Güde FP 180 - Jet de peinture

FP 180 - Jet de peinture Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FP 180 Güde au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Güde FP 180 - page 31
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Jet de peinture
Puissance 180 W
Débit d'air 0-120 l/min
Pression de travail 0-3 bar
Capacité du réservoir 800 ml
Poids 2,5 kg
Dimensions 30 x 25 x 15 cm
Utilisation recommandée Peinture de surfaces intérieures et extérieures
Accessoires inclus Buse de pulvérisation, filtre à air
Maintenance Nettoyage régulier des buses et du réservoir
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et un masque lors de l'utilisation
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - FP 180 Güde

Quel type de peinture puis-je utiliser avec le Güde FP 180 ?
Le Güde FP 180 est compatible avec des peintures à base d'eau et de solvant. Assurez-vous de bien diluer la peinture selon les recommandations du fabricant.
Comment nettoyer le Güde FP 180 après utilisation ?
Pour nettoyer le jet de peinture, démontez les pièces amovibles et rincez-les à l'eau chaude savonneuse. Pour les peintures à base de solvant, utilisez un nettoyant approprié.
Pourquoi le jet de peinture ne fonctionne-t-il pas correctement ?
Un fonctionnement incorrect peut être dû à un encrassement des buses ou à une mauvaise dilution de la peinture. Vérifiez également que le réservoir est correctement monté.
Quelle est la pression de travail recommandée pour le Güde FP 180 ?
La pression de travail recommandée pour le Güde FP 180 est généralement entre 1,5 et 2,5 bars, selon le type de peinture utilisée.
Peut-on utiliser le Güde FP 180 pour peindre des surfaces extérieures ?
Oui, le Güde FP 180 peut être utilisé pour peindre des surfaces extérieures, à condition d'utiliser des peintures adaptées aux conditions extérieures.
Quelle est la capacité du réservoir du Güde FP 180 ?
Le réservoir du Güde FP 180 a une capacité de 1800 ml, ce qui permet de travailler sur de grandes surfaces sans avoir à le remplir fréquemment.
Comment régler la largeur du jet de peinture ?
La largeur du jet peut être réglée à l'aide du bouton de réglage situé sur le pistolet. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour un jet plus fin et dans le sens inverse pour un jet plus large.
Est-ce que le Güde FP 180 est facile à transporter ?
Oui, le Güde FP 180 est conçu pour être léger et portable, ce qui le rend facile à transporter d'un endroit à un autre.
Quelle est la garantie du Güde FP 180 ?
Le Güde FP 180 est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Vérifiez les conditions spécifiques fournies avec votre produit.
Y a-t-il des accessoires recommandés pour le Güde FP 180 ?
Il est recommandé d'utiliser des filtres pour peinture et des nettoyants spécifiques pour assurer un bon fonctionnement et prolonger la durée de vie de votre jet de peinture.

Questions des utilisateurs sur FP 180 Güde

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jet de peinture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FP 180 - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FP 180 de la marque Güde.

MODE D'EMPLOI FP 180 Güde

Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service.

EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio ES Operación

N'utilisez pas l'appareil avec des liquides inflammables.

Pistolet à peinture à batterieFP 18-0
N° de commande 58421
Tension nominale 18 V---
Volume du réservoir 0,9 l
Débit (Eau) 0,7 l/min
Taille de buse 2,0 / 2,5 mm
Viscosité max. 60 DIN-Sec
Dimensions L x I x H 360 x 130 x 300 mm
Poids sans accu (net/brut) 1,25 kg / 1,55 kg
Données relatives au bruit
Niveau de pression acoustique \(L_{pA}^{1}\)80,9 dB A
Niveau de puissance acoustique mesuré \(L_{WA}^{1}\)91,9 dB A
Niveau de puissance acoustique garanté \(L_{WA}^{2}\)92 dB A
Mesuré selon EN 607452;2000/14/EG2; Incertitude K = 3 dB A1
Toujours porter une protection acoustique!
Données relatives aux vibrations
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 60745
Valeur d'émission vibratoire \(a_h\)1,670 m/s2
Incertitude K = 1,5 m/s2
La valeur d'émission des vibrations indiquée a été mesurée selon une procédure de test normalisée et peut être utilisée afin de comparer un outil électrique à un autre; La valeur d'émission des vibrations indiquée peut également être utilisée pour une évaluation introductive de l'exposition..

Avertissement

La valeur d'émission des vibrations peut différer de la valeur indiquée lors de l'utilisation réelle de l'outil électrique, en fonction de la manière dont l'outil électrique est utilisé;

Essayez de réduire au minimum l'exposition aux vibrations. Des exemples de mesures visant à réduire l'exposition aux vibrations sont le port de gants lors de l'utilisation de l'outil et la limitation du temps de travail. Toutes les composantes du cycle de fonctionnement doivent être prises en compte, comme les durées pendant lesquelles l'outil électrique est éteint et les durées pendant lesquelles il est allumé mais où il ne subit pas de sollicitation accrue.

Güde FP 180 - Avertissement - 1

Güde FP 180 - Avertissement - 2

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation de l'appareil et assurez-vous de l'avoir bien compris.

compris. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité figurant dans le mode d'emploi. Comportez-vous de façon responsable vis-à-vis des autres personnes.

L'utilisateur est responsable des accidents et dangers vis-à-vis de tierces personnes.

Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l'utilisation de l'appareil, contactez le service clients.

Utilisation conforme aux prescriptions

Le pistolet à peinture sans fil convient à toutes les peintures, vernis et glacures pulvérisables disponibles dans le commerce.

Ne convient pas aux peintures murales et aux peintures au latex. Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être utilisée conformément aux prescriptions. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des règles en vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode d'emploi.

Risques résiduels

Malgré l'utilisation correcte et le respect de toutes les règles de sécurité, des risques résiduels peuvent subsister.

  • Blessures par coupure
  • Endommagement de l'audition. Un jour prolongé à proximité immédiate de l'appareil en service peut endommager l'audition. Toujours porter une protection acoustique!

Malgré le respect de la notice d'utilisation, des risques résiduels cachés peuvent exister.

Symboles

Güde FP 180 - Symboles - 1

Avertissement / Attention!

Güde FP 180 - Symboles - 2

Pour réduire le risque de blessures, lisez la notice d'utilisation.

Güde FP 180 - Symboles - 3

Porter un masque de protection approprié contre les poussières.

Güde FP 180 - Symboles - 4

Portez des lunettes de protection.

Güde FP 180 - Symboles - 5

Portez des gants de protection.

Güde FP 180 - Symboles - 6

Mise en garde contre les aérosols dangereux pour la santé.

Güde FP 180 - Symboles - 7

Les protéger contre l'humidité. Ne pas exposer la machine à la pluie.

Güde FP 180 - Symboles - 8

Tenez-vous éloigné des enfants, des personnes et des animaux lors de l'utilisation de l'appareil.

Güde FP 180 - Symboles - 9

Protégé du froid

Güde FP 180 - Symboles - 10

Classe de protection III

Güde FP 180 - Symboles - 11

Symbole CE

Güde FP 180 - Symboles - 12

Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et / ou destinés à la liquidation au centre de ramassage correspondant.

Güde FP 180 - Symboles - 13

Avertissement

Lisez toutes les consignes et instructions de sécurité. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

Sécurité de la zone de travail

a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre sont propices aux accidents.

b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.

c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

2) Sécurité électrique

a) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de choc électrique.

3) Utilisation et entretien de l'outil

a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entraîner des blessures graves des personnes. b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Le port d'accessoires de protection personnels tels que masque respiratoire, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection auditive. En fonction du type et de l'utilisation de l'appareil électrique, réduit le risque d'accidents. c) Évitez la mise en marche accidentelle. Avant de brancher l'appareil à la source d'alimentation et / ou à la batterie, de le lever ou de le porter, vérifiez qu'il est arrêté. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents. d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée sur une pièce rotative de l'outil peut entraîner des blessures corporelles. e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues. f) Portez une tenue adéquate. Ne portez pas de vêtements larges et bijoux. Éloignez les cheveux, vêtements et gants à une distance de sécurité des parties mobiles. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, assurez-vous qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières. a) Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil adapté à votre application. L'outil adapté réalisera moins le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit. b) Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer. c) Retirez la fiche de la prise et / ou retirez la batterie avant le réglage de l'appareil, le remplacement d'accessoires ou la mise hors service. Ces mesures de sécurité préventives réduiront le risque de démarrage

accidentel de l'outil.

d) Conservez les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants et ne laissez personne n'étant pas familiarisé avec l'outil électrique ou ces instructions utiliser l'outil. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices. e) Prenez soin des appareils électriques. Vérifiez que les parties mobiles fonctionnent parfaitement et ne se coincent pas, si elles ne sont pas endommagées ou fissurées, ce qui pourrait influencer négativement le fonctionnement de l'appareil électrique. Faites réparer les composants défectueux avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus. f) Gardez affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler. g) Utilisez l'outil électrique, les accessoires et les lames etc., conformément aux instructions, en tenant compte des conditions de travail et des travaux à effectuer. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses. 4) Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d'emploi a) Ne rechargez qu'avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut créer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries. b) N'utilisez les outils qu'avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L'utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu. c) Lorsqu'un bloc de batteries n'est pas utilisé, le maintenez à l'écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d'une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d'une batterie entre elles peut causer des brûlures ou un feu. d) Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie ; évitez tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyez à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, recherchez en plus une aide médicale. Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures. 5) Maintenance et entretien a) Faites entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintenue.

Consignes de sécurité pour les pistolets de pulvérisation

Fournir une zone de travail propre et bien éclairée, exemple de récipients de peinture ou de solvant, de chiffons et d'autres matériaux inflammables. Risque possible de combustion spontanée. Gardez des extincteurs fonctionnels à disposition à tout moment.

Assurez une ventilation adéquate du lieu de travail. L’évaporation de solvants inflammables crée un environnement explosif.

Ne pas pulvériser ou nettoyer avec des matériaux dont le point d'éclair est inférieur à 55°C. Utilisez des matériaux à base d'eau, d'hydrocarbures peu volatils ou des matériaux similaires. Les solvants à évaporation très volatile créent un environnement explosif.

Ne pas pulvériser à proximité de sources d'inflammation telles que des étincelles d'électricité statique, des flammes nues, des veilleuses, des objets chauds, des moteurs, des cigarettes et des étincelles provenant du branchement ou du débranchement de cordons d'alimentation ou de l'actionnement d'interrupteurs. De telles sources d'étincelles peuvent provoquer l'inflammation de la zone environnante.

Ne pas pulvériser les matériaux qui ne sont pas connus pour être un danger. Les matériaux inconnus peuvent créer des conditions dangereuses.

Ne pas pulvériser de solvant pour papier peint ou d'eau bouillante. Ne vaporisez que de l'eau chaude (max. 55°C) sans additifs chimiques.

Portez un équipement de protection individuelle supplémentaire tel que des gants de protection appropriés et un masque de protection ou un masque respiratoire lorsque vous pulvérisez ou manipulez des produits chimiques. Le port d'équipements de protection dans des conditions appropriées réduit l'exposition aux substances dangereuses.

Soyez conscient des risques de pulvérisation.

Respectez les marquages sur le salariés ou les informations du fabricant du spray, y compris l'instruction d'utiliser un équipement de protection individuelle. Suivez les instructions du fabricant afin de réduire les risques d'incendie et de blessures dus aux toxines, aux substances cancérigènes, etc.

Tenez-vous éloigné des enfants, des personnes et des animaux lors de l'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

N'utilisez pas l'appareil lorsque des personnes, en particulier des enfants ou des animaux domestiques, sont à proximité.

Consignes de sécurité supplémentaires

Pour connaître le diluant approprié (eau, diluant pour peinture), reportez-vous aux instructions du fabricant du produit à pulvériser. Les produits granuleux ne doivent pas être pulvérisés, car leur effet abrasif réduit la durée de vie de l'appareil.

Ne pas dépasser la valeur de viscosité maximale de l'appareil. Le produit à pulvériser ne doit pas être trop épais pour le processus de pulvérisation, sinon l'appareil risque de se boucher.

Assurez-vous que le produit à pulvériser et le diluant correspondant. Si le mauvais diluant est utilisé, des grumeaux se formeront et obstrueront l'équipement. Ne mélangez jamais les peintures à base de résine synthétique avec le diluant nitro.

Entretien

Güde FP 180 - Entretien - 1

Retirez l'accu avant d'effectuer toute intervention de réglage, de nettoyage ou d'entretien sur la machine.

Les réparations et travaux non décrits dans ce manuel ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine.

Maintenez la machine et en particulier les orifices d’aération propres. Ne pulvérisez jamais d’eau sur l’appareil! Ne nettoyez pas l’appareil et ses composants à l’aide de solvants et de liquides inflammables ou toxiques. Utilisez uniquement un chiffon humide, en veillant d’abord à ce que la fiche soit débranchée de la prise électrique.

Traitez toutes les pièces mobiles avec une huile écologique.

Nettoyez les pièces du pistolet de pulvérisation après chaque utilisation, en particulier toutes les pièces porteuses de peinture.

Nettoyez toujours le pistolet et le récipient du produit à pulvériser avec le diluant approprié (solvant ou eau) pour le produit utilisé.

Portez des gants de protection appropriés pendant les travaux de nettoyage.

Après chaque utilisation, vaporisez le pistolet avec de l'eau.

Utilisez une brosse de nettoyage, une aiguille de nettoyage ou un chiffon pour nettoyer l'unité d'injection, la tête de buse, les buses et les trous de pulvérisation qui s'y trouvent. N'utilisez jamais d'essence, de solvants ou de nettoyants qui attaquent les matériaux synthétiques.

Seul un appareil régulièrement entretenu et réparé peut donner satisfaction. Un entretien insuffisant peut engendrer des accidents et des blessures.

En cas de besoin, vous trouverez la liste des pièces détachées sur les pages web www.guide.com.

Stockez l'appareil à un endroit sec.

Élimination

Güde FP 180 - Élimination - 1

Déposez les appareils défectueux et / ou destinés à l'élimination au centre de ramassage correspondant.

Élimination de l'emballage de transport.

L'emballage protège l'appareil de l'endommagement pendant le transport. En général, les matériaux d'emballage sont choisis en fonction des aspects écologiquement acceptables et des aspects de traitement des déchets, par conséquent, ils sont recyclables. Le retour de l'emballage dans le circuit matériel permet d'économiser des matières premières et de réduire les déchets. Certaines parties de l'emballage (film, styropore) peuvent représenter un risque pour les enfants.

Risque d'asphyxie!

Stockez les parties d'emballage hors de portée des enfants et éliminez-les le plus rapidement possible. Éliminer l'huile usagée en respectant les impératifs écologiques.

Garantie

La durée de la garantie est de 12 mois en cas d'utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur final. La période de garantie commence à courir à compter de la date d'achat de l'appareil.

La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l'original du justificatif d'achat avec la date d'achat.

La garantie n'inclut pas une utilisation non-conforme, les surcharges de l'appareil, utilisation de la force, dommage par intervention étrangère ou objets étrangers. Le non-respect du mode d'emploi et du mode de montage ainsi que l'usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie.

Informations importantes pour le client.

Nous vous informons que l'appareil doit être retourné pendant la durée de la garantie ou après la garantie dans son emballage d'origine. Cette mesure permet d'éviter efficacement tout dommage inutile lors du transport. L'appareil est protégé de façon optimale seulement dans l'emballage d'origine et son traitement continu est ainsi assuré.

Maintenance et entretien

Vous avez des questions techniques ? Une réclamation ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d'un mode d'emploi ? Nous vous aiderons rapidement et sans paperasserie inutile par l'intermédiaire de nos pages Web www.guede.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identifier votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoin du numéro de série, du numéro de produit et de l'année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.

Numéro de série :

Numéro de commande :

Année de fabrication:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-mail: support@ts.guide.com

Dati tecnici

Traduction de la déclaration de conformité ce

Nous, Déclarons par la présente que les appareils indiqués répondent du point de vue de leur conception, construction ainsi que de leur réalisation mise sur le marché, aux exigences fondamentales correspondantes des directives de la CE en matière de sécurité et d'hygiène. Cette déclaration perd sa validité après une modification de l'appareil sans notre approbation préalable.

58421

FP 18-0

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Güde

Modèle : FP 180

Catégorie : Jet de peinture