SWRC120 - Staubsauger H.KOENIG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SWRC120 H.KOENIG als PDF.
Benutzerfragen zu SWRC120 H.KOENIG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SWRC120 - H.KOENIG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SWRC120 von der Marke H.KOENIG.
BEDIENUNGSANLEITUNG SWRC120 H.KOENIG
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Bevor Sie diesen Produkt benutzen,lesen Sie bittedie folgenden Sicherheitsanweisungen und befolgen Sie alle Sicherheitsvorkehrungen.
Lesen Sierette die Anweisungen sorgfältig, bewahren Sie diese Anweisungenitte auf.
Jegliche Handlung, die mit dieser Bedienungsanleitung unvereinbar ist, kann zu einer Beschädigung diesen Produktes führen.
0 Hinweis:
- Nur ein autorisierter Techniker darf these Produkt auseinanderbauen. Es wird den Nutzern nicht empfohlen, das Produkt selbstständig auseinanderzubauen.
- Dieses Produkt darf nur mit dem originalen, von der Fabrik zur Verfügung gestellten Netzadapter benutzt werden. Andere Adapter können these Produkt beschädigen.
- Berühren Sie Drahte, Steckdosen oder Netzeile nicht mit nassen Handen.
- Die Antriebsräder des Produktes dürfen nicht mit Stoffen oder Körperteile in Kontakt kommt.
- Platzieren Sie theses Produkt nicht in der Nähe von Zigarettenkippen, Feuerzeugen und anderen Schwellbränden.
-
Reinigen Sie bereits das Produkt nach dem Ladevorgang.
-
Verbiegen Sie die Drahte nicht übermäßig, oder platzieren Sie keine schweren oder scharfen Gegenstände auf der Maschine.
- Dieses Produkt ist für die Haushaltsnutzung geeignet. Benutzen Sie es nicht im Freien.
- Setzen Sie sich nicht auf das Produkt.
- Benutzen Sie diesen Produkt nicht in einer feuchten Umgebung (z.B. einem Badezimmer).
- Vor der Nutzung theses Produktes entfernen Sieitte alle zerbrechlichen Gegenstände (z.B. Glaser, Lampen usw.) von dem Boden, genauso wie Gegenstände (z.B. Drahte, Papierblätter, Vorhänge), die durch die Seitenbürsten und die Saugwege gefangen werden konnen.
- Platzieren Sie diesen Produkt nicht an einer Stelle, wovon es einfach herunterfallen kann (z.B. auf Tischen und Stühlen).
- Überprüfen Sieitte sorgfältig, ob der Netzadapter vor dem Gebrauch an die Steckdose angeschlossen ist, ansonsten kann der Akku beschädigt werden.
- Um die Stolpergebn zu vermeiden, informieren Sieitte andere Mitglieder des Hauses, wenn das Produkt benutzt wird.
- Entleeren Sieitte den Staubbehalter vor dem Gebrauch, wenn dieser voll ist.
- Die Nutzungstemperatur für diesen Produkt liegt zwischen 0 und 40 Grad Celsius.
- Benutzen Sie diesen Produkt nicht bei hohen Temperaturen.
- Entfernen Sieitte den Akku aus der Maschine,
bevor das Produkt entsorgt wird.
- Vergewissern Sie sichitte, dass das Produkt nicht bestromt wird, wenn Sie den Akku entnehmen.
- Recyclein Sieitte sichereentsorgtenAkkus.
- Das Stromkabel kann nicht ausgetauscht werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss das Ladegerät entsorgt und ersetzt werden. Es muss von dem Hersteller, seinem Dienstleister oder einem qualifizierten Techniker ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Dieses Gerätarf von Kindern ab 8 Jahre benutzt werden, solange sie beaufsichtigt werden und Anweisungen über eine sichere Nutzung des Gerätes erhielten, und konnen die damit verbundenen Gefahren nachvollziehen.
- Die Reinigung und Wartung sollen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei dann sie sind über 8 Jahre alt und werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt
- Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
- Wahrend der Nutzung von elektrischen Geräten mussen immer Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um das Risiko eines Brandes, eines Stromschlages und/oder einer Verletzung im Falle eines Missbrauchs zu verhindern.
- Vergewissern Sie sich, dass der Spannungswert auf dem Typenschild mit der Hauptspannung ihrer Einrichtung übereinstimmen. Wenn dies nicht der Fall ist, Kontaktieren Sie den Handler und schreiben Sie das Gerät nicht an.
- Das Gerätarf nichtbenutztwerden, wenn es
fallengelassen wurde, wenn offensichtliche Anzeichen einer Beschädigung sightbar sind und wenn eine Leckage vorliegt.
- Halten SieitteThese Anleitung griffbereit und gebenSie these an den kunftigen Besitzer des Gerates im Falle der Übergabe weiter.
- Das Ladekabel muss vor dem Entfernen des Akkus, vor der Reinigung oder Wartung des Gerätes aus der Steckdose halten.
- Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, vorausgesetzt, dass sie beaufsichtigt oder in der sicheren Benutzung des Gerätes unterwiesen werden und die möglichen Gefahren vollständig verstehen.
- Ihr Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Es ist nicht für die Verwendung in den folgenden Situationen vorgesehen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind:
- in Personalkuchen in Geschäften, Büros und anderen professionellen Umgebungen,
- in Landgasthofen,
- von Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen,
- in Bed-and-Breakfast-Umgebungen.
Warning:
Benutzen Sie nur den originen Akku und die originale Ladestation, die vom Hersteller zur Verfügung gestellt worden sind. Nicht wiederaufladbare Batterien sind streng verboten,itte
beziehen Sie sich auf „Produktparameter“ für die Informationen über die Akku-Spezifikationen.
Es ist entsprech, die Produkte in einer Umgebung mit offenen Flammen oder zerbrechlichen Gegenständenzubenutzen.
Es ist entsprech, die Produkte bei einem extrem heißen (über 40^ ) oder extrem kalten (unter 0^ ) Wetter zu benutzen.
Es ist entsprech, menschliche Haare, Kleidungsstücke, Finger und andere Teile zu nah an die Öffnungen und Betriebsteilen des Gerätes kommt zu halten.
Es ist entsprech, das Produkt auf einem nassen oder stockenden Boden zu benutzen.
Es ist entsprech, jegliche Gegenstände, wie z.B. Steine oder Altpapier, mit dem Produkt aufzusaugen, da es verstopfen kann.
Es ist entsprech, jegliche entflammbare Stoffe, wie z.B. Benzin, Toner oder Toner für Drucker und Kopiergeräte mit dem Produkt aufzusaugen. Es ist auch entsprech, das Produkt in sauberen Bereichen mit entflammbaren Gegenständen zu benutzen.
Es ist entsprech, jegliche brennbare Gegenstände mit dem Produkt aufzusaugen, wie z. B. Zigaretten, Streichhölzer, Asche oder andere Gegenstände, die einen Brand verursachen können.
Es ist entsprech, Gegenstände in dem Saugweg zuplatzieren. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Saugweg verstopft ist. Entfernen Sie Staub, Baumwolle, Haare, usw. aus dem Saugweg, um eine reibungslose Luftzirkulation im Saugweg zu ermögen.
- Benutzen Sie das Stromkabel vorsichtig, um Beschädigungen zu vermeiden. Es ist untersagt, das Stromkabel zu benutzen, um das Gerät und die Ladestation zu schleifen und zuziehen. Es ist untersagt, das Stromkabel als einen Griff zu benutzen.
Es ist entsprech, das Stromkabel in einem Turspalt zu klemmen. Es ist entsprech, das Stromkabel über scharfe Ecken zuziehen. Es ist entsprech, das Gerät über das Stromkabel laufen zu halten, während das Stromkabel von der Hitzequelle ferngehalten werden muss.
Benutzen Sie keine beschädigte Ladestation.
- Sogar wenn das Produkt stark beschädigt wurde,arf es nicht verbrannt werden, da dies zu einer Explosionvom Akku des Produkts führen kann
PRODUKTZUSAMMENSETZUNG / VERPACKUNGsinHALT



Wasserbehälter

Grundlage
Ladestation


Staubbehälter
Reinigungsbürste

Seitenbürste x2


HEPA Filter

Adapter
Mopp
Bedienungsanleitung
PRODUKTZUSAMMENSETZUNG / TEILEBEZEICHNUNG

Oberseite

Unterseite

Staubbehälter

Ladestation

Wasserbehälter und Mopp-Baugruppe

PRODUKTUNUTZUNG / VORBEREITUNG
Den Schutz entfern
Bevor Sie den Staubsauger in Betriebnehmen, entfernen Sie das Schutzband von dem Gerät und die Schutzfolie von der Ladestation.
Entfernen Sie das Schutzband

PRODUKTNUTZUNG/ AUFLADEN DERGRUNDLAGE
- Platzieren und Aufladen: Die Ladestation befindet sich an der Wand und stehtauf einer flachen Ebene. Platzieren Sie keine Gegenstände in der Reichweite vor0.5m links und rechts und 1,5m vorne.

-
Schlieben Sie die Stromversorgung an.
-
Die Seitenbürsten installieren: Installieren Sie die Seitenbürsten links und rechts entsprechend (L/R).

- Laden: Platzieren Sie die Grundlage auf der Ladestation zum Laden (Während des Ladevorgangs wird die Lichtanzeige blinken. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, wird die Lichtanzeige andauernd leuchten. Die Ladezeit beträgt ca. 5 Stunden.)

Während der Reinigung kann die Grundlage merken, dass die Akkuladung zu niedrig ist und automatisch in den „Nachlade-Modus" wechseln, um die Ladestation zu finden. Sie konnen der Grundlage auch einen Steuerungsbefehl geben, den „Nachlade-Modus" zu betreten, indem Sie auf die Nachlade-Taste.
Ladehinweise:
- Die Ladestation kann nicht in Umgebungen mit einer starken Spiegelung, wie z.B. bei direkter Sonneneinstrahlung und nachstehenden Spiegeln benutzt werden. Wenn sich in der Nähe Gegenstände mit einer starken Spiegelung befinden,decken Sieitte diese 7 cm von dem Boden ab.
- Um eine normale Betriebszeit der Grundlage zu erhögblichen, laden Sie dieseitte vor dem Gebrauch vollständig auf. Die Ladezeit beträgt ca. 5 Stunden.
- Wahrend des Ladevorgangs, montieren Sie die Wassertank-Baugruppe nicht an den Staubsaugerroboter, um eine sichere Aufladung zu gewährleisten und einer Beschädigung des Bodens durch den nassen Mopp vorzubeugen.
PRODUKTNUTZUNG/ REINIGUNG STARTER
Je nach den verschiedenen Reinigungsbedürfnissen, kann man bei thisem Produkt aus einer Vielzahl an Reinigungsmodi wahren. Sie können entsprechliche Reinigungsmodi über die Grundlage, oder die App wahren.

Automatische Reinigung
Anwendungsbereich: Der meist genutzte Reinigungsmodus, bei dem der Staubsauger eine bogenförmige Route baut, um das ganze Haus gemäß der tatsächlichen Wohnumgebung geplant zu reinigen.
Einstellverfahren: Im ausgeschalteten Zustand, halten Sie die Taste gedrückt, wenn die Lichtanzeige auf der Grundlage an ist, bedeutet das, dass die Grundlage eingeschaltet wird. Wenn die Taste auf der Grundlage für eine kurze Zeit gedrückt wird, wird das Gerät die Reinigung automatisch starten.
Um den extra starken Saugbetrieb zu betreten, drücken Sie nocheinmal.
Ein-Zimmer" Reinigung:
Anwendungsbereich: Zum Reinigen eines Zimmers Kleine Erinnerung: Wenn nur ein Zimmer gereinigt werden muss, schreiben Sieitte die Tur und das Gerat wird eine zentrale Reinigung ausfuhren.
Wenn these Zimmer keine Ladestation hat, wird die Grundlage nach der Reinigung zu dem Ausgangspunkt zurückkehren.
Der "Ein-Zimmer" Reinigungsmodus ist immer ein Saugmodus mit extra Stärke.
Ränder-Reinigung
Anwendungsbereich: Bei einer innenräumlichen Reinigung von Rändern, reinigt die Grundlage entlang des Perimeters von feststehenden Gegenständen (wie z.B. Wänder), und keht nach der Reinigung darüber zu der Ladestation.
PRODUKTNUTZUNG / PAUSE, AUFWACHEN UND ABSCHALTEN
Aufwachen: Wenn der Roboter für mehr als 10 Minuten angehalten wird, wird dieser automatisch den Schlafmodus betreten (alle Leuchten auf dem Staubsauger werden ausgehen). Sie können den Staubsauger aktivieren, indem Sie zuerst auf die „Grundlage“-Taste drücken, dann drücken Sie „Roboter“-Taste oder jegliche andere oder in der App, um neuzustarten.
Abschalten: Nachdem der Staubsauger den Betrieb eingestellt hat, halten Sie die „Grundlage“-Taste länger gedrückt. Wenn die Lichtanzeige des Staubsaugers ausgeht, bedeutet das, dass der Staubsauger abgeschaltet ist.
*Wenn der Staubsauger seine Funktion beendet, wird es empfohlen, diesen nicht abzuschalten, sondernihn für die bessere Leistung im Ladezustand zu halten.
PRODUKTNUTZUNG/ NUTZUNG DESWASSERBEHÄLTERS
Benutzen Sie die Boden-Mopp-Funktion nicht auf Teppichen.
Nach dem Wischen des Bodens, entleeren Sieitte jeder Mal den Wasserbehalter und entfernen Sie den Mopp.
Wasser hinzufugen Die Wasserbehalter-Baugruppe installieren


Den Mopp installieren
Das Wischen des Bodens starten


KOMPONENTENWARTUNG / STAUBBEHÄLTER
A. Drucken Sie auf die Staubbehälter-Taste, um den Staubbehälter rauszunehmen

B. Offnen Sie die Staubbehälter- Seitenabdeckung

C. Entfernen Sie den Staub.

D. Öffnen Sie den HEPA-Filter

E. Öffnen Sie die HEPA-Filter-Abdeckung, entnehmen Sie den HEPA-Filter und den Hauptfilter, es wird nicht empfohlen, den HEPA-Filter mit Wasser abzuspälen. Klopfen Sie den Filter vorsichtig aus, um den Staub zu entfernen.

F. Spülen Sie den Hauptfilter ab.

G. Der Staubbehälter kann mit einem Spültuch geschrubbt werden.itte beachten Sie: ReinigenSie den Staubbehälter nicht mit Wasser.

H. Trocknen Sie den Staubbehalter und die Filter-Baugruppe und bewahren Sie diese trocken auf, um ihre Lebensdauer zu gewährleisten.
Hinweis: Es wird empfohlen, den Hauptfilter mit Wasser nach 15-30 Tagen Nutzung zu reinigen. Die maximale Lebensdauer des HEPA-Filters beträgt 3 Monate.

I. Montieren Sie den Hauptfilter und den HEPA-Filter zurück in den Staubbehälter.
Hinweis:
- Bevor Sie die Filter montieren, stellen Sie sicher, dass der HEPA-Filter und der Hauptfilter in einem trockenen Zustand sind.
- Setzen Sie den HEPA-Filter und den Hauptfilterder Sonneneinstrahlung nicht aus.
J. Schlieben Sie den Deckel des Staubbehalters undinstallieren Sie den Staubbehalter in die Grundlage.
0 Hinweis: Reinigen Sie den Staubbehälter nicht mit Wasser.
KOMPONENTENINSTANDHALTUNG / WASSERBEHÄLTER UND UND MOPP.
- Entnehmen Sie die Wasserbehälter-Baugruppe


- Entnehmen Sie den Mopp

- Entleeren Sie den Wasserbehälter

KOMPONENTENINSTANDHALTUNG / HAUPTBÜRSTE UND SEITENBURSTE
- Öffnen Sie die Abdeckung der Hauptbürsten-Baugruppe.

- Entnahmen Sie die Hauptbürstenwelle.

- Ein Werkzeug, um aufgewickelte Haare zu entfernen

- Die Hauptbürste reinigen

LADESAULEN, BODENSENOR, ANTRIEBSRADER UND DAS UNIVERSALE RAD
Kleine Erinnerung: die Innenseiten der Ladesäulen, die Bodensensoren und die vordere Stößstange beinhalten alle empfindliche elektronische Komponente.itte benutzen Sie einen trockenen Mopp, um die obenerwähnte Komponente zu reinigen, benutzen Sie keinen feuchten Mopp, um eine Beschädigung durch den Wasserzufluss zu vermeiden.
Reinigen Sie die Ladesäulen.

Reinigen Sie die Bodensensoren.

Reinigen Sie die Antriebsräder und dase Rad.

Wenn Sie das Produkt für eine langere Zeit nicht benutzen, laden Sie diesenitte vor der Lagerung vollständig auf. Schalten Sie die Grundlage aus und laden Sie das Gerät jeder 3 Monate auf, um der Gefahr der Tiefentladung des Akkumulators wirksamvorzubeugen. Wenn der Akku tief entladen ist oder fur eine langere Zeit nicht benutzt wird, kann es passieren, dass das Produkt nicht mehr laden wird.
Kontaktieren SieitteunsereFirma fur die After-SalesWartung,bauen Sie das Gerat nicht selbstständig auseinander.
| № | Ansage | Fehlerursache | Lösung |
| 1 | Die Räder sind vom Boden abgehoben. | ||
| 2 | Der Staubbehälter ist nicht installiert. | Der Staubbehälter wurde entnommen und nicht installiert. | Montieren Sie den Staubbehälter in die Grundlage und drücken sie erneut auf die Reinigungstaste. |
| 3 | Akkuausfall | Abnormale Akkuladung | Kontaktieren Sie den After- Sales Service, um den Akku testen zu halten. |
| 4 | Überprüfen Sie, ob das Rad blockiert wurde. | Das Rad ist blockiert. | Überprüfen Sie, ob das Rad durch fremde Gegenstände blockiert wurde und unternen Sie diese. |
| 5 | Überprüfen Sieitte, ob die vordere Stößstange blockiert wurde. | Der Bügel der vorderen Stößstange ist blockiert. | Überprüfen Sie, ob die vordere Stößstange normal abprallen kann. |
| 6 | Ausfall der Verbindung zum Roboter. | Die Maschine konnte keine Verbindung zum Server herstellen. | Überprüfung Sie die Verbindung des drahtlosen Netzwerks zu dem Internet. |
| 7 | Der Akkustand ist niedrig, laden Sie den Akkuitte auf. | Der Akkustand ist niedriger als 20%. | Die Grundlage wechselt automatisch in den Nachlade-Modus. |
| 8 | Überprüfen Sieitte, ob die Seitenbürste geklemmt oder verstopt ist. | Abnormale Seitenbürste. | Überprüfen Sie, ob die Seitenbürste durch Dühte oder Haare verknokit ist und unternen Sie diese. |
| 9 | Versetzen Sieitte die Maschine an eineoffene Stelle. | Die Maschine kann sich nicht selbst befreiern. | Versetzenitte die Grundlage an eine offene Stelle und drücken Sie erneut auf die Reinigungstaste. |
PRODUKPARAMETER
| Klassifikation | Projekte | Parameter |
| Strukturelle Klasse | Durchmesser | 330 mm |
| Höhe | 76mm | |
| Netto Gewicht | 2.7 kg | |
| Akku | Spannung | 14.4 Volt |
| Akku | 2500 mah aufladbarer Lithium-Ionen-Akku | |
| Parameter | Staubbehälter-Kapazität | 600 ml |
| Wasserbehälter-Kapazität | 350 ml | |
| Ladotyp | Automatische Aufladung / manuelle Aufladung | |
| Reinigungsmodus | Auto/ Ein Zimmer/ Ränder/Mopp | |
| Primary Ladezeit | Ca. 5 Stunden | |
| Betriebszeit | Ca. 100 Minuten | |
| Grundlage | Nennleistung (w) | 28 |
| Betriebsspannung (v) | 14.4 |
Wegen der kontinuierlichen Produktverbesserung ist diese Informationsprodukt an das physische Objekt angebunden, und unsere Firma besteht sich das Recht vor, das Produkt zuactualisieren.
APP Einstellung

Die App herunterladen und anmelden
- Scannen Sieitte den QR Code ein oder suchen Sie nach
ANLEITUNG FÜR DIE APP NUTZUNG
Tippen Sie auf + in der oberen rechten Ecke, um ein Gerät hinzuzufügen [Abb. 6]; Tippen Sie auf „Kleines Haushaltsgerät" [Abb. 7]; Wahlen Sie „Staubsaugerroboter" [Abb.8]; Klichen Sie auf „Bestätigen", die Anzeige wird schnell blinken [Abb. 9];
Tippen Sie Ihr WLAN Password ein [Abb. 10] und starten Sie die Verbindung des Gerätes [Abb.11]; Das Gerät wurde erfolgreich hinzugeführst [Abb.12].

Abb 06.

Abb 07

Abb 08

Abb 09 Abb 10

ANLEITUNG FÜR DIE APP NUTZUNG
Benennen Sie Ihr Gerät um, z.B. Roboter SWRC120 [Abb. 13]; Fangen Sie an, die App zu nutzen, um ihren Roboter zu bedienen [Abb. 14].



Abb 13

Abb 11 Abb 12

Abb 14 Abb 15
ANLEITUNG FÜR DIE APP NUTZUNG
2. APP Bedienung
Sie können auf "Auto-Reinigung", "Lademodus", "Ein-Zimmer-Modus", "Rände-Reinigung", "Punkt-Reinigung" klichen, wenn Sie einen bestimmten Reinigungsmodus starten möchten [Abb. 15] [Fig 16]; Wahlen Sie „Reinigungskraft“, um die Saugkraft-Einstellungen zu betreten [Abb. 17];
3. Zeitplan
Wahlen Sie "Zeitplan", um die Zeiteinstellungen zu betreten und tippen Sie auf „Zeitplan hinzufugen" [Abb. 18]; wahren Sie die passende Betriebszeit [Abb. 19] und den Tag (

Abb 16 Abb 17


Abb 18

Abb 19

Abb 20
ANLEITUNG FÜR DIE APP NUTZUNG
4. Start / Pause/ Standby/ Schlafmodus
Drücken Sie auf “▶”/“||” um den Roboter zu starten oder anzuhalten [Abb 21]; Hinweis: Wenn der Roboter für mehr als 10 Minuten angehalten wird, wird dieser den Schlafmodus betreten;
Wenn er im Schlafmodus ist, drücken Sie auf “▶”, der Roboter wird in den Standby-Modus wechseln; Wahlen Sie den Reinigungsmodus, wenn Sie den Roboter in Betriebnehmen möchten.
5. Arbeitskarte und Reinigungsprotokoll
Die App wird die Karte der Reinigungswege des Roboters anzeigen [Abb. 22]; Die Aktualisierung in Echtzeit kann jedoch nicht immer erfolgen.
Tippen Sie auf das Reinigung's-Protokoll, es wird die Aufzeichnung der Arbeitszeit und gereinigten Stellen anziegen, die Daten können auch gelöscht werden [Fig 23].

Abb 21 Abb 22

Abb 23

Abb 24

Abb 25
ANLEITUNG FÜR DIE APP NUTZUNG
6. Den Roboter finden
Es kann passieren, dass Sie nicht wissen, wo der Roboter ist, wenn dieser die Reinigung abschreiben und anhalt. Drücken Sie dann auf „Positionierung von [Abb 24]; es wird ein „Ding Dong" Ton ertönen, so dass Sie den Roboter finden können.

Abb 26


Abb 28

Abb 27

7. Mute
Tippen Sie auf "Mehr", um die Schnittstelle der Mute-Funktion zu betreten [Abb 25]; Wenn die Mute-Funktion aktiv ist, werden die Ansagen annuliert, so dass diese nicht störerkommen [Abb 26].
Anleitung für die App Nutzung
8. Unterstützunge Kontrolle durch Dritte
Der Robot er arbeitet mit Amazon Alexa, Google Assistant und manchen anderen Steuergeräte.
Tippen Sie auf in der oberen rechten Ecke [Abb 27], dann finden Sie "Unterstützte
Kontrolle durch Dritte, und tippen Sie auf das entsprechende Symbol, um die
Verbindungsweise anzusehen [Abb 28].
9. Geräte teilen
Nur eine ID für ein Gerät ist verfügbar. Wenn Sie das Gerät mit anderen Familienmitgliedern teilen möchten, tippen Sie auf die rechte Ecke ; Wahlen Sie
"Geräte teilen" [Abb. 29]; tippen Sie die richtige registrierte Handynummer/ Email-Adresse ein, um zusätzliche Nutzer hinzuzufügen [Abb.30].
Hinweis: andere Nutzer müssen die Tuya ID registrieren, bevor sie hinzugefügt werden können.
10. WLAN zürücksetzen
Wenn Sie die Verbindung von dem eingegebenen WLAN zu einem neuen WLAN- Netzwerk wechseln, müssen Sie ihren Roboter mit dem neuen WLAN-Netzwerk erneut verbinden, nachdem Sie den Roboter wie folgt initialisieren: Schalten Sie den Roboter an, nach der Sprachansage „Willkommen, Sie können ihren Kehrroboter benutzen“,
drucken Sie auf die Starttaste Zmeinal nacheinander, dann kommt die Ansage
"Netzwerk-Verbindung" und das WLAN-Zeichen. fängt an, konstant zu blinken. Ihr Roboter ist hiermit initialisiert. Sie können dann diesen mit einem neuen Netzwerk verbinden.
Vielen Dank, dass Sie unsere Staubsauger gekauft haben, wir wünschen Ihnen viel Spass情况进行pezifische Vergütung.
Hinweis: Die App-Software wirdactualisiert; das aktuelle User-Interface von der App kann sich von der Darstellung in dieser Anleitung untersenden. Manche Funktionen konnen hinzugefügt werden, während die anderen, obenerwähnten Funktionen gelöscht werden konnen. Da verschiedene Länder Unterschiedliche Netzwerk-Richtlinien haben, kann die Echtzeit-Kartenanzeigefunktion verzögert oder nicht ausgeführten werden. Wenn die Version dieser App Anleitung in einer anderen Sprache verwirrend oder inkorrekt ist, beziehen Sie sichitte auf die englishe Version.
Unsere Firma besteht sich das Recht vor, die Parameter ohne vorherige Ankündigung zu wechseln.
GARANTIE
Die Garantiezeit für unsere Produkte beträgt 2 Jahre, sofern keine anderen Bestimmungen gelten, ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs oder ab dem Lieferdatum.
Bei Problemen oder Fragen können Sie sich an unsere Hilfseiten, Tipps zur Fehlerbehebung, FAQs und Bedienungsanleitungen auf unserer Kundendienst-Website wenden:
https://sav.hkoenig.com.
Wenn Sie den Referenznamen Ihres Geräts in die Suchleiste eingeben, erhalten Sie Zugang zu allen verfügbaren Online-Supports.
Wenn Sie immer noch keine Antwort auf ihre Frage oder Ihr Problem finden, dann klichen Sie auf "Hat die Antwort Ihr Problem gelöst?" . Sie können these Formular ausfüllen, um ihre Anfrage zu bestätigten und Hilfe zu erhalten.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Die Garantiedeckt alle Defekte ab, die bei normalem, bestimmungsgemäßem Gebrauch und den in der Bedienungsanleitung enthaltenen Spezifikationen auftreten.
These Garantie gilt nicht für Probleme mit der Verpackung oder dem Transport während des Versands des Produkts durch den Eigentümer. Sie umfasst auch nicht den normalen Verschleiß des Produkts, die Wartung oder den Austausch von Verschleißteilen.
AUSSCHLUSS DER GARANTIE
- Zubehör und Verschleißteile (*)
-
Die normale Wartung des Geräts.
-
Alle Defekte, die durch unsachgemäßen Gebrauch (Stöbe, Nichteinhaltung der empfohlenen Stromzufuhr, schlechte Nutzungsbedingungen usw.), unzureichende Wartung oder Zweckentfremdung des Geräts auftreten, sowie die Verwendung von ungeeignetem Zubehör.
- Schaden durch äußere Einflüsse: Brand, Wasserschäden, elektrische Überspannung usw.
- Alle Geräte, die von anderen als den befugten Personen (insbesondere dem Nutzer) auch nur teilweise auseinanderergebaut wurden.
- Produkte, deren Seriennummer fehl, beschädigt oder unleserlich ist, sodass sie nicht identifiziert werden können.
- Produkte, die vermietet, vorgeführrt oder ausgestellt werden.
(*) Einige Teile Ihres Geräts, die als Verschleibe teile oder Verbrauchsmaterialien bezeichnet werden, verschleiben mit der Zeit und der Häufigkeit der Nutzung Ihres Geräts. Diese Abnutzung ist normal, kann aber durch falsche Nutzung oder Pflege Ihres Geräts noch verstärkt werden. Diese Teile sind daher nicht durch die Garantie abgedeckt.
Das mit dem Gerät gefelieferte Zubehör ist ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen. Sie können dazu weder umgetauscht noch erstattet werden. Einige Zubehörsteile können jedoch direkt über unsere Website https://sav.hkoenig.com/ erworben werden.
UMWELT
ACHTUNG:

Werfen Sie nicht这点es Produkt, wie es mit anderen Haushaltsprodukten hat. Es gibt eine Mülltrennungs von这点em Produkt in Gemeinden, Sie müssen ihre lokalen Behörden über die Orte, wo man这点es Produkt zurückgeben konnen zu informieren. In der Tat enthalten elektrische und elektronische Produkte gefährliche
Stoffe, die schädliche Auswirkungen auf die Umwelt oder die menschliche Gesundheit haben und sollen recyctiert werden. Das Symbol hier daraufhin hinausen, dass elektrische oder elektronische Geräte sollenn sorgfältig ausgewählt werden, ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France
www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05