H.KOENIG SWRC120 - Aspirateur

SWRC120 - Aspirateur H.KOENIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SWRC120 H.KOENIG au format PDF.

📄 202 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice H.KOENIG SWRC120 - page 29
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Aspirateur sans sac, puissance de 1200W, capacité du réservoir de 2 litres, filtre HEPA.
Utilisation Idéal pour les surfaces dures et les moquettes, équipé d'accessoires pour un nettoyage efficace.
Maintenance et réparation Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyer le filtre régulièrement, vérifier les accessoires.
Sécurité Éviter de l'utiliser sur des surfaces humides, ne pas bloquer les orifices d'aération.
Informations générales Poids de l'appareil : 5 kg, niveau sonore : 78 dB, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - SWRC120 H.KOENIG

L'aspirateur H.KOENIG SWRC120 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'aspirateur est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur H.KOENIG SWRC120 ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'aspirateur et tapotez-le doucement pour enlever la poussière. Vous pouvez également le rincer à l'eau tiède, puis le laisser sécher complètement avant de le remettre en place.
L'aspirateur H.KOENIG SWRC120 fait un bruit anormal, que faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un blocage ou un filtre sale. Vérifiez les tuyaux et les brosses pour vous assurer qu'il n'y a pas d'obstruction. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment changer les sacs de l'aspirateur H.KOENIG SWRC120 ?
Pour changer les sacs, ouvrez le compartiment à sacs de l'aspirateur, retirez le sac usagé et insérez un nouveau sac en vous assurant qu'il est bien fixé. Refermez ensuite le compartiment.
Quelle est la capacité du réservoir de l'aspirateur H.KOENIG SWRC120 ?
L'aspirateur H.KOENIG SWRC120 dispose d'un réservoir d'une capacité de 1,5 litre.
L'aspirateur H.KOENIG SWRC120 ne aspire plus correctement, que faire ?
Vérifiez si le sac à poussière est plein ou si le réservoir est obstrué. Assurez-vous également que les filtres sont propres. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de faire vérifier l'appareil par un professionnel.
Comment entretenir l'aspirateur H.KOENIG SWRC120 ?
Pour un bon entretien, nettoyez régulièrement le filtre et le sac à poussière. Vérifiez les brosses et les tuyaux pour détecter d'éventuels blocages. Rangez l'appareil dans un endroit sec après utilisation.
Où trouver des pièces de rechange pour l'aspirateur H.KOENIG SWRC120 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de H.KOENIG ou chez des revendeurs autorisés. Assurez-vous d'utiliser des pièces compatibles avec votre modèle.

Questions des utilisateurs sur SWRC120 H.KOENIG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SWRC120 - H.KOENIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SWRC120 de la marque H.KOENIG.

MODE D'EMPLOI SWRC120 H.KOENIG

Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire les consignes de sécurité suivantes et respecter toutes les mesures de sécurité.

Veuillez lire attentivement les instructions et les conserver en lieu sûr.

Tout emploi non conforme à ce manuel d'instructions peut endommager ce produit.

Remarque :

  1. Seuls les techniciens agrées peuvent démonter ce produit. Les utilisateurs ne doivent pas démonter ce produit par eux-mêmes.
  2. Ce produit ne peut être utilisé qu’avec l'adaptateur de secteur fourni par l'usine. Si d'autres adaptateurs sont utilisés, le produit peut être endommagé.
  3. Ne touchez pas les fils, les prises ou l'adaptateur lorsque vos mains sont mouillées.
  4. Veillez à ce que des vêtements ou des parties du corps n'entrent pas en contact avec les roues motrices du produit.
  5. Ne placez pas ce produit près de mégots de cigarettes, de briquets et autres sources d'inflammation.
  6. Veuillez nettoyer le produit après que la batterie est chargée.
  7. Ne pliez pas trop les fils et ne placez pas d'objets lourds ou tranchants sur le produit.
  8. Le produit est donc pour être utilisé en intérieur. Ne pas l'employer à l'extérieur.
  9. Ne vous asseyez pas sur le produit.
  10. N'utilisez pas ce produit dans un environnement humide (par exemple, salle de bain).
  11. Avant d'utiliser ce produit, veuillez retirer tous les objets fragiles (par ex. lunettes, lampes, etc.) du sol ainsi que d'autres éléments (par ex., fils, feuilles de papier, rideaux) qui peuvent se coincer dans les brosses latérales et les voies d'aspiration d'air.
  12. Ne placez pas ce produit dans un endroit où il peut facilement tomber (par ex. sur les bureaux et les chaises).
  13. Veuillez vérifier soigneusement si l'adaptateur est connecté à la prise avant de l'utiliser, sinon, cela pourrait endommager la batterie.
  14. Pour éviter de trébucher dessus, veuillez informer les autres personnes de la maison lorsque l'aspirateur fonctionne.
  15. Veuillez vider le bac à poussière s'il est plein avant d'utiliser l'aspirateur.
  16. Il faut utiliser ce produit entre 0 et 40 degrés Celsius.
  17. N'utilisez pas ce produit dans un environnement trop chaud.
  18. Veuillez retirer la batterie de l'appareil avant de le jeter.
  19. Veuillez-vous assurer que ce produit n'est pas branché lors du retrait de la batterie.
  20. Veuillez recycler les piles usées en respectant l'environnement.
  21. Le cordon d'alimentation ne peut pas être

remplacer. S'il est endommagé, le chargeur doit être jeté et remplacé. Cela doit être effectué par le fabricant, son agent ou un technicien/agréé afin d'éviter tout accident. 22. Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans, à condition qu'ils soient surveillés et qu'ils aient reçu des instructions pour utiliser l'appareil en toute sécurité et qu'ils soient pleinement conscients des dangers encourus. 23. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu'ils soient âgés d'au moins 8 ans et surveillés par un adulte. 24. Gardez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. 25. Lors de l'utilisation d'équipements électriques, des précautions de sécurité doivent toujours être prises pour éviter les risques d'incendie, d'électrocution et / ou de blessure en cas de mauvaise utilisation. 26. Assurez-vous que la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique corresponde au voltage de votre installation électrique. Si ce n'est pas le cas, contactez le revendeur et ne branchez pas l'aspirateur. 27. L'appareil ne doit pas être utilisé s'il est tombé, s'il présente des signes évidents de dommages ou des fuites. 28. Veuillez conserver ce manuel à portée de main et le remettre au futur propriétaire en cas de transfert de votre appareil. 29. Le chargeur doit être retiré de la prise avant d'enlever la batterie, de nettoyer ou d'entretenir l'appareil.

  1. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l’expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu’elles bénéficient d’une surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles en comprennent bien les dangers potentiels.
  2. Notre appareil a été conçu pour un usage domestique seulement. Elle n'a pas été conçue pour être utilisée dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :
  3. dans des coins de cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels, -dans des fermes auberges,
  4. par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel,
  5. dans des environnements de type chambres d'hôtes.

Avertissement

  1. Utilisez uniquement la batterie rechargeable et le socle de chargement fournis par le fabricant. Les piles non rechargeables sont strictement interdites. Veuillez-vous reporter aux "paramètres du produit" pour obtenir des informations sur les caractéristiques des piles.
  2. N'utilisez pas le produit dans un environnement où il y a des flammes ou des objets fragiles.
  3. N'utilisez pas le produit dans des environnements extrêmement chauds (supérieurs à 40 °C) ou extrêmement froids (inférieurs à 0 °C).
  4. Ne mettez pas les cheveux, les vêtements, les doigts et d'autres parties du corps en contact avec les

ouvertures et les parties mobiles du produit.

  1. N'utilisez pas le produit sur un sol humide.
  2. Ne laissez pas le produit aspirer des objets tels que des pierres et des petits papiers, cela pourrait l'obstruer.
  3. Ne laissez pas le produit aspirer des substances inflammables telles que l'essence, le toner et les pastels utilisés pour les imprimantes ou les photocopieuses. N'utilisez pas le produit pour nettoyer les zones contenant des objets inflammables.
  4. Ne laissez pas le produit aspirer des objets qui brûlent, comme des cigarettes, des allumettes, des cendres et d'autres éléments pouvant provoquer un incendie.
  5. Ne placez pas d'objet sur l'orifice d'aspiration. N'utilisez pas le produit lorsque l'orifice d'aspiration est bouché. Positionnez un petit objet comme de la poussière, du coton, des cheveux, etc. devant l'ouverture pour vérifier qu'il y a bien une aspiration.
  6. Utilisez le cordon d'alimentation avec précaution pour ne pas l'abimer. N'utilisez pas le cordon d'alimentation pour tirer le produit et le chargeur. N'utilisez pas le cordon d'alimentation comme poignée. Ne coincez pas le cordon d'alimentation dans la fente de la porte. Ne tirez pas le cordon d'alimentation dans les coins. Ne laissez pas l'aspirateur passer sur le cordon d'alimentation. Celui-ci doit être éloigné de toute source de chaleur.
  7. N'utilisez pas un chargeur endommagé.
  8. Même si le produit a été gravement abîmé, le brûlage du produit est interdit; ceci peut entraîner l'explosion de la batterie.

Description du produit / contenur de l'emballage

Robot

Chargeur

Réservoir d'eau

H.KOENIG SWRC120 - Description du produit / contenur de l'emballage - 1

H.KOENIG SWRC120 - Description du produit / contenur de l'emballage - 2

Brosse de nettoyage

2 Brosse latérales Bac à poussière

H.KOENIG SWRC120 - Description du produit / contenur de l'emballage - 3

Filtre HEPA

Adaptateur Tampon de nettoyage

Manuel d'instructions

H.KOENIG SWRC120 - Description du produit / contenur de l'emballage - 4

Partie inférieure

Sondes

Brosses latérales

Roues motrices

Bac à poussière

H.KOENIG SWRC120 - Partie inférieure - 1

Bornes de chargement roue universelle

Batterie

Brosse principale

H.KOENIG SWRC120 - Bornes de chargement roue universelle - 1

Bac à poussière

Filtre HEPA Compartment du filtré

Plaque en métal du bac

H.KOENIG SWRC120 - Bac à poussière - 1

Socle de chargement

H.KOENIG SWRC120 - Socle de chargement - 1

Voyant

Prise DC

Bornes de chargement

Montage du réservoir d'eau et du tampon de nettoyage

H.KOENIG SWRC120 - Montage du réservoir d'eau et du tampon de nettoyage - 1

Entrée d'eau

Réservoir d'eau Tampon de nettoyage

Enlever la protection

Avant d'utiliser le robot, retirer la bande de protection du robot et le film protecteur du socle de chargement.

Retirer la bande de protection

H.KOENIG SWRC120 - Enlever la protection - 1

  1. Installation du chargeur : le socle de chargement doit être placé contre le mur et sur un sol plat. Ne pas disposer d'objet à moins de 50 cm des côtes et 1,50 m de l'avant du chargeur.

H.KOENIG SWRC120 - Enlever la protection - 2

  1. Branchement au secteur.
  2. Installation des brosses latérales : installez les brosses latérales en respectant l'orientation gauche et droite (L / R).

H.KOENIG SWRC120 - Enlever la protection - 3

  1. Chargement : placer le robot sur le socle de chargement pour charger la batterie (pendant la charge, le voyant clignote). Une fois la charge terminée, le voyant reste allumé. Le temps de charge est d'environ 5 heures.

H.KOENIG SWRC120 - Enlever la protection - 4

Pendant le processus de nettoyage, le robot peut sentir que sa puissance est insuffisante et passer automatiquement en mode Back to Charge, puis tracer automatiquement le socle de chargement.

0 Précautions durant la charge

  1. Le socle de chargement ne peut pas être placé à la lumière directe du soleil et à proximité de miroirs. S'il y a des objets qui反射光线,请保护底座的前七厘米。 对不起,我犯了一个错误,我将只使用给定文本中的信息进行纠正,并且只用法语回复。 Le socle de chargement ne peut pas être placé à la lumière directe du soleil et à proximité de miroirs. S'il y a des objets qui réfléchissent la lumière, veuillez protéger les sept premiers cm du socle.
  2. Afin d'utiliser pleinement la capacité du robot, veuillez le charger complètement avant son utilisation. Temps de charge : environ 5 heures.
  3. Ne placez pas le réservoir d'eau pendant la charge, pour une raison de sécurité et afin d'éviter de mouiller le sol.

Utilisation du produit /démarrage et nettoyage

Selon les besoins de chacun, ce produit offre une variété de modes de nettoyage. Vous pouvez démarrer chaque mode de nettoyage via le robot, ou l'application.

Nettoyage automatique

La méthode de nettoyage la plus couramment utilisée est quand le robot suit un chemin en forme d'arc pour nettoyer toute la maison en fonction de l'environnement du moment.

Réglage : maintenez appuyer l'interrupteur jusqu'à ce que le voyant du robot s'allume, cela indique que l'appareil est sous tension. Lorsque vous appuyez brièvement sur l'interrupteur le robot démarre le nettoyage automatique.

Pour accéder au mode aspiration puissant, appuyez à nouveau sur

H.KOENIG SWRC120 - Nettoyage automatique - 1

Nettoyage d'une pièce :

On utilise ce mode pour nettoyer une seule pièce

Conseil : lorsqu'une seule pièce a besoin d'être nettoyée, veuillez fermer la porte et le robot effectuera un nettoyage centralisé de la pièce.

Si le chargeur ne se trouve pas dans cette pièce, le robot reviendra au point de départ après le nettoyage.

Le mode de nettoyage d'une seule pièce est toujours en mode aspiration puissant

Nettoyage des bords

On utilise ce mode pour le nettoyage des recoins. Le robot nettoie le long du périmètre des objets fixes (tels que les murs) et revient sur le socle de chargement une fois le nettoyage des bords terminé.

Utilisaton du produit / PAUSE, rédémarrage et arrêt

Pause : pendant le fonctionnement du robot, appuyer sur l'interrupteur pour suspendre le fonctionnement.

Redémarrage : si le robot cesse de fonctionner pendant plus de dix minutes, il passe automatiquement en mode veille (toutes les lumières du robot sont éteintes). Vous pouvez réveiller le robot en cliquant d'abord sur l'interrupteur du robot, puis soit de nouveau sur l'interrupteur, ou sur l'application pour redémarrer.

Arrêt : une fois que le robot a cessé de fonctionner, appuyer longuement sur l'interrupteur jusqu'à ce que le voyant du robot s'éteigne.

  • Une fois que le robot a terminé son travail, il est recommandé de ne pas l’arrêter et de le laisser retourner sur le socle de chargement pour recharger la batterie.

Utilisation du produit / reservoir d'eau

Ne pas utiliser la fonction de nettoyage au sol sur les tapis.

Après avoir nettoyé le sol, veuillez vider le réservoir d'eau à chaque fois et le tampon de nettoyage.

Ajouter de l'eau

Installer le réservoir d'eau

Installer le tampon de nettoyage Commencer à nettoyer le sol

H.KOENIG SWRC120 - Utilisation du produit / reservoir d'eau - 1

H.KOENIG SWRC120 - Utilisation du produit / reservoir d'eau - 2

Entretien des accessoires / BAC à poussière

A. Appuyer sur le bouton du bac à poussière

H.KOENIG SWRC120 - Entretien des accessoires / BAC à poussière - 1

B. Ouvrir le couvercle l'étal du bac

H.KOENIG SWRC120 - Entretien des accessoires / BAC à poussière - 2

C. Vidage du bac pour l'enlever

H.KOENIG SWRC120 - Entretien des accessoires / BAC à poussière - 3

H.KOENIG SWRC120 - Entretien des accessoires / BAC à poussière - 4

D. Ouvrir le couvercle du filtre

H.KOENIG SWRC120 - Entretien des accessoires / BAC à poussière - 5

E. Retirer le filtre HEPA et son compartiment ; il n'est pas recommandé de les nettoyer avec de l'eau. Tapoter-les doucement pour enlever la poussière.

F. Rincer l'élément rigide

H.KOENIG SWRC120 - Entretien des accessoires / BAC à poussière - 6

H.KOENIG SWRC120 - Entretien des accessoires / BAC à poussière - 7

G. Le bac à poussière peut être nettoyé avec un torchon. Veuillez faire attention à ne pas laver le bac à poussière avec de l'eau.

H.KOENIG SWRC120 - Entretien des accessoires / BAC à poussière - 8

H. Sécher le bac à poussière et les éléments du filtre. Les conserver au sec pour assurer une durée de vie normale.

Remarque : il est recommandé de laver le compartiment du filtre avec de l'eau après 15 à 30 jours d'utilisation. La durée de vie maximale du filtre HEPA est de 3 mois.

H.KOENIG SWRC120 - Entretien des accessoires / BAC à poussière - 9

Remplacer les éléments du filtre dans le bac à poussière

Remarque :

  1. Avant d'installer le filtre, veuillez-vous assurer qu'il soit bien sec.
  2. Ne pas laisser le filtre au soleil. J. Fermer le couvercle du bac à poussière et installer celui-ci dans le robot.

Remarque: ne pas laver le bac à poussière avec de l'eau

Entretien des accessoires / réservoir d'eau et TAMPON de nettoyage

  1. Retirer le réservoir d'eau

H.KOENIG SWRC120 - Entretien des accessoires / réservoir d'eau et TAMPON de nettoyage - 1

H.KOENIG SWRC120 - Entretien des accessoires / réservoir d'eau et TAMPON de nettoyage - 2

  1. Retirer le tampon

H.KOENIG SWRC120 - Entretien des accessoires / réservoir d'eau et TAMPON de nettoyage - 3

  1. Vider le réservoir d'eau

H.KOENIG SWRC120 - Entretien des accessoires / réservoir d'eau et TAMPON de nettoyage - 4

Entretien des accesoires / brosses principale et brosses laterales

  1. Ouvrir le couvercle de la brosse principale

H.KOENIG SWRC120 - Entretien des accesoires / brosses principale et brosses laterales - 1

  1. Retirer l'arbre de la brosse principale

H.KOENIG SWRC120 - Entretien des accesoires / brosses principale et brosses laterales - 2

  1. Outil pour enlever les cheveux emmêlés

H.KOENIG SWRC120 - Entretien des accesoires / brosses principale et brosses laterales - 3

  1. Nettoyage de larosse principale

H.KOENIG SWRC120 - Entretien des accesoires / brosses principale et brosses laterales - 4

Entretien des accesoires / BORNES du chargeur, SONDES, ROUES motrices ETROUE universelle

Conseil : l'intérieur des bornes du socle de chargement, les sondes et le pare-chocs contiennent des composants électroniques sensibles, veuillez utiliser un torchon sec lors du nettoyage et n'utilisez pas de torchon humide pour éviter les dommages causés par l'arrivée d'eau.

Nettoyer les bornes du chargeur

H.KOENIG SWRC120 - Entretien des accesoires / BORNES du chargeur, SONDES, ROUES motrices ETROUE universelle - 1

Nettoyer les sondes

H.KOENIG SWRC120 - Entretien des accesoires / BORNES du chargeur, SONDES, ROUES motrices ETROUE universelle - 2

Nettoyer les roues motrices et la roue universelle

H.KOENIG SWRC120 - Entretien des accesoires / BORNES du chargeur, SONDES, ROUES motrices ETROUE universelle - 3

Si vous n'utilisez pas le robot pendant une longue période, veuillez le charger complètement avant de le stocker. Éteignez le robot et le chargeur ; veillez à l'alimenter tous les 3 mois pour maintenir la durée de vie de la batterie. Si la batterie est trop déchargée ou n'est pas utilisée pendant une longue période, le robot risque de ne pas pouvoir être rechargé. Veuillez contacter notre société pour l'entretien après-vente et ne le démontez pas vous-même.

GUIDE De depannage

SymptômeCause possibleSolution
1Roues hors du solLa sonde est bouchée ou en panneNettoyez la sonde ou contactez le service après-vente
2Il reste des saletés sur le solLe bac à poussière n'est pas installéRemettez le bac à poussière sur le robot et lancez le nettoyage
3Panne de batterieCharge anormale de la batterieContactez le service après-vente
4Roue(s) bloquée(s)Présence de détritus sur la/les roue(s)Nettoyez la/les roue(s)
5L'avant du robot ne rebondit pas normalementPare-chocs avant coincéContactez le service après-vente
6La connexion du robot a échouéProblème de connexion au serveurVérifiez la connexion Internet du Wi-Fi
7La machine passa automatiquement en mode rechargePuisance de la batterie inférieure à 20%Rechargez la batterie
8Nettoyage anormal des bordsLes brosses latérales sont emmûlées ou coincéesNettoyez les brosses latérales
9Le robot reste coinc de dans un endroitTrop d'objects sur le solVeuillez déplacer la machine dans un espace ouvert.
ÉlémentsDimensions / CapacitésUnités
RobotDiamètre330 mm
Hauteur76mm
Poids net2,7 kg
BatterieTension14,4 volts
BatterieBatterie rechargeable au lithium de 2500 mAh
AccessoiresCapacité du bac à poussière600 ml
Capacité du réservoir d'eau350 ml.
Type de chargementChargement automatique / manuel
Mode de nettoyageAuto / pièce individuelle / bord / serpillière
Temps de chargeEnviron 5 heures
Temps de travailEnviron 100 minutes
Système électriquePuissance nominale28
Voltage14.4
  • En raison de l'amélioration continue du produit, notre société se réserve le droit de mettre à jour les informations concernant le produit.

H.KOENIG SWRC120 - GUIDE De depannage - 1

Téléchargez l'application et inscrivez-vous.

  1. Veuillez scanner le code QR ou rechercher « Smart Life » et télécharger l'application.
  2. Une fois l'application installée, veuillez suivre les instructions pour enregistrer le compte et vous connecter.

GUIDE RAPIDE d'installation de l'application

Appuyer sur + en haut à droite pour ajouter le dispositif [Figure 6], puis sur Small Home Appliance [Figure 7]. Choisissez Robot Vacuum [Figure 8]. Cliquez sur Confirm, le voyant clignote rapidement [Figure 9].

Saisissez le mot de passe de votre WIFI [Figure 10] et connectez-vous [Figure 11]. Vous avez réussi [Figure 12].

H.KOENIG SWRC120 - GUIDE RAPIDE d'installation de l'application - 1

H.KOENIG SWRC120 - GUIDE RAPIDE d'installation de l'application - 2

H.KOENIG SWRC120 - GUIDE RAPIDE d'installation de l'application - 3

Renommez votre dispositif, par exemple : Robot SWRC120 [Figure 13]. Commencez à utiliser l'application pour contrôler votre robot [Figure 14].

H.KOENIG SWRC120 - GUIDE RAPIDE d'installation de l'application - 4

H.KOENIG SWRC120 - GUIDE RAPIDE d'installation de l'application - 5

Figure 13

Figure 11 Figure 12

Figure 14 Figure 15

2. Fonctionnement de l'application

Vous pouvez cliquer sur Auto Cleaning, Recharge mode", "Room cleaning", "Edge cleaning", "Spot cleaning" comme vous VOULEZ pour débuter certains modes de nettoyage [Figure 15] [Figure 16]. Choisissez Cleaning strength pour indiquer la puissance de nettoyage dans l'interface [Figure 17];

3. Programmation

Choisissez Schedule cleaning pour entrer dans l'interface de programmation et choisissez Add Schedule [Figure 18], puis la durée de travail [Figure 19] et le jour (plusieurs sont possibles) [Figure 20]

Figure 16

Figure 17

Figure 18

Figure 19

Figure 20

4. Démarrage / pause / standby / veille

Presser / II pour démarrer / mettre en pause le robot [Figure 21];

Remarque: quand le robot fait une pause plus de dix minutes, il passe en mode de veille; En mode veille, pressez alors et le robot se met en standby. Pressez le mode de nettoyage pour démarrer le travail.

5. Cartographie et enregistrement du nettoyage

L'application affiche la carte de nettoyage du robot [Figure 22] mais elle n'est pas mise à jour en temps réel.

Presser Cleaning record, vous verrez les enregistrements du temps de travail et des zones nettoyées. Vous pouvez effacer les données [Figure 23].

Figure 21

Figure 22

Figure 23

Figure 24

Figure. 25

6. Trouver le robot

Il se peut que vous ne sachiez pas où est le robot une fois terminé et arrêté. Appuyez sur Positionnement de [Figure 24], vous entendrez alors une sonnerie venant du robot.

Figure 26

Figure 27

Figure 28

Figure 29 Figure 30

7. Muet

Appuyez sur + pour accéder au réglage dans l'interface [Figure 25]. Si vous activez la fonction, le robot ne sonnera pas et ne vous dérangera pas [Figure 26].

8. Prise en charge du contrôle par un tiers

Le robot travaille avec Amazon, Alexa, Google Assistant, et d'autres outils de contrôle. Pressez en haut à droite [Figure 27], ensuite cherchez Supported Third-party Control et cliquez sur l'icône pour en savoir plus [Figure 28].

9. Partage des dispositifs

Un seul document d'identité principal est autorisé pour un seul dispositif. Si vous voulez partager le dispositif avec d'autres membres de votre famille, cliquez sur ⑦ dans le coin droit. Choisissez Share devices [Figure 29].

Tapez le numéro de téléphone portable enregistré / l'ID du courriel pour ajouter des utilisateurs supplémentaires [Figure 30].

10. Réinitialisation du WIFI

Pour changer la connexion d'un réseau WIFI existant à un nouveau réseau WIFI, vous devez reconnecter avec le robot au nouveau réseau WIFI après avoir initialisé votre robot comme suit :

  • Allumez le robot ; après que la voix vous a dit : Bienvenue pour utiliser

L'aspirateur-robot, appuyez deux fois de suite sur, puis la voix vous dit

Connexion au réseau, et l'icône du WIFI se met à clignoter en permanence, votre robot est initialisé. Ensemble vous pouvez le connecter à un nouveau réseau.

Nous vous remercions d'avoir acheté notre robot et vous souhaitons beaucoup de plaisir à l'utiliser.

Remarques : le logiciel APP est en cours de mise à jour, aussi l'interface utilisateur actuelle de l'application peut être différente des informations contenues dans ce manuel. Certaines fonctions peuvent être ajoutées tandis que d'autres, mentionnées ci-dessus, peuvent être supprimées. Comme les pays ont des politiques différentes de navigation sur le réseau, la fonction d'affichage de la carte

en temps réel peut être retardée ou inactive. Si la version en d'autres langues de ces instructions de l'application est confuse ou inexacte, veuillez-vous référer à la version anglaise. Notre société se réserve le droit de modifier les paramètres sans préavis.

Garantie

La durée de garantie de nos produits est de 2 ans, sauf décret en vigueur, à compter de la date d'achat initiale ou de la date de livraison.

En cas de problèmes ou d'interrogations, vous pouvez facilement accéder à nos pages d'aides, conseils de dépannage, FAQ et modes d'emploi sur notre site SAV: https://sav.hkoenig.com. En tapant le nom de référence de votre appareil dans la barre de recherche, vous accédez à tous les supports en ligne disponibles, conçus pour vous répondre au besoin à vos besoins. Si vous ne trouvez toujours pas de réponse à votre question ou votre problème, alors cliquez sur « Est-ce que la réponse a résolu votre problème ? ». Vous accéderez alors au formulaire de demande d'assistance SAV, qu'il vous suffira de compléter pour valider votre demande et obtenir de l'aide.

La garantie couvre l'ensemble des pannes survenant dans le cadre d'une utilisation normale, conforme aux usages et spécifications présentes sur le manuel d'utilisation. Cette garantie ne s'applique pas aux problèmes d'emballage ou de transport pendant l'expédition du produit par son propriétaire. Elle n'inclut également pas l'usure normale du produit, ni la maintenance ou le remplacement de pièces consommables.

Exclusion de garantie

  • Les accessoires et les pièces d'usure (*).
  • L'entretien normal de l'appareil.
  • Toutes pannes survenant par suite d'une mauvaise utilisation (chocs, non-respect des préconisations d'alimentation électrique, mauvaises conditions d'utilisation, etc.), d'un entretien insuffisant ou d'un détournement de fonction de l'appareil, ainsi que l'utilisation d'accessoires non appropriés.
  • Les dommages d'origine externe : incendie, dégâts des eaux, surtension électrique, etc.
  • Tout matériel qui aura été démonté même partiellement par des personnes autres que celles habilitées (notamment l'utilisateur).
  • Les produits dont le numéro de série serait absent, détérioré ou illisible qui ne permettrait pas son identification.
  • Les produits soumis à la location, à la démonstration ou à l'exposition.

Certaines pièces de votre appareil dites pièces d'usure ou consommables se détériorent avec le temps et la fréquence d'utilisation de votre appareil. Cette usure est normale, mais peut être accentuée par des mauvaises conditions d'utilisation ou entretien de votre appareil. Ces pièces ne sont donc pas couvertes par la garantie. Les accessoires fournis avec l'appareil sont également exclus du champ de la garantie. Ils ne peuvent donc être ni échangés, ni remboursés. Toutefois, certains accessoires peuvent être directement achetés via notre site: https://sav.hkoenig.com/.

ATTENTION :

Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers. Un système de collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les communes, vous devez vous renseigner auprès de votre mairie afin d'en connaître les emplacements. En effet, les produits

électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur l'environnement ou la santé humaine et doivent être recyclés. Le symbole ci-contre indique que les équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une croix.

Adeva SAS / H. Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry-Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : H.KOENIG

Modèle : SWRC120

Catégorie : Aspirateur