UM24FH - Acondicionador de aire LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato UM24FH LG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre UM24FH LG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UM24FH - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UM24FH de la marca LG.
MANUAL DE USUARIO UM24FH LG
Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo como referencia para el futuro. El trabajo de instalación debe realizarse conforme a los estándares de cableado nacionales por el personal autorizado.
Este equipo debe estar provisto de un conductor de suministro que cumpla con la regulación nacional.
Traducción de las instrucciones originales (R410A/R32)
ÍNDICE
3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
9 Preparación para el Funcionamiento
9 Utilización
9 Limpieza y Mantenimiento
9 Servicio Técnico
10 INSTRUCCIONES DE USO
10 Colocación de las pilas
10 Mantenimiento del mando a distancia
10 Método de utilización
11 Utilización del mando a distancia
12 Uso de la función Modo
14 Uso de la Función funcionamiento automático
15 Uso de la función de ajuste temperatura
16 Funcionamiento de la función de Velocidad del ventilador
16 Funcionamiento de la función de Dirección de flujo de aire
18 Uso de la función opcional
19 Funcionamiento de funciones especiales
21 Funciones del temporizador
22 Selección de la dirección de salida de aire (para la consola)
22 Ajuste del modo del bloqueo
25 Funcionamiento forzado
25 Función de reinicio automático
26 Tipo cassete-1 drección (Rejilla + Panel)
27 Tipo cassete-1 drección (Con Purificador de Aire)
31 Tipo cassete-4 drección
34 Tipo cassete-Redondo
35 Conducto Empotrado En El Techo
36 Art Cool Gallery Series
38 Montado en la pared
39 Convertible
40 Consola
41 Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un tiempo prolongado
41 Consejos para la utilización
42 Antes de llamar al servicio de reparaciones...
Instrucciones de seguridad
Los siguientes símbolos se muestran en las unidades interiores y exteriores.
![]() | Lea las precauciones en este manual cuidadosamente antes de operar la unidad. | ![]() | Este aparato está lleno de refrigerante inflamable (para R32). |
![]() | Este símbolo indica que el Manual de uso debe leerse atentamente. | ![]() | Este símbolo indica que el personal de servicio debe manipular este equipo según lo indicado en el Manual de instalación. |
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato.
Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES", como se describe a continuación.

Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones que pueden suponer un riesgo. Lea con atención la parte señalada con este símbolo y siga las instrucciones a fin de evitar riesgos.

ADVERTENCIA
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse lesiones graves o la muerte.

PRECAUCIÓN
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.

ADVERTENCIA
Instalación
- No utilice un interruptor automático defectuoso o de valor nominal inferior al correspondiente. Utilice un circuito específico para este aparato.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
- Para trabajos eléctricos, póngase en contacto con el distribuidor, vendedor, técnico cualificado o centro de asistencia técnica autorizado.
- No desmonte ni repare el aparato. Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Realice siempre la conexión del aparato a tierra.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
- Instale correctamente el panel y la cubierta de la caja de control.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
- Instale siempre un circuito y un interruptor específico.
- Un cableado o instalación inadecuados pueden provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- Utilice el interruptor o fusible de valor nominal adecuado.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
- No modifique ni extienda el cable de alimentación.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
- No instale, retire ni vuelva a instalar la unidad por sí mismo (cliente).
- Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica, explosión o lesiones.
- Tenga cuidado al desembalar e instalar el aparato.
- Los bordes afilados podrían provocar lesiones. Tenga especial cuidado con los bordes de la caja y las aletas del condensador y evaporador.
- Para la instalación, póngase en contacto siempre con su vendedor o centro de asistencia técnica autorizado.
- Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica, explosión o lesiones.
- No instale el aparato en una superficie de instalación insegura.
- Podría causar lesiones, accidentes o daños en el aparato.
- No encienda el disyuntor ni la alimentación en caso de que el panel frontal, el gabinete, la cubierta superior o la cubierta de la caja de control se hayan extraído o abierto.
- De lo contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica, una explosión o incluso la muerte.
- Asegúrese de que el soporte de instalación no se deteriora con el tiempo.
- Si el soporte cae, el aire acondicionado también puede caer, causando daños materiales, avería del aparato y lesiones personales.
- Utilice una bomba al vacío o gas inerte (nitrógeno) cuando proceda a pruebas de escape o purga de aire. No comprima ni el aire ni el oxígeno, ni utilice gases inflamables. En caso contrario, podría causar un incendio o una explosión.
- Existe riesgo de muerte, lesión, incendio o explosión.
- El equipo debe almacenarse en un área bien ventilada donde el tamaño del espacio corresponda al área del espacio especificada para la operación. (para R32)
- Los conductos conectados al aparato no deben contender ninguna fuente de ignición. (para R32)
- El equipo debe almacenarse en un espacio sin fuentes de encendido que operen continuamente (por ejemplo: llamas abiertas, un equipo que opere a gas o un calentador eléctrico operativo).
- Mantenga las aberturas de ventilación necesarias libres de obstáculos.
Funcionamiento
- Asegúrese de que el cable de alimentación no pueda estirarse o dañarse durante el funcionamiento.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
- No coloque nada sobre el cable de alimentación.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
- No toque (ni maneje) el aparato con las manos mojadas.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
- No coloque una estufa ni otros aparatos cerca del cable de alimentación.
- Existe riesgo de incendio y descarga eléctrica.
- No permita que entre agua en las piezas eléctricas.
- Existe riesgo de incendio, avería del aparato o descarga eléctrica.
- No almacene ni utilice gas inflamable o combustibles cerca del aparato.
- Existe riesgo de incendio o avería del aparato.
- No utilice el aparato en un espacio cerrado durante un periodo prolongado de tiempo.
- Podría producirse una falta de oxígeno.
- Si hay fugas de gas, apague el gas y abra una ventana para ventilar antes de encender el aparato.
- No utilice el teléfono ni encienda o apague los interruptores. Existe riesgo de explosión o incendio.
- Si oye algún ruido extraño, huele o ve salir humo del aparato. Desconecte el interruptor automático o desconecte el cable de alimentación.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
- Detenga el funcionamiento y cierre la ventana en caso de tormenta o huracán. Si es posible, retire el aparato de la ventana antes de que llegue el huracán.
- Existe riesgo de daños materiales, avería del aparato o descarga eléctrica.
- No abra la parrilla de entrada del aparato mientras está en funcionamiento. (No toque el filtro electrostático, si la unidad dispone del mismo).
- Existe riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica o avería del aparato.
- Si el aparato se moja (inundado o sumergido), póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
- Tenga cuidado de que no entre agua en el aparato.
- Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños en el aparato.
- Ventile el aparato de vez en cuando si lo utiliza junto con una estufa, etc.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
- Desconecte la alimentación principal al limpiar o realizar el mantenimiento del aparato.
- Existe riesgo de descarga eléctrica.
- Asegúrese de que nadie se siente o apoye sobre la unidad exterior.
- Podrían producirse lesiones
- No deje funcionando el aire acondicionado durante mucho tiempo cuando la humedad sea muy alta y haya una puerta o ventana abierta.
- Podría condensarse la humedad y mojar o dañar el mobiliario. personales y daños en el aparato.
- No encienda el disyuntor ni la alimentación en caso de que el panel frontal, el gabinete, la cubierta superior o la cubierta de la caja de control se hayan extraído o abierto.
- De lo contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica, una explosión o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Instalación
- Compruebe siempre las fugas de gas (refrigerante) después de la instalación o reparación del aparato.
- Niveles bajos de refrigerante pueden producir una avería del aparato.
- Instale la manguera de drenaje para asegurarse de que el agua se drena correctamente.
- Una mala conexión puede causar fugas de agua.
- Instale el aparato bien nivelado.
- Para evitar las vibraciones o fugas de agua.
- Levante y transporte el aparato entre dos o más personas.
- Evite lesiones personales.
- En caso de fugas de gas inflamable, cierre la válvula del gas y abra las ventanas para ventilar la habitación antes de encender el producto. No utilice el teléfono ni encienda o apague interruptores. Existe riesgo de explosión o incendio. (para R32)
- El equipo debe almacenarse en una forma que prevenga que ocurra un daño mecánico.
- No instale el aparato en lugares donde el ruido y el aire caliente procedentes de la unidad exterior puedan molestar a los vecinos.
- Podría causar un problema a sus vecinos.
- Si una persona que no sea un profesional autorizado instala, repara o modifica los productos de acondicionamiento de aire LG, la garantía quedará anulada.
- Todos los costes asociados a reparaciones serán, por tanto, responsabilidad total del propietario.
- No instale la unidad en atmósferas potencialmente explosivas.
Funcionamiento
- No se exponga directamente al aire frío durante largos periodos de tiempo. (No se siente en la corriente de aire).
- Podría ser perjudicial para su salud.
- No utilice este aparato para fines específicos, como la conservación de alimentos, obras de arte, etc. Se trata de un aire acondicionado de consumo, no de un sistema de refrigeración de precisión.
- Existe riesgo de daños o pérdidas materiales.
- No bloquee la entrada ni la salida del flujo de aire.
- Podría causar una avería en el aparato.
- Utilice un paño suave para limpiar. No utilice detergentes abrasivos, disolventes, etc.
- Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños en las partes de plástico del aparato.
- No toque las partes de metal del aparato al sacar el filtro del aire. ¡Son muy afiladas!
- Existe riesgo de lesiones personales.
- Existe riesgo de lesiones personales y avería del aparato.
- Inserte siempre el filtro correctamente. Limpie el filtro cada dos semanas o más a menudo, si fuera necesario.
- Un filtro sucio reduce la eficacia del aire acondicionado y puede producir un funcionamiento defectuoso o daños.
- No introduzca las manos u otros objetos en la entrada o salida del aire acondicionado mientras el aparato esté en funcionamiento.
- Hay partes afiladas y móviles que podrían producir lesiones personales.
- No beba el agua que drena el aparato.
- No es potable y podría causar graves problemas en la salud.
- Utilice un taburete o escalera firme cuando limpie o realice el mantenimiento del aparato.
- Tenga cuidado y evite lesiones personales.
- El servicio debe realizarse solo como recomienda el fabricante del equipo. El mantenimiento y la reparación que requieran la asistencia de otro personal adiestrado debe llevarse a cabo bajo la supervisión de la persona competente en el uso de refrigerantes inflamables. (para R32)
- Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, a menos que cuenten con las instrucciones o la supervisión de la persona responsable de su seguridad.
- No deje desatendidos a los niños pequeños cuando estén jugando con el aparato.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con disminución de sus capacidades físicas, sensoriales o mentales si lo hacen bajo supervisión o tras haber recibido instrucciones para un uso seguro y habiendo comprendido los posibles peligros. No permita a los niños jugar con este aparato. No permita a los niños realizar la limpieza o mantenimiento de usuario sin vigilancia.
- Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personal con la cualificación necesaria para evitar peligros.
- No toque la tubería de refrigerante ni la tubería de agua ni ninguna pieza interna mientras la unidad esté funcionando o inmediatamente después de la operación.
- Puede causar quemaduras o congelaciones.
Antes del Funcionamiento
Preparación para el Funcionamiento
- Para la instalación del aparato, póngase en contacto con un especialista.
- Utilice un circuito específico.
Utilización
- Quedar expuesto al flujo directo del aire durante un prolongado espacio de tiempo puede resultar perjudicial para su salud. Las personas (así como animales o plantas) no deben quedar expuestas a ese flujo directo durante mucho tiempo.
- Debido a la posibilidad de que se produzca una escasez de oxígeno, ventile la habitación cuando se utilice el aparato al mismo tiempo que estufas u otros aparatos de calefacción.
- No utilice este acondicionador de aire para otros fines distintos a los especificados (por ejemplo, para el mantenimiento de dispositivos de precisión, para conservar alimentos, para animales o plantas y objetos de arte). Tales usos podrían ser perjudiciales para todos ellos.
Limpieza y Mantenimiento
- Cuando desmonte el filtro, no toque las partes metálicas de la unidad. Cuando se manipulan cantos metálicos afilados se pueden provocar heridas.
- No utilice agua para limpiar el interior del acondicionador de aire. La exposición al agua puede destruir el aislamiento, lo que podría provocar descargas eléctricas.
- Cuando limpie la unidad, asegúrese primero de que el aparato y el interruptor automático están desconectados. El ventilador gira a velocidades muy altas durante el funcionamiento. Existe la posibilidad de provocar lesiones si se pone en marcha la unidad accidentalmente mientras se están limpiando las partes internas de la unidad.
Servicio Técnico
Para trabajos de reparación y mantenimiento, póngase en contacto con su concesionario del servicio técnico autorizado.
Instrucciones de uso
Colocación de las pilas
- Deslice la tapa en la dirección de la flecha.
- Introduzca las pilas nuevas asegurándose de respetar la polaridad (+) y (-) de las pilas.
- Vuelva a colocar la tapa deslizándola a su posición.
NOTA
- Utilice/cambie pilas del mismo tipo.
- Si el sistema no se va a utilizar durante un tiempo prolongado, retire las pilas para que se agoten.
- Si la pantalla del mando a distancia comienza a oscurecerse, cambie las pilas.

Mantenimiento del mando a distancia
- Elija un lugar adecuado y accesible para su utilización.
- Fije el soporte a la pared, etc con los tornillos incluidos.
- Deslice el mando a distancia en el soporte.
NOTA
- No exponga el mando a distancia a la luz solar directa.
- Para una correcta comunicación, mantenga limpios el transmisor y el receptor. Utilice un paño suave para limpiarlos.
- Si el mando a distancia interfiere con algún otro aparato, cambie su posición o consulte a un técnico.

Método de utilización
- El receptor de señal está en el interior de la unidad.
- Dirija el mando a distancia hacia la unidad para su funcionamiento. No debe haber obstáculos entre ellos.
Utilización del mando a distancia
Puede utilizar el aire acondicionado de forma más cómoda con el mando a distancia.

| Botón Pantalla Descripción | ||
![]() | - Se utiliza para encender y apagar la unidad. | |
| AIR PURIFY | [34XT] | Se utiliza para activar o desactivar la función de purificación. |
| PLASMA | Se utiliza para iniciar o detener la función de purificación mediante plasma. | |
| VANE ANGLE | ![]() | Se utiliza para ajustar el ángulo de cada lama. |
| AIR FLOW | [T26K] | Usado para establecer el caudal de aire. |
![]() | Se utiliza para seleccionar la temperatura de la habitación. | |
| MODE | - Se utiliza para seleccionar el modo de funcionamiento. | |
| JET MODE | ![]() | Cambia la temperatura ambiente rápidamente. |
| JET COOL | ||
| FAN SPEED | - Ajusta la velocidad del ventilador. | |
| FUNC. | - Se utiliza para ajustar o borrar la función adicional. | |
| [A0YK] | ![]() | Ajusta la dirección vertical u horizontal del flujo de aire. |
| RC [SW24] MP | [Y288] | Se utiliza para comprobar la temperatura de la habitación. |
| SLEEP | [TWXH] | Se utiliza para ajustar la hora de la función de desconexión. |
| ON | - Se utiliza para ajustar la hora de puesta en marcha. | |
| OFF | - | Se utiliza para ajustar la hora de apagado del dispositivo. |
![]() | - | Se utiliza para ajustar el temporizador. Se utiliza para ajustar el brillo. Se utiliza para comprobar la temperatura de la habitación. (si no se trata del modo de ajuste de hora). |
| SET/CLEAR | - | Se utiliza para ajustar o borrar el temporizador. Se utiliza para ajustar la hora actual. (mantenga el botón pulsado durante 3 segundos) |
| [DSKS] | - Iniciaiza los ajustes del aparato de aire acondicionado. | |
NOTA
- En algunos tipos de producto podrían no estar disponibles ni mostrarse determinadas funciones.
- Algunos productos no reciben las señales por cable.
- Cuando utilice el sistema de funcionamiento simultáneo, el sistema funcionará durante aproximadamente 1 - 2 minutos después de pulsar el botón del mando a distancia.
- La temperatura mostrada puede ser distinta de la temperatura real de la abitación si el mando a distancia está instalado en un lugar expuesto a la luz solar directa o cerca de una fuente de calor.
- En función del producto, los mandos a distancia inalámbricos y con cable son opcionales o básicos.
- Los botones pueden variar según el tipo de modelo.
- Los botones pueden variar según el tipo de modelo.
Uso de la función Modo
Modo Refrigeración
Refrigera la habitación con una brisa agradable y limpia.
1 Encienda el aparato.
2 Presione el botón MODE repetidamente para seleccionar el modo Refrigeración.
- se muestra en la pantalla.
3 Presione el botón o para configurar la temperatura deseada.
4 Presione el botón FAN SPEED repetidamente para ajustar la velocidad del ventilador.
NOTA
- Pulse el botón ROOM TEMP para comprobar la temperatura de la habitación.
- Cuando ajuste la temperatura deseada en un valor superior a la temperatura actual de la habitación, la unidad solo generará brisa de ventilación.
Modo de refrigeración potente
Refrigera la habitación con una brisa agradable y limpia.
1 Encienda el aparato.
2 Presione el botón MODE repetidamente para seleccionar el modo Refrigeración.
3 Pulse el botón JET MODE o JET COOL. • Semuestra en la pantalla.
NOTA
- Para cancelar el modo de refrigeración potente, pulse el botón JET MODE o JET COOL, FAN SPEED o ROOM TEMP.
- De este modo, la temperatura de la habitación disminuirá rápidamente.
- Existen algunos dispositivos que no disponen de función Refrigeración potente.
- La unidad funcionará a una velocidad más alta en el modo de refrigeración.
- La función puede cambiar según el tipo de modelo.
Modo Deshumidificación
Elimina la humedad a la vez que refrigera ligeramente el aire.
1 Encienda el aparato.
2 Presione el botón MODE repetidamente para seleccionar el modo Deshumidificación.
- se muestra en la pantalla.
3 Presione el botón FAN SPEED repetidamente para ajustar la velocidad del ventilador.
NOTA
- Mientras este modo está activo no se puede ajustar la temperatura.
- Durante las estaciones lluviosas o en climas muy húmedos, es posible utilizar de forma simultánea los modos de deshumidificación y refrigeración para eliminar la humedad con eficacia.
- El elemento de menú de potencia de viento podría no seleccionarse parcialmente en determinados producto.
Modo Calefacción
Ofrece una cálida brisa al interior del edificio.
1 Encienda el aparato.
2 Presione el botón MODE repetidamente para seleccionar el modo Calefacción.
- se muestra en la pantalla.
3 Presione el botón o para configurar la temperatura deseada.
4 Presione el botón FAN SPEED repetidamente para ajustar la velocidad del ventilador.
NOTA
- Pulse el botón ROOM TEMP para comprobar la temperatura de la habitación.
- Cuando ajuste la temperatura deseada en un valor inferior a la temperatura actual de la habitación, la unidad solo generará brisa de ventilación.
- El modo de calefacción no está disponible en los modelos que solo ofrecen refrigeración.
- Para comprobar la temperatura interior, pulse el botón de temperatura.
Modo de calefacción potente
1 Encienda el aparato.
2 Presione el botón MODE repetidamente para seleccionar el modo Calefacción.
Pulse el botón JET MODE.
• se muestra en la pantalla.
NOTA
- El modo de calefacción no está disponible en los modelos que solo ofrecen refrigeración.
- Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo.
Modo Ventilación
1 Encienda el aparato.
2 Presione el botón MODE repetidamente para seleccionar el modo Ventilación.
- se muestra en la pantalla.
3 Presione el botón FAN SPEED repetidamente para ajustar la velocidad del ventilador.
NOTA
- Viento natural basado en la lógica del caos
- Para disfrutar de una sensación más fresca que con otras velocidades de ventilador, pulse el selector de velocidad de ventilador y elija el modo Caos. En este modo, el viento sopla como una brisa natural al cambiar automáticamente la velocidad del ventilador basándose en la lógica del caos.
- Durante el modo de ventilador
- El compresor exterior no funciona. Dispone de una función para circular el aire interior, ya que envía aire a una temperatura no demasiado distinta de la temperatura interior.
Uso de la Función funcionamiento automático
Modo de funcionamiento automático
En este modo, la velocidad del ventilador y la temperatura se ajustan automáticamente, según la temperatura ambiente.
Modelo Sólo refrigeración
En este modo, no puede ajustar la velocidad del ventilador pero puede ajustar el deflector de aire para que gire automáticamente.
1 Encienda el aparato.
2 Pulse el botón MODE repetidamente para seleccionar el modo de funcionamiento automático.
- se muestra en la pantalla.

text_image
AI3 Presione el botón o para configurar la temperatura deseada.
| Código Descripción | |
| 2 Fría | |
| 1 Ligero frío | |
| 0 neutro | |
| -1 Ligeramente fresco | |
| -2 Caliente | |
Modelo Refrigeración y calefacción
Este modo cambia el modo automáticamente para mantener la temperatura fija en ±2 °C.
1 Encienda el aparato.
2 Pulse el botón MODE repetidamente para seleccionar el modo de funcionamiento automático.
- se muestra en la pantalla.

text_image
23°C AI3 Presione el botón o para configurar la temperatura deseada.
- Intervalo de ajuste de temperatura: 18 °C \~ 30 °C
4 Presione el botón FAN SPEED repetidamente para ajustar la velocidad del ventilador.
Modo cambio automático - Ajuste de la temperatura de cambio de modo
Modelo Refrigeración y calefacción
La temperatura de cambio de modo es la diferencia de temperatura cuando se cambia de modo de refrigeración a modo de calefacción y de modo de calefacción a modo de refrigeración.
1 En el modo de funcionamiento automático, pulse el botón FUNC. para seleccionar el ajuste de temperatura de cambio de modo.
2 Pulse el botón o para seleccionar la temperatura deseada del cambio de modo.
- El valor por defecto es 2 °C
- Intervalo de ajuste de temperatura: 1 °C \~ 7 °C

text_image
2 AINOTA
Cuando la temperatura seleccionada en 25 °C y la temperatura de la habitación es 20 °C, el modo de funcionamiento es de calefacción.
Si se ajusta la temperatura de cambio de modo a 2 °C, cuando la temperatura llega hasta 27 °C (25 °C + 2 °C), la unidad inicia el modo de refrigeración.
Uso de la función de ajuste temperatura
Ajuste de temperatura
Utilice esta función para elegir la temperatura que desea.

: aumenta 1 °C o 1 °F cada vez que se pulsa.

: reduce 1 °C o 1 °F cada vez que se pulsa.
NOTA
- 5 °C es adecuado para diferenciar entre la temperatura ambiente y la temperatura exterior.
- Función de refrigeración
- El modo de refrigeración no funciona si la temperatura deseada es superior a la temperatura de la habitación. Seleccione una temperatura más baja.
- Intervalo de ajuste de temperatura: 18 °C \~ 30 °C
- Función de calefacción
- El modo de refrigeración no funciona si la temperatura deseada es inferior a la temperatura de la habitación.
-
Seleccione una temperatura más alta.
-
Intervalo de ajuste de temperatura: 16 °C \~ 30 °C
- Al pulsar el FAN SPEED botón del control remoto por aproximamente. 3 segundos, la temperatura ambiente se mostrará durante unos 5 segundos antes de volver al panel de visualización anterior.
- Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo.
Cambio entre Celsius y Fahrenheit
Mantenga pulsado el botón ROOM TEMP o FUNC. durante cinco segundos para cambiar de Celsius a Fahrenheit o de Fahrenheit a Celsius.
NOTA
- Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo.
Funcionamiento de la función de Velocidad del ventilador
Ajuste de la velocidad del ventilador
1 Encienda el aparato.
2 Presione el botón FAN SPEED repetidamente para ajustar la velocidad del ventilador.
NOTA
- El elemento del menú podría no seleccionarse parcialmente según las funciones del producto.
- La función puede cambiar según el tipo de modelo.
Funcionamiento de la función de Dirección de flujo de aire
Control de dirección del flujo de aire ascendente/descendente (opcional)
El flujo de aire ascendente/descendente (Flujo de aire vertical) puede ajustarse utilizando el mando a distancia.
1 Encienda el aparato.
2 Pulse el botón SWING
- Las lamas oscilarán hacia arriba y hacia abajo.
3 Pulse el botón de nuevo para ajustar la rejilla vertical en la dirección que desee para el flujo de aire.
NOTA
- Si pulsa el botón la dirección del flujo de aire horizontal cambia automáticamente según el algoritmo de oscilación automática para distribuir el aire de la habitación de forma equitativa y, al mismo tiempo, para que el cuerpo humano se sienta más cómodo, como si recibiera una brisa natural.
- Utilisez toujours la télécommande pour régler l'orientation du flux d'air du haut vers le bas. Déplacer manuellement l'orientation du flux d'air des persiennes verticales verticales pourrait endommager le climatiseur.
- Cuando se apague la unidad, la lama de dirección del flujo de aire ascendente/descendente cerrará el orificio de salida del aire del sistema.
- Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo.
Control de dirección del flujo de aire hacia la izquierda/derecha (opcional)
El flujo de aire hacia la izquierda/derecha (horizontal) puede ajustarse con el mando a distancia.
1 Encienda el aparato.
2 Pulse el botón SWING
• Las lamas oscilarán hacia la izquierda y hacia la derecha.
3 Pulse el botón a nouveau pour régler les persiennes horizontales dans la direction de flux d'air désirée.
NOTA
- Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo.
Viento Indirecto (opcional)
Esto ajusta la dirección del viento como viento indirecto.
1 Encienda el aparato.
2 Pulse el botón AIR FLOW repetidamente hasta que el icono se muestre.
3 Pulse el botón SET/CLEAR para reservar o cancelar esta función.
NOTA
Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo.
Viento Directo (opcional)
Esto ajusta la dirección del viento como viento directo.
1 Encienda el aparato.
2 Pulse el botón AIR FLOW repetidamente hasta que el icono se/muestre.
3 Pulse el botón SET/CLEAR para reservar o cancelar esta función.
NOTA
Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo.
Modo inteligente (opcional)
Es la función para ajustar el funcionamiento del producto en Modo Inteligente.
1 Encienda el aparato.
2 Pulse el botón AIR FLOW repetidamente hasta que el icono se/muestre.
3 Pulse el botón SET/CLEAR para reservar o cancelar esta función.
NOTA
- Las funciones del modo Inteligente solo se pueden seleccionar en los modos de enfriamiento y calentamiento.
- Las funciones de modo Inteligente, Enfriamiento con Ahorro de Energía, modo de Refrescamiento no pueden ajustarse al mismo tiempo.
- Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo.
Modo de refrescamiento (opcional)
Es la función para ajustar la operación del Modo de Refrescamiento del producto.
1 Encienda el aparato.
2 Pulse el botón AIR FLOW repetidamente hasta que el icono se/muestre.
3 Pulse el botón SET/CLEAR para reservar o cancelar esta función.
4 Cuando se ajuste, se despliega con el efecto animado en el orden de. → →
NOTA
- La función del Modo de Refrescamiento solo puede seleccionarse en los modos de enfriamiento y calentamiento.
- Las funciones de modo Inteligente, Enfriamiento con Ahorro de Energía, modo de Refrescamiento no pueden ajustarse al mismo tiempo.
- Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo.
Uso de la función opcional
Control individual del ángulo de la lama (opcional)
Esta es la función que controla los ángulos de las paletas individualmente en los productos de casete de techo.
1 Presione el botón VANE ANGLE.
- Parpadeará el símbolo del control del ángulo de la lama.

text_image
[]2 Ajuste el ángulo de cada lama pulsando el botón VANE ANGLE.

3 Pulse el botón SET/CLEAR para reservar o cancelar esta función.
NOTA
- Puede haber diferencias entre los botones arriba/abajo/izquierda/derecha del mando a distancia inalámbrico y las direcciones del puerto de salida de aire.
- Ajuste el ángulo que desee mientras comprueba el movimiento y el ángulo de las lamas del producto.
- Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo.
Purificación de aire / Purificación de plasma (opcional)
- Pulse el botón AIR PURIFY o PLASMA.
- se muestra en la pantalla.
NOTA
- Si desea detener la función, pulse el botón AIR PURIFY o PLASMA de nuevo.
- Cuando el botón AIR PURIFY está pulsado mientras la unidad está detenida, la purificación de aire iniciará de forma independiente.
- El filtro de plasma es una tecnología desarrollada por LG para deshacerse de los contaminantes microscópicos en el aire de entrada generando un plasma de electrones con mucha carga. Este plasma mata y destruye los contaminantes para conseguir un aire limpio e higiénico.
- Esta función puede utilizarse en cualquier modo de funcionamiento y, cuando el filtro de plasma está en marcha, puede utilizarse cualquier velocidad del ventilador.
- Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo.
Indicador inteligente (Calidad del aire) Siempre en el ajuste de Encendido (Opcional)
- Pulse el botón AIR PURIFY por 3 segundos, el nivel de la calidad del aire siempre se mostrará en el Indicador Inteligente del producto.
NOTA
- Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo.
Control de Luminosidad LCD (Opcional)
Es cómodo cuando se siente que la pantalla de la unidad es demasiado brillante.
- Pulse el botón

Funcionamiento de funciones especiales
Configuración de Funciones Especiales
1 Presione el botón FUNC. repetidamente para seleccionar la función deseada.
2 Presione el botón SET/CLEAR para finalizar.
NOTA
- Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo.
- Algunas funciones pueden funcionar de manera diferente con el mando a distancia inalámbrico.
Cancelación de las funciones especiales
1 Presione el botón FUNC. repetidamente para seleccionar la función deseada.
2 Presione el botón SET/CLEAR para cancelar la función.
Limpieza automática (Opcional)
En el modo Refrigeración y Deshumidificación se genera humedad dentro de la unidad interior. Esta función elimina dicha humedad. Esta función elimina dicha humedad.
- se muestra en la pantalla.
NOTA
- Si corta el suministro de red, el ventilador funciona durante 30 minutos y limpie el interior de la unidad interior.
- Algunas funciones no se pueden usar mientras Autolimpiado está en funcionamiento.
Limpieza inteligente (Opcional)
La limpieza inteligente se puede usar con la configuración manual o automática.
- se muestra en la pantalla.
Funcionamiento de limpieza inteligente automática
Si el tiempo de funcionamiento acumulado del producto es superior a 30 horas, se pone en funcionamiento automáticamente la limpieza inteligente cuando se apaga el aparato.
Funcionamiento de limpieza inteligente manual
Con la unidad parada, pulse el botón FUNC. y seleccione limpieza inteligente.
NOTA
- El cepillo limpia el polvo del filtro moviéndose de izquierda a derecha en el filtro.
- El polvo aspirado se acumula en la caja de recogida.
Enfriamiento con ahorro de energía (opcional)
El enfriamiento de ahorro de energía es la función para ajustar la temperatura deseada durante la operación de enfriamiento para resaltar la comodidad del usuario y mejorar el desempeño del ahorro de energía.

muestra en la pantalla.
NOTA
- Solo puede seleccionarse durante la operación de enfriamiento.
- Cuando presione el ahorro de energía mientras está enfriando a 22 °C o menos, se ajustará a 22 °C automáticamente.
- Durante la operación de ahorro de energía, la temperatura en el control remoto se puede mostrar de forma diferente que en la pantalla del aire acondicionado.
- Las funciones de modo Inteligente, Enfriamiento con Ahorro de Energía, modo de Refrescamiento no pueden ajustarse al mismo tiempo.
- Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo.
Calefactor eléctrico (Opcional)
Sólo se puede configurar durante el modo de calefacción.

nuestra en la pantalla.
NOTA
- La unidad interior muestra durante el modo de calefacción que el calefactor eléctrico está encendido, pero no se muestra en el mando a distancia por separado.
- Funciona en el modo de calefacción de suelo en los productos de consola.
- El modo de calefacción no está disponible en los modelos que solo ofrecen refrigeración.
- Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo.
Refrigeración confortable (Opcional)
Esta función controla automáticamente la intensidad de la refrigeración para mantener una sensación agradable sin apagar el producto después de que la temperatura interior alcance la temperatura deseada.

muestra en la pantalla.
NOTA
- Solo puede seleccionarse durante la operación de enfriamiento.
- Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo.
Funciones del temporizador
Ajuste de la hora actual
1 Pulse el botón SET/CLEAR durante 3 segundos.
2 Pulse el botón o hasta que se ajuste el tiempo que desee.
- Si mantiene pulsado el botón durante un periodo de tiempo prolongado, el tiempo cambiará más rápido en incrementos de diez minutos.
NOTA
Compruebe el indicador de A.M. y P.M.
Ajuste del temporizador de desconexión
1 Encienda el aparato.
2 Pulse el botón SLEEP para encender o apagar el temporizador.

3 Pulse el botón o hasta que se ajuste el tiempo que desee.
- El máximo es siete horas.
4 Presione el botón SET/CLEAR.
Ajuste del temporizador de encendido
1 Pulse el botón ON para encender o apagar el temporizador.
AM 6:00 ON 6:00
2 Pulse el botón o hasta que se ajuste el tiempo que desee.
3 Presione el botón SET/CLEAR.
Ajuste del temporizador de apagado
1 Pulse el botón OFF para encender o apagar el temporizador.
PM 6:00 OFF
2 Pulse el botón o hasta que se ajuste el tiempo que desee.
3 Presione el botón SET/CLEAR.
Cancelación del ajuste de temporizador
Cancelación del ajuste de temporizador
- Presione el botón SET/CLEAR.
NOTA
- Si desea cancelar un ajuste de temporizador concreto, pulse el botón de cada temporizador para activar o desactivar el temporizador de desconexión, el temporizador de encendido o el temporizador de apagado según desee. A continuación, pulse el botón SET/CLEAR mientras apunta con el mando a distancia hacia el receptor de señales.
- La luz del temporizador del acondicionador de aire y la pantalla se apagará.
Ajuste del modo del bloqueo
Se puede seleccionar modo para " solo frío" o solo caliente"
- Pulse este ▽ △ por 5 segundos o más, el modo de funcionamiento se cambia a "sólo frío"
- Pulse este ▽ △ por 5 segundos o más, el modo de funcionamiento se cambia de "sólo frío" a "solo calefacción"
- Pulse este ▽ △ durante 5 segundos o más, se lanza el modo de "sólo calefacción"
- En el modo de "sólo frío" o "sólo calefacción", no se puede elegir "el cambio de modo".
NOTA
- Utilice otro controlador pero uno inalámbrico, se puede cambiar el modo de operación.
- Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo.
Selección de la dirección de salida de aire (para la consola)
Puede seleccionar la salida de aire.
- Presione el botón ON / OFF para encender la unidad.
-
Presione el botón AIR OUTLET.
-
Si se selecciona, solo se abrirá la salida de aire superior y soplará aire.
- Si se selecciona, solo se abrirá la salida de aire inferior y soplará aire.
- Si se selecciona, las salidas de aire superior / inferior se abrirán y soplarán aire.

NOTA
Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo.
Comprobación del nivel de calidad de aire durante la operación de purificación de aire (Opcional)
Presione el botón durante 3 segundos, el nivel de Calidad de aire siempre se mostrará en el indicador inteligente del producto.
Global
| Color de pantalla | Calidad de aire | Concentración de polvo ( g/m^3 ) | |
| PM10 PM | 2.5/1.0 | ||
| Verde Buena 54 | ↓ | 12 ↓ | |
| Amarillo Moderada 55-154 13-35 | |||
| Naranja Insalubre 155-254 36-55 | |||
| Rojo Baja 255 | ↑ | 56 ↑ | |
China/India
| Color de pantalla | Calidad de aire | Concentración de polvo ( g/m^3 ) | |
| PM10 PM | 2.5/1.0 | ||
| Verde Buena | 50 ↓ 35 ↓ | ||
| Amarillo Moderada 51-150 36-75 | |||
| Naranja Insalubre 151-250 76-115 | |||
| Rojo Baja 251-350 116-150 | |||
| Rosado Muy baja 351-420 151-250 | |||
| Violeta Grave | 421 ↑ | 251 ↑ | |
NOTA
- La concentración de polvo se muestra de 8 a 999 en unidades de 1.
- La concentración de polvo se refiere a la hoja de datos del fabricante del sensor.
- Los criterios de concentración de polvo para el PM1.0 polvo se establecieron según los mismos criterios que el PM2.5 polvo. (Estándar de la empresa)
- La concentración y el nivel de polvo que se muestran en el producto pueden diferir de otros instrumentos de medición u otros productos.
- Los valores de concentración de polvo mostrados pueden diferir entre sí dependiendo de las diferencias en los métodos de medición de polvo y también de la densidad real del polvo.
- La evaluación de la concentración de polvo se lleva a cabo con el polvo de prueba estándar de nuestra empresa.
- Si utiliza un producto que genera vapor o partículas finas (humidificador, aparatos de cocina, aerosoles, etc.), la concentración de polvo puede cambiar.
- La concentración de polvo puede variar según el entorno de instalación y el entorno circundante.
- También se ve afectado por sofás, camas, alfombras, aspiradoras, humedad, humo, insectos, mascotas, etc.
- Se ve afectado por obras de construcción, bordes de carreteras y fábricas.
- Se puede medir que las concentraciones de polvo sean más altas en un ambiente donde se introduce aire externo, como cerca de la entrada, ventanas y aberturas de ventilación.
- Esta es una función adicional del producto y es posible que no funcione en algunos productos.
- La función puede cambiar según el tipo de modelo.
- Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo.
Cómo configurar el color del nivel de calidad del aire
- Con el botón pulsado, pulse el botón de reinicio.

text_image
JET COOL +- Con el botón o, configure el código de función y el valor de configuración.

flowchart
graph LR
A["0"] --> B["Código de función"]
C["Código de configuración"] --> D["TEMP"]
B --> E["△"]
D --> F["▽"]
- Presione el botón hacia la unidad interior 1 vez. Cada país tiene diferentes estándares para indicar la calidad General del aire. Consulte la tabla siguiente.
| Valor Paso Calidad General del Aire. | ||
| Tipo1 (1pitido) | 4paso (para Corea) | Bueno/Moderado/Insalubre/Pobre |
| Tipo2 (2pitido) | 4paso (para Global) | Buena/Moderado/Insalubre/Pobre |
| Tipo3 (3pitido) | 6paso (para China) | Buena/Moderada/Poco saludable/ Pobre/Muy pobre/Severo |
- Restablezca el controlador remoto para usar el modo de funcionamiento general.
Funcionamiento forzado
Procedimientos de manejo cuando no puede usarse el mando a distancia. Pulse el interruptor táctil (Botón ON/OFF (ENCENDIDO / APAGADO)) durante 2 segundos. Si desea detener el funcionamiento, pulse de nuevo el interruptor táctil. Cuando la corriente eléctrica vuelva tras un corte del suministro en el modo de funcionamiento forzado, las condiciones de funcionamiento se configurarán como sigue:
Durante el funcionamiento forzado, continúa el modo inicial.

Botón ON/OFF (ENCENDIDO / APAGADO)

Botón ON/OFF (ENCENDIDO / APAGADO)

text_image

Botón ON/OFF
(ENCENDIDO / APAGADO)
* La función puede cambiar según el tipo de modelo.
Función de reinicio automático
Si tras un apagón de electricidad el suministro eléctrico se restablece, la función de reinicio automático configura de forma automática los parámetros de funcionamiento establecidos previamente.
Mantenimiento y servicio
Tipo cassete-1 drección (Rejilla + Panel)
PRECAUCIÓN
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, apague el interruptor principal del sistema.
■ Apague el sistema antes de limpiarlo. Limpie el aparato con un paño suave. No utilice lejía ni productos abrasivos.
NOTA
El suministro eléctrico debe estar desconectado antes de limpiar la unidad interior.
Filtros de aire
Los filtros de aire situados detrás de la rejilla delantera deberán verificarse y limpiarse una vez cada 2 semanas o más a menudo si es necesario.

text_image
Estante Filtro de plasma (Opcional) Filtro de aire

text_image
Filtro de plasma (Opcional) Filtro de aireChasis TT: Bandeja 6 EA
Chasis TU: Bandeja 4 EA
■ Nunca utilice nada de lo siguiente:
- Agua a más de 40 °C. Podría deformar / decolorar la unidad.
- Sustancias volátiles. Podrían dañar las superficies del aire acondicionado.

text_image
Salida de aire Toma de aire Mando a distancia (Accesorio)

text_image
Salida de aire Toma de aire Mando a distancia (Accesorio)- Retire el filtro de aire
PRECAUCIÓN
Cuando tenga que retirar el filtro de aire, no toque las piezas metálicas de la unidad interior.
Podría provocar lesiones.
- Retire el filtro de plasma (Opcional).
■ Desenroscar 2 tornillos del filtro de plasma (Opcional).
- Limpie la suciedad del filtro con una aspiradora o máximo con agua.
■ Si está muy sucio, lávelo con un detergente neutro en agua tibia.
■ Si utiliza agua caliente (40 °C o más), podría deformar el producto.
- Una vez lavado con agua, deje secar bien a la sombra.
■ No exponga el filtro de aire a la luz solar directa ni al calor de un fuego mientras lo seca.
- Instale el filtro de plasma (Opcional) y el de aire.
Tipo cassete-1 drección (Con Purificador de Aire)
Limpieza del filtro
PRECAUCIÓN
Antes de realizar cualquier mantenimiento, apague la alimentación principal del sistema.
- Tire de las manijas en ambos extremos del lado posterior marcado del panel frontal, luego abra la rejilla frontal y presione los dos ganchos hacia abajo y retire el prefiltro.

- Limpiar con una aspiradora o un cepillo suave.
- Si el filtro está muy sucio, lávelo con agua y un detergente neutro.
-
Deje el filtro en la sombra hasta que esté completamente seco.
-
Instale el filtro en el orden inverso al que lo quitó, luego cierre la rejilla frontal.
- Al instalar el filtro, inserte el gancho en el orificio cuadrado.

① Marcador
② Prefiltro
③ Caja de filtro
④ Rejilla de entrada delantera
⑤ Asa
⑥ Gancho
⑦ Agujero cuadrado
ADVERTENCIA
Por seguridad, apague el interruptor de alimentación principal.
PRECAUCIÓN
- Asegúrese de que el filtro esté instalado correctamente en la caja del filtro. (Cuando inserte el filtro en la caja y empuje la manija, escuchará un sonido de clic cuando esté asegurado en su lugar.)
- Tenga cuidado de no dejar caer la rejilla frontal al retirar el filtro.
- No utilice líquidos volátiles ni agua que esté a 40 °C o más caliente.
- El uso del filtro cuando no está completamente seco podría provocar un mal funcionamiento del producto.
- Secar el filtro cerca del fuego o bajo la luz solar directa puede dañar el filtro.
- Al limpiar el filtro, tenga cuidado de no dañar la malla del filtro.
NOTA
- Si entra polvo en el filtro, podría haber una caída en la capacidad de enfriamiento.
- Limpiar una vez cada dos semanas.
- Si tiene el filtro limpio en un LG Electronics Centro de Servicio, se puede cobrar una tarifa adicional. (servicio pagado)
- El número y el tipo de filtros proporcionados pueden variar dependiendo del modelo.
- La forma y los componentes del producto pueden diferir según el modelo.
- La función puede cambiar según el tipo de modelo.
- Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo.
Limpieza del filtro de desodorización / filtro PM1.0 (Opcional)
-
Consulte 'Cómo Remover el filtro' acuando se quita el filtro.
-
Agarre el asa del soporte de la caja del filtro y tire en la dirección de la flecha para quitar el Filtro PM1.0
- No retire el soporte de la caja del filtro y la rejilla de entrada.

- Como se muestra en la figura, tire del asa y retire el filtro de desodorización.

-
Lave el filtro después de comprobar el método de lavado en 'Información del Filtro'.
-
Después del lavado, reinstale el filtro de desodorización y el filtro PM1.0 en sus posiciones originales, respectivamente.
- Cuando instale el filtro PM1.0, inserte el gancho en el orificio cuadrado.

① Filtro PM1.0
② Asa
③ Soporte de caja de filtro
④ filtro de desodorización
⑤ Gancho
⑥ Agujero cuadrado
ADVERTENCIA
Por seguridad, apague el interruptor de alimentación principal.
NOTA
- La función puede cambiar según el tipo de modelo.
- Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo.
PRECAUCIÓN
- Tenga cuidado de que la caja del filtro esté correctamente ensamblada al portafiltro.
- Tenga cuidado de no dejar caer la rejilla frontal al retirar el filtro.
- No lave el filtro de polvo con agua caliente a más de 40 °C o líquidos volátiles.
- No lave el filtro desodorizante fotocatalítico en agua.
- Después de limpiar el filtro PM1.0, el timbre suena 7 veces si el agua no está completamente seca. Seque bien el filtro.
- Secar el filtro cerca del fuego o bajo la luz solar directa puede dañar el filtro.
- Use guantes durante la instalación.
NOTA
- La cantidad y el tipo de filtros proporcionados por cada modelo pueden diferir.
- La función puede cambiar según el tipo de modelo.
- Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo.
Información del filtro
| Nombre del filtro | Descripción del filtro |
Filtro de desodorización![]() | Déjelo secar durante 3 horas a la luz del sol o bajo luz fluorescente.ISe recomienda limpiarlo cada seis meses. (en caso de que se utilice 8 horas al día)Limpiar el filtro con agua podría dañarlo o deformarlo. |
Filtro PM1.0![]() | Limpiar el filtro sin desmontarlo.Sumerja el filtro PM1.0 en agua, agitándolo varias veces para limpiarlo.Si el filtro está muy sucio, póngalo en remojo en agua tibia durante 30 minutos con detergente suave y enjuáguelo bien con agua limpia. (No use detergentes ácidos como el ácido cítrico).Se recomienda limpiarlo cada seis meses.Séquelo bien a la sombra durante aproximadamente un día. (Si queda humedad, el timbre sonará 7 veces).Secar con un calentador de aire caliente, como un secador de pelo, podría dañar o deformar el filtro.El interior del filtro es afilado, por lo que no lo frote ni lo toque directamente. |
Limpieza del sensor PM1.0
Sensor PM1.0
- Como se muestra en la figura siguiente, ponga su dedo en el indicador.

- Abra el panel frontal y baje la caja del sensor PM1.0 como se muestra en la figura siguiente.

- Una vez que la caja del Sensor PM1.0 esté completamente bajada, gire la caja del Sensor PM1.0 para asegurarla como se muestra en la siguiente figura.

- Abra la cubierta del sensor PM1.0 en el lado lateral de la caja.

- Utilice un hisopo de algodón ligeramente húmedo para limpiar el polvo de la lente y luego use un hisopo seco para eliminar la humedad.

- Cierre la tapa de la caja del Sensor PM1.0, luego instale la caja del Sensor PM1.0 en su posición original.
ADVERTENCIA
- Por seguridad, apague el interruptor de alimentación principal.
- Tenga cuidado de no dejar caer el producto cuando retire la cubierta de la esquina del sensor PM1.0.
- Tenga cuidado con los accidentes por caídas al limpiar el Sensor PM1.0.
NOTA
- Se recomienda limpiarlo cada seis meses. (en caso de que se utilice 8 horas al día)
- El sensor PM1.0 solo se incluye con el panel de purificación de aire.
- La función puede cambiar según el tipo de modelo.
- Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo.
Tipo cassete-4 drección
PRECAUCIÓN
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, apague el interruptor principal del sistema.
Rejilla, caja y mando a distancia
■ Apague el sistema antes de limpiarlo. Para limpiarlo, pase un trapo suave y seco. No utilice lejía ni productos abrasivos.
NOTA
El suministro eléctrico debe estar desconectado antes de limpiar la unidad interior.
Filtros de aire
Los filtros de aire situados detrás de la rejilla delantera deberán verificarse y limpiarse una vez cada 2 semanas o más a menudo si es necesario.

text_image
Estante Filtro de aire■ Nunca utilice nada de lo siguiente:
- Agua a más de 40 °C. Podría deformar / decolorar la unidad.
- Sustancias volátiles. Podrían dañar las superficies del aire acondicionado.

text_image
Benzene NOx MnO2 MnO2 MnO2 No
text_image
Filtro de aire Toma de aire Salida de aire Mando a distancia (Accesorio)
text_image
Filtro de aire Toma de aire Salida de aire Mando a distancia (Accesorio)■ Para retirar el filtro, sostenga la lengüeta y tire ligeramente hacia usted.
PRECAUCIÓN
Cuando tenga que retirar el filtro de aire, no toque las piezas metálicas de la unidad interior.
Podría provocar lesiones.
- Limpie la suciedad del filtro con una aspiradora o lávelo con agua.
■ Si está muy sucio, lávelo con un detergente neutro en agua tibia.
■ Si utiliza agua caliente (40 °C o más), podría deformar el producto.
- Una vez lavado con agua, deje secar bien a la sombra.
■ No exponga el filtro de aire a la luz solar directa ni al calor de un fuego mientras lo seca.
Limpieza del filtro de desodorización / filtro PM1.0 (Opcional)
- Presione los ganchos de fijación a ambos lados y abra la rejilla frontal.

- Retire el filtro PM1.0 presionando el gancho de fijación.

- Retire el filtro de Desodorización del fotocatalista tirando hacia arriba.

- Después de ensamblar en orden inverso, cierre la rejilla frontal.

ADVERTENCIA
Por seguridad, apague el interruptor de alimentación principal.

PRECAUCIÓN
- Tenga cuidado de que la caja del filtro esté correctamente ensamblada al portafiltro.
- Tenga cuidado de no dejar caer la rejilla frontal al retirar el filtro.
- No lave el filtro de polvo con agua caliente a más de 40 °C o líquidos volátiles.
- No lave el filtro desodorizante fotocatalítico en agua.
- Después de limpiar el filtro PM1.0, el timbre suena 7 veces si el agua no está completamente seca. Seque bien el filtro.
- Secar el filtro cerca del fuego o bajo la luz solar directa puede dañar el filtro.
- Use guantes durante la instalación.
NOTA
- La cantidad y el tipo de filtros proporcionados por cada modelo pueden diferir.
- La función puede cambiar según el tipo de modelo.
- Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo.
Información del filtro
| Nombre del filtro | Descripción del filtro |
Filtro de desodorización![]() | Déjelo secar durante 3 horas a la luz del sol o bajo luz fluorescente.Se recomienda limpiarlo cada seis meses. (en caso de que se utilice 8 horas al día)Limpiar el filtro con agua podría dañarlo o deformarlo. |
Filtro PM1.0![]() | Limpiar el filtro sin desmontarlo.Sumerja el filtro PM1.0 en agua, agitándolo varias veces para limpiarlo.Si el filtro está muy sucio, póngalo en remojo en agua tibia durante 30 minutos con detergente suave y enjuáguelo bien con agua limpia. (No use detergentes ácidos como el ácido cítrico).Se recomienda limpiarlo cada seis meses.Séquelo bien a la sombra durante aproximadamente un día. (Si queda humedad, el timbre sonará 7 veces). Secar con un calentador de aire caliente, como un secador de pelo, podría dañar o deformar el filtro.El interior del filtro es afilado, por lo que no lo frote ni lo toque directamente. |
Limpieza del sensor PM1.0
Sensor PM1.0
- Retire la cubierta de la esquina del Sensor PM1.0 en el panel frontal.

- Abra el lateral de la caja del Sensor PM1.0 y retire la tapa de goma.

- Use un hisopo de algodón para quitar el sucio de las lentes, y luego use un hisopo seco para retirar la humedad.

Apriete la tapa de goma, cierre la caja del sensor PM1.0 y monte la cubierta de la esquina del Sensor PM1.0 en su posición original.
① Tapón de goma
② Caja del sensor PM1.0
ADVERTENCIA
- Por seguridad, apague el interruptor de alimentación principal.
- Tenga cuidado de no dejar caer el producto cuando retire la cubierta de la esquina del sensor PM1.0.
- Tenga cuidado con los accidentes por caídas al limpiar el Sensor PM1.0.
NOTA
- Se recomienda limpiarlo cada seis meses. (en caso de que se utilice 8 horas al día)
- El sensor PM1.0 solo se incluye con el panel de purificación de aire.
- La función puede cambiar según el tipo de modelo.
- Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo.
Tipo cassete-Redondo
PRECAUCIÓN
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, apague el interruptor principal del sistema.
Rejilla, caja y mando a distancia
■ Apague el sistema antes de limpiarlo. Para limpiarlo, pase un trapo suave y seco. No utilice lejía ni productos abrasivos.
NOTA
El suministro eléctrico debe estar desconectado antes de limpiar la unidad interior.
Filtros de aire
Los filtros de aire situados detrás de la rejilla delantera deberán verificarse y limpiarse una vez cada 2 semanas o más a menudo si es necesario.

text_image
Gancho Gancho■ Nunca utilice nada de lo siguiente:
- Agua a más de 40 °C. Podría deformar / decolorar la unidad.
- Sustancias volátiles. Podrían dañar las superficies del aire acondicionado.

text_image
Filtro de aire Toma de aire Salida de aire Mando a distancia (Accesorio)■ Para retirar el filtro, sostenga la lengüeta y tire ligeramente hacia usted.
PRECAUCIÓN
Cuando tenga que retirar el filtro de aire, no toque las piezas metálicas de la unidad interior. Podría provocar lesiones.
- Limpie la suciedad del filtro con una aspiradora o lávelo con agua.
■ Si está muy sucio, lávelo con un detergente neutro en agua tibia.
■ Si utiliza agua caliente (40 °C o más), podría deformar el producto.
- Una vez lavado con agua, deje secar bien a la sombra.
■ No exponga el filtro de aire a la luz solar directa ni al calor de un fuego mientras lo seca.
Conducto Empotrado En El Techo
PRECAUCIÓN
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, apague el interruptor principal del sistema.
Parilla, carcasa y control remoto
■ Apague el sistema antes de limpiarlo. Para limpiar, utilice un paño suave y seco. No utilice lejía ni productos abrasivos.
NOTA
La alimentación debe estar desconectada antes de limpiar la unidad interior.
Filtro de aire
Los filtros del aire de detrás de la unidad interior (el lado de succión) deberían verificarse y limpiarse una vez cada 2 semanas o más frecuentemente en caso de necesidad.

text_image
Filtro de aire
text_image
Rejilla de salida de aire Filtro de aire
text_image
Rejilla de salida de aire Filtro de aire■ No utilice nunca nada de lo siguiente:
- Agua más caliente de 40 °C Podría deformar y/o decolorar.
- Substancias volátiles Podrían dañarse las superficies del acondicionador de aire.

text_image
Gh2018 MER MENOC DEBEC■ Para retirar el filtro, sostenga la lengüeta y tire ligeramente hacia usted.
PRECAUCIÓN
Cuando tenga que retirar el filtro de aire, no toque las piezas metálicas de la unidad interior. Podría provocar lesiones.
- Limpie la suciedad del filtro con una aspiradora o lávelo con agua.
■ Si está muy sucio, lávelo con un detergente neutro en agua tibia.
■ Si utiliza agua caliente (40 °C o más), podría deformar el producto.
- Una vez lavado con agua, deje secar bien a la sombra.
■ No exponga el filtro de aire a la luz solar directa ni al calor de un fuego mientras lo seca.
Antes de realizar labores de mantenimiento, desconecte la alimentación del sistema, cierre el interruptor y desenchufe el cable de alimentación.
Limpie la unidad con un paño seco y suave. No utilice lejía o sustancias abrasivas.
PRECAUCIÓN
No utilice nunca los siguientes elementos:
- Agua caliente por encima de los 40 °C. Podría causar la deformación y/o decoloración de la unidad.
- Sustancias volátiles. Podrían dañar la superficie del aire acondicionado.

Los filtros de aire tras el panel/rejilla frontal deberán revisarse y limpiarse una vez cada 2 semanas o más a menudo si es necesario. Consulte los diagramas auto-explicativos para cada tipo de modelo a fin de saber cómo retirar los filtros. Limpie los filtros con una aspiradora o con agua templada y jabonosa. Si la suciedad aún resulta notable, lave el producto con una solución de detergente y agua templada. Déjelos secar a la sombra y vuelva a instalar los filtros en su lugar, una vez secos.
Filtros de plasma
Los filtros de plasma tras el filtro de aire deberán revisarse y limpiarse una vez cada 3 meses o más a menudo si fuera necesario. Consulte los diagramas auto-explicativos para cada tipo de modelo a fin de saber cómo retirar los filtros. Limpie los filtros con una aspiradora. Si la suciedad aún resulta notable, lave el producto con agua templada y déjelos secar a la sombra y vuelva a instalarlos en su lugar.

text_image
ite 2 horas.Filtros desodorantes
Retire los filtros desodorantes tras el filtro de aire y expóngalos a la luz directa del sol durante 2 horas. A continuación, vuelva a insertar los filtros en su posición original.
Desmontaje de filtros
Tipo Art Cool:
Extraiga la sección superior del panel frontal y elévelo. Extraiga un filtro con el panel frontal bien sujeto.
Con el botón PUSH presionado, tire de la agarradera para extraer un filtro de plasma. Tras la limpieza, déjelo secar completamente a la sombra. A continuación, vuelva a colocar el filtro y el filtro de plasma de forma ordenada. Coloque el gancho del panel frontal sobre el soporte, a fin de cerrar el panel frontal.

flowchart
graph TD
A["Panel frontal"] --> B["Filtro de plasma"]
B --> C["Filtro de aire"]
C --> D["Gancho del panel frontal"]
D --> E["Soporte de gancho"]
PRECAUCIÓN
No toque el filtro plasma en los 10 segundos siguientes a la apertura de la rejilla de entrada, podría causar descargas eléctricas.
Cómo sustituir una imagen o fotografía
- Desconecte la unidad y, a continuación, abra la parte superior del panel frontal.

- Extraiga ambas lengüetas de la parte inferior del panel frontal, como describe la siguiente imagen.

- Presione y cierre la parte superior del panel frontal y, a continuación, extraiga la parte inferior del panel hasta fijarlo con seguridad.

- Extraiga la obra o fotografía.

- Coloque la obra que desea exhibir boca abajo sobre la estera y gire ésta; a continuación retire la cinta protectora fijada a la estera.

text_image
Cinta de protección Estera- Coloque la obra/fotografía entre la estera y la imagen que ha retirado. (Esta unidad es idónea para obras o fotografías de 450 mm x 450 mm.)

text_image
450 mm 450 mm Estera-
Cubra la estera y presione con sus manos para mejorar el contacto entre ambas superficies.
-
Deslice la fotografía/ilustración deseada entre las dos partes del colgador como se indica y fijelas. Presione el panel frontal ligeramente para cerrar.
-
Presione hacia dentro ambas lengüetas de la parte inferior del panel y fíjelas. A continuación encienda de nuevo la unidad.

※ En caso de no utilizar la estera, el tamaño recomendado de una foto/imagen será:
522 mm × 522 mm
Al encender después de reemplazar el filtro e ilustración, el panel fronal ya no interviene.

text_image
522 mm 522 mmMontado en la pared

PRECAUCIÓN
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, apague el interruptor principal del sistema.
No utilice nunca los siguientes elementos:
- Agua caliente por encima de los 40 °C. Podría causar la deformación y/o decoloración de la unidad.
- Sustancias volátiles. Podrían dañar la superficie del aire acondicionado.
Filtros de aire
Los filtros de aire tras el panel/rejilla frontal deberán revisarse y limpiarse una vez cada 2 semanas o más a menudo si es necesario. Consulte los diagramas auto-explicativos para cada tipo de modelo a fin de saber cómo retirar los filtros. Limpie los filtros con una aspiradora o con agua templada y jabonosa. Si la suciedad aún resulta notable, lave el producto con una solución de detergente y agua templada. Déjelos secar a la sombra y vuelva a instalar los filtros en su lugar, una vez secos.

Limpie el filtro de aire
Limpie el filtro de aire una vez cada dos semanas o más, si es necesario.
- Apague el suministro eléctrico y desconecte el cable de alimentación.
- 5\~24 kBtu/h : Sujete la pestaña del filtro de aire, levántela ligeramente.
30\~36 kBtu/h : Abra el panel frontal como se muestra.
5\~24 kBtu/h
30\~36 kBtu/h

text_image
Filtro de aire Rejilla frontal Receptor de señal Display Aberturas de salida Deflector de aire (persiana vertical y aleta horizontal) Botón ON/OFF (ENCENDIDO / APAGADO)
text_image
Botón ON/OFF (ENCENDIDO / APAGADO) Rejilla frontal Entrada de aire Receptor de señal Indicador luminoso de operación Rejilla horizontal Filtro de aire Rejilla vertical Aberturas de salida* La función puede cambiar según el tipo de modelo.
- 5\~24 kBtu/h : Sujete la pestaña del filtro de aire, levántela ligeramente y retírela de la unidad.
30\~36 kBtu/h : A continuación, extraiga levemente hacia delante la lengüeta del filtro a fin de desmontar el filtro de aire.
5\~24 kBtu/h

* La función puede cambiar según el tipo de modelo.
- Limpie el filtro con un aspirador o con agua templada.
- Si tiene dificultad para eliminar la suciedad, lave el filtro en agua templada con detergente.
- Seque el filtro a la sombra.
NOTA
El filtro de aire puede romperse si se dobla.
Convertible
PRECAUCIÓN
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, apague el interruptor principal del sistema.
Parilla, carcasa y control remoto
■ Apagar el sistema antes de limpiar. Para la limpieza, hacer con una tela suave y seca. No utilizar blanqueador o abrasivos.
NOTA
El cable de energía debe ser desconetado antes de limpiar la unidad interna.
■ Nunca utilizar algunos de los siguientes :
- Agua caliente de más de 40 °C Puede causar deformación y/o decoloración
- Substancias volátiles Puede dañar la superficie del aire acondicionado

text_image
Bm2019 Bm2020 Bm2020Filtros de aire
Los filtro de aire detrás de la rejilla delantera deberán ser comprobados y limpiados cada 2 semanas o más frecuentes si es necesario.
- Levantar el panel del acceso frontal y tirar ligeramente la lengüeta del filtro hacia adelante para extraer el filtro.
- Limpiar el filtro con un vacío o agua tibia con un poco de jabón.
- Si la suciedad es conspícuo, lavar con una solución de detergente en agua tibia.
- Si se utiliza agua caliente (40 °C o más), se podrá deformar.
- Después de lavar con agua, secar bien en la sombra.
- Reinstalar en filtro de aire.

text_image
Persiana vertical Salida de aire Persiana horizontal Filtro de aire Entrada de aire
text_image
Tapa del lado derecho Aleta Salida de aire Tapa del lado izquierdo Filtros de aire (detrás de la rejilla de entrada) Entrada de aire (rejilla de entrada)Consola
PRECAUCIÓN
Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconecte la alimentación principal del sistema, desconecte el disyuntor y desenchufe el cable de alimentación.
Limpieza del panel y los filtros
Limpie el aparato con un paño suave.
PRECAUCIÓN
No utilice ninguno de estos.
- Agua a temperatura superior a 40 °C. Puede causar deformación y decoloración.
- Sustancias volátiles. Pueden dañar la superficie del aparato de aire acondicionado.
Filtro de aire
Los filtros de aire situados detrás del panel frontal / rejilla deberán comprobarse y limpiarse cada dos semanas o, si es necesario, con más frecuencia. Para retirar los filtros, consulte los esquemas más adelante. Limpie los filtros con un aspirador o con agua.
Si no se elimina fácilmente la suciedad, lávelos con una solución de detergente en agua templada. Déjelos secar a la sombra y vuelva a colocarlos en su posición.
Filtro anti alergias
Retire el filtro anti alergias situado detrás del filtro del aire y déjelo expuesto a la luz solar directa durante dos horas.
Vuelva a colocar los filtros en su posición original.


Retirada de la rejilla
- Abra la rejilla frontal tirando hacia delante.
- Retire la unión de la rejilla de la ranura del panel frontal.
- Separe las 2 bisagras de la rejilla de las ranuras del panel frontal.

Retirada de los filtros
- Tire ligeramente de la pestaña del filtro de aire para retirarlo.
- Sujete las pestañas del marco y quite las 4 pinzas.
Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un tiempo prolongado
Cuando no vaya a ser utilizado durante un tiempo prolongado.

Ponga en marcha el aire acondicionado con la configuración siguiente durante 2 o 3 horas.
- Tipo de funcionamiento: Modo de funcionamiento del ventilador.
- Esto ayudará a secar los mecanismos internos.

Desactive el disyuntor cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un tiempo prolongado.
Podría ensuciarse y provocar un incendio.
Información de utilidad
Los filtros de aire y su factura de electricidad. Si los filtros del aire se atascan con el polvo, la capacidad de refrigeración disminuirá y el 6 % de la electricidad utilizada por el aire acondicionado se desperdiciará.
Cuando vaya a utilizar de nuevo el aire acondicionado.

Limpie el filtro de aire y colóquelo en la unidad interior.

Compruebe que la entrada y salida de aire de la unidad interior / exterior no están obstruidas.

Compruebe que el cable de tierra está conectado correctamente. Puede que esté conectado al lado de la unidad interior.
Consejos para la utilización
No sobreenfríe la habitación.
Esto no es bueno para la salud y desperdicia electricidad.
Asegúrese de cerrar bien las puertas y ventanas.
Evite, en la medida de lo posible, que haya puertas y ventanas abiertas para mantener el aire frío en la habitación.
Mantenga cerradas las persianas y cortinas.
No deje que entre luz solar directamente en la habitación cuando el aire acondicionado esté funcionando.
Limpie regularmente el filtro de aire.
La obstrucción del filtro de aire disminuye la corriente de aire y los efectos de la refrigeración y deshumidificación. Límpielos al menos una vez cada dos semanas.
Mantenga uniforme la temperatura ambiente.
Ajuste la dirección de la corriente de aire vertical y horizontal para garantizar una temperatura uniforme en la habitación.
Ventile la habitación de vez en cuando.
Dado que las ventanas están cerradas, es conveniente abrirlas y ventilar la habitación de vez en cuando.
Antes de llamar al servicio de reparaciones...
Consejos para la localización de fallos! ¡Ahorre tiempo y dinero!
Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio de reparaciones... Si el fallo persiste, póngase en contacto con su distribuidor.
| El aire acondicionado no funciona. | ¿Ha cometido algún error en el uso del temporizador?¿Se ha fundido el fusible o ha alterado el disyuntor del circuito? |
| La habitación tiene un olor peculiar. | Compruebe que las paredes, alfombras, muebles o ropa de la habitación no huelen a humedad. |
| Parece que hay una fuga de condensación del aire acondicionado. | La condensación se produce cuando la corriente de aire del aire acondicionado enfría el aire caliente de la habitación. |
| El aire acondicionado no funciona durante los 3 minutos siguientes a su puesta en marcha. | Se trata del protector del mecanismo.Espere unos tres minutos y se pondrá en marcha. |
| No enfría o calienta correctamente. | ¿Está el filtro sucio? Lea las instrucciones para la limpieza del filtro.Puede que la habitación estuviera muy caliente cuando encendió la primera vez el aire acondicionado. Deje algún tiempo para que se enfríe.¿Ha establecido correctamente la temperatura?¿Están obstruidos los respiraderos de entrada y salida de aire de la unidad interior? |
| El aire acondicionado funciona con mucho ruido. | Un ruido semejante al agua corriendo.- Este es el sonido del freón que fluye dentro de la unidad de aire acondicionado.Un ruido semejante al del aire comprimido expulsado a la atmósfera.- Este es el sonido del agua durante la deshumidificación que se efectúa dentro de la unidad de aire acondicionado. |
| Se oye un chasquido. | Este sonido se produce por la expansión / restricción del panel delantero, etc., motivada por los cambios de temperatura. |
| El visualizador del mando a distancia no se ve apenas o en absoluto. | ¿Tiene pocas pilas?¿Están las pilas colocadas con los polos (+) y (-) en la dirección opuesta? |
| El aire acondicionado cambia el flujo de aire generado durante la operación. | Cuando el aire acondicionado alcanza la temperatura deseada, la tasa del flujo del aire se reduce para evitar la generación del flujo de aire frío durante la calefacción, o para minimizar el consumo de energía y el cambio de humedad interna durante el enfriamiento.- Este síntoma es normal. |
| Suena el timbre.(7 veces) | ¿Está completamente cerrado el panel de succión?Cierre completamente la rejilla de succión.¿Está el agua completamente seca después de limpiar el filtro PM1.0?Si queda humedad, déjela secar a la sombra durante aproximadamente un día.¿Está rota la película del filtro PM1.0?Comuníquese con el Centro de servicio de LG Electronics. |
NOTA
- RESISTENTE AL AGUA: El lado exterior de este aparato es RESISTENTE AL AGUA. El lado interior no es resistente al agua y no deberá ser expuesto a un exceso de agua.
- Dependiendo del modelo, algunas funciones pueden no admitirse.
MANUEL D'UTILISATION
CLIMATISEUR
text_image
NO NO NO NO













