H.KOENIG SWRC120 - Odkurzacz

SWRC120 - Odkurzacz H.KOENIG - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SWRC120 H.KOENIG w formacie PDF.

📄 202 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice H.KOENIG SWRC120 - page 174
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : H.KOENIG

Model : SWRC120

Kategoria : Odkurzacz

Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SWRC120 - H.KOENIG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SWRC120 marki H.KOENIG.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SWRC120 H.KOENIG

Przed użyciem produktu należy zapoznać się z niniejszą instrukcją dotyczącą bezpieczeństwa i przestrzegać wszystkich środków ostrożności. Przeczytaj dokładnie instrukcję

Prosimy o zachowanie zgodne z instrukcją Wszelkie działania niezgodne z instrukcją mogą spowodować uszkodzenie produktu

Tylko upoważnione osoby mogą demontować produkt. Użytkownikom nie zaleca się samodzielnego rozmontowywania produktu

Należy używać wyłącznie oryginalnego zasilacza. Inne zasilacze mogą spowodować uszkodzenie produktu.

Nie dotykaj przewodów, gniazdek ani zasilacza wilgotnymi rękami

Nie dopuszczaj do dostania się zasłon z tkaniny lub części ciała pod koła urządzenia.

Nie umieszczaj produktu w pobliżu niedopałków papierosów, zapalniczek i innych źródeł ognia

Wyczyść produkt po ładowaniu.

Nie zaginaj przewodów ani nie umieszczaj ciężkich i ostrych przedmiotów na produkcie.

Niniejszy produkt jest przeznaczony do użytku domowego. Nie używaj go na zewnątrz.

Nie siadaj na produkcie.

Nie używaj produktu w wilgotnym środowisku (np. w łazience)

Przed użyciem produktu należy zebrać wszystkiewrażliwe przedmioty (np. okulary, lampy itp.) z podłogi, a także przedmioty, które mogą zaplątać się w szczotki boczne i kanały zasysania powietrza (np. druty, papier, zasłony materiałowe

Nie umieszczaj produktu w miejscu, z którego może spaść (np. na stole, na krześle)

Przed użyciem należy dokładnie sprawdzić, czy zasilacz podłączony jest do gniazdka, w przeciwnym razie bateria może ulec uszkodzeniu

W celu zapobieżenia potknięciu się o produkt, zaleca się poinformowanie innych domowników, kiedy produkt działa

Jeżeli pojemnik na kurz jest pełny, należy go opróżnić przed użyciem produktu

Produkt może być używany w temperaturze od 0 do 40 stopni Celsjusz

Nie używaj produktu w wysokiej temperaturze

Przed wyrzuceniem produktu należy wyjąć z niego baterię

Przed wyjęciem baterii upewnij się, że produkt jest wyłączony

Prosimy o bezpieczny recykling baterii.

Przewód zasilający nie nadaje się do wymiany. W przypadku jego uszkodzenia, należy go wymienić na nowy. Wymiana musi zostać przeprowadzona przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub wykwalifikowanego technika w celu uniknięcia zagrożenia

Produkt może być używany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat pod nadzorem osoby dorosłej, po poinstruowaniu dotyczącym bezpiecznego korzystania z produktu oraz przy zachowaniu pełnej świadomościzwiązanych z tym niebezpieczeństw

Czyszczenie i konserwacja produktu nie powinna być wykonywana przez dzieci, chyba że mają co najmniej 8 lat i są pod opieką osoby dorosłej.

Przechowuj urządzenie i jego przewód zasilający poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia

Podczas korzystania z produktu należy zawsze zachowywać środki ostrożności, w celu zapobieżenia ryzyku pożaru, porażenia prądem elektrycznym i/lub obrażeniom spowodowanym niewłaściwym użyciem.

Upewnij się, że napięcie znamionowe na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu głównemu Twojej instalacji. Jeśli tak nie jest, skontaktuj się ze sprzedawcą i nie podłączaj urządzenia.

Nie powinno się używać urządzenia w przypadku jego upuszczenia, widocznych śladów uszkodzenia lub gdy produkt jest nieszczelny.

Prosimy o zachowanie tego dokumentu oraz o przekazanie przyszłemu właścicielowi w momencie przekazania urządzenia.

Wtyczkę należy wyjąć z gniazdka przed wyjęciem baterii, czyszczeniem lub konserwacją urządzenia.

To urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia lub wiedzy, pod warunkiem, że są nadzorowane lub poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i że w pełni rozumieją potencjalne zagrożenia.

Twoje urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku domowego. Nie jest przeznaczony do użytku w następujących sytuacjach, które nie są objęte gwarancją:- w kuchniach pracowniczych w sklepach, biurach i innych środowiskach zawodowych, - w schroniskach agroturystycznych, - przez gości w hotelach, motelach i innych środowiskach mieszkalnych, - w środowiskach typu bed and breakfast. Ostrzeżenie:

1. Używaj tylko oryginalnych akumulatorów i stacji

ładującej dołączonych przez producenta do zestawu. Stosowanie baterii jednorazowych jest surowo zabronione. Informacje o specyfikacji baterii można znaleźć w „parametrach produktu”.

2. Zabrania się używania produktów w przestrzeni z

otwartym ogniem lub delikatnymi przedmiotami.

3. Zabrania się używania produktów w ekstremalnie

gorących (powyżej 40° C) lub bardzo niskich poniżej 0°C) temperaturach.

Zabrania się zbliżania ludzkich włosów, ubrań, palców i innych części do otwieranych i ruchomych części produktu

Zabrania się używania produktów na wilgotnym lub stojącym podłożu.

6. Zabrania się wsysania przez produkt jakichkolwiek

przedmiotów, które mogłyby go zatykać, takich jak kamienie czy makulatura.

Zabrania się wsysania przez produkt jakichkolwiek substancji łatwopalnych, takich jak benzyna, toner do drukarek czy kserokopiarek. Zabrania się również używania produktu w pomieszczeniach, w których znajdują się łatwopalne przedmioty

Zabrania się wsysania przez produkt jakichkolwiekpłonących przedmiotów, takich jak papierosy, zapałki, popiół i innych artykułów mogących spowodować pożar

9. Zabrania się umieszczania przedmiotów na porcie

ssącym. Nie używaj produktu, gdy port ssący jest zablokowany. Usuń kurz, watę, włosy itp. z portu ssącego, w celu zapewnienia płynnej cyrkulacji powietrza.

10. Używaj przewodu zasilającego z zachowaniem

ostrożności, aby uniknąć uszkodzeń. Zabrania się ciągnięcia produktu i stacji ładującej za pomocą przewodu zasilającego. Zabrania się używania przewodu zasilającego jako uchwytu. Zabrania się zaciskania przewodu zasilającego w szczelinie drzwi. Zabrania się pracy produktu na przewodzie zasilającym, podczas gdy ten powinien znajdować się z dala od źródła ciepła.

Nie używaj uszkodzonej stacji ładującej.

Nawet w przypadku poważnego uszkodzenia produktu, zabronione jest jego spalenie. Może to doprowadzić do eksplozji baterii produktu

Odkurzacz Stacja ładująca Zbiornik wody

Szczotka boczna x2 Pojemnik na kurz Szczotka do czyszczenia

Adapter Przystawka mopa Filtr HEPA

Instrukcja obsługiELEMENTY PRODUKTU / NAZWY CZĘŚCI

Tył odkurzaczaPojemnik na kurz

Zbiornik na wodę i nakładka mopa

Wtryskiwacz wody Zbiornik na wodę Nakładka mopaUŻYTKOWANIE PRODUKTU / PRZYGOTOWANIE

Usunięcie zabezpieczeń Przed użyciem odkurzacza, usuń pasek zabezpieczający z odkurzacza i usuń filię zabezpieczającą ze stacji ładowania. Usuń pasek zabezpieczający

Ładowanie: Stacja ładowania powinna być ustawiona przy ścianie na równym podłożu. Stacja powinna być ustawiona w ten sposób, żeby po obu stronach było przynajmniej 0.5m, a przed stacją co najmniej 1.5 m wolnej przestrzeni.

Instalacja szczotek bocznych: Zamontuj szczotki boczne odpowiednio po lewej i prawej stronie odkurzacza (L/R).4. Ładowanie: W celu ładowania, umieść odkurzacz na stacji ładującej (podczas ładowania, lampka miga. Po zakończeniu ładowania, lampka pozostaje włączona. Czas ładowania wynosi około 5h.) Podczas sprzątania, Odkurzacz zareaguje w przypadku, gdy bateria będzie rozładowana i automatycznie przejdzie w tryb “Powrót do stacji ładowania” i samodzielnie znajdzie stację ładującą i do niej się uda. Ostrzeżenia dotyczące ładowania:

Stacja ładująca nie może być używana w miejscach mocno odbijających światło, takich jak bezpośrednie światło słoneczne lub pobliskie lustra. Jeśli w pobliżu jest jakiś przedmiot silnie odblaskowy, prosimy o zakrycie go 7 cm od dołu.

Aby zapewnić normalny czas pracy odkurzacza, należy go w pełni naładować. Czas ładowania wynosi około 5 godzin.

Aby zapewnić bezpieczeństwo i zapobiec uszkodzeniu podłogi przez mokre mopy, podczas ładowania nie należy montować zbiornika wody do odkurzacza.UŻYTKOWANIE PRODUKTU / ROZPOCZĘCIE SPRZĄTANIA W zależności od różnych potrzeb w zakresie sprzątania, produkt ma do wyboru różne tryby. Sprzątanie automatyczne

Zastosowanie: Najbardziej powszechny tryb w którym odkurzacz tworzy plan w celu wysprzątania całego mieszkania z uwzględnieniem rozkładu pomieszczeń i mebli. Metoda ustawiania: Gdy produkt jest wyłączony, wciśnij i przytrzymaj odpowiedni przycisk, gdy lampka zaświeci, oznaczać to będzie, że odkurzacz jest włączony. Gdy przycisk zostanie wciśnięty na krótko, odkurzacz rozpocznie pracę w trybie automatycznego sprzątania. W celu włączenia trybu mocnego ssania, wciśnij ponownie.

Sprzątanie jednego pokoju:

Zastosowanie: do sprzątania jednego pokoju. Uwaga: Gdy konieczne jest posprzątanie tylko jednego pokoju, zamknij wszystkie drzwi, a urządzenie działać będzie w jednym pomieszczeniu. Jeśli w tym pokoju nie ma stacji ładującej, po zakończeniu sprzątania urządzenie powróci do pierwotnego punktu.Czyszczenie graniczne

Zastosowanie: W przypadku czyszczenia granic wewnętrznych odkurzacz czyści wzdłuż obwodu stałych obiektów (takich jak ściany) i wraca do stacji ładującej po zakończeniu czyszczenia granicznego.

Pauza: W trakcie pracy urządzenia, wciśnij przycisk w celu zrobienia pauzy. Wybudzanie: W przypadku braku pracy przez dłużej niż 10 minut, urządzenie przejdzie w tryb uśpienia (wszystkie kontrolki są wyłączone). Można wybudzić urządzenie klikając w przycisk, a ponowne kliknięcie przycisku zrestartuje urządzenie. Wyłączanie: Po zakończeniu pracy, przytrzymaj przycisk urządzenia przez kilka sekund. Gdy lampki przestaną świecić, oznaczać to będzie, że urządzenie jest wyłączone. *Po zakończeniu pracy, zaleca się nie wyłączać urządzenia, ponieważ sam przejdzie w tryb ładowania i uda się do stacji ładującej.

Po ustawieniu harmonogramu, urządzenie rozpocznie sprzątanie każdego dnia o wyznaczonej porze.UŻYTKOWANIE PRODUKTU/ STOSOWANIE ZBIORNIKA NA WODĘ

Nie używaj funkcji mopa na dywanach. Po umyciu podłogi, opróżnij zbiornik na wodę i wyjmij go z urządzenia. Wlej wodę Zamontuj zbiornik na wodę

Zamontuj nakładkę mopa Rozpocznij mycie podłogi

Naciśnij przycisk pojemnika na kurz, aby go wyjąć .B. Otwórz boczną pokrywę pojemnika na kurz

Wyrzuć śmieci z pojemnika

Otwórz pokrywę filtrów

Po otwarciu pokrywy wyjmij filtr HEPA i filtr główny. Nie zaleca się mycia filtra HEPA wodą. Delikatnie nim wstrząśnij, aby usunąć zabrudzenia.

Wypłucz filtr głównyG. Pojemnik na kurz należy wymyć ściereczką . Uwaga: Nie myj pojemnika na kurz wodą.

Osusz pojemnik na kurz i filtry, utrzymuj je w suchości, aby zapewnić długą żywotność. Uwaga: zaleca się wymycie filtra głównego za pomocą wody po około 15-30 dniach użytkowania urządzenia. Maksymalna żywotność filtra wynosi 3 miesiące.I. Zamontuj filtr główny i filtr HEPA do pojemnika na kurz. Uwaga:

Przed zainstalowaniem filtrów upewnij się, że filtr HEPA i filtr główny są suche.

Nie wystawiaj filtra HEPA i filtra głównego na działanie promieni słonecznych.

Zamknij pokrywę pojemnika na kurz i zainstaluj go na urządzeniu

Uwaga: Nie myj pojemnika na kurz w wodzie.

Wyjmij przystawkę ze zbiornikiem na wodę

Zdejmij nakładkę mopa

Opróżnij zbiornik na wodę

Wysusz pojemnik na wodęKONSERWACJA ELEMENTÓW / SZCZOTKA GŁÓWNA I BOCZNA

Otwórz pokrywę szczotki głównej

Wyjmij wałek szczotki głównej

Użyj szczotki czyszczącej do usunięcia zaplątanych włosów

Wyczyść szczotkę głównąKONSERWACJA ELEMENTÓW / POLA ŁADUJĄCE

Przypomnienie: wnętrze elementów ładowania, czujniki podłoża i przedni zderzak zawierają wrażliwe elementy elektroniczne. Do czyszczenia powyższych części należy używać suchej ściereczki i nie używać mokrej, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wodę. Wyczyść pola ładujące

Wyczyść czujnik podłoża

Wyczyść koła napędowe i koła uniwersalne

Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, należy go w pełni naładować przed przechowywaniem. Wyłącz urządzenie i ładuj je co 3 miesiące, aby zapobiec nadmiernemu rozładowaniu baterii. Jeśli bateria jest nadmiernie rozładowana lub nie była używana przez długi czas, ładowanie produktu może być niemożliwe. Prosimy o kontakt z naszą firmą w sprawie obsługi posprzedażowej. Nie demontuj baterii samodzielnie.ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Lp. Komunikat Przyczyna Rozwiązanie

Brak kontaktu kół z podłożem Odkurzacz zawieszony Należy położyć odkurzacz na podłodze i wcisnąć przycisk czyszczenia

Pojemnik na kurz nie jest zamontowany Pojemnik na kurz nie został zamontowany Zamontuj pojemnik na kurz na urządzeniu i ponownie wciśnij przycisk czyszczenia

Awaria baterii Nieprawidłowe ładowanie baterii

Skontaktuj się z serwisem w celu przetestowania baterii

Sprawdź, czy koło jest zablokowane

Zacięcie koła Sprawdź, czy koło nie jest zablokowane przez inne przedmioty i oczyść je

Sprawdź, czy przedni zderzak jest zablokowany

Zablokowanie przedniego zderzaka

Sprawdź, czy przedni zderzak nie jest zablokowany przez inny przedmiot

Połączenie nie powiodło się

Urządzenie nie może połączyć się z serwerem Sprawdź, czy sieć WIFI podłączona podczas konfiguracji urządzenia ma dostęp do internetu

Niski poziom baterii, naładuj urządzenie

Poziom baterii poniżej 20%

Urządzenie automatycznie przełączy się w tryb ładowania

Sprawdź, czy szczotka boczna nie jest zablokowana

Nieprawidłowe działanie szczotki bocznej

Sprawdź, czy szczotka boczna nie jest zablokowana drutem lub włosami i oczyść ją

Przenieś urządzenie na otwartą przestrzeń.

Urządzenie utknęło Przenieś urządzenie na otwartą przestrzeń i wciśnij przycisk sprzątaniaPARAMETRY PRODUKTU

Klasyfikacja Dane Parametr

Pojemność baterii Akumulator litowy o pojemności 2500 maH

Parametry odkurzania Pojemność pojemnika na kurz 600 ml Pojemność zbiornika wody 350 ml

Tryby ładowania Ładowanie automatyczne/ ładowanie manualne

Tryby sprzątania Automatyczny/ Pojedynczy pokój/ Graniczny/ Mopowanie podłogi Czas ładowania Około 5h

Napięcie robocze ( v )

  • Ze względu na ciągłe doskonalenie produktu niniejsza informacja może ulegać zmianie, a producent zastrzega sobie prawo do aktualizacji informacji.Ustawienia aplikacji

Pobierz aplikację i zarejestru

Wciśnij + w prawym górnym rogu ekranu, żeby dodać urządzenie [Rys. 6]; Wciśnij Małe Urządzenia Domowe [Rys. 7]; Wybierz Odkurzacz Automatyczny [Rys. 8]; Wciśnij Potwierdź, wskaźnik urządzenia zacznie szybko migać [Rys. 9]; Wpisz hasło do sieci WIFI [Rys. 10] i rozpocznij proces łączenia z urządzeniem [Rys. 11];Rys. 6 Rys. 7 Rys. 8

Rys. 9 Rys. 10Zmień nazwę urządzenia, np. Robot SWRC130 [Rys. 13; Zacznij używać aplikacji do sterowania urządzeniem [Rys. 14].

Rys. 14 Rys. 152. Obsługa aplikacji Możesz wybrać "Automatyczne sprzątanie", "Tryb ładowania", "Czyszczenie jednego pomieszczenia", "Czyszczenie graniczne", "Czyszczenie miejscowe" w celu rozpoczęcia wybranego trybu [Rys. 15] [Rys. 16]; Wybierz Moc ssania aby przejść do ustawień mocy ssania [Rys. 17];

Planowanie Wybierz Planowanie sprzątania aby przejść do interfejsu planowania, a następnie wybierz opcję “Dodaj harmonogram” [Rys. 18]; wybierz odpowiedni czas pracy [Rys. 19] i dzień (wielokrotny pon-niedz) [Rys. 20].

Rys. 16 Rys. 17 Rys. 18

Rys. 19 Rys. 204. Start / Pauza / Tryb gotowości / Uśpienie Wciśnij “ ” / “ ” żeby uruchomić / zrobić pauzę [Rys. 21]; Uwaga: W przypadku pauzy trwającej dłużej niż 10 minut, urządzenie przejdzie w tryb uśpienia

Jeżeli włączony jest tryb uśpienia, wciśnij „ ” , urządzenie przejdzie w tryb gotowości; Wciśnij przycisk czyszczenia jeżeli chcesz rozpocząć pracę urządzenia.

Mapa pracy i zapis czyszczenia Aplikacja wyświetla mapę, po której poruszało się urządzenie [Rys. 22]; Ale może nie aktualizować się w czasie rzeczywistym

Wybierz "Zapis czyszczenia", pokaże się zapis dotyczący czasu pracy i czyszczonego obszaru, można również wyczyścić zapisane dane [Rys. 23]

Rys. 21 Rys. 22 Rys. 23

Rys. 24 Rys. 25Przewodnik korzystania z aplikacji

Znajdź urządzenie Możesz nie wiedzieć, gdzie znajduje się urządzenie, kiedy skończy pracę i się zatrzyma. Wybierz “Pozycjonowanie” [Rys. 24]; Urządzenie wyda stosowny dźwięk, aby ułatwić jego znalezienie.

Rys. 26 Rys. 27 Rys. 28

Rys. 29 Rys. 307. Wyciszenie Wybierz "Więcej" aby wejść do ustawień wyciszania [Rys. 25]; W przypadku włączenia funkcji wyciszenia, robot nie wydaje komunikatów głosowych, więc nie będzie przeszkadzał. [Rys. 26]

Wspieranie innych aplikacji przez urządzenie Urządzenie wspiera Amazon Alexa, Asystenta Google i inne systemy. Wciśnij w prawym górnym rogu [Rys. 27], znajdź następnie "Wspieranie innych aplikacji przez urządzenie " i wciśnij odpowiednią ikonę w celu poznania sposobu konfiguracji [Rys. 28].

Udostępnianie urządzeniia Dostępny jest tylko jeden główny identyfikator dla jednego urządzenia. W celu udostępnienia identyfikatora innym osobom , wciśnij w prawym górnym rogu; wybierz “Udostępnianie ” [Rys. 29]; wpisz podany w trakcie rejestracji numer telefonu/ adres e-mail żeby dodać kolejnych użytkowników [Rys. 30]. Uwaga: inni użytkownicy muszą się zarejestrować w aplikacji żeby móc korzystać z urządzenia.

Resetowanie WIFI Zmieniając połączenie z istniejącej sieci WIFI na nową, po zainicjowaniu robota należy ponownie podłączyć go do nowej sieci WIFI w następujący sposób: włącz robota, po usłyszeniu komunikatów głosowych “Witaj”, naciśnij przycisk start dwa razy w sposób ciągły, usłyszysz po tym komunikat głosowy “Łączenie z siecią”, a ikona WIFI zacznie w sposób ciągłu migać, robot jest inicjowany; Następnie możesz podłączyć go do nowej sieci. Dziękujemy za zakup naszych robotów i życzymy przyjemnego korzystania z nich

Uwagi: Oprogramowanie jest aktualizowane, rzeczywisty interfejs użytkownika może różnić się od zaleceń w tej instrukcji. Niektóre funkcje mogą zostać dodane, a niektóre wymienione powyżej mogą zostać usunięte. Ponieważ różne kraje mają różne zasady sieciowe, funkcja wyświetlania mapy w czasie rzeczywistym może być opóźniona lub może nie być dostępna. Jeśli wersja tej instrukcji aplikacji w innych językach jest myląca lub niedokładna, zapoznaj się z wersją angielską. Nasza firma zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów bez wcześniejszego powiadomienia.. GWARANCJA Okres gwarancji na nasze produkty wynosi 2 lata, chyba że zaznaczono inaczej, licząc od daty pierwszego zakupu lub daty dostawy. Jeśli masz jakiekolwiek problemy lub pytania, możesz łatwo uzyskać dostęp do naszych stron pomocy, wskazówek dotyczących rozwiązywania problemów, często zadawanych pytań i instrukcji obsługi na naszej stronie serwisowej: https://sav.hkoenig.com. Wpisując nazwę referencyjną swojego urządzenia w pasku wyszukiwania, możesz uzyskać dostęp do całej dostępnej pomocy online, zaprojektowanej tak, aby najlepiej odpowiadała Twoim potrzebom. Jeśli nadal nie możesz znaleźć odpowiedzi na swoje pytanie lub problem, kliknij „Czy odpowiedź rozwiązała Twój problem? Spowoduje to przejście do Formularza zgłoszenia do obsługi klienta, który możesz wypełnić, aby zweryfikować swoją prośbę i uzyskać pomoc. WARUNKI GWARANCJI Gwarancja obejmuje wszelkie awarie powstałe podczas normalnego użytkowania, zgodnie z zastosowaniami i specyfikacjami zawartymi w instrukcji obsługi. Niniejsza gwarancja nie dotyczy problemów z pakowaniem lub transportem podczas wysyłki produktu przez właściciela. Nie obejmuje również normalnego zużycia produktu, konserwacji ani wymiany części eksploatacyjnych. WYŁĄCZENIE GWARANCJI- Akcesoria i części zużywające się (*). - Normalna konserwacja urządzenia. - Wszelkie awarie wynikające z niewłaściwego użytkowania (wstrząsy, niezastosowanie się do zaleceń dotyczących zasilania, złe warunki użytkowania itp.), niedostatecznej konserwacji lub niewłaściwego użytkowania urządzenia, a także stosowania nieodpowiednich akcesoriów. - Uszkodzenia pochodzenia zewnętrznego: pożar, zalanie, przepięcie itp. - Wszelki sprzęt, który został zdemontowany, nawet częściowo, przez osoby inne niż upoważnione do tego (w szczególności użytkownika). - Produkty, których numeru seryjnego brakowało, uległyby zniszczeniu lub byłyby nieczytelne, co uniemożliwiałoby ich identyfikację. - Produkty podlegające wynajęciu, demonstracji lub ekspozycji

(*) Niektóre części urządzenia, zwane częściami zużywającymi się lub materiałami eksploatacyjnymi, ulegają pogorszeniu wraz z upływem czasu i częstotliwością użytkowania urządzenia. Takie zużycie jest normalne, ale może być spotęgowane złymi warunkami użytkowania lub konserwacji urządzenia. Części te nie są zatem objęte gwarancją. Akcesoria dostarczone z urządzeniem również nie są objęte gwarancją. Nie podlegają wymianie ani zwrotowi. Jednak niektóre akcesoria można kupić bezpośrednio na naszej stronie internetowej: https://sav.hkoenig.com/. ŚRODOWISKO UWAGA: Nie wyrzucaj produktu jak innych urządzeń gospodarstwa domowego. Obowiązuje segregacja odpadów, zapytać należy władze lokalne o miejsce składowania tego typu odpadów. W rzeczywistości urządzenia elektryczne zawierają niebezpieczne substancje, które mają szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie i które powinny zostać poddane recyklingowi. Symbol wskazuje, że elektryczne i elektroniczne urządzenia powinny być składowane z należytą ostrożnością, w pojemnikach oznaczonych tym symbolem.