et la RAM avant de refermer le boîtier.
Quels types de mémoire RAM sont compatibles avec la carte mère ASROCK WRX80 Creator ?
La carte mère ASROCK WRX80 Creator est compatible avec la mémoire DDR4 ECC et non-ECC, avec des vitesses allant jusqu'à 3200 MHz. Vérifiez la liste de compatibilité sur le site d'ASROCK pour les modules spécifiques.
Comment mettre à jour le BIOS de la carte mère ASROCK WRX80 Creator ?
Pour mettre à jour le BIOS, téléchargez la dernière version du BIOS depuis le site officiel d'ASROCK. Copiez le fichier sur une clé USB, redémarrez votre PC et accédez au BIOS en appuyant sur 'Del' au démarrage. Utilisez l'outil de mise à jour du BIOS pour sélectionner le fichier et lancer la mise à jour.
Quel est le nombre maximum de ports USB sur la carte mère ASROCK WRX80 Creator ?
La carte mère ASROCK WRX80 Creator possède jusqu'à 10 ports USB, y compris des ports USB 3.2 Gen 2 et des ports USB Type-C, offrant ainsi une grande flexibilité pour connecter des périphériques.
Pourquoi ma carte mère ASROCK WRX80 Creator ne démarre-t-elle pas ?
Si votre carte mère ne démarre pas, vérifiez les connexions d'alimentation, les câbles de données, et assurez-vous que tous les composants (CPU, RAM, GPU) sont correctement installés. Essayez également de retirer les périphériques non essentiels pour isoler le problème.
Est-ce que la carte mère ASROCK WRX80 Creator supporte le multi-GPU ?
Oui, la carte mère ASROCK WRX80 Creator prend en charge les configurations multi-GPU via PCIe, permettant d'installer plusieurs cartes graphiques pour des performances améliorées dans les applications et les jeux compatibles.
Comment vérifier la température de la carte mère ASROCK WRX80 Creator ?
Vous pouvez vérifier la température de votre carte mère en accédant au BIOS au démarrage de votre PC ou en utilisant des logiciels de surveillance comme HWMonitor ou AIDA64 pour afficher les températures en temps réel.
Quels types de ports de stockage sont disponibles sur la carte mère ASROCK WRX80 Creator ?
La carte mère ASROCK WRX80 Creator dispose de plusieurs ports de stockage, y compris des ports SATA III pour les disques durs et SSD, ainsi que plusieurs emplacements M.2 pour les SSD NVMe, offrant des vitesses de transfert élevées.

Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WRX80 Creator - ASROCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WRX80 Creator de la marque ASROCK.

MODE D'EMPLOI WRX80 Creator ASROCK

Carte mère ASRock WRX80 Creator (facteur de forme EATX)

4 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)

2 x vis pour sockets M.2 (Optionnel)

2 x Entretoises pour sockets M.2 (Optionnel) Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.73 WRX80 Creator Français Français

Facteur de forme EATX

PCB cuivre 2 onces Processeur

PWM numérique Intersil

Alimentation à 8 phases

Prend en charge le moteur Hyper BCLK III ASRock Chipset

Prend en charge les mémoires avec et sans tampon ECC et non ECC DDR4 (U-DIMM) jusqu’à 4533+(OC)*

Prend en charge les mémoires avec et sans tampon ECC et non ECC DDR4 3200/2933/2667/2400/2133 (R-DIMM et 3DS R-DIMM)*

  • Prend en charge la DDR4 3200 de façon native.

Capacité max. de la mémoire système : 2048 GB

Contacts dorés 15μ sur fentes DIMM Fente d’ex- pansion Processeur:

7 x fentes PCIe 4.0 x16 (PCIE1/PCIE2/PCIE3/PCIE5/PCIE7 à x16; PCIE4/PCIE6 à x8)* Chipset:

  • Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage

Contact doré 15μ dans fentes VGA PCIe (PCIE1, PCIE2, PCIE3, PCIE5 et PCIE7)74 Français Français Thunder- bolt

Contrôleur Intel® JHL8540 underbolt

4 avec une résolution maximale de 5K (5120 x 2880) à 60Hz pour un écran avec un raccordement sur un câble unique

4 avec une résolution maximale de 4K x 2K (4096x2160) à 60Hz pour deux écrans avec un raccordement sur un câble unique

  • Les moniteurs DisplayPort ou USB-C ne sont pas pris en charge sur les ports underbolt
  • Une carte graphique discrète est requise pour l’achage underbolt Graphiques

Contrôleur BMC Aspeed® AST2500

Prend en charge le mode D-Sub avec une résolution maximale de 1920x1200 @ 60Hz Audio

Prend en charge la protection contre les surtensions

Amplicateur de casque NE5532 Premium pour connecteur audio sur panneau avant (prend en charge les casques jusqu’à 600 Ohms)

Entrée d’alimentation Pure Power

Détection de l’impédance sur le port de sortie arrière

Couches de PCB individuelles pour canal audio D/G

Connecteurs jack audio or

15μ Connecteurs jack audio

Prend en charge la protection contre la foudre/les décharges élec- trostatiques

Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet 802.3az

Prend en charge iKVM et vMedia75 WRX80 Creator Français Français Réseau sans-

Prend en charge 2x2 160MHz double bande avec prise en charge de la bande 6GHz étendue*

  • Le Wi-Fi 6E (bande 6GHz) sera pris en charge par Microso® Windows® 11. La disponibilité va dépendre des diérents statuts réglementaires de chaque pays et région. Il sera activé (pour les pays pris en charge) via Windows Update et les mises à jour logicielles une fois disponibles.
  • Un routeur compatible 6GHz est nécessaire pour la fonctionnalité 6E.

2 antennes pour prendre en charge la technologie de diversité 2 (émission) x 2 (réception)

Prend en charge Bluetooth + classe II haut débit

Prend en charge MU-MIMO Connectique du panneau arrière

1 x port sortie optique SPDIF

4ports Type-C (40Go/s pour le protocole USB 4.0; 40Go/s pour le protocole underbolt) (Prend en charge la protection contre les décharges électrostatiques)*

2 x ports d'entrée Mini DisplayPort** (pour underbolt) ** Veuillez choisir des câbles adaptateurs mini DisplayPort vers DisplayPort standard et non à angle droit si vous utilisez deux ports d’entrée mini DisplayPort simultanément.

4 x port USB 3.2 Gen2 (10 Go/s) (Protection contre les décharges électrostatiques)*** *** L'alimentation Ultra USB est prise en charge sur les ports USB31_1_2. *** La fonction de sortie du mode veille ACPI n'est pas prise en charge sur les ports USB31_1_2.

2 x ports USB 3.2 Gen1 (Protection contre les décharges électrostatiques)

2 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED VITESSE)

1 x port RJ-45 LAN IPMI dédié avec LED (LED ACT/LIEN et LED VITESSE)

Connecteurs jack audio HD : Haut-parleur arrière / central / entrée ligne / haut-parleur avant / microphone (Connecteurs jack audio or)76 Français Français Stockage Processeur:

8 x connecteur SATA3 6,0 Go/s

  • Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage

Prend en charge RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10 pour les périphériques de stockage SATA

Supporte RAID 0, RAID 1 et RAID 5 pour les périphériques de stockage M.2 NVMe*

  • Nécessite des cartes d’extension M.2 NVMe supplémentaires pour prendre en charge RAID 5 Connecteur

1 x embase pour port COM

1 x embase SMBus du bloc d’alimentation

1 x prise DEL d’alimentation et haut-parleur

  • Prend en charge les rubans DEL jusqu'à 12 V/3 A, 36 W au total
  • Prend en charge les rubans LED jusqu'à 5 V/3 A, 15 W au total

1 x connecteur pour ventilateur de CPU (4 broches)

  • Le connecteur pour ventilateur de CPU prend en charge un ventila- teur de CPU d'une puissance maximale de 1 A (12 W).

1 x connecteur pour ventilateur de processeur /pompe à eau (4 broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)

  • Le ventilateur de processeur /pompe à eau prend en charge un ventilateur de refroidisseur d'eau d'une puissance maximale de 2 A (24 W).77 WRX80 Creator Français Français

3 x connecteurs pour ventilateur de châssis /pompe à eau (4 broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)

  • Le ventilateur de châssis /pompe à eau prend en charge un ventila- teur de refroidisseur d'eau d'une puissance maximale de 2 A (24 W).
  • CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP et CHA_ FAN3/WP peuvent détecter automatiquement si un ventilateur 3 broches ou 4 broches est utilisé.

1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches (connecteur d’ali- mentation haute densité)

  • Nous conseillons d’utiliser un bloc d’alimentation avec un courant maximum de 3A sur +5V SB.

2 x connecteur d’alimentation 12V 8 broches (connecteur d’ali- mentation haute densité)

1 x connecteur d’alimentation 12V 6 broches (connecteur d’ali- mentation haute densité)

1 x Connecteur audio panneau avant (15μ Connecteur audio or)

1 x Connecteur audio à angle droit sur panneau avant*

  • Connectez l'appareil audio sur l'un des connecteurs audio.

1 x embase USB 2.0 (2 ports USB 2.0 pris en charge) (Protection contre les décharges électrostatiques)

2 x embase USB 3.2 Gen1 (4 ports USB 3.2 Gen1 pris en charge) (Protection contre les décharges électrostatiques)

1 x embase USB 3.2 Gen2 Type C sur panneau avant (Protection contre les décharges électrostatiques)

1 x Dr Debug avec témoin LED

1 x bouton de mise en marche avec témoin LED

1 x bouton de réinitialisation Caractéris- tiques du BIOS

BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique

Réglage de la tension CPU, CPU VDDCR_SOC, DRAM, VPPM, PREM VDD_CLDO, PERM VDDCR_SOC, +1,8V, VDDP78 Français Français Il est important de signaler que l’overclocking présente certains risques, incluant des modi- cations du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation d’outils d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être aectée par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système. L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.

  • pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com Surveillance du matériel

Tachymètre de ventilateur : Ventilateurs de CPU, CPU /pompe à eau, châssis /pompe à eau

Ventilateur silencieux (réglage automatique de la vitesse du venti- lateur du châssis d’après la température du CPU) : Ventilateurs de CPU, CPU /pompe à eau, châssis /pompe à eau

Contrôle simultané des vitesses du ventilateur : Ventilateurs de CPU, CPU /pompe à eau, châssis /pompe à eau

Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore, CPU VDDCR_SOC, DRAM, PREM VDDCR_SOC, +1,8V Système d’exploita- tion

L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «court- circuité». Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est «ouvert». Cavalier Clear CMOS (CLRCMOS1) (voir p.1, No. 25) Court-circuité: Fonction Clear CMOS Ouvert: Par défaut CLRCMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Les données de la CMOS incluent les informations de conguration du système telles que mot de passe, date, heure et paramètres de réglage du système. Pour eacer les paramètres du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur et débrancher son cordon d’alimentation; utilisez ensuite un capuchon de cavalier pour court-circuiter les broches CLRCMOS1 pendant 3 secondes. N’oubliez pas de retirer le capuchon du cavalier une fois les données CMOS eacées. Si vous avez besoin d’eacer les données CMOS après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système, puis l’éteindre avant de procéder à l’eacement de la CMOS. Cavalier (jumper) à 2 broches Le bouton Clear CMOS possède la même fonction que le cavalier (jumper) Clear CMOS.80 Français Français

1.4 Embases et connecteurs de la carte mère

Embase du panneau système (PANNEAU1 à 9 broches) (voir p.1, No. 27) Branchez le bouton de mise en marche, le bouton de réinitialisation et le témoin d’état du système présents sur le châssis sur cette embase en respectant la conguration des broches illustrée ci-dessous. Repérez les broches positive et négative avant de brancher les câbles.

GNDR ESET#PWRBTN#PLED-PLED+GNDHDLED-HDLED+

GND Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère. PWRBTN (bouton d’alimentation) : pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton d'alimentation. RESET (bouton de réinitialisation) : pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bou- ton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement au démarrage. PLED (LED d’alimentation du système) : pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est al- lumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5). HDLED (LED d’activité du disque dur) : pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données. La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau frontal est principalement composé d’un bouton d'alimentation, d'un bouton de réinitialisation, d'un témoin LED d’alimentation, d'un témoin LED d’activité du disque dur, d'un haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire correspondre les ls et les broches.81 WRX80 Creator Français Français Embase panneau auxiliaire (AUX_PANEL1 à 18 broches ) (voir p.1, No. 28) GND SMB_CLKSMB_AlertCASEOPEN

Cette embase prend en charge plusieurs fonctions du panneau avant, dont le SMB du panneau avant, le voyant d'état Internet et la broche d'intrusion châssis. Prise DEL d’alimentation et haut-parleur (SPK_PLED1 à 7 broches) (voir p.1, No. 23) Veuillez brancher la DEL d'alimentation du châssis et le haut-parleur du châssis sur ce connecteur. A. Broche de connexion SMBus du panneau avant (FPSMB à 6-1 broches) Cette embase permet de connecter des équipements SMBus (System Management Bus). Elle peut être utilisée pour la communication entre les équipements périphériques du système, qui ont des taux de transmission plus lents, et les équipements de gestion de l'alimentation. B. Voyant d’état Internet (LAN1_LED, LAN2_LED à 2 broches) Ces deux embases à 2 broches vous permettent d'utiliser le câble du voyant Internet Gigabit pour vous connecter au voyant d'état du LAN. Lorsque ce voyant clignote, cela signie que l'Internet est correctement connecté. C. Broche d'intrusion châssis (CHASSIS à 2 broches) Cette embase est prévue pour les châssis d'ordinateurs hôtes dotés d'un système de détection d'intrusion châssis. En outre, elle doit également fonctionner avec des équipements de détection externes, tel qu'un capteur de détection d'intrusion châssis ou un micro-contacteur. Lorsque cette fonction est activée, si un mouvement d'un quelconque composant du châssis se produit, le capteur le détecte immédiatement et envoie un signal à cette embase, et le système enregistre alors cet événement d'intrusion châssis. Le paramètre par défaut est réglé sur la broche CASEO- PEN et GND ; cette fonction est désactivée. D. LED de localisation (LOCATOR à 4 broches) Cette embase est destinée au commutateur de localisation et à la LED du panneau avant. E. LED de défaillance système (LOCATOR à 2 broches) Cette embase est destinée à la LED de défaillance système.

+5V DUMMY PLED+ PLED+ PLED- DUMMY SPEAKER82 Français Français Connecteurs Serial ATA3 Angle droit: (SATA3_1: voir p.1, No. 22) (Inférieur) (SATA3_2: voir p.1, No. 22) (Supérieur) (SATA3_3: voir p.1, No. 21) (Inférieur) (SATA3_4: voir p.1, No. 21) (Supérieur) (SATA3_5: voir p.1, No. 20) (Inférieur) (SATA3_6: voir p.1, No. 20) (Supérieur) (SATA3_7: voir p.1, No. 19) (Inférieur) (SATA3_8: voir p.1, No. 19) (Supérieur) Ces huit connecteurs SATA3 sont compatibles avec les câbles de données SATA pour les appareils de stockage internes avec un taux de transfert maximal de 6,0 Go/s. Embase USB 2.0 (USB_1_2 à 9 broches) (voir p.1, No. 32) Il y a un embase sur cette carte mère. Cette embase USB 2.0 peut prendre en charge deux ports. Embase USB 3.2 Gen1 Vertical: (USB3_3_4 à 19 broches) (voir p.1, No. 31) Cette carte mère comprend deux connecteurs. Chaque embase USB 3.2 Gen1 peut prendre en charge deux ports. DUMMYGNDGND

Dummy GNDGND Vbus GNDGNDIntA_PA_SSRX+ Vbus IntA_PA_D+ IntA_PA_D-IntA_PA_SSTX+IntA_PA_SSTX-IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX- IntA_PB_SSRX+IntA_PB_SSTX-IntA_PBA_SSTX+IntA_PB_D-IntA_PB_D+83 WRX80 Creator Français Français Angle droit: (USB3_5_6 à 19 broches) (voir p.1, No. 18) Embase USB 3.2 Gen2 Type C sur panneau avant (F_USB31_TC_1 à 26 broches) (voir p.1, No. 15) Cette carte mère comprend une embase USB 3.2 Gen2 Type C sur le panneau avant. Cette embase sert à connecter un module USB 3.2 Gen2 pour des ports USB 3.2 Gen2 supplémentaires. Embases audio du panneau frontal Vertical: (HD_AUDIO1 à 9 broches) (voir p.1, No. 40) Angle droit: (HD_AUDIO_RA1 à 9 broches) (voir p.1, No. 39) Ces deux embases servent au branchement des appareils audio sur le panneau audio frontal.

1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la che),

mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.

2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du panneau

frontal en procédant comme suit : A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L. B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L. C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est inutile de les brancher avec le panneau audio AC’97. E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de contrôle Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement». USB Type-C Cable

IntA_PB_D+DummyIntA_PB_D-GNDIntA_PB_SSTX+GNDIntA_PB_SSTX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PB_SSRX-VbusVVbusVIntA_PA_SSRX-IntA_P A_SSRX+ GNDIntA_PA_SSTX-IntA_PA_SSTX+GNDIntA_PA_D-IntA_PA_D+84 Français Français Connecteurs du ventilateur de pompe à eau du châssis (CHA_FAN1/WP à 4 broches) (voir p.1, No. 33) (CHA_FAN2/WP à 4 broches) (voir p.1, No. 17) (CHA_FAN3/WP à 4 broches) (voir p.1, No. 10) Cette carte mère est dotée de trois connecteurs pour ventilateur de châssis

refroidissement par eau à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de refroidisseur d'eau pour châssis à 3 broches, veuillez le brancher sur la Broche 1-3. Connecteur du ventilateur du processeur (CPU_FAN1 à 4 broches) (voir p.1, No. 6) Cette carte mère est dotée d’un connecteur pour ventilateur de processeur (Quiet Fan) à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de proces- seur à 3 broches, veuillez le brancher sur la broche 1-3. Connecteur pour ventilateur de pompe à eau du processeur (CPU_FAN2/WP à 4 broches) (voir p.1, No. 7) Cette carte mère est dotée d’un connecteur pour ventilateur de processeur à refroidissement par eau à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de refroidisseur d'eau pour processeur à 3 broches, veuillez le brancher sur la Broche 1-3. GND

WRX80 Creator Français Français Connecteur d’alimentation ATX (ATXPWR1 à 24 broches) (voir p.1, No. 12) Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX à 24 broches. *Nous conseillons d’utiliser un bloc d’alimentation avec un courant maximum de 3A sur +5V SB. Connecteur d’alimentation ATX 12V (ATX12V1 à 8 broches) (voir p.1, No. 3) (ATX12V2 à 8 broches) (voir p.1, No. 2) Cette carte mère est dotée de deux connecteurs d’alimentation ATX 12V à 8 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 4 broches, veuillez eectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 5. Le branchement d'un câble ATX 12V à 8 broches à ATX12V2 est optionnel. *Avertissement : Veuillez vérier que le câble d'alimentation con- necté est pour l'unité centrale et non pour la carte graphique. Ne branchez pas le câble d'alimenta- tion PCIe sur ce connecteur. Connecteur d'alimentation 12 V graphique Angle droit: (GFX_12V1 à 6 broches) (voir p.1, No. 24) Cette carte mère dispose d'un connecteur d'alimentation 12 V graphique 6 broches.

  • Installez le câble d'alimentation de l'unité d'alimentation électrique sur ce connecteur lorsque 4 cartes graphiques sont installées.

Français Français Embase SPI TPM (TPM_BIOS_PH1 à 13 broches) (voir p.1, No. 13) Ce connecteur prend en charge un module SPI TPM (Trusted Platform Module – Module de plateforme sécurisée), qui permet de sauve- garder clés, certicats numériques, mots de passe et données en toute sécurité. Le système TPM permet également de renforcer la sécurité du réseau, de protéger les identités numériques et de préserver l’intégrité de la plateforme. Embase SMBus du bloc d’alimentation (PSU_SMB1 à 5 broches) (voir p.1, No. 11) +3V

GND ALERT SMBCLK SMBDATA Le SMBus du bloc d’alimentation surveille l'état de l'alimentation, du ventilateur et de la température du système. Embase de bus de gestion de plateforme intelligente (IPMB1 à 4 broches) (voir p.1, No. 37) IPMB_SDA IPMB_SCL No Connect GND Ce connecteur à 4 broches est utilisé pour fournir une connexion câblée à la carte de base ou au panneau avant pour les fonctions à valeur ajoutée et les cartes d'extension tierces, comme les cartes de gestion des urgences, qui fournissent des fonctions de gestion utilisant l'IPMB. Embase SMBus du contrôleur de gestion de la carte de base (BMC_SMB1 à 5 broches) (voir p.1, No. 36) Cette embase est utilisée pour les périphériques SM BUS. Embase pour port série (COM1 à 9 broches) (voir p.1, No. 38) CCTS#1RRTS#1DDSR#1DDTR#1RRXD1GNDTTXD1DDCD#1

RRI#1 Cette embase COM prend en charge un module de port série.

WRX80 Creator Français Français Embase de bouton d'interruption non masquable (NMI_BTN) (voir p.1, No. 35) Veuillez connecter un périphérique NMI à cette embase. Embase LED RVB (RGB_LED1 à 4 broch- es) (voir p.1, No. 8) Cette embase RVB sert à connecter le câble d'extension LED RVB qui permet aux utilisateurs de choisir parmi plusieurs eets lumineux LED. Attention : N'installez jamais le câble LED RVB dans le mauvais sens ; dans le cas contraire, le câble peut être endommagé.

  • Veuillez consulter la page 52 pour des instructions supplémentaires sur cette embase. Embases LED adressa- bles (ADDR_LED1 à 3 broches) (voir p.1, No. 34) (ADDR_LED2 à 3 broches) (voir p.1, No. 9) Ces deux embases LED adressables servent à connecter le câble d'ex- tension LED adressable qui permet aux utilisateurs de choisir parmi plusieurs eets lumineux LED. Attention : N’installez jamais le câ- ble LED adressable dans le mauvais sens. Dans le cas contraire, le câble peut être endommagé.
  • Veuillez consulter la page 53 pour des instructions supplémentaires sur cette embase. Connecteur U.2 Angle droit: (U2_1 à 36 broches) (voir p.1, No. 26) Ce connecteur prend en charge les périphériques de stockage NVM Express U.2 jusqu'à Gen4 x4 (64Go/ s). +12V GRB

La carte mère est équipée de trois boutons intelligents: Bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation et bouton d’eacement CMOS, permettant aux utilisateurs d’allumer/éteindre le système, de réinitialiser le système, d’eacer les valeurs CMOS ou de asher le BIOS rapidement. Bouton d'alimentation (PWRBTN) (voir p.1, No. 29) Le bouton d'alimentation permet aux utilisateurs d’allumer/ éteindre le système rapidement. Bouton de réinitialisation (RSTBTN) (voir p.1, No. 30) Le bouton de réinitialisation permet aux utilisateurs de réinitialiser le système rapidement. Bouton Clear CMOS (CLRCBTN1) (voir p.4, No. 17) Le bouton d’eacement Clear CMOS permet aux utilisateurs d’eacer les valeurs CMOS rapidement.89 WRX80 Creator Italiano Italiano 1 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto della scheda madre ASRock WRX80 Creator, una scheda madre adabile prodotta secondo i severissimi controlli di qualità ASRock. La scheda madre ore eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta all'impegno di ASRock di orire sempre qualità e durata.