H.KOENIG SWRC120 - Staubsauger

SWRC120 - Staubsauger H.KOENIG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SWRC120 H.KOENIG als PDF.

📄 202 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice H.KOENIG SWRC120 - page 58
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : H.KOENIG

Modell : SWRC120

Kategorie : Staubsauger

Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SWRC120 - H.KOENIG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SWRC120 von der Marke H.KOENIG.

BEDIENUNGSANLEITUNG SWRC120 H.KOENIG

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Bevor Sie dieses Produkt benutzen, lesen Sie bitte die folgenden Sicherheitsanweisungen und befolgen Sie alle Sicherheitsvorkehrungen. Lesen Sie bitte die Anweisungen sorgfältig, bewahren Sie diese Anweisungen bitte auf. Jegliche Handlung, die mit dieser Bedienungsanleitung unvereinbar ist, kann zu einer Beschädigung dieses Produktes führen.

Nur ein autorisierter Techniker darf dieses Produkt auseinanderbauen. Es wird den Nutzern nicht empfohlen, das Produkt selbstständig auseinanderzubauen.

Dieses Produkt darf nur mit dem originalen, von der Fabrik zur Verfügung gestellten Netzadapter benutzt werden. Andere Adapter können dieses Produkt beschädigen.

Berühren Sie Drähte, Steckdosen oder Netzteile nicht mit nassen Händen.

Die Antriebsräder des Produktes dürfen nicht mit Stoffen oder Körperteile in Kontakt kommen.

Platzieren Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Zigarettenkippen, Feuerzeugen und anderen Schwelbränden.

Reinigen Sie bitte das Produkt nach dem Ladevorgang.7. Verbiegen Sie die Drähte nicht übermäßig, oder platzieren Sie keine schweren oder scharfen Gegenstände auf der Maschine.

Dieses Produkt ist für die Haushaltsnutzung geeignet. Benutzen Sie es nicht im Freien.

Setzen Sie sich nicht auf das Produkt.

Benutzen Sie dieses Produkt nicht in einer feuchten Umgebung (z.B. einem Badezimmer).

Vor der Nutzung dieses Produktes entfernen Sie bitte alle zerbrechlichen Gegenstände (z.B. Gläser, Lampen usw.) von dem Boden, genauso wie Gegenstände (z.B. Drähte, Papierblätter, Vorhänge), die durch die Seitenbürsten und die Saugwege gefangen werden können.

Platzieren Sie dieses Produkt nicht an einer Stelle, wovon es einfach herunterfallen kann (z.B. auf Tischen und Stühlen).

Überprüfen Sie bitte sorgfältig, ob der Netzadapter vor dem Gebrauch an die Steckdose angeschlossen ist, ansonsten kann der Akku beschädigt werden.

Um die Stolpergefahr zu vermeiden, informieren Sie bitte andere Mitglieder des Hauses, wenn das Produkt benutzt wird.

Entleeren Sie bitte den Staubbehälter vor dem Gebrauch, wenn dieser voll ist.

Die Nutzungstemperatur für dieses Produkt liegt zwischen 0 und 40 Grad Celsius.

Benutzen Sie dieses Produkt nicht bei hohen Temperaturen.

Entfernen Sie bitte den Akku aus der Maschine,bevor das Produkt entsorgt wird.

Vergewissern Sie sich bitte, dass das Produkt nicht bestromt wird, wenn Sie den Akku entnehmen.

Recyceln Sie bitte sicher die entsorgten Akkus.

Das Stromkabel kann nicht ausgetauscht werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss das Ladegerät entsorgt und ersetzt werden. Es muss von dem Hersteller, seinem Dienstleister oder einem qualifizierten Techniker ersetzt werden, um Gefahren

Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahre benutzt werden, solange sie beaufsichtigt werden und Anweisungen über eine sichere Nutzung des Gerätes erhielten, und können die damit verbundenen Gefahren nachvollziehen.

Die Reinigung und Wartung sollten nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn sie sind über 8 Jahre alt und werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt

Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.

Während der Nutzung von elektrischen Geräten müssen immer Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um das Risiko eines Brandes, eines Stromschlages und/oder einer Verletzung im Falle eines Missbrauchs zu verhindern.

Vergewissern Sie sich, dass der Spannungswert auf dem Typenschild mit der Hauptspannung Ihrer Einrichtung übereinstimmen. Wenn dies nicht der Fall ist, kontaktieren Sie den Händler und schließen Sie das Gerät nicht an.

Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn esfallengelassen wurde, wenn offensichtliche Anzeichen einer Beschädigung sichtbar sind und wenn eine Leckage vorliegt.

Halten Sie bitte diese Anleitung griffbereit und geben Sie diese an den künftigen Besitzer des Gerätes im Falle der Übergabe weiter.

Das Ladekabel muss vor dem Entfernen des Akkus, vor der Reinigung oder Wartung des Gerätes aus der Steckdose entfernt werden.

Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, vorausgesetzt, dass sie beaufsichtigt oder in der sicheren Benutzung des Gerätes unterwiesen werden und die möglichen Gefahren vollständig verstehen.

Ihr Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Es ist nicht für die Verwendung in den folgenden Situationen vorgesehen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind: - in Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen professionellen Umgebungen, - in Landgasthöfen, - von Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen, - in Bed-and-Breakfast-Umgebungen.

1. Benutzen Sie nur den originalen Akku und die

originale Ladestation, die vom Hersteller zur Verfügung gestellt worden sind. Nicht wiederaufladbare Batterien sind streng verboten, bittebeziehen Sie sich auf „Produktparameter“ für die Informationen über die Akku-Spezifikationen.

Es ist untersagt, die Produkte in einer Umgebung mit offenen Flammen oder zerbrechlichen Gegenständen

Es ist untersagt, die Produkte bei einem extrem heißen (über 40 °C) oder extrem kalten (unter 0 °C) Wetter zu benutzen.

Es ist untersagt, menschliche Haare, Kleidungsstücke, Finger und andere Teile zu nah an die Öffnungen und Betriebsteilen des Gerätes kommen zu lassen.

Es ist untersagt, das Produkt auf einem nassen oder stockenden Boden zu benutzen.

Es ist untersagt, jegliche Gegenstände, wie z.B. Steine oder Altpapier, mit dem Produkt aufzusaugen,

7. Es ist untersagt, jegliche entflammbare Stoffe, wie

z.B. Benzin, Toner oder Toner für Drucker und Kopiergeräte mit dem Produkt aufzusaugen. Es ist auch untersagt, das Produkt in sauberen Bereichen mit entflammbaren Gegenständen zu benutzen.

8. Es ist untersagt, jegliche brennbare Gegenstände mit

dem Produkt aufzusaugen, wie z. B. Zigaretten, Streichhölzer, Asche oder andere Gegenstände, die einen Brand verursachen können.

Es ist untersagt, Gegenstände in dem Saugweg zu platzieren. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Saugweg verstopft ist. Entfernen Sie Staub, Baumwolle, Haare, usw. aus dem Saugweg, um eine reibungslose Luftzirkulation im Saugweg zu ermöglichen.10. Benutzen Sie das Stromkabel vorsichtig, um Beschädigungen zu vermeiden. Es ist untersagt, das Stromkabel zu benutzen, um das Gerät und die Ladestation zu schleifen und zu ziehen. Es ist untersagt, das Stromkabel als einen Griff zu benutzen. Es ist untersagt, das Stromkabel in einem Türspalt zu klemmen. Es ist untersagt, das Stromkabel über scharfe Ecken zu ziehen. Es ist untersagt, das Gerät über das Stromkabel laufen zu lassen, während das Stromkabel von der Hitzequelle ferngehalten werden muss.

11. Benutzen Sie keine beschädigte Ladestation.

Sogar wenn das Produkt stark beschädigt wurde, darf es nicht verbrannt werden, da dies zu einer Explosion vom Akku des Produkts führen kannPRODUKTZUSAMMENSETZUNG / VERPACKUNGSINHALT

Grundlage Ladestation Wasserbehälter

Seitenbürste x2 Staubbehälter Reinigungsbürste

BedienungsanleitungPRODUKTZUSAMMENSETZUNG / TEILEBEZEICHNUNG

UnterseiteStaubbehälter

Wasserbehälter und Mopp-Baugruppe

WasserbehälterPRODUKTUNUTZUNG / VORBEREITUNG Den Schutz entfernen

Bevor Sie den Staubsauger in Betrieb nehmen, entfernen Sie das Schutzband von dem Gerät und die Schutzfolie von der Ladestation.

Entfernen Sie das Schutzband

Platzieren und Aufladen: Die Ladestation befindet sich an der Wand und steht auf einer flachen Ebene. Platzieren Sie keine Gegenstände in der Reichweite von 0.5m links und rechts und 1,5m vorne.

2. Schließen Sie die Stromversorgung an.

Die Seitenbürsten installieren: Installieren Sie die Seitenbürsten links und rechts entsprechend (L/R).4. Laden: Platzieren Sie die Grundlage auf der Ladestation zum Laden (Während des Ladevorgangs wird die Lichtanzeige blinken. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, wird die Lichtanzeige andauernd leuchten. Die Ladezeit beträgt ca. 5 Stunden.)

Während der Reinigung kann die Grundlage merken, dass die Akkuladung zu niedrig ist und automatisch in den „Nachlade-Modus“ wechseln, um die Ladestation zu finden. Sie können der Grundlage auch einen Steuerungsbefehl geben, den „Nachlade-Modus“ zu betreten, indem Sie auf die Nachlade-Taste. Ladehinweise:

Die Ladestation kann nicht in Umgebungen mit einer starken Spiegelung, wie z.B. bei direkter Sonneneinstrahlung und nächststehenden Spiegeln benutzt werden. Wenn sich in der Nähe Gegenstände mit einer starken Spiegelung befinden, decken Sie bitte diese 7 cm von dem Boden ab.

Um eine normale Betriebszeit der Grundlage zu ermöglichen, laden Sie diese bitte vor dem Gebrauch vollständig auf. Die Ladezeit beträgt ca. 5 Stunden.

Während des Ladevorgangs, montieren Sie die Wassertank-Baugruppe nicht an den Staubsaugerroboter, um eine sichere Aufladung zu gewährleisten und einer Beschädigung des Bodens durch den nassen Mopp vorzubeugen.

PRODUKTNUTZUNG/ REINIGUNG STARTER

Je nach den verschiedenen Reinigungsbedürfnissen, kann man bei diesem Produkt aus einer Vielzahl an Reinigungsmodi wählen. Sie können unterschiedliche Reinigungsmodi über die Grundlage, oder die App wählen.Automatische Reinigung Anwendungsbereich: Der meist genutzte Reinigungsmodus, bei dem der Staubsauger eine bogenförmige Route baut, um das ganze Haus gemäß der tatsächlichen Wohnumgebung geplant zu reinigen. Einstellverfahren: Im ausgeschalteten Zustand, halten Sie die Taste gedrückt, wenn die Lichtanzeige auf der Grundlage an ist, bedeutet das, dass die Grundlage eingeschaltet wird. Wenn die Taste auf der Grundlage für eine kurze Zeit gedrückt wird, wird das Gerät die Reinigung automatisch starten. Um den extra starken Saugbetrieb zu betreten, drücken Sie nocheinmal. Ein-Zimmer“ Reinigung: Anwendungsbereich: Zum Reinigen eines Zimmers Kleine Erinnerung: Wenn nur ein Zimmer gereinigt werden muss, schließen Sie bitte die Tür und das Gerät wird eine zentrale Reinigung ausführen. Wenn dieses Zimmer keine Ladestation hat, wird die Grundlage nach der Reinigung zu dem Ausgangspunkt zurückkehren. Der “Ein-Zimmer” Reinigungsmodus ist immer ein Saugmodus mit extra Stärke.

Ränder-Reinigung Anwendungsbereich: Bei einer innenräumlichen Reinigung von Rändern, reinigt die Grundlage entlang des Perimeters von feststehenden Gegenständen (wie z.B. Wänder), und kehrt nach der Reinigung zurück zu der Ladestation.

PRODUKTNUTZUNG / PAUSE, AUFWACHEN UND

ABSCHALTEN Aufwachen: Wenn der Roboter für mehr als 10 Minuten angehalten wird, wird dieser automatisch den Schlafmodus betreten (alle Leuchten auf dem Staubsauger werden ausgehen). Sie können den Staubsauger aktivieren, indem Sie zuerst auf die „Grundlage“- Taste drücken, dann drücken Sie „Roboter“-Taste oder jegliche andere oder in der App, um neuzustarten. Abschalten: Nachdem der Staubsauger den Betrieb eingestellt hat, halten Sie die „Grundlage“-Taste länger gedrückt. Wenn die Lichtanzeige des Staubsaugers ausgeht, bedeutet das, dass der Staubsauger abgeschaltet ist. *Wenn der Staubsauger seine Funktion beendet, wird es empfohlen, diesen nicht abzuschalten, sondern ihn für die bessere Leistung im Ladezustand zu halten.PRODUKTNUTZUNG/ NUTZUNG DES WASSERBEHÄLTERS Benutzen Sie die Boden-Mopp-Funktion nicht auf Teppichen. Nach dem Wischen des Bodens, entleeren Sie bitte jedes Mal den Wasserbehälter und entfernen Sie den Mopp.

Wasser hinzufügen Die Wasserbehälter-Baugruppe installieren

Den Mopp installieren Das Wischen des Bodens starten

Drücken Sie auf die Staubbehälter-Taste, um den Staubbehälter rauszunehmen

Öffnen Sie die Staubbehälter- SeitenabdeckungC. Entfernen Sie den Staub.

Öffnen Sie den HEPA-Filter

Öffnen Sie die HEPA-Filter-Abdeckung, entnehmen Sie den HEPA-Filter und den Hauptfilter, es wird nicht empfohlen, den HEPA-Filter mit Wasser abzuspülen. Klopfen Sie den Filter vorsichtig aus, um den Staub zu entfernen.

Spülen Sie den Hauptfilter ab.G. Der Staubbehälter kann mit einem Spültuch geschrubbt werden. Bitte beachten Sie: Reinigen Sie den Staubbehälter nicht mit Wasser.

Trocknen Sie den Staubbehälter und die Filter- Baugruppe und bewahren Sie diese trocken auf, um Ihre Lebensdauer zu gewährleisten. Hinweis: Es wird empfohlen, den Hauptfilter mit Wasser nach 15-30 Tagen Nutzung zu reinigen. Die maximale Lebensdauer des HEPA-Filters beträgt 3 Monate.

Montieren Sie den Hauptfilter und den HEPA-Filter zurück in den Staubbehälter.

Bevor Sie die Filter montieren, stellen Sie sicher, dass der HEPA-Filter und der Hauptfilter in einem trockenen Zustand sind.

Setzen Sie den HEPA-Filter und den Hauptfilter der Sonneneinstrahlung nicht aus.

Schließen Sie den Deckel des Staubbehälters und installieren Sie den Staubbehälter in die Grundlage. Hinweis: Reinigen Sie den Staubbehälter nicht mit Wasser.KOMPONENTENINSTANDHALTUNG / WASSERBEHÄLTER UND UND MOPP.

Entnehmen Sie die Wasserbehälter- Baugruppe

Entnehmen Sie den Mopp

Entleeren Sie den Wasserbehälter

Trocknen Sie den Wasserbehälter ab oder lassen Sie diesen trocknenKOMPONENTENINSTANDHALTUNG / HAUPTBÜRSTE UND SEITENBÜRSTE

Öffnen Sie die Abdeckung der Hauptbürsten- Baugruppe.

Entnehmen Sie die Hauptbürstenwelle.

Ein Werkzeug, um aufgewickelte Haare zu entfernen

Kleine Erinnerung: die Innenseiten der Ladesäulen, die Bodensensoren und die vordere Stoßstange beinhalten alle empfindliche elektronische Komponente. Bitte benutzen Sie einen trockenen Mopp, um die obenerwähnte Komponente zu reinigen, benutzen Sie keinen feuchten Mopp, um eine Beschädigung durch den Wasserzufluss zu vermeiden. Reinigen Sie die Ladesäulen. Reinigen Sie die Bodensensoren.

Reinigen Sie die Antriebsräder und dase Rad.

Wenn Sie das Produkt für eine längere Zeit nicht benutzen, laden Sie dieses bitte vor der Lagerung vollständig auf. Schalten Sie die Grundlage aus und laden Sie das Gerät jede 3 Monate auf, um der Gefahr der Tiefentladung des Akkumulators wirksam vorzubeugen. Wenn der Akku tief entladen ist oder für eine längere Zeit nicht benutzt wird, kann es passieren, dass das Produkt nicht mehr laden wird. Kontaktieren Sie bitte unsere Firma für die After- Sales Wartung, bauen Sie das Gerät nicht selbstständig auseinander.FEHLERSUCHE

Nr. Ansage Fehlerursache Lösung

Die Räder sind vom Boden abgehoben.

Der Staubbehälter ist nicht installiert.

Der Staubbehälter wurde entnommen und nicht installiert. Montieren Sie den Staubbehälter in die Grundlage und drücken sie erneut auf die Reinigungstaste.

Kontaktieren Sie den After- Sales Service, um den Akku testen zu lassen.

Überprüfen Sie, ob das Rad blockiert wurde.

Das Rad ist blockiert. Überprüfen Sie, ob das Rad durch fremde Gegenstände blockiert wurde und entfernen Sie diese.

Überprüfen Sie bitte, ob die vordere Stoßstange blockiert wurde. Der Bügel der vorderen Stoßstange ist blockiert.

Überprüfen Sie, ob die vordere Stoßstange normal abprallen kann.

Ausfall der Verbindung zum Roboter. Die Maschine konnte keine Verbindung zum Server herstellen.

Überprüfung Sie die Verbindung des drahtlosen Netzwerks zu dem Internet.

Der Akkustand ist niedrig, laden Sie den Akku bitte auf.

Der Akkustand ist niedriger als 20%.

Die Grundlage wechselt automatisch in den Nachlade- Modus.

Überprüfen Sie bitte, ob die Seitenbürste geklemmt oder verstopft ist.

Abnormale Seitenbürste. Überprüfen Sie, ob die Seitenbürste durch Drähte oder Haare verknotet ist und entfernen Sie diese.

Versetzten Sie bitte die Maschine an eine offene Stelle.

Die Maschine kann sich nicht selber befreien. Versetzen bitte die Grundlage an eine offene Stelle und drücken Sie erneut auf die Reinigungstaste.PRODUKTPARAMETER

Klassifikation Projekte Parameter

330 mm Höhe 76mm Netto Gewicht

Akku 2500 mah aufladbarer Lithium- Ionen-Akku

Parameter Staubbehälter-Kapazität 600 ml Wasserbehälter-Kapazität 350 ml

Ladetyp Automatische Aufladung / manuelle Aufladung

Reinigungsmodus Auto/ Ein Zimmer/ Ränder/ Mopp Primary Ladezeit Ca. 5 Stunden Betriebszeit Ca. 100 Minuten

Grundlage Nennleistung (w)

Betriebsspannung ( v )

Wegen der kontinuierlichen Produktverbesserung ist dieses Informationsprodukt an das physische Objekt angebunden, und unsere Firma behält sich das Recht vor, das Produkt zu aktualisieren.APP Einstellung

Die App herunterladen und anmelden

Scannen Sie bitte den QR Code ein oder suchen Sie nachANLEITUNG FÜR DIE APP NUTZUNG Tippen Sie auf + in der oberen rechten Ecke, um ein Gerät hinzuzufügen [Abb. 6]; Tippen Sie auf „Kleines Haushaltsgerät“ [Abb. 7]; Wählen Sie „Staubsaugerroboter“ [Abb.8]; Klicken Sie auf „Bestätigen“, die Anzeige wird schnell blinken [Abb. 9]; Tippen Sie Ihr WLAN Passwort ein [Abb. 10] und starten Sie die Verbindung des Gerätes [Abb.11]; Das Gerät wurde erfolgreich hinzugefügt [Abb.12].

Abb 09 Abb 10ANLEITUNG FÜR DIE APP NUTZUNG Benennen Sie Ihr Gerät um, z.B. Roboter SWRC120 [Abb. 13]; Fangen Sie an, die App zu nutzen, um Ihren Roboter zu bedienen [Abb. 14].

Abb 11 Abb 12 Abb 13 Abb 14 Abb 15ANLEITUNG FÜR DIE APP NUTZUNG

APP Bedienung Sie können auf “Auto-Reinigung” „Lademodus“, „Ein-Zimmer-Modus“, „Rände-Reinigung“, „Punkt-Reinigung“ klicken, wenn Sie einen bestimmten Reinigungsmodus starten möchten [Abb. 15] [Fig 16]; Wählen Sie „Reinigungskraft“, um die Saugkraft-Einstellungen zu betreten [Abb. 17];

Zeitplan Wählen Sie “Zeitplan”, um die Zeiteinstellungen zu betreten und tippen Sie auf „Zeitplan hinzufügen“ [Abb. 18]; wählen Sie die passende Betriebszeit [Abb. 19] und den Tag ( Abb 16 Abb 17 Abb 18

Abb 19 Abb 20ANLEITUNG FÜR DIE APP NUTZUNG

Start / Pause/ Standby/ Schlafmodus Drücken Sie auf “ ” / “ ” um den Roboter zu starten oder anzuhalten [Abb 21]; Hinweis: Wenn der Roboter für mehr als 10 Minuten angehalten wird, wird dieser den Schlafmodus betreten; Wenn er im Schlafmodus ist, drücken Sie auf “ ”, der Roboter wird in den Standby- Modus wechseln; Wählen Sie den Reinigungsmodus, wenn Sie den Roboter in Betrieb nehmen möchten.

Arbeitskarte und Reinigungsprotokoll Die App wird die Karte der Reinigungswege des Roboters anzeigen [Abb. 22]; Die Aktualisierung

Echtzeit kann jedoch nicht immer erfolgen. Tippen Sie auf das Reinigungs-Protokoll, es wird die Aufzeichnung der Arbeitszeit und gereinigten Stellen anzeigen, die Daten können auch gelöscht werden [Fig 23].

Abb 24 Abb 25ANLEITUNG FÜR DIE APP NUTZUNG

Den Roboter finden Es kann passieren, dass Sie nicht wissen, wo der Roboter ist, wenn dieser die Reinigung abschließt und anhält. Drücken Sie dann auf „Positionierung von [Abb 24]; es wird ein „Ding Dong“ Ton ertönen, so dass Sie den Roboter finden können.

Abb 26 Abb 27 Abb 28 Abb 29 Abb 307. Mute Tippen Sie auf “Mehr”, um die Schnittstelle der Mute-Funktion zu betreten [Abb 25]; Wenn die Mute-Funktion aktiv ist, werden die Ansagen annuliert, so dass diese nicht stören können [Abb 26].

Anleitung für die App Nutzung

Unterstützte Kontrolle durch Dritte Der Roboter arbeitet mit Amazon Alexa, Google Assistant und manchen anderen Steuergeräte. Tippen Sie auf in der oberen rechten Ecke [Abb 27], dann finden Sie “Unterstützte Kontrolle durch Dritte„ und tippen Sie auf das entsprechende Symbol, um die Verbindungsweise anzusehen [Abb 28].

Geräte teilen Nur eine ID für ein Gerät ist verfügbar. Wenn Sie das Gerät mit anderen Familienmitgliedern teilen möchten, tippen Sie auf die rechte Ecke ; Wählen Sie „Geräte teilen“ [Abb. 29]; tippen Sie die richtige registrierte Handynummer/ Email-Adresse ein, um zusätzliche Nutzer hinzuzufügen [Abb.30]. Hinweis: andere Nutzer müssen die Tuya ID registrieren, bevor sie hinzugefügt werden können.

WLAN zurücksetzen Wenn Sie die Verbindung von dem eingegebenen WLAN zu einem neuen WLAN- Netzwerk wechseln, müssen Sie Ihren Roboter mit dem neuen WLAN-Netzwerk erneut verbinden, nachdem Sie den Roboter wie folgt initialisieren: Schalten Sie den Roboter an, nach der Sprachansage „Willkommen, Sie können Ihren Kehrroboter benutzen“, drücken Sie auf die Starttaste zweimal nacheinander, dann kommt die Ansage „Netzwerk-Verbindung“ und das WLAN-Zeichen. fängt an, konstant zu blinken. Ihr Roboter ist hiermit initialisiert. Sie können dann diesen mit einem neuen Netzwerk verbinden. Vielen Dank, dass Sie unsere Staubsauger gekauft haben, wir wünschen Ihnen viel Spass beider Nutzung. Hinweis: Die App-Software wird aktualisiert; das aktuelle User-Interface von der App kann sich von der Darstellung in dieser Anleitung unterscheiden. Manche Funktionen können hinzugefügt werden, während die anderen, obenerwähnten Funktionen gelöscht werden können. Da verschiedene Länder unterschiedliche Netzwerk-Richtlinien haben, kann die Echtzeit-Kartenanzeigefunktion verzögert oder nicht ausgeführt werden. Wenn die Version dieser App Anleitung in einer anderen Sprache verwirrend oder inkorrekt ist, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version.Unsere Firma behält sich das Recht vor, die Parameter ohne vorherige Ankündigung zu wechseln.

GARANTIE Die Garantiezeit für unsere Produkte beträgt 2 Jahre, sofern keine anderen Bestimmungen gelten, ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs oder ab dem Lieferdatum. Bei Problemen oder Fragen können Sie sich an unsere Hilfeseiten, Tipps zur Fehlerbehebung, FAQs und Bedienungsanleitungen auf unserer Kundendienst-Website wenden: https://sav.hkoenig.com. Wenn Sie den Referenznamen Ihres Geräts in die Suchleiste eingeben, erhalten Sie Zugang zu allen verfügbaren Online-Supports. Wenn Sie immer noch keine Antwort auf Ihre Frage oder Ihr Problem finden, dann klicken Sie auf "Hat die Antwort Ihr Problem gelöst?". Sie können dieses Formular ausfüllen, um Ihre Anfrage zu bestätigen und Hilfe zu erhalten. GARANTIEBEDINGUNGEN Die Garantie deckt alle Defekte ab, die bei normalem, bestimmungsgemäßem Gebrauch und den in der Bedienungsanleitung enthaltenen Spezifikationen auftreten. Diese Garantie gilt nicht für Probleme mit der Verpackung oder dem Transport während des Versands des Produkts durch den Eigentümer. Sie umfasst auch nicht den normalen Verschleiß des Produkts, die Wartung oder den Austausch von Verschleißteilen.

AUSSCHLUSS DER GARANTIE

- Zubehör und Verschleißteile (*). - Die normale Wartung des Geräts. - Alle Defekte, die durch unsachgemäßen Gebrauch (Stöße, Nichteinhaltung der empfohlenen Stromzufuhr, schlechte Nutzungsbedingungen usw.), unzureichende Wartung oder Zweckentfremdung des Geräts auftreten, sowie die Verwendung von ungeeignetem Zubehör. - Schäden durch äußere Einflüsse: Brand, Wasserschäden, elektrische Überspannung usw. - Alle Geräte, die von anderen als den befugten Personen (insbesondere dem Nutzer) auch nur teilweise auseinandergebaut wurden. - Produkte, deren Seriennummer fehlt, beschädigt oder unleserlich ist, sodass sie nicht identifiziert werden können. - Produkte, die vermietet, vorgeführt oder ausgestellt werden. (*) Einige Teile Ihres Geräts, die als Verschleißteile oder Verbrauchsmaterialien bezeichnet werden, verschleißen mit der Zeit und der Häufigkeit der Nutzung Ihres Geräts. Diese Abnutzung ist normal, kann aber durch falsche Nutzung oder Pflege Ihres Geräts noch verstärkt werden. Diese Teile sind daher nicht durch die Garantie abgedeckt. Das mit dem Gerät gelieferte Zubehör ist ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen. Sie können daher weder umgetauscht noch erstattet werden. Einige Zubehörteile können jedoch direkt über unsere Website https://sav.hkoenig.com/ erworben werden.UMWELT ACHTUNG: Werfen Sie nicht dieses Produkt, wie es mit anderen Haushaltsprodukten hat. Es gibt eine Mülltrennungs von diesem Produkt in Gemeinden, Sie müssen Ihre lokalen Behörden über die Orte, wo man dieses Produkt zurückgeben können zu informieren. In der Tat enthalten elektrische und elektronische Produkte gefährliche Stoffe, die schädliche Auswirkungen auf die Umwelt oder die menschliche Gesundheit haben und sollte recycelt werden. Das Symbol hier darauf hinweisen, dass elektrische oder elektronische Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden, ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05NEDERLANDS