UM24FH - Climatiseur LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UM24FH LG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Climatiseur LG UM24FH, type mural, capacité de refroidissement 24000 BTU, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions de l'unité intérieure : 1000 x 300 x 200 mm |
| Poids | Poids de l'unité intérieure : 12 kg |
| Utilisation | Fonctionnement en mode refroidissement, chauffage, déshumidification et ventilation |
| Contrôle | Contrôle à distance via télécommande, compatible avec application mobile |
| Filtration | Filtre à air lavable, système de purification de l'air intégré |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre recommandé, entretien annuel par un professionnel |
| Sécurité | Protection contre le gel, protection contre les surcharges électriques |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, installation par un professionnel recommandée |
FOIRE AUX QUESTIONS - UM24FH LG
Questions des utilisateurs sur UM24FH LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UM24FH - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UM24FH de la marque LG.
MODE D'EMPLOI UM24FH LG
- Retire los filtros de aire.
- Coloque el filtro de aire.
- Retire los filtros de aire.
- Coloque el filtro de aire.
- Retire los filtros de aire.
- Coloque el filtro de aire.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre climatiseur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales par un personnel agréé uniquement.
Cet équipement doit être muni d'un conducteur d'alimentation conforme à la réglementation nationale.
Traduction de l'instruction originale (R410A/R32)
TABLE DES MATIÈRES
3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
9 AVANT DE LE FAIRE FONCTIONNER
9 Avant de le faire fonctionner
9 Utilisation
9 Nettoyage et entretien
9 Service
10 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
10 Insertion des piles
10 Installation de la télécommande sans fil
10 Méthode de fonctionnement
11 Utilisation de la télécommande sans fil
12 Utilisation de la fonction mode
14 Utilisation de la fonction Fonctionnement automatique
15 Utilisation de la Fonction de Réglage de la Température
16 Utilisation de la fonction de vitesse du ventilateur
16 Utilisation de la fonction de sens d'écoulement de l'air
18 Utilisation de la fonction en option
19 Utilisation de fonctions spéciales
21 Minuterie
22 Sélection de la direction de sortie d'air (pour la console)
22 Paramètre de verrouillage du mode
25 Fonctionnement forcé
25 Fonction redémarrage automatique
26 ENTRETIEN ET MAINTENANCE
26 Cassette 1voies (plafond) (Grille + Paneau)
27 Cassette 1voies (plafond) (Avec Purificateur d'air)
31 Cassette 4voies (plafond)
34 Cassette Tour (plafond)
35 Conduite masquée dans le plafond
36 Art Cool Gallery Series
38 Montage mural
39 Convertible
40 Console
41 Lorsque le climatiseur NE VA ÊTRE UTILISÉ pendant une longue période
41 Conseils d'utilisation
42 Avant d'appeler le service technique...
Consignes de sécurité
Les symboles suivants sont affichés sur les unités intérieure et extérieure.
![]() | Lisez soigneusement les précautions de ce manuel avant de faire fonctionner l'unité. | ![]() | Cet appareil est rempli de réfrigérant inflammable (pour R32). |
![]() | Ce symbole indique que le manuel d'utilisation doit être lu attentivement. | ![]() | Ce symbole indique qu'un personnel de service devrait manipuler cet équipement en se référant au Manuel d'installation |
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.

Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tout risque.

AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.

ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.

AVERTISSEMENT
Installation
- N'utilisez pas un coupe-circuit défectueux ou à valeur nominale insuffisante. Utilisez cet appareil sur un circuit dédié.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Pour un travail électrique, contactez le distributeur, le vendeur, un électricien qualifié ou un Centre de Service Après Vente Agrée.
- Ne démontez ni réparez le produit. Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Faites toujours une connexion reliée à la terre.
- Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Installez fermement le panneau et le couvercle du tableau de commande.
- Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Installez toujours un circuit et un disjoncteur dédiés.
- Un câblage ou une installation inappropriés peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée.
- Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Ne modifiez ni prolongez le cordon d'alimentation.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
- N'installez pas, n'enlevez pas, ne remettez pas en place l'unité vousmême (si vous êtes un utilisateur).
- Vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser.
- Prenez soin lorsque vous déballez et installez ce produit.
- Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures. Faites attention en particulier aux bords du boîtier et aux ailettes du condenseur et de l'évaporateur.
- Contactez toujours le revendeur ou un centre de service après vente agréé pour effectuer l'installation.
- Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser.
- N'installez pas le produit sur un support d'installation défectueux.
- Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien endommager le produit.
- N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation lorsque le panneau frontal, le boîtier, le capot supérieur ou le couvercle du boîtier de commande sont retirés ou ouverts.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de choc électrique, d'explosion ou de décès.
- Vérifiez que la zone d'installation n'est pas abîmée par le temps.
- Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber avec elle, provoquant des dommages matériels, une défaillance du produit et des blessures.personal injury.
- Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge d'air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
- Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
- L'appareil doit être stocké dans un endroit bien ventilé où la taille de la pièce correspond à la surface requise spécifiée pour l'opération. (pour R32)
- Les conduits raccordés à un appareil ne doivent pas contenir une source d'inflammation. (pour R32)
- L'appareil doit être stocké dans une pièce qui ne contient pas de sources d'inflammation en fonctionnement continu (par exemple: des fl ammes nues, un appareil à gaz en marche ou un radiateur électrique allumé).
- Garder les ouvertures de ventilation requises dégagées d'obstacles
Utilisation
- Assurez-vous qu'on ne puisse pas tirer des câbles ou les endommager en cours de fonctionnement.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Ne placez aucun objet sur le cordon d'alimentation.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Ne touchez pas (ne faites pas fonctionner)le produit avec les mains humides.
- Ceci risquérait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Ne placez pas de radiateurs ou d'autres appareils près du cordon d'alimentation.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Veillez à ne pas faire couler d'eau sur les parties électrique.
- Ceci pourrait provoquer un incendie, une défaillance de l'appareil ou un choc électrique.
- N'emmagasinez ni utilisez de substances inflammables ou combustibles près de ce produit.
- Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit.
- N'utilisez pas ce produit dans un espace fermé hermétiquement pendant une longue période de temps.
- Il peut se produire un manque d'oxygène.
- S'il y a une fuite de gaz inflammable, fermez le robinet à gaz et ouvrez une fenêtre pour ventiler la pièce avant de mettre en marche le climatiseur.
- N'utilisez pas le téléphone ni déplacez les interrupteurs sur les positions marche/arrêt. Ceci risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
- Si le climatiseur dégage des sons, des odeurs ou de la fumée, mettez le disjoncteur sur la position arrêt (off) ou débranchez le cordon d'alimentation.
- Il y a risque de choc électrique ou d'incendie.
- Arrêtez le climatiseur et fermez la fenêtre en cas de tempête ou d'ouragan. Si possible, enlevez le produit de la fenêtre avant que l'ouragan arrive.
- Il y a risque de dommages à la propriété, de défaillance du produit ou de choc électrique.
- N'ouvrez pas la grille d'entrée d'air du produit en cours de fonctionnement. (Ne touchez pas le filtre électrostatique, si l'unité en est équipée.)
- Autrement, vous risquez de subir des blessures physiques, un choc électrique ou de provoquer une défaillance du produit.
- Contactez le centre de service après vente agréé si le produit est trempé(rempli d'eau ou submergé).
- Ceci risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Veuillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans le produit.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou d'endommager le produit.
- Ventilez la pièce de temps en temps lorsque vous l'utilisez simultanément avec une poêle, etc.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Arrêtez le climatiseur avant de procéder à des opérations de nettoyage ou de maintenance du produit.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Assurez-vous que personne ne peut marcher ou tomber sur l'unité extérieure.
- Ceci pourrait provoquer des blessures personnelles et des dommages au produit.
- Ne laissez pas le climatiseur marcher trop longtemps lorsque l'humidité est très élevée et qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte.
- De l'humidité peut se condenser et innonder ou endommager le mobilier.
- N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation lorsque le panneau frontal, le boîtier, le capot supérieur ou le couvercle du boîtier de commande sont retirés ou ouverts.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de choc électrique, d'explosion ou de décès.
ATTENTION
Installation
- Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigorigène) suite à l'installation ou réparation du produit.
- Des niveaux de frigorigène trop bas peuvent provoquer une défaillance du produit.
- Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage approprié.
- Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau.
- Maintenez le produit de niveau lors de son installation.
- Installation de niveau afin d'éviter vibrations ou des fuites d'eau.
- Faites appel à deux ou plusieurs personnes pour enlever et transporter ce produit.
- Evitez des blessures.
- Toute personne impliquée dans un circuit de réfrigérant doit détenir un certificat actuel valide émis par une autorité d'évaluation accréditée par l'industrie, reconnaissant sa compétence à manipuler les réfrigérants en toute sécurité conformément à une spécification d'évaluation reconnue par l'industrie. (pour R32)
- L'appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique.
- N'installez pas l'appareil à un endroit où le bruit ou l'air chaud émanant de l'unité extérieure risque de constituer une nuisance pour le voisinage.
- Votre installation pourrait gêner vos voisins.
- Si une personne autre qu'un professionnel agréé installe, répare ou modifie les produits de climatisation LG Electronics, la garantie est annulée.
- Tous les frais de réparation sont alors à la charge du propriétaire.
- N'installez pas l'unité dans des atmosphères potentiellement explosives.
Utilisation
- N'exposez pas la peau directement sous le jet d'air froid pendant des longues périodes de temps (Ne vous asseyez pas sous le courant d'air).
- Ceci peut nuire à votre santé.
- N'utilisez pas ce produit pour des objectifs spéciaux tels que la préservation d'aliments, d'oeuvres d'art, etc. C'est un climatiseur de confort, pas un système frigorifique de précision.
- Il y a risque de dommage à la propriété ou pertes matérielles.
- Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie d'air.
- Ceci peut provoquer une défaillance du produit.
- Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N'employez pas de détergents agressifs, de dissolvants, etc.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou des dommages aux pièces plastiques du produit.
- Ne touchez pas les pièces métalliques du produit lorsque vous enlevez le filtre à air. Elles sont très aiguisées!
- Vous risquez de subir des blessures.
- Ne marchez ni ne mettez rien sur le produit (unités extérieures).
- Ceci risquerait de provoquer des blessures et une défaillance du produit.
- Insérez toujours fermement le filtre. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou plus souvent si besoin.
- Un filtre sale réduit l'efficacité du climatiseur et pourrait provoquer un dysfonctionnement ou des dommages à l'appareil.
- N'insérez pas les mains ou d'autres objets à travers l'entrée ou la sortie d'air en cours de fonctionnement du produit.
- Il y a des bords aiguisés et des pièces mobiles qui pourraient vous blesser.
- Ne buvez pas l'eau drainée du produit.
- Ceci n'est pas hygiénique et pourrait provoquer de sérieux problèmes de santé.
- Utilisez un outil ou une échelle solide lorsque vous faites des opérations de nettoyage ou de maintenance du produit.
- Faites attention et évitez des blessures.
- Le service ne doit être effectué que comme recommandé par le fabricant de l'équipement. L'entretien et la réparation requérant l'assistance d'un autre personnel compétent doivent être effectués sous la supervision d'une personne compétente pour l'utilisation de réfrigérants inflammables. (pour R32)
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant de déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient accompagnées ou qu'elles aient reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
- Surveillez les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de huit ans et des personnes souffrant d'une déficience physique, sensorielle ou mentale ou manquant d'expérience et de connaissances si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques en jeu. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée autre pour éviter tout danger.
- Évitez de toucher la tuyauterie de réfrigérant pendant et après l'utilisation.
- Cela pourrait provoquer une brûlure ou une engelure.
Avant de le faire fonctionner
Avant de le faire fonctionner
- Contactez un installateur spécialisé pour qu'il vous l'installe.
- Utilisez un circuit dédié.
Utilisation
- Une exposition prolongée à un débit d'air direct pourrait nuire à votre santé. Ne laissez pas les occupants, les animaux ou les plantes exposés trop longtemps à un débit d'air direct.
- A cause d'un possible risque de manque d'oxygène, aérez la pièce lorsque vous faites fonctionner des fours ou d'autres appareils chauffants.
- N'utilisez pas cette climatisation à des fins non spécifiques (par exemple pour conserver des appareils de précision, de la nourriture, des animaux, des plantes et des objets d'art). Une telle utilisation pourrait provoquer des dégâts sur ce matériel.
Nettoyage et entretien
- Ne touchez pas les pièces en métal de l'appareil lorsque vous retirez le filtre. Vous risquez de vous blesser en manipulant des bords pointus en métal.
- N'utilisez pas d'eau pour nettoyer l'intérieur du système de climatisation. Le contact avec l'eau pourrait détruire l'isolation, ce qui pourrait provoquer de possibles électrocutions.
- En nettoyant l'appareil, vérifiez d'abord que le courant et l'interrupteur sont éteints. Pendant le fonctionnement, le ventilateur tourne à une vitesse très élevée. Il peut entraîner des blessures si la mise en marche de l'appareil s'enclenche accidentellement lors du nettoyage des parties internes de l'appareil.
Service
Pour la réparation et l'entretien, contactez votre revendeur agréé.
Instructions de fonctionnement
Insertion des piles
- Retirez le couvercle du compartiment des piles en le tirant dans le sens de la flèche.
- Insérez des piles neuves en respectant les indications de polarité (+) et (-).
- Remettez le couvercle dans sa position d'origine et refermez-le.
REMARQUE
- Utilisez toujours deux piles de même type.
- En cas d'inutilisation prolongée, retirez les piles pour préserver leur durée de vie.
- Si l'afficheur de la télécommande commence à pâlir, remplacez les deux piles.

Installation de la télécommande sans fil
- Choisissez un endroit adapté à la fois sûr et facile d'accès.
- Fixez le socle sur un mur ou autre à l'aide des vis fournies.
- Glissez la télécommande dans le socle.
REMARQUE
- La télécommande ne doit jamais être exposée aux rayons directs du soleil.
- L'émetteur et le récepteur du signal doivent toujours être propres pour garantir une bonne communication. Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage.
- Si d'autres appareils fonctionnent également avec une télécommande, changez-les d'emplacement ou contactez un représentant du service après-vente.

Méthode de fonctionnement
- Le récepteur du signal se trouve à l'intérieur de l'unité.
- Pour vous servir de la télécommande, dirigez-la vers l'unité. Il ne doit pas y avoir d'obstacles entre les deux.
Utilisation de la télécommande sans fil
Vous pouvez faire fonctionner la climatisation plus facilement avec la télécommande.

| Bouton | Écran d'affichage | Description |
| - Utilisé pour allumer/éteindre l'appareil. | ||
| AIR PURIFY | Utilisé pour démarrer ou arrêter la fonction de purification de l'air. | |
| PLASMA | Utilisé pour démarrer ou arrêter la fonction de purification par plasma. | |
| VANE ANGLE | Permet de régler l'orientation de chaque ailette. | |
| AIR FLOW | Utilizzato per impostare il flusso d'aria. | |
| 88° | Permet de sélectionner la température de la pièce. | |
| MODE | - Permet de sélectionner le mode de fonctionnement. | |
| JET MODE | Po | Pour changer rapidement la température ambiante. |
| JET COOL | ||
| FAN SPEED | - Pour régler la vitesse du ventilateur. | |
| FUNC. | - | Permet de régler ou d'effacer une fonction supplémentaire. |
| Pour régler la direction de l'air verticalement ou horizontalement. | ||
| ROOM TEMP | Permet de vérifier la température de la pièce. | |
| SLEEP | Utilisé pour définir la durée de la fonction veille. | |
| ON | - Permet de définir l'heure de mise en marche. | |
| OFF | - Permet de définir l'heure d'arrêt de l'appareil. | |
| - | Permet de régler le remplacer Temporisateur par Minuteur. Permet de régler la luminosité. Permet de vérifier la température de la pièce. (s'il n'est pas en mode réglage de temps) | |
| SET/CLEAR | - | Permet de régler le temporisateur ou de le remettre à zéro. Utilisé pour définir l'heure actuelle. (maintenir le bouton enfoncé pendant 3 secondes) |
| 1 RESET | - Reinitialisation des réglages de la télécommande. | |
REMARQUE
- Selon le type de produit, certaines fonctions ne sont pas disponibles ni affichées à l'écran.
- Certains produits ne reçoivent pas les signaux filaires.
- Lorsque vous utilisez le système de fonctionnement simultané, le système fonctionnera environ 1 - 2 minutes après avoir appuyé sur le bouton du dispositif de régulation à distance.
- La température affichée peut être différente de la température réelle de la pièce si la télécommande est installée à un endroit directement exposée aux rayons du soleil ou à proximité d'une source de chaleur.
- Selon le produit, les télécommandes sans fil et filaire sont incluses ou en option.
- Le mode chauffage n'est pas disponible pour les modèles au mode refroidissement seulement.
- Les boutons peuvent varier selon le modèle.
Utilisation de la fonction mode
Mode refroidissement
Un courant d'air confortable et pur refroidit la pièce.
1 Mettre l'appareil sous tension.
2 Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton MODE pour sélectionner le mode refroidissement.
• s'affiche sur l'écran.
3 Appuyez sur ou pour régler la température.
4 Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton FAN SPEED pour régler la vitesse du ventilateur.
REMARQUE
- Appuyez sur le bouton ROOM TEMP pour contrôler la température de la pièce.
- Si le réglage de la température désirée est plus élevée que la température ambiante, l'appareil ne produira qu'un vent de ventilation.
Refroidissement puissant Mode
Un courant d'air confortable et pur refroidit la pièce.
1 Mettre l'appareil sous tension.
2 Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton MODE pour sélectionner le mode refroidissement.
3 Appuyez sur le bouton JET MODE ou JET COOL.
- s'affiche sur l'écran.
REMARQUE
- Pour annuler le Mode de refroidissement puissant, appuyez sur le bouton JET MODE ou JET COOL, le bouton FAN SPEED ou le bouton ROOM TEMP.
- Cela permet de réduire rapidement la température ambiante.
- Certains appareils n'ont pas la fonction de refroidissement puissant.
- Le ventilateur de l'appareil fonctionne à une vitesse élevée en mode de refroidissement.
- Les caractéristiques peuvent être sujètes à modifications en fonction du modèle utilisé.
Mode déshumidification
Permet d'éliminer l'humidité tout en refroidissant légèrement l'air.
1 Mettre l'appareil sous tension.
2 Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton MODE pour sélectionner le mode déshumidification.
- s'affiche sur l'écran.
3 Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton FAN SPEED pour régler la vitesse du ventilateur.
REMARQUE
- La température ne peut pas être réglée lorsque ce mode est en fonction.
- Pendant la saison des pluies ou dans des climats très humides, il est possible de faire fonctionner simultanément un mode de déshumidification et de refroidissement pour éliminer l'humidité efficacement.
- L'option puissance du vent dans le menu peut ne pas être partiellement sélectionné en fonction du produit.
Mode chauffage
Permet de faire circuler un courant d'air chaud à l'intérieur du bâtiment.
1 Mettre l'appareil sous tension.
2 Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton MODE pour sélectionner le mode chauffage.
• s'affiche sur l'écran.
3 Appuyez sur ou pour régler la température.
4 Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton FAN SPEED pour régler la vitesse du ventilateur.
REMARQUE
- Appuyez sur le bouton ROOM TEMP pour contrôler la température de la pièce.
- Si le réglage de la température désirée est moins élevée que la température ambiante, l'appareil ne produira qu'un vent de ventilation.
- Le mode chauffage n'est pas disponible pour les modèles au mode refroidissement seulement.
- Pour vérifier la température ambiante, appuyez sur le bouton température de la pièce.
Mode chauffage rapide
1 Mettre l'appareil sous tension.
2 Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton MODE pour sélectionner le mode chauffage.
3 Appuyer sur le bouton JET MODE.
• s'affiche sur l'écran.
REMARQUE
- Le mode chauffage n'est pas disponible pour les modèles au mode refroidissement seulement.
- Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle.
Mode ventilateur
1 Mettre l'appareil sous tension.
2 Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton MODE pour sélectionner le mode ventilateur.
• s'affiche sur l'écran.
3 Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton FAN SPEED pour régler la vitesse du ventilateur.
REMARQUE
- Vent naturel basé sur la logique du zéphyr
- Pour une nouvelle sensation, différente des autres vitesses du ventilateur, appuyez sur le Sélecteur de vitesse de ventilateur d'intérieur et réglez-le sur le mode zéphyr. Dans ce mode, le vent souffle comme une brise naturelle et ajuste automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique du zéphyr.
- Pendant le mode ventilateur
- Le compresseur extérieur ne fonctionne pas. Dispose d'une fonction qui fait circuler l'air intérieur en évacuant l'air dont la température est similaire à celle de l'intérieur.
Utilisation de la fonction Fonctionnement automatique
Mode de fonctionnement automatique
Dans ce mode, la vitesse du ventilateur et la température sont automatiquement réglées sur la base de la température ambiante.
Modèle à refroidissement seul
Dans ce mode, vous ne pouvez pas régler la vitesse du ventilateur, mais vous pouvez régler le déflecteur d'air pour qu'il tourne automatiquement.
1 Mettre l'appareil sous tension.
2 Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton MODE pour sélectionner le mode Fonctionnement automatique.
• s'affiche sur l'écran.

text_image
AI3 Press ou pour régler la température. • Veuillez sélectionner le code en fonction de votre ressenti.

text_image
2 AI| Code Description | |
| 2 Froid | |
| 1 Frais | |
| 0 Neutre | |
| -1 Un peu chaud | |
| -2 Chaud | |
Modèle à refroidissement et chauffage
Ce mode permet de changer automatiquement le mode de fonctionnement pour maintenir la température réglée à ±2 °C
1 Mettre l'appareil sous tension.
2 Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton MODE pour sélectionner le mode Fonctionnement automatique.
- s'affiche sur l'écran.

text_image
23°C AI3 Press ou pour régler la température. • Réglage de la plage de température: 18 °C \~ 30 °C
4 Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton FAN SPEED pour régler la vitesse du ventilateur.
Mode d'inversion automatique - Réglage de la température de changement du mode
Modèle à refroidissement et chauffage
La température de changement du mode est la différence de température qui doit être atteinte pour passer du mode refroidissement au mode chauffage ou inversement.
1 En mode de fonctionnement automatique, appuyez sur le bouton FUNC. pour sélectionner le réglage de la température de changement du mode.
2 Appuyez sur le bouton ou pour régler la température de changement du mode souhaitée.
• La valeur par défaut est 2 °C
- Réglage de la plage de température: 1 °C \~ 7 °C

text_image
2 AIREMARQUE
Lorsque la température est réglée à 25 °C et que la température ambiante est de 20 °C le mode de fonctionnement est le chauffage. Si vous réglez la température de changement du mode à 2 °C et que la température ambiante monte à 27 °C(25 °C + 2 °C), l'unité actionne le mode refroidissement.
Utilisation de la Fonction de Réglage de la Température
Réglage de la température
Utilisez cette fonction pour régler la température désirée.

: Appuyez pour augmenter de 1 °C ou de 1 °F

: Appuyez pour diminuer de 1 °C ou de 1 °F
REMARQUE
- 5 °C est une différence correcte entre la température de la pièce et celle extérieure.
- Mode Froid
- Le mode froid ne fonctionne pas si la température désirée est supérieure à la température ambiante. Abaissez la température désirée.
- Réglage de la plage de température: 18 °C \~ 30 °C
- Opération de chauffage
- Le mode chauffage ne fonctionne pas si la température désirée est inférieure à la température ambiante.
- Relevez la température désirée.
-
Réglage de la plage de température: 16 °C \~ 30 °C
-
Lorsque vous appuyez sur le bouton FAN SPEED de la télécommande pendant environ. 3 secondes, la température ambiante sera affichée pendant environ 5 secondes avant de revenir à l'écran précédent.
- Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle.
Réglage de l'affichage en degrés Celsius ou Fahrenheit
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton ROOM TEMP ou de FUNC. pendant 5 secondes pour passer des degrés Celsius aux degrés Fahrenheit.
REMARQUE
- Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle.
Utilisation de la fonction de vitesse du ventilateur
Réglage de la vitesse du ventilateur
1 Mettre l'appareil sous tension.
2 Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton FAN SPEED pour régler la vitesse du ventilateur.
REMARQUE
- L'élément du menu peut ne pas être partiellement sélectionné selon la fonction du produit.
- Les caractéristiques peuvent être sujètes à modifications en fonction du modèle utilisé.
Utilisation de la fonction de sens d'écoulement de l'air
Contrôle de direction du flux d'air vers le haut/le bas (en option)
Le flux d'air haut/bas (flux d'air vertical) peut être réglé à l'aide de la télécommande.
1 Mettre l'appareil sous tension.
2 Appuyez sur le bouton SWING • Les volets vont osciller en haut et en bas.
3 Appuyez sur le bouton à nouveau pour régler les persiennes verticales dans la direction de flux d'air désirée.
REMARQUE
- Si vous appuyez sur le bouton swir orientation du flux d'air horizontal est modifiée automatiquement en fonction de l'algorithme de Basculement automatique pour distribuer l'air dans la pièce de manière uniforme tout en procurant une sensation de confort au corps, comme si la brise était naturelle.
- Utilisez toujours la télécommande pour régler l'orientation du flux d'air du haut vers le bas. Déplacer manuellement l'orientation du flux d'air des persiennes verticales verticales pourrait endommager le climatiseur.
- Lorsque l'appareil est éteint, le volet de direction du flux d'air haut/bas va fermer l'évent de sortie d'air du système.
- Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle.
Contrôle de direction du flux d'air gauche/droit (en option)
Le flux d'air gauche/droit (horizontal) peut être réglé à l'aide de la télécommande.
1 Mettre l'appareil sous tension.
2 Appuyez sur le bouton SWING
• Les volets vont osciller à gauche et à droite.
3 Appuyez sur le bouton a nouveau pour régler les persiennes horizontales dans la direction de flux d'air désirée.
REMARQUE
- Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle.
Vent indirect (en option)
Il ajuste la direction du vent au vent indirect.
1 Mettre l'appareil sous tension.
2 Appuyez sur le bouton AIR FLOW jusqu'à ce que l'icône clignote.
3 Appuyez sur le bouton SET/CLEAR pour réserver ou annuler cette fonction.
REMARQUE
Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle.
Vent direct (en option)
Il ajuste la direction du vent au vent direct.
1 Mettre l'appareil sous tension.
2 Appuyez sur le bouton AIR FLOW jusqu'à ce que l'icône clignote.
3 Appuyez sur le bouton SET/CLEAR pour réserver ou annuler cette fonction.
REMARQUE
Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle.
Mode intelligent (en option)
C'est la fonction pour régler le fonctionnement en Mode Intelligent du produit.
1 Mettre l'appareil sous tension.
2 Appuyez sur le bouton AIR FLOW jusqu'à ce que l'icône clignote.
3 Appuyez sur le bouton SET/CLEAR pour réserver ou annuler cette fonction.
REMARQUE
- La fonction Mode intelligent peut uniquement être sélectionnée dans les modes de refroidissement et de chauffage.
- Les fonctions Mode intelligent / Refroidissement à économie d'énergie / Mode Rafraîchissement ne peuvent pas être définies en même temps.
- Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle.
Mode de rafraîchissement (en option)
C'est la fonction qui permet de définir le Mode de Rafraîchissement du produit.
1 Mettre l'appareil sous tension.
2 Appuyez sur le bouton AIR FLOW jusqu'à ce que l'icône clignote.
3 Appuyez sur le bouton SET/CLEAR pour réserver ou annuler cette fonction.
4 Une fois réglé, il s'affiche avec l'effet animé dans l'ordre → →.
REMARQUE
- La fonction Mode Rafraîchissement ne peut être sélectionnée que dans les modes refroidissement et chauffage.
- Les fonctions Mode intelligent / Refroidissement à économie d'énergie / Mode Rafraîchissement ne peuvent pas être définies en même temps.
- Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle.
Utilisation de la fonction en option
Réglage individuel de l'orientation de l'ailette (en option)
Il s'agit de la fonction qui contrôle individuellement les angles des aubes dans les produits de cassette de plafond.
1 Appuyer sur le bouton VANE ANGLE.
- Le symbole de réglage individuel de l'orientation de l'ailette clignote.

text_image
02 Réglez l'orientation de chaque ailette en appuyant sur le bouton VANE ANGLE.

3 Appuyez sur le bouton SET/CLEAR pour réserver ou annuler cette fonction.
REMARQUE
- Il peut y avoir des différences entre les boutons haut / bas / gauche / droite sur la télécommande sans fil et l'orientation du flux d'air évacué.
- Réglez l'orientation désirée tout en vérifiant le mouvement et l'orientation des ailettes du produit.
- Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle.
Purification de l'air/Purification par plasma (en option)
- Appuyez sur le bouton AIR PURIFY ou PLASMA.
- s'affiche sur l'écran.
REMARQUE
- Si vous souhaitez l'rrêter, appuyez à nouveau sur le bouton AIR PURIFY ou PLASMA.
- Lorsque le bouton AIR PURIFY est enfoncé alors que l'unité est arrêtée, la Purification de l'Air démarre indépendamment.
- Le filtre à plasma est une technologie élaborée par LG pour se débarrasser des contaminants microscopiques dans l'air aspiré, et ce, en générant un plasma d'électrons fortement chargés. Ce plasma tue et détruit les contaminants pour fournir un air pur et sain.
- Cette fonction peut être utilisée dans n'importe quel mode de fonctionnement et toute vitesse du ventilateur peut être utilisée pendant le fonctionnement du filtre plasma.
- Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle.
Indicateur intelligent (qualité de l'air) Réglage toujours activé (Selon les modèles)
- Appuyez sur le bouton AIR PURIFY pendant 3 secondes, le niveau de qualité de l'air sera toujours affiché sur l'indicateur intelligent du produit.
REMARQUE
- Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle.
Contrôle de la luminosité de l'écran LCD (selon les modèles)
Elle vous permet de bénéficier d'un éclairage plus doux si vous trouvez l'écran trop lumineux.
- Appuyez sur le bouton.
Utilisation de fonctions spéciales
Définition des fonctions spéciales
1 Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton FUNC. pour sélectionner la fonction désirée.
2 Appuyer sur le bouton SET/CLEAR pour terminer.
REMARQUE
- Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle.
- Certaines fonctions peuvent fonctionner différemment de l'écran de la télécommande.
Annulation de fonctions spéciales
1 Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton FUNC. pour sélectionner la fonction désirée.
2 Appuyer sur le bouton SET/CLEAR pour annuler la fonction..
Autonettoyage (selon les modèles)
En mode de refroidissement et déshumidification, de l'humidité est générée à l'intérieur de l'unité intérieure. Cette fonction supprime cette humidité.
• s'affiche sur l'écran.
REMARQUE
- Si vous mettez l'appareil hors tension, le ventilateur fonctionne pendant 30 minutes et nettoie l'intérieur de l'unité intérieure.
- Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées lorsque la fonction nettoyage automatique est en marche.
Nettoyage intelligent (selon les modèles)
La fonction de nettoyage intelligent peut être utilisée en mode manuel ou automatique.
• s'affiche sur l'écran.
Nettoyage intelligent automatique
Si le temps d'utilisation cumulé de l'appareil dépasse 30 heures, la fonction de nettoyage intelligent démarre automatiquement lorsque l'unité est éteinte.
Nettoyage intelligent manuel
Quand l'unité est éteinte, appuyez sur la touche FUNC. pour sélectionner la fonction de nettoyage intelligent.
REMARQUE
- La brosse enlève la poussière du filtre en balayant le filtre de gauche à droite ou de droite à gauche. La poussière recueillie est collectée dans le bac à poussière.
- Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle.
Refroidissement à économie d'énergie (en option)
Le Refroidissement à économie d'énergie est la fonction qui permet d'ajuster la température souhaitée pendant le fonctionnement du refroidissement pour améliorer le confort de l'utilisateur et améliorer les performances d'économie d'énergie.
• S'affiche sur l'écran.
REMARQUE
- Il ne peut être sélectionné que pendant l'opération de refroidissement.
- Lorsque vous appuyez sur Refroidissement à économie d'énergie pendant le refroidissement à 22 °C ou moins, il est automatiquement réglé sur 22 °C.
- Pendant l'opération de Refroidissement à économie d'énergie, la température sur la télécommande peut être affichée différemment de l'affichage du climatiseur.
- Les fonctions Mode intelligent / Refroidissement à économie d'énergie / Mode Rafraîchissement ne peuvent pas être définies en même temps.
- Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle.
Chauffage électrique (Selon les modèles)
Cette fonction ne peut être réglée que pendant le fonctionnement du mode chauffage.
• s'affiche sur l'écran.
REMARQUE
- L'unité intérieure affiche le symbole correspondant pendant le fonctionnement du mode chauffage, le chauffage auxiliaire est automatiquement activé, mais il ne s'affiche pas sur la télécommande sans fil.
- Sur les climatiseurs muraux, cette fonction est active dans le mode chauffage au sol.
- Le mode chauffage n'est pas disponible pour les modèles au mode refroidissement seulement.
- Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle.
Refroidissement confort (en option)
Le refroidissement de confort est la fonction qui sert à contrôler automatiquement l'intensité de refroidissement afin de maintenir la sensation agréable sans éteindre l'appareil après que la température intérieure ait atteint la tempé.
- s'affiche sur l'écran.
REMARQUE
- Il ne peut être sélectionné que pendant l'opération de refroidissement.
- Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle.
Minuterie
Réglage de l'heure actuelle
1 Appuyez sur le bouton SET/CLEAR pendant 3 secondes.
2 Appuyez sur le bouton ou jusqu'à ce que l'heure désirée s'affiche.
- Si vous appuyez et maintenez le bouton enfoncé, l'heure sera rapidement ajusté par périodes de 10 minutes.
REMARQUE
Vérifiez les indicateurs AM et PM.
Réglage de la minuterie de mise en veille
1 Mettre l'appareil sous tension.
2 Appuyez sur le bouton SLEEP pour allumer ou éteindre le minuteur.

3 Appuyez sur le bouton ou jusqu'à ce que l'heure désirée s'affiche.
- 7 heures est le réglage maximum.
4 Appuyez sur le bouton SET/CLEAR.
Réglage de la minuterie Marche
1 Appuyez sur le bouton ON pour allumer ou éteindre le minuteur.
AM 6:00 ON
2 Appuyez sur le bouton ou ju que l'heure désirée s'affiche.
3 Appuyez sur le bouton SET/CLEAR.
Réglage de la minuterie Arrêt
1 Appuyez sur le bouton OFF pour allumer ou éteindre le minuteur.
PM 6:00 OFF
2 Appuyez sur le bouton ou jusqu'à ce que l'heure désirée s'affiche.
3 Appuyez sur le bouton SET/CLEAR.
Annulation du réglage de la minuterie
Vous pouvez annuler tous les réglages de minuterie.
- Appuyez sur le bouton SET/CLEAR.
REMARQUE
- Si vous souhaitez annuler un réglage spécifique de la minuterie, appuyez sur le bouton de minuterie selon que vous souhaitez allumer ou éteindre la minuterie de mise en marche, de mise à l'arrêt ou de mise en veille. Appuyez ensuite sur le bouton SET/CLEAR tout en pointant la télécommande vers le récepteur de signal.
- Le voyant de la minuterie sur le climatiseur et l'écran s'éteignent.
Paramètre de verrouillage du mode
Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement : "refroidissement uniquement" ou "réchauffement uniquement"
-
Appuyez sur ce ▽ △ pendant 5 secondes au moins ; le mode de fonctionnement passe à "refroidissement uniquement".
-
Appuyez sur ce ▽ △ pendant 5 secondes au moins ; le mode de fonctionnement passe de "refroidissement uniquement" à "réchauffement uniquement".
-
Appuyez sur ce ▽ △ pendant 5 secondes au moins ; le mode "réchauffement uniquement" est arrêté.
- En modes "refroidissement uniquement" et "réchauffement uniquement", il n'est pas possible de choisir de changer de mode.
REMARQUE
- Vous pouvez utiliser une autre télécommande, mais, pour changer de mode de fonctionnement, vous devez en utiliser une sans fil.
- Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle.
Sélection de la direction de sortie d'air (pour la console)
Vous pouvez sélectionner la sortie d'air.
- Appuyez sur le bouton ON / OFF pour démarrer l'unité.
- Appuyez sur le bouton AIR OUTLET.
- Si est sélectionné, seule la sortie d'air supérieure sera ouverte et soufflera de l'air.
- Si est sélectionné, seule la sortie d'air inférieure sera ouverte et soufflera de l'air.
- Si est sélectionné, les sorties d'air supérieure / inférieure seront ouvertes et souffleront de l'air.

REMARQUE
Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle.
Vérification du qualité de l'air pendant l'opération de purification de l'air (en option)
Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes, le qualité de l'air sera toujours affiché sur l'indicateur intelligent du produit.
Global
| Couleur d'affichage | Qualité de l'air | Concentration de poussière ( g/m^3 ) | |
| PM10 PM | 2.5/1.0 | ||
| Vert Bon | 54 | ↓ | 12 ↓ |
| Jaune Moyen | 55-154 13-35 | ||
| Orange Malsain | 155-254 | 36-55 | |
| Rouge Insuffisant | 255 | ↑ | 56 ↑ |
Chine / Inde
| Couleur d'affichage | Qualité de l'air | Concentration de poussière ( g/m^3 ) | |
| PM10 PM | 2.5/1.0 | ||
| Vert Bon | 50 ↓ 35 ↓ | ||
| Jaune Moyen 51-150 36-75 | |||
| Orange Malsain 151-250 | 76-115 | ||
| Rouge Insuffisant 251-350 116-150 | |||
| Rose | Très insuffisant | 351-420 151-250 | |
| Violet Sévère | 421 ↑ 251 ↑ | ||
REMARQUE
- La concentration de poussière est affichée de 8 à 999 par unité de 1.
- La concentration de poussière se réfère à la fiche technique du fabricant du capteur.
- Les critères de concentration de poussière pour les PM1.0 poussières ont été établis en fonction des mêmes critères que les PM2.5 poussières. (Norme d'entreprise)
- La concentration et le niveau de poussière affichés sur le produit peuvent différer des autres instruments de mesure ou d'autres produits.
- Les valeurs de concentration de poussière affichées peuvent différer les unes des autres en fonction des différences entre les méthodes de mesure de la poussière et également de la densité de poussière réelle.
- L'évaluation de la concentration de poussière est réalisée avec la poussière d'essai standard de notre entreprise.
- Si vous utilisez un produit générant de la vapeur ou des particules fines (humidificateur, appareils de cuisson, sprays, etc.), la concentration de poussière peut changer.
- La concentration de poussière peut varier en fonction de l'environnement d'installation et de l'environnement environnant.
- Il est également affecté par les canapés, les lits, les tapis, les aspirateurs, l'humidité, la fumée, les insectes, les animaux domestiques, etc.
- Il est affecté par les chantiers, les bords de routes et les usines.
- Les concentrations de poussière peuvent être mesurées comme étant plus élevées dans un environnement où de l'air extérieur est introduit, comme près de l'entrée, des fenêtres et des ouvertures de ventilation.
- Ceci est une fonction supplémentaire du produit et peut ne pas fonctionner avec certains produits.
- Les caractéristiques peuvent être sujetes à modifications en fonction du modèle utilisé.
- Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle.
Comment définir la couleur du niveau de qualité de l'air
- Avec le bouton enfoncé, appuyez sur le bouton de réinitialisation.

text_image
JET COOL +- A l'aide des touches ou, réglez le code de fonction et la valeur de réglage.

text_image
Code de fonction Code de réglage TEMP- Appuyez 1 fois sur le bouton vers l'unité intérieure.
Chaque pays a des normes différentes pour indiquer la qualité globale de l'air.
Veuillez vous référer au tableau ci-dessous.
| Valeur Étape Qualité | Globale de l'air. | |
| Type1(1bip) | 4étape(pour la Corée) | Bonne/Modérée/Malsaine/Mauvaise |
| Type2(2bip) | 4étape(pour le Monde) | Bonne/Modérée/Malsaine/Mauvaise |
| Type3(3bip) | 6étape(pour la Chine) | Bonne/Modérée/Malsaine/Mauvaise/Très mauvaise / Grave |
- Réinitialisez la télécommande pour qu'elle utilise le mode de fonctionnement général.
Fonctionnement forcé
C'est la procédure à utiliser quand on ne peut pas utiliser la télécommande. Appuyez sur l'interrupteur tactile (Bouton ON/OFF) pendant 2 secondes.
Si vous souhaitez arrêter le fonctionnement, appuyez de nouveau sur l'interrupteur tactile.
Si le courant revient après une panne de courant pendant le mode de fonctionnement forcé, les conditions de fonctionnement sont automatiquement réglés de la manière suivante : Pendant le fonctionnement forcé, le mode initial continue.

* La présentation peut varier selon le type de modèle.

Fonction redémarrage automatique
Si le courant revient après une panne de courant, le fonctionnement redémarrage automatique est la fonction qui permet de revenir automatiquement aux conditions de fonctionnement précédentes.
Entretien et Maintenance
Cassette 1voies (plafond) (Grille + Paneau)
ATTENTION
Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du système.
- Arrêtez le système avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de l'eau de javel ou des abrasifs.
REMARQUE
Le courant électrique doit être coupé avant de nettoyer l'unité intérieure.
FILTRES D'AIR
Les filtres d'air derrière la grille de façade doivent être vérifiés et nettoyés toutes les 2 semaines ou plus souvent si nécessaire.

text_image
Grille Filtre d'plasma (en option) Filtre d'air
Châssis TT : 6 de chaque
Châssis TU : 4 de chaque
■ N'utilisez jamais aucun des produits suivants:
- Eau plus chaude que 40 °C. Pourrait provoquer
une déformation et/ou une décoloration.
- Substances volatiles. Pourraient endommager les surfaces du climatiseur.

text_image
NO NO NO
text_image
Sortie d'Air Entrée d'Air Télécommande (Accessoire)
text_image
Sortie d'Air Entrée d'Air Télécommande (Accessoire)- Retirez le filtre à air
ATTENTION
Lorsque vous avez à enlever le filtre d'air, ne touchez pas les parties en métal de l'unité interieure. Cela peut vous provoquer des blessures.
- Retirez le filtre à plasma (en option).
■ Dévissez 2 vis du filtre à plasma (en option).
- Nettoyez la saleté du filtre d'air à l'aide d'un aspirateur ou lavez-le avec de l'eau.
■ Si la saleté est visible, lavez avec un détergent neutre dans de l'eau tiède.
■ Si vous utilisez de l'eau chaude (40 °C ou plus), cela peut entraîner une déformation.
- Après le lavage, séchez bien à l'ombre.
N'exposez pas le filtre d'air au soleil d'une façon directe, ou à la chaleur d'une flamme pour le sécher.
- Installez le filtre à plasma (en option) et le filtre à air.
Cassette 1voies (plafond) (Avec Purificateur d'air)
Nettoyage du filtre
! ATTENTION
Avant d'effectuer tout entretien, coupez l'alimentation principale du système.
- Tirez sur les poignées aux deux extrémités de la face arrière marquée du panneau avant, puis ouvrez la grille avant et appuyez sur les deux crochets et retirez le préfiltre.

- Nettoyez avec un aspirateur ou une brosse douce.
- Si le filtre est très sale, laver avec de l'eau et un détergent neutre.
-
Laisser le filtre sécher à l'ombre jusqu'à ce qu'il soit complètement sec.
-
Installez le filtre dans l'ordre inverse duquel il a été retiré, puis fermez la grille avant.
- Lors de l'installation du filtre, insérez le crochet dans le trou carré.

① Marqueur
② Pré-filtre
③ Cas de filtre
④ Grille d'admission avant
⑤ Poignée
⑥ Crochet
⑦ Trou carré
! AVERTISSEMENT
Pour plus de sécurité, éteignez l'interrupteur principal.
ATTENTION
- Assurez-vous que le filtre est correctement installé dans le boîtier du filtre. (Lorsque vous insérez le filtre dans le boîtier et poussez la poignée, vous entendrez un déclic lorsqu'il est fixé en place.)
- Veillez à ne pas faire tomber la grille avant lors du retrait du filtre.
- N'utilisez pas de liquides volatils ou d'eau à 40 °C ou plus.
- L'utilisation du filtre lorsqu'il n'est pas complètement sec peut entraîner un dysfonctionnement du produit.
- Le séchage du filtre près d'un feu ou à la lumière directe du soleil peut endommager le filtre.
- Lors du nettoyage du filtre, veillez à ne pas endommager les mailles du filtre.
REMARQUE
- Si de la poussière pénètre dans le filtre, il peut y avoir une baisse de la capacité de refroidissement.
- Nettoyez environ une fois toutes les deux semaines.
- Si vous faites nettoyer le filtre dans un LG Electronics Centre de service, des frais supplémentaires peuvent être facturés. (service payant)
- Le nombre et le type de filtres fournis peuvent différer selon le modèle.
- La forme et les composants du produit peuvent différer selon le modèle.
• L'élément peut varier selon le modèle. - Certaines fonctions ne sont pas prises en charge selon le modèle.
Nettoyage du filtre de désodorisation/filtre PM1.0 (en Option)
-
Reportez-vous à 'Comment retirer le filtre' lors du retrait du filtre.
-
Saisissez la poignée sur le support du boîtier du filtre et tirez dans le sens de la flèche pour retirer le Filtre PM1.0
- Ne retirez pas le support du boîtier du filtre et la grille d'admission.

- Comme indiqué sur la figure, tirez sur la poignée et retirez le filtre de désodorisation.

-
Lavez le filtre après avoir vérifié la méthode de lavage dans 'Informations sur le filtre'.
-
Après le lavage, réinstallez le filtre de désodorisation et le filtre PM1.0 dans leurs positions d'origine, respectivement.
- Lors de l'installation du filtre PM1.0, insérez le crochet dans le trou carré.

① Filtre PM1.0
② Poignée
③ Support de boîtier de filtre
④ filtre désodorisant
⑤ Crochet
⑥ Trou carré
AVERTISSEMENT
Pour plus de sécurité, éteignez l'interrupteur principal.
REMARQUE
• L'élément peut varier selon le modèle.
- Certaines fonctions ne sont pas prises en charge selon le modèle.
ATTENTION
- Veillez à ce que le boîtier du filtre soit correctement assemblé au porte-filtre.
- Veillez à ne pas faire tomber la grille avant lors du retrait du filtre.
- Ne lavez pas le filtre à poussière avec de l'eau chaude à plus de 40 °C ou des liquides volatils.
- Ne lavez pas le filtre désodorisant photocatalytique dans l'eau.
- Après le nettoyage du filtre PM1.0, le buzzer retentit 7 fois si l'eau n'est pas complètement sèche. Séchez soigneusement le filtre.
- Le séchage du filtre près d'un feu ou à la lumière directe du soleil peut endommager le filtre.
- Portez des gants lors de l'installation.
REMARQUE
- La quantité et le type de filtres fournis par chaque modèle peuvent différer.
• L'élément peut varier selon le modèle. - Certaines fonctions ne sont pas prises en charge selon le modèle.
Informations sur le filtre
| Nom du filtre Description du filtre | |
Filtredésodorisant![]() | Sécher pendant 3 heures à la lumière du soleil ou sous une lumière fluorescente.Il est recommandé de le nettoyer tous les six mois. (en supposant 8 heures d'utilisation quotidienne)Le lavage du filtre à l'eau peut l'endommager ou le déformer. |
Filtre PM1.0![]() | Nettoyez le filtre sans le démonter.Plongez le filtre PM1.0 dans l'eau, en le secouant plusieurs fois pour le nettoyer.Si le filtre est très sale, le faire tremper pendant 30 minutes dans de l'eau tiède avec un détergent doux et rincer abondamment à l'eau propre.(N'utilisez pas de détergents acides tels que l'acide citrique.)Il est recommandé de le nettoyer tous les six mois.Sécher à l'ombre pendant environ une journée. (S'il reste de l'humidité, la sonnerie retentira 7 fois.)Le séchage à l'aide d'un appareil de chauffage à air chaud, tel qu'un sèche-cheveux ou un appareil de chauffage, peut endommager ou déformer le filtre.L'intérieur du filtre est tranchant, ne le frottez pas et ne le touchez pas directement. |
Nettoyage du capteur PM1.0
Capteur PM1.0
- Comme le montre la figure ci-dessous, placez votre doigt dans l'indicateur.

- Ouvrez le panneau avant et abaissez le boîtier du capteur PM1.0 comme indiqué dans la figure ci-dessous.

- Une fois que le boîtier du capteur PM1.0 est complètement abaissé, tournez le boîtier du capteur PM1.0 pour le fixer comme indiqué sur la figure ci-dessous.

- Ouvrez le couvercle du capteur PM1.0 sur le côté du boîtier.

- Utilisez un coton-tige légèrement humide pour essuyer la poussière de l'objectif, puis utilisez un coton-tige sec pour éliminer l'humidité.

- Fermez le couvercle du boîtier du capteur PM1.0, puis installez le boîtier du capteur PM1.0 dans sa position d'origine.
! AVERTISSEMENT
- Pour plus de sécurité, éteignez l'interrupteur principal.
- Veillez à ne pas faire tomber le produit lors du retrait du couvercle d'angle du capteur PM1.0.
- Faites attention aux chutes d'accidents lors du nettoyage du capteur PM1.0.
REMARQUE
- Il est recommandé de le nettoyer tous les six mois. (en supposant 8 heures d'utilisation quotidienne)
- Le capteur PM1.0 est uniquement inclus avec le panneau de purification d'air.
• L'élément peut varier selon le modèle. - Certaines fonctions ne sont pas prises en charge selon le modèle.
Cassette 4voies (plafond)
ATTENTION
Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du système.
Grille, Couvercle et Commande à distance
- Arrêtez le système avant de le nettoyer. Pour le nettoyer, utilisez un tissu doux et sec. N'utilisez pas de l'eau de javel ou des abrasifs.
REMARQUE
Le courant électrique doit être coupé avant de nettoyer l'unité intérieure.
FILTRES D'AIR
Les filtres d'air derrière la grille de façade doivent être vérifiés et nettoyés toutes les 2 semaines ou plus souvent si nécessaire.

text_image
Rack Filtre d'Air■ N'utilisez jamais aucun des produits suivants:
- Eau plus chaude que 40 °C. Pourrait provoquer une déformation et/ou une décoloration.
- Substances volatiles. Pourraient endommager les surfaces du climatiseur.

text_image
BET-GEN MER BENOCO CONE BSC
text_image
Filtre d'Air Admission d'air Sortie d'air Télécommande (Accessoire)
text_image
Filtre d'Air Admission d'air Sortie d'air Télécommande (Accessoire)- Enlevez les Filtres d'Air.
■ Prenez l'onglet et pousser légèrement vers le fond pour enlever le filtre.
ATTENTION
Lorsque vous avez à enlever le filtre d'air, ne touchez pas les parties en métal de l'unité interieure.
Cela peut vous provoquer des blessures.
- Nettoyez la saleté du filtre d'air à l'aide d'un aspirateur ou lavez-le avec de l'eau.
■ Si la saleté est visible, lavez avec un détergent neutre dans de l'eau tiède.
■ Si vous utilisez de l'eau chaude (40 °C ou plus), cela peut entraîner une déformation.
- Après le lavage, séchez bien à l'ombre.
N'exposez pas le filtre d'air au soleil d'une façon directe, ou à la chaleur d'une flamme pour le sécher.
- Replacez le filtre d'air.
Nettoyage du filtre de désodorisation/filtre PM1.0 (en Option)
- Appuyez sur les crochets de fixation des deux côtés et ouvrez la grille avant.

- Retirez le filtre PM1.0 en appuyant sur le crochet de fixation.

- Retirez le filtre de désodorisation du photocatalyseur en le tirant vers le haut.

- Après le montage dans l'ordre inverse, fermez la grille avant.
! AVERTISSEMENT
Pour plus de sécurité, éteignez l'interrupteur principal.
ATTENTION
- Veillez à ce que le boîtier du filtre soit correctement assemblé au porte-filtre.
- Veillez à ne pas faire tomber la grille avant lors du retrait du filtre.
- Ne lavez pas le filtre à poussière avec de l'eau chaude à plus de 40 °C ou des liquides volatils.
- Ne lavez pas le filtre désodorisant photocatalytique dans l'eau.
- Retirez le filtre de désodorisation du photocatalyseur en le tirant vers le haut. Séchez soigneusement le filtre.
- Le séchage du filtre près d'un feu ou à la lumière directe du soleil peut endommager le filtre.
- Portez des gants lors de l'installation.
REMARQUE
- La quantité et le type de filtres fournis par chaque modèle peuvent différer.
• L'élément peut varier selon le modèle.
- Certaines fonctions ne sont pas prises en charge selon le modèle.
Informations sur le filtre
| Nom du filtre Description du filtre | |
Filtre désodorisant![]() | Sécher pendant 3 heures à la lumière du soleil ou sous une lumière fluorescente.Il est recommandé de le nettoyer tous les six mois. (en supposant 8 heures d'utilisation quotidienne)Le lavage du filtre à l'eau peut l'endommager ou le déformer. |
Filtre PM1.0![]() | Nettoyez le filtre sans le démonter.Plongez le filtre PM1.0 dans l'eau, en le secouant plusieurs fois pour le nettoyer.Si le filtre est très sale, le faire tremper pendant 30 minutes dans de l'eau tiède avec un détergent doux et rincer abondamment à l'eau propre. (N'utilisez pas de détergents acides tels que l'acide citrique.)Il est recommandé de le nettoyer tous les six mois.Sécher à l'ombre pendant environ une journée. (S'il reste de l'humidité, la sonnerie retentira 7 fois.) Le séchage à l'aide d'un appareil de chauffage à air chaud, tel qu'un sèche-cheveux ou un appareil de chauffage, peut endommager ou déformer le filtre.L'intérieur du filtre est tranchant, ne le frottez pas et ne le touchez pas directement. |
Nettoyage du capteur PM1.0
Capteur PM1.0
- Retirez le couvercle d'angle du capteur PM1.0 sur le panneau avant.

- Ouvrez le boîtier du capteur PM1.0 sur le côté du boîtier du capteur PM1.0 et retirez le capuchon en caoutchouc.

- Utilisez un coton-tige pour essuyer la saleté de la lentille, puis utilisez un coton-tige sec pour éliminer l'humidité.

Ouvrez le boîtier du capteur PM1.0 sur le côté du boîtier du capteur PM1.0 et retirez le capuchon en caoutchouc.
① Bouchon en caoutchouc
② Boîtier de capteur PM1.0
! AVERTISSEMENT
- Pour plus de sécurité, éteignez l'interrupteur principal.
- Veillez à ne pas faire tomber le produit lors du retrait du couvercle d'angle du capteur PM1.0.
- Faites attention aux chutes d'accidents lors du nettoyage du capteur PM1.0.
REMARQUE
- Il est recommandé de le nettoyer tous les six mois. (en supposant 8 heures d'utilisation quotidienne)
- Le capteur PM1.0 est uniquement inclus avec le panneau de purification d'air.
• L'élément peut varier selon le modèle. - Certaines fonctions ne sont pas prises en charge selon le modèle.
Cassette Tour (plafond)
ATTENTION
Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du système.
Grille, Couvercle et Commande à distance
Arrêtez le système avant de le nettoyer. Pour le nettoyer, utilisez un tissu doux et sec. N'utilisez pas de l'eau de javel ou des abrasifs.
REMARQUE
Le courant électrique doit être coupé avant de nettoyer l'unité intérieure.
FILTRES D'AIR
Les filtres d'air derrière la grille de façade doivent être vérifiés et nettoyés toutes les 2 semaines ou plus souvent si nécessaire.

text_image
Crochet Crochet■ N'utilisez jamais aucun des produits suivants:
- Eau plus chaude que 40 °C. Pourrait provoquer une déformation et/ou une décoloration.
- Substances volatiles. Pourraient endommager les surfaces du climatiseur.

text_image
θ₀ β₀ β₀ β₀ β₀ β₀ β₀ β₀ β₀ β₀ β₀ β₀ β₀ β₀ β₀ β₀ β₀ β₀ β₀ β₀ β₀ β₀ β₀ β₀ β₀ β₀ β₀ β₀ β₀ β₀ β₀ β₀ β₀ β₀ β₁ β₁ β₁ β₁ β₁ β₁ β₁ β₁ β₁ β₁ β₁ β₁ β₁ β₁ β₁ β₁ β₁ β₁ β₁ β₁ β₁ β₁ β₁ β₁ β₁ β₁ β₁ β₁ β₁ β₁ β₁ β₁ β₁ β₁
text_image
Filtre d'Air Admission d'air Sortie d'air Télécommande (Accessoire)- Enlevez les Filtres d'Air.
■ Prenez l'onglet et pousser légèrement vers le fond pour enlever le filtre.
ATTENTION
Lorsque vous avez à enlever le filtre d'air, ne touchez pas les parties en métal de l'unité interieure.
Cela peut vous provoquer des blessures.
- Nettoyez la saleté du filtre d'air à l'aide d'un aspirateur ou lavez-le avec de l'eau.
■ Si la saleté est visible, lavez avec un détergent neutre dans de l'eau tiède.
■ Si vous utilisez de l'eau chaude (40 °C ou plus), cela peut entraîner une déformation.
- Après le lavage, séchez bien à l'ombre.
N'exposez pas le filtre d'air au soleil d'une façon directe, ou à la chaleur d'une flamme pour le sécher.
- Replacez le filtre d'air.
Conduite masquée dans le plafond
! ATTENTION
Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du système.
Grille, boîtier, et télécommande
■ Mettez le système hors tension avant de procéder au nettoyage de l'appareil. Utiliser un chiffon doux et sec. N'utilisez pas d'eau de javel ou de substances abrasives.
REMARQUE
Le cordon d'alimentation électrique doit être débranché avant de procéder au nettoyage des parties internes de l'appareil.
Filtre à air
Les filtres à air disposés à l'arrière de l'appareil (côté aspiration) devraient être vérifiés et nettoyés tous les quinze jours ou plus souvent si nécessaire.

text_image
Filtre à air
text_image
Bouche de sortie de l' Air Filtre à air
text_image
Bouche de sortie de l' Air Filtre à air* La présentation peut varier selon le type de modèle.
■ N'utilisez aucun des produits suivants :
- l'eau dont la température excède 40 °C qui peut déformer la structure et/ou la décolorer.
- les substances volatiles qui peuvent endommager la surface du climatiseur.

text_image
Borodipin MOR MOR MOR MOR- Enlevez les Filtres d'Air.
■ Prenez l'onglet et pousser légèrement vers le fond pour enlever le filtre.
ATTENTION
Lorsque vous avez à enlever le filtre d'air, ne touchez pas les parties en métal de l'unité interieure.
Cela peut vous provoquer des blessures.
- Nettoyez la saleté du filtre d'air à l'aide d'un aspirateur ou lavez-le avec de l'eau.
■ Si la saleté est visible, lavez avec un détergent neutre dans de l'eau tiède.
■ Si vous utilisez de l'eau chaude (40 °C ou plus), cela peut entraîner une déformation.
- Après le lavage, séchez bien à l'ombre.
N'exposez pas le filtre d'air au soleil d'une façon directe, ou à la chaleur d'une flamme pour le sécher.
- Replacez le filtre d'air.
Avant d'effectuer toute opération d'entretien, veuillez placer l'interrupteur principal du système sur la position arrêt, puis débranchez l'interrupteur et le cordon d'alimentation.
Nettoyez l'unité avec un tissu doux et sec. N'utilisez pas d'eau de Javel ou des abrasifs.

ATTENTION
N'utilisez jamais aucun des produits suivants :
- De l'eau chaude à plus de 40 °C. Ceci peut provoquer une déformation ou une décoloration.
- Des substances volatiles. Ceci peut endommager les surfaces du climatiseur.
Filtres à air
Les filtres à air placés derrière la grille avant doivent être examinés et nettoyés toutes les 2 semaines ou plus souvent si nécessaire. Pour enlever les filtres, reportez-vous aux diagrammes explicatifs correspondant à chaque modèle. Nettoyez les filtres à l'aide d'un aspirateur ou avec de l'eau savonneuse tiède. Si la saleté ne peut pas être enlevée facilement, lavez avec de l'eau tiède additionnée de détergent. Après le nettoyage, faites-les sécher convenablement à l'ombre puis remettez-les à leur place.
Filtres plasma
Les filtres plasma placés derrière le filtre à air doivent être examinés et nettoyés tous les 3 mois ou plus souvent si nécessaire. Pour enlever les filtres, reportez-vous aux diagrammes explicatifs correspondant à chaque modèle. Nettoyez les filtres à l'aide d'un aspirateur. En cas de saleté manifeste, lavez-les avec de l'eau, faites-les bien sécher à l'ombre, puis remettez-les à leur place.
Filtres déodorants
Enlevez les filtres déodorants qui sont derrière le filtre à air et exposez-les à la lumière directe du soleil pendant 2 heures. Puis remettez-le à leur place.

Enlèvement des filtres
Modèle Art Cool :
Retirez la partie supérieure du panneau avant et relevez-la.
-Retirez le filtre en maintenant le panneau avant.Appuyez sur le bouton PUSH puis desserrez les vis pour retirer le filtre plasma. Séchez-le entièrement à l'ombre après l'avoir nettoyé. Puis replacez le filtre plasma et le filtre dans le bon ordre.Réinsérez le crochet du panneau avant dans l'orifice afin de fermer le panneau avant.

flowchart
graph TD
A["Panneau avant"] --> B["Filtre plasma"]
B --> C["Filtre à air"]
C --> D["Crochet du panneau avant"]
D --> E["Crochet support"]

ATTENTION
Attendez au moins 10 secondes avant de toucher au filtre plasma après ouverture de la grille d'entrée d'air ; autrement, vous risquez de subir un choc électrique.
Comment remplacer l'image et la photo
- Mettez hors tension puis ouvrez la partie supérieure du panneau avant.

- Tirez sur les maillons de la partie inférieure du panneau avant, comme indiqué sur l'image ci-dessous.

- Poussez et fermez la partie supérieure du panneau avant et puis tirez en avant la partie inférieure du panneau jusqu'à ce qu'il soit fixé.

- Tournez l'image vers le bas et retournez le napperon puis ôtez l'adhésif protecteur fixé à celui-ci.

text_image
Bande protectrice napperon- Placez l'image/photo entre l'image retirée et le napperon. (taille de la photo/image recommandée : 450 mm x 450 mm)

text_image
450 mm 450 mm napperon- Recouvrez le napperon et appuyez avec les mains pour un contact ferme.

- Glissez la photo ou le dessin désiré sous les deux attaches comme montré ci-après, et fixez-les. Appuyez légèrement sur la partie avant pour refermer.

- Poussez les deux maillons de la partie inférieure du panneau à l'intérieur et fixez-les. Puis mettez sous tension.

※ Si aucun tapis n'est utilisé, la taille recommandée pour la photo/image est de:
522 mm × 522 mm
Au moment de la mise sous tension et après avoir remis en place le filtre et l'image, le panneau avant n'intervient pas.

text_image
522 mm 522 mmMontage mural

ATTENTION
Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du système.
N'utilisez jamais aucun des produits suivants :
- De l'eau chaude à plus de 40 °C. Ceci peut provoquer une déformation ou une décoloration.
- Des substances volatiles. Ceci peut endommager les surfaces du climatiseur.

text_image
Bef2 mg NOH NOH 5 mg NOH 10 mgFiltres à air
Les filtres à air placés derrière la grille avant doivent être examinés et nettoyés toutes les 2 semaines ou plus souvent si nécessaire. Pour enlever les filtres, reportez-vous aux diagrammes explicatifs correspondant à chaque modèle. Nettoyez les filtres à l'aide d'un aspirateur ou avec de l'eau savonneuse tiède. Si la saleté ne peut pas être enlevée facilement, lavez avec de l'eau tiède additionnée de détergent. Après le nettoyage, faites-les sécher convenablement à l'ombre puis remettez-les à leur place.

Nettoyer le filtre à air
Nettoyer le filtre à air une fois toutes les 2 semaines, ou plus si nécessaire.
- Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation.
- 5\~24 kBtu/h : Tenez le bouton du filtre à air, soulevez-le légèrement 30\~36 kBtu/h : Ouvrez le panneau avant tel que montré.
5\~24 kBtu/h
30\~36 kBtu/h

text_image
Filtre à air Récepteur de signal Réccepteur de signal Affichage Sortie d'air Déflecteur d'air (Volet vertical & Ailette horizontale) Bouton ON/OFF
text_image
Bouton ON/OFF Réccepteur de signal Entrée d'air Réccepteur de signal Voyant de fonctionnement Volet horizontal Sortie d'air Filtre à air Volet vertical* La présentation peut varier selon le type de modèle.
- 5\~24 kBtu/h : Tout en maintenant enfoncé le bouton du filtre à air, soulevez-le légèrement et sortez-le de l'unité. 30\~36 kBtu/h : Tirez ensuite la languette du filtre légèrement en avant pour enlever le filtre à air.
5\~24 kBtu/h

* La présentation peut varier selon le type de modèle.
- Nettoyez le filtre à l'aide d'un aspirateur ou sous l'eau chaude.
-
Si la saleté part difficilement, lavez le filtre dans de l'eau tiède additionnée de détergent.
-
Laissez sécher le filtre à l'ombre.
REMARQUE
Quand il est plié, le filtre à air peut être abîmé.
Convertible
ATTENTION
Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du système.
Volet, boîtier et télécommande
□ Mettre le climatiseur hors tension avant de nettoyer en essuyant avec un linge doux et sec. Ne pas utiliser d'eau de Javel ou d'abrasif.
REMARQUE
Mettre le climatiseur hors tension avant de nettoyer l'unité intérieure.
□ Ne jamais utiliser :
- Eau à plus de 40 °C
Risque de déformation et/ou de décoloration. - Substances volatiles
Risque d'endommagement des surfaces du climatiseur.

text_image
Benzene Benzene 60 Benzene 60Filtre à air
Les éléments du filtre à air implantés derrière la grille avant doivent être vérifiés et nettoyés toutes les 2 semaines ou plus fréquemment s'il y a lieu.
- Ouvrir le panneau d'accès avant et tirer légèrement l'onglet de filtre vers le haut afin de déposer le filtre.
- Nettoyer le filtre à l'aide d'un aspirateur ou avec de l'eau chaude savonneuse.
- En cas d'accumulation de poussière, laver avec une solution d'eau tiède et de détergent.
- L'eau très chaude (à partir de 40 °C) risque de déformer le filtre.
-
Laisser complètement sécher à l'ombre après le nettoyage à l'eau.
-
Remettre le filtre à air en place.

Console

ATTENTION
Avant de procéder à une opération de maintenance, coupez l'alimentation principale du système, déconnectez le disjoncteur et débranchez le câble d'alimentation.
Nettoyage du panneau et des filtres
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil. N'utilisez ni détergents ni produits abrasifs.

ATTENTION
N'utilisez jamais les substances suivantes :
- Eau à plus de 40 °C. Cela risquerait de provoquer une déformation ou une décoloration de l'appareil.
- Des substances volatiles. Elles pourraient endommager la surface de l'appareil.
Filtres à air
Vous devez contrôler et nettoyer les filtres à air situés derrière le panneau avant et la grille tous les 15 jours ou plus souvent si nécessaire. Pour retirer les filtres, voir les schémas explicites ci-dessous. Nettoyez les filtres avec un aspirateur ou de l'eau chaude savonneuse.
Si la saleté ne s'enlève pas facilement, utilisez une solution à base détergent dilué dans de l'eau tiède. Une fois lavés, faites sécher les filtres à l'ombre, puis remettez-les en place.
Filtre anti-allergie
Retirez le filtre anti-allergie situé derrière le filtre à air et exposez-le à la lumière directe du soleil pendant deux heures. Remettez ensuite les filtres en place.

- Ouvrez la grille avant en tirant vers l'avant
- Tirez ensuite pour sortir l'attache de grille de la gorge du panneau avant.
- Tirez ensuite pour extraire les 2 charnières des gorges du panneau avant.

text_image
it des filtres a languette du filtre ment vers l'avant afin re le filtre de son logement. nez les languettes du cadre ez les crochets en 4 s.Retrait des filtres
- Tirez la languette du filtre légèrement vers l'avant afin d'extraire le filtre de son logement.
- Maintenez les languettes du cadre et retirez les crochets en 4 endroits.
Lorsque le climatiseur NE VA ÊTRE UTILISÉ pendant une longue période
Lorsqu'il NE VA PAS ÊTRE UTILSÉ pendant une longue période.

Démarrer le climatiseur dans les conditions suivantes pendant 2 ou 3 heures.
- Type de fonctionnement: Mode Ventilation.
• Cela séchera les mécanismes internes.

Éteignez l'interrupteur.

ATTENTION
Éteignez l'interrupteur lorsque le climatiseur ne va pas être utilisé pour une longue période.
Cela peut produire saleté et provoquer une incendie.
Information utile
Les filtres d'air et sa note d'électricité.
Si les filtres d'air sont obstrués par la poussière, la capacité de réfrigération diminuera et il sera gaspillé 6 % de l'électricité utilisée pour opérer le climatiseur.
Lorsque le climatiseur sera utilisé de nouveau.

Nettoyez le filtre d'air et replacez-le dans l'unité interieure.

Vérifiez que l'entrée et la sortie d'air de l'unité interieure/exterieure n'est pas obstruée.

Vérifiez que la prise de terre est connectée correctement. Elle peut être connectée sur le côté de l'unité interieure.
Conseils d'utilisation
Ne réfrigérez pas l'air ambiant en excès.
Ce n'est pas bon pour la santé et gaspille de l'électricité.
Assurez-vous que les portes et les fenêtres sont bien fermées.
Evitez si possible d'ouvrir les portes et les fenêtres pour garder l'air ambiant frais.
Gardez les persiennes et les rideaux fermés.
Ne permettez pas l'entrée directe du soleil quand le climatiseur est en marche.
Nettoyez le filtre d'air régulièrement.
Les blocages dans le filtre d'air réduisent le courant d'air et diminuent les effets de réfrigération et anti-humidité. Nettoyez-le au moins une fois toutes les deux semaines.
Gardez stable la température ambiante.
Ajustez la direction du courant d'air verticalement et horizontalement pour assurer une température ambiante stable.
Ventilez l'habitation périodiquement.
Puisque les fenêtres restent fermées, il est bon de les ouvrir et de ventiler l'habitation périodiquement.
Avant d'appeler le service technique...
Guide de Dépannage! Épargnez du temps et de l'argent!
Vérifiez les points suivants avant de demander une réparation ou une maintenance... Si le mauvais fonctionnement continue, veuillez contacter le représentant de vente.
| Le climatiseur ne marche pas. | Avez-vous commis une erreur dans le réglage de la minuterie?Le fusible a sauté ou l'interrupteur du circuit a été débranché? |
| L'habitation a une odeur particulière. | Vérifiez si ce n'est pas l'odeur d'humidité des murs, des moquettes, des meubles ou des éléments de tissu de l'habitation. |
| Il semble que le climatiseur a une fuite. | La condensation a lieu lorsque le courant d'air du climatiseur réfrigère l'air chaud de l'habitation. |
| Le climatiseur ne marche pas pendant 3 minutes lorsqu'il est remis en marche. | C'est une sécurité du système.Attendez trois minutes et le fonctionnement démarrera. |
| Il ne réfrigère pas ou ne chauffe pas efficacement. | Le filtre d'air est sale? Regardez les instructions pour le nettoyage du filtre d'air.L'habitation a dû être très chaude lorsque le climatiseur a été mis en marche. Laissez passer quelques minutes pour qu'elle devienne plus fraîche.Avez-vous régler la température correctement?Les ventilations de l'entrée ou sortie d'air de la unité intérieure sont obstruées? |
| Le fonctionnement du climatiseur est bruyant. | Si vous entendez un bruit d'eau qui coule.- C'est le son du fluide qui coule à l'intérieur du climatiseur.Si vous entendez le bruit d'un air comprimé.- C'est le son de l'humidité lorsqu'elle est transformée en eau à l'intérieur de l'unité de climatisation. |
| Vous entendez un craquement. | Ce son est généré par l'expansion/contraction du panneau avant, etc., à cause des changements de température. |
| La visualisation dans la commande à distance est faible ou il n'y a pas du tout de visualisation. | Les batteries sont usées?Les batteries sont bien placées (+) (-)? |
| Le climatiseur modifie le flux d'air généré pendant le fonctionnement. | Lorsque le climatiseur atteint la température souhaitée, le débit d'air diminue afin d'éviter de générer un flux d'air frais pendant le chauffage ou de minimiser la consommation d'énergie et le changement d'humidité intérieure pendant le refroidissement.- Ce symptôme est normal. |
| Le buzzer retentit. (7 fois) | Le panneau d'aspiration est-il complètement fermé?Fermez complètement la grille d'aspiration.L'eau est-elle complètement sèche après le nettoyage du filtre PM1.0?S'il reste de l'humidité, laissez-le sécher à l'ombre pendant environ une journée.Le film filtrant PM1.0 est-il déchiré?Contactez le centre de service LG Electronics. |
REMARQUE
- RÉSISTANCE À L'EAU: La partie extérieure de cet appareil est RÉSISTANTE À L'EAU. La partie intérieure n'est pas résistante à l'eau et elle ne doit pas être exposée à l'eau en excès.
- Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle.







