HHOB 500 H634DB3TPG3 - Cuisinière HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HHOB 500 H634DB3TPG3 HOOVER au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson à induction encastrable |
| Nombre de foyers | 4 foyers (dont une zone flexible et une double zone) |
| Type de commande | Commandes tactiles |
| Alimentation électrique | 220-240 V~ ou 380-415 V 3N~ (selon modèle) |
| Puissance maximale | 7,0 kW (réglable de P1 à P5) |
| Fonction Boost | Oui, puissance maximale temporaire |
| Fonction Pause | Oui, met la cuisson en pause sans éteindre |
| Minuteur | Oui, programmable de 1 à 99 minutes |
| Sécurité enfants | Oui, verrouillage des commandes (affiche "Lo") |
| Extinction automatique | Oui, selon le niveau de puissance (jusqu'à 8 heures) |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Oui, affiche "H" |
| Détection de casserole | Oui, signal sonore si incompatible ou trop petit |
| Matériau de la surface | Vitrocéramique |
| Zone flexible | Oui, peut fonctionner en une grande zone ou deux zones séparées |
| Double zone | Oui, diamètre de casserole de 160 à 290 mm |
| Nettoyage | Eau chaude, éponge spécifique pour vitrocéramique, racloir pour résidus tenaces |
| Couleur | Noir (typique) |
FOIRE AUX QUESTIONS - HHOB 500 H634DB3TPG3 HOOVER
Questions des utilisateurs sur HHOB 500 H634DB3TPG3 HOOVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HHOB 500 H634DB3TPG3 - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HHOB 500 H634DB3TPG3 de la marque HOOVER.
MODE D'EMPLOI HHOB 500 H634DB3TPG3 HOOVER
Par l'apposition du logo CE CC sur ce produit, nous déclarons, sur notre propre responsabilité, que ce produit répond à toutes les normes de sécurité, de santé et d'environnement requisés par la législation européen.
Selon le cas, les pieces de cet apparéil sont conformes à : RÉGLEMENT (CE) N° 1935/2004 pour tous les matériaux destinés à entraîr en contact avec des denrées alimentaires.
Sécurité et entretien
- AVERTISSEMENT: L'appareil et les parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillés continuèlement.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été formées à l'utilisation de l' apparéil, par une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants ne doivent jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas etre fait par des enfants sans surveillance
- ATTENTION: La cuisson sans surveillance sur une plaque de cuisson avec de laGRAisse ou d'huile peut etre dangereuse et peut entrainer un incendie.
Ne jamais tenter d'eteindre un incendie avec de I'eau, mais eteindre l'appareil, puis couvrir la flamme par exemple avec un couvercle ou une couverture anti - feu. -
AVERTISSEMENT: Danger d'incendie: ne pas stocker des éléments sur les surfaces de cuisson.
-
ATTENTION: Si la surface est fêée, éeindre l'appareil po ur éviter les risques de chocoléctrique.
- Ne pas utiliser de nettoyants vapeur pour le nettoyage.
- Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être mis sur la table de cuisson car ils peuvent devenir chaudes.
- Tout liquide doit être enlevé du couvercle avant ouverture. Il est recommendé de laisser refroidir la table de cuisson avant de refermer le couvercle.
- Àprousutilisation,éteignezle foyervia lecontrolde la tableand ne posez rien sur le détecteur de casseroles.
- l'appareil n'est pas destiné à être utiliser avec une minuteurie externe ou un système de contrôle à distance.
- Un système de déconnexion doit être incorpore dans le compteur conformément aux règles de câblage.
- Les instructions ndiquent le type de cordon à utiliser, en tenant compte de la température de la surface arrêté de l'appareil.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, une station de dépannage agrées ou une personne qualifiée afin d'éviter un danger.
-
ATTENTION: Pour éviter tout danger du à une réinitialisation accidentelle, cet apparéil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est régulièrement allumé et étant par l'utilitaire.
-
Les moyens de déconnexion doivent être incorporeés dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage.
- Les instructions précisent le type de cable à utiliser, en tenant compte de la température de la surface arrêté de l'appareil.
-
AVERTISSEMENT : utilisez uniquement un dispositif de protection de votre table de cuisson concu par le fabricant de votre apparéil ou un dispositif indiqué par celui-ci comme étant compatible ou bien utilisez le dispositif de protection fourni avec l' apparéil. L'utilisation d'un dispositif de protection non approprié peut provoquer des accidents.
-
Utilisez toujours des ustensiles de cuisine adéquats.
- Placez toujours votre casserole au centre du foyer que vous utilisez.
- Ne posez jamais d'objet sur le panneau de commande.
- N'utilisez jamais la surface de la table de cuisson comme planche à découvert.
- Laissez refroidir la table de cuisson avant de fermer le couvercle.
- ATTENTION : la cuisson doit être surveillée. Les cuissons de courte durée doivent être surveillées en permanence.
Cher Client,
ThaNous you remercions de nous avoir fait confiance pour l'achat de cette tab CANDY, un produit etudié pour vous satisfaire et répondre à vos exigences. Lisez ce mode d'emploi avant toute utilisation et conservez-le soigneusement de façon à pou consulter ultérieurement en cas de besoin.
Introduction
La table de cuisson induction est un apparéil modernperfumé et qui procure d'excellents résultats pour tous les types de cuisson grâce électronlogénétique et un système de commande électronique.
Lors de sa conception, nous avons apporté une attention particulière à la simplicité d'et à la fiabilité de cette table de cuisson.
Fonctionnement
La table induction comprend une bobine électrique, une plaque en matériel ferromagné et un système de commande.
Le courant électrique génére un champ electro-magnétique au contact duquel un réseau contient du fer se met à chauffer.
Avec l'induction, c'est donc le fond de la casserole qui chauffe directement les aliment C'est donc plus rapide et plus economique.

ustensile compatible
circuit magnetique
surface de cuisson en vitrocéramique
bobine électrique
champ induit
Sécurité
Installation
Nous avons conçu cette table de cuisson Modalités d'installation
un usage domestique.
- Découper une ouverture sur le plan de travail
Comme nous veillons à améliorer nos produitsaux dimensions spécifiées sur le schéma. nous nous réservons le droit d'apporter depuis pouvoir l'insteller correctement, vous modifications qui suivient d'eventuelles doivent disposer d'un espace d'au moins 50 nouvelles avances techniques. mm entre le bord de la découvert et le
Un capteur contrôle la température à l'intérieur de table de cuisson. S'il relève une chaleur excessive, table de cuisson s'eteindra automatiquement.
ix dimensions spécifiées sur le schéma. Your pouvoir l'instructor correctement, vous nevez disposser d'un espace d'au moins 50 mm entre le bord de la découvert et le et/ou les meubles. S'assurer que l'épaisseur
du plan de travail soit d'au moins 30 mn.
que le matériel dont il est fait soit résist aux hauteures températures afin d'éviter qu'il n se déforme à cause de la chaleur provena
Signalisation d'objects en contact avec la table de cuisson
Si vous posez, sur la table de cuisson, un ustensif dont le diamètre serait inférieur à 80 mm ou qui ne serait pas compatible ( comme par exemple les casseroles en aluminium ou en verre) ou encore, si vous laissez des couteaux, des fourchettes, des pinces ou des clés, un signal sonore se déclenchera automatiquement et retentira pendant environ une minute. Ce signal vous indiquera que la table ne fonctionne pas et qu'elle se mettra automatiquement en veille.
de la table de cuisson (figure 1).


Figure (1)
Indication de chaleur
Lorsque l'utilisation de la table de cuisson se prolonge dans le temps, la température de la zone de cuisson s'élove. Dans ce cas, le témoin lumineux "H" s'allume, vous avertissant ainsi de vous en tener éloigné.
Sécurité extinction automatique
L'extinction automatique est une fonction de sécurité de votre table induction. Elle s'est automatiquement installation affleurante: possible uniquement si le four si vous l'oublie alors qu'elle est en marche. L'extinction ne pas installé sous le comptoir automatique dépend du niveau d'intensité utilisé, comme 2 Toujours s'assurer que la table de cuissor le montre le tableau ci-dessous: électrique est bien encastrée dans le plan
| Niveau d'intensité | La zone de cuisson s'était automatiquement après |
| 1~3 | 8 heures |
| 4~6 | 4 heures |
| 7~9 | 2 heures |
En fin de cuisson, lorsque vous déplacez la casserole, la table de cuisson ne chauffe plus et s'eteint après un signal sonore d'une minute.
ATTENTION:
les personnes portant un pacemaker ne peuvent utiliser cet apparéil électroménager que sous le contrôle de leur médecin.

Attention: il doit y avoir un espace d'au mo 760 mm entre la table de cuisson et le bas meubles suspendus se trouvant au-dessus de la table.
- ÀpRES avoir positionné la table de cuissou lan circuit de sécurité avec une ouve fixer au plan de travail avec 4 vis (connact d'au moins 3 mm. indiqué sur la figure). Puis ajuster chaque installateur doit s'assurer que le branche en fonction de l'épaisseur du plan de trésorerique soit bien fait et que l'installati

Recommendations
(1) La table de cuisson électrique doit être installée par un personnel technique qualifiée. Ne pas procéder seul à l'installation.
(2) La table de cuisson électrique ne doit pas etre installee sur un refrigerateur, un lavevaisselle ou un lave-linge.
(3) La table de cuisson électrique doit être installée de façon à pouvoir garantir sa fiabilité.
(4) La paroi et la zone au-dessous de la table de cuisson électrique doivent résister à la chaleur. Tab
Le joint qui entoure la table de cuisson estre résistant a la chaleur.

Diagramme schématique du tableau de commande
4. Schéma des branchements électriques
La prise électrique doit être branchée selon réglementation en vigueur, en fonction du voltage et de la fréquence utilisés, à un interrupteur. Les modalités de raccordement sont indiquées figure 3:

Figure (3)
| Tension | Liaison par fil | |||
| 380-415V 3N~ | 1 2 L1 L2 MarronNoir Bleu | 3 4 N Jaune/Vert | 5 1 = | |
| 220-240V~ | 1 2 L Noir&Marron | 3 4 N Bleu | 4 5 Jaune/Vert | |
- Touches de selection du foyer de cuisson
- Touche de réglage de la cuisson et du temporisateur
- Touche de verrouillage/fonction pause
- Touche marche/arrd
- Touche du temporisateur
- Touche zone flexible (certains modèles n'en sont pas équipés)
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplace que par un personnel spécialisé afin d'éviter les accidents.
Si l'installation est directement raccordée au circuit principal, installer un disjoncteur différentiel
GaVW V,W_b^a[
hS^^,gf[^[a^ =
Juste après l'allumage, la table de cuisson émetu un @a Xid_Sf[a] VW^S Xa^Uff[a] GEHNMBNK signal sonore, tous les voyants clignotent pendant Selectionner la puissance de la zone de cuissor une seconde, signalant ainsi que la table de cuissopree, appuyer sur la touche "minuteur" et est en veille. programme le temps.
J SUWd S USeeWda Wegd S la W VW Ug[ea'UZa[eW]

.Le temps sélectionné est automatiquement enregistré lorsque le minuteur aura clignotépendant environ 5 secondes.
3.ÀpRES avoirprogramme le temps,appuyer sur la tousche “MINUTEUR” pour vérifier le réglage choisi.
- Une fois que le « minuteur » est confirmé, un point s'affiche en bas à droite du niveau de la guissance de la zone sé lectionné e."
sur les gWd S Xa'Uff[a'GEHNMBNK
st Fe Appuyer sur la touche "minuteur" pendant 5
seconds pour annuler la fonction
precedemment chosesie.L'afficheur indiquera 0.
Sécurité enfants / Verrouillage des commandes
Mode de fonctionnement:
Après avoir appuyé sur la touche "ON/OFF", les voyants affichent le symbole "-".
- Sélectionner la zone de cuisson sur laquelle il ne travaille la casserole; le voirant de niveau de pepe
de la zone可以选择 clignotera. Appuyer alors touches "+" ou "-", l'afficheur indique 5, c'é réglage standard; régleravecestouches "+" ou
“-” pour obtenir le niveau d'intensité souhaite appuyant simultanément sur la touche “+” et touche “-”, les réglages précédents sont ren ziéro et la zone de cuisson s'eteint.
Se référer au tableau de la 1page pour pré connaissance de la puissance spécifique de ch foyer.
KW_SdchgW: après avoir appuyé sur la "ON/OFF", la table de cuisson électrique veille si aucune opération n'est effectuee
1 minute suivantes.
prencour assurer la sécurité des enfants, la table de chaque induction est équipée d'un système de verrouillage des commandes.
Pour bloquer: appuyer sur la touche reste en dans "verrouillage"; la tableonne en mode
"verrouillage", le minuteur affiche "Lo" et les commandes sont bloquées à l'exception de la touche "ON/OFF".
Déblocage
Appuyer sur la touche "verrouillage" pendant 2 secondes et la table revient en mode de fonctionnement normal.
Ca'Uf[a'GEHNMBNK
Après avoir appuyé sur la touche MINUTEUR (TIMER), le voyant de l'afficheur clignote et il donc possible de programmer le temps. Avec
touches “+” ou “-”, il est possible de programmer le temps de 1 à 99 minutes. En appuyant sur la touche
“+” la durée augmente en partant de 1; en appuyant sur la touche “-” la durée part de 1 et diminue; lorsque le temps dépasse les 99 minutes, le minuteur se remet automatiquement sur 0. En appuyant simultanément sur les touches “+” et “-” l'afficheur
se remet a 0.


DOUBLE ZONES
Sur cette zone, vous pouvez utiliser une casserole dont le diamètre est compris entre 160 et 290mm ,ce qui permet une plus grande flexibilité d'utilisation de cette zone.
ZONE FLEXIBLE
- Cette zone est utilisé en tant que zone unique ou en tant que deux zones différentes, selon les besoin de cuisson du moment.
La zone libre est constituée de deux inducteurs indépendants qui peuvent être contrés séparément.
Sélection d'une grande zone
- Pour activer la zone libre en tant que large zone de cisson unique, appuyez sur la touche zone flexible.

- Nous conseillons d'utiliser la grande zone de cuisson comme suit : Ustensiles de cuisson : un recipient de 250 ou 280 mm de diametre (les recipients carrés ou ovales sont admis)



Nous ne recommandons aucune autre opération, sauf pour les trois situations indiquées ci-dessus, car cela pourrait avoir un effet sur la chauffe de l'appareil
Sélection de deux zones de cuisson sé parés
Pour utiliser la zone flexible en tant que deux zones de cuisson séparées, vous avez lechioix entre deux types de chauffe.
(a) Posez une casserole d'un cotoé ou de I'autre de la zone flexible de cuisson.

(b) Posez deux cassetoles, l'une de chaque côté de la zone flexible de cuisson.

Remarque : utilisez une casserole de plus de 12 cm de diametre.
Mode boost
Appuyez sur la touche de seLECTION de la zone de cuisson, puis sur la touche « + ». Vérifiez que « 9 » s'affiche.
Appuyez à nouveau sur la touche « + » : « b » s'affiche sur le témoin de la zone de cuisson et le niveau de chauffe atteint son maximum


Désactivation du mode « boost »
Appuyez sur la touche « - » pour désactiver la fonction « boost » : la zone de ciisson revient à son réglage de départ.
Appuyez simultanément sur les touches « + » et « - ». La zone de cuisson s'eteint et la fonction « boost » est automatiquement désactivée.


- La zone de cuisson revient à son réglage de départ au bout de 5 minutes
Remarque: il est conseilé d'allumer la hotte d'aspiration quelques minutes avant de cuisine et de l'eteindre quelques minutes après la fin de la cuisson.
Mode pause
- Vous pouvezmettre la cuisson en pause au lieu d'eteindre la table de cuisson.
En activant le mode pause, toutes les touches sont desactivées, sauf la touche marche/arrêt.
| Activation du mode pause | |
| Appuyez sur la touche de verrouillage/pause. Tous les témoinss affichent « 11 » | |
| Déverrouillage des touches de commande | |
| Appuyez sur la touche de verrouillage/pause. |

Quand la table de cuisson est en mode pause, toutes les touches de commande sont désactivées, sauf la touche marche/arrêt ① et vous pouvez toujours éteindre la plaque à induction à l'aide de la touche marche/arrêt en cas d'urgence.
Fonction réglage de la puissance
- il est possible de régler un niveau de puissance maximum de la table à induction, enChoosingant entre deux gâmes de puissance différentes.
- les tables à induction peuvent s'autolimiter pour chauffer à un niveau de puissance moindre et évidier tout risque de surcharge.
Activation de la fonction réglage de la puissance
Allumez la table de cuisson, puis appuyez simultanément sur la touche « + » (temporisateur) et la touche de
verrouillage.

Le témoin du temporisateur affiche « P5 », ce qui indique le niveau de chauffe 5. Ce mode est régle par défaut sur 7,0 kW,1. kW
Réglage à un niveau différent
Appuyez sur les touches « + » et « - » du temporisateur Il y a 5 niveaux différents de puissance possibles, allant de « P1 » à « P5 ». Le tímoin du temporisateur indique l'un de ces niveaux.
« P1 »: le niveau de chauffe maximum est égale à 2,5 kW
« P2 »: le niveau de chauffe maximum est égale à 3,5 kW
Le témoin du temporisateur affiche « P5», ce qui indique le niveau de chauffe 5. Ce mode est régle par défaut sur 7,0Kw/ 7,1Kw.
« P3 »: le niveau de chauffe maximum est égale à 4,5 kW
« P4 »: le niveau de chauffe maximum est égale à 5,5 kW
« P5 »: le niveau de chauffe maximum est égale à 7,0 kW1. KW

Confirmation et fonction de réglage de la puissance
Appuyez simultanément sur la touche « + » (temporisateur) et la touche de verrouillage pour confirmer.

La table de cuisson s'eteint.

Plaque en fer
Voussouspoucezavoirplusieursrecipiensdecuissondifferentes
- Cette plaque à induction peut détecter plusieurs membres de cuisson que vous pouvez tester par l'une des méthodes suivantes:
Placer le écipient sur la zone de cuisson. Si la zone de cuisson correspondante affiche un niveau de puissance, le écipient est ajusté. Si « U » clignote, le écipient n'est pas ajusté pour une utilisation avec la plaque de cuisson à induction.
- Poser un aimant sur le écipient. Si l'aimant est attiré par le écipient, ce dernier peut être utilisé avec la plaque de cuisson à induction.
N.B.: Le fond du écipient doit contenir un matériel magnétique.
Le fond doit être plat et le diamètre doit correspondre aux indications du tableau 1 ci-dessous.
-
Utiliser uniquement des ustensiles de cuisine ferromagnétiques en acier émaille, fonte ou acier inoxydable mais compatibles avec l' induction.
-
Utiliser des casseroles dont le diamètre de la zone ferromagnétique (fond de la casserole) correspond aux dimensions indiquées dans le tableau ci-dessous. (Tableau 1)
-
Si vous utilisez des cassetoles plus petites, les performances pourraient etre affectees
-
Si vous utilisez des casseroles avec des diamètres plus petits que ceux indiqués dans le tableau 1, elles pourraient ne pas été détectées
En fonction de la taille de la zone, vous pouvez utiliser des cassetoles de différents diamètres tel qu'illustré ci-dessous:

- Si la partie ferromagnétique couvre seulement partiellement le fond de la casserole, seule la zone ferromagnétique chauffera, le reste du fond pourrait ne pas chauffer à une température suffisante pour la cuisson.

- Si la zone ferromagnetique n'est pas homogène mais est constituée d'autres matériaux comme de l'aluminium, cela peut affecter la mise en température et la détction de la casserole.
Si le fond de la casserole ressemble aux images ci-dessous, la casserole pourrait ne pas etre détectee.

Nettoyage et entretien
La surface la table de cuisson peut etre nettoyee comme indiqué ci-dessous:
| Niveau de salissure | Comment nettoyer | Accessoire à utiliser pour le nettoyage |
| peu sale | avec de l'eau chaude; puis essuyer | éponge |
| très sale | avec de l'eau chaude et laver avec une éponge abrasive spéciale pour revêtement vitrocéramique | éponge spécifique pour revêtement vitrocéramique |
| résidus verser | du vinaire blanc sur les résidus et nettoyer avec un linge doux | Produits spéciaux pour revêtement vitrocéramique |
| sucre fondu avec du plastique ou de l'aluminium | Pour enlever les résidus, utiliser un racloir pour revêtement vitrocéramique (pour protégger le verre, il est préférent d'utiliser un produit à base de silicone).Le sucre se retire a chaud. Attention ne pas vous brûler. | Produits spéciaux pour revêtement vitrocéramique |
Remarque: débrancher l'appareil électroménager avant de le nettoyer.
Signalisation de pannes et solutions
Si une anomalie se produit, la table induction déclenché automatiquement un mode pro et les codes suivants apparaissent sur l'afficheur:
| Problème Causes probables Solution | ||
| F0/F1/F2 | ventilateur endommagé | contacter le fournisseur |
| F3-F8 | capteur de température endommagé | contacter le fournisseur |
| E1/E2 | tension électrique anormale | verifier que l'appareil est sous tension. ÀpRES cette vérification, allumer, à nouveau, l'appareil |
| E3/E4 | température anormale | verifier la casserole |
| E5/E6 | rayonnement de la chaleur insuffisant | àpRES son refroidissement, allumer à nouveau l'appareil |
Ceci est une liste des pannes les plus courantes.
Ne pas démonter la table de cuisson électrique seul afin d'éviter tout risque ou même de provoquer des dégats plus importants.
Service ÀpRES-Vente
Si l'appareil electroménager ne fonctionne pas bien, avant de contacter le service après nous vous conseillons de:
- vérifier que la fiche est correctement insérée dans la prise électrique.
- Lire le tableau de signalisation des pannes page 11.
Si, après ces vérifications, le problème persiste, eteindre l'appareil, ne pas le démonter et le Service Apre's-Vente.
Note spéciale
Tous les contenus de ce mode d'emploi ont ete attentivement controlés. Candy ne peut etre tenu pour responsable d'erreur d'impression ou d'omission. En outre, deventuelles modifications techniques peuvent etre apportees, sans avertissement, lors d'une revision du manuel. L'apparce du produit dansle manuelrevisedepeutalorsdiffederdumodelactuel.

ATTENTION: ne pasmettre au rebut ce produit avec déchets menagers. Il doit être élimine séparation.
Cet apparéil electroménager est produit conformément à la Directive Européenne 2012/19/CE concernant la mise au rebut de déchets d'équipements électric et électroniques
Le fait que cet article ait eté réalisé en conformité avec les normes et contribue à prévenir toute conséquence nuisible pour l'environnement et santé, la simple mise au rebut de cet apparéil provoquerait en revanch graves dommages.
Ce symbole indique que ce produit ne peut enaucun cas etre traite un dechet menager, il doit etre remis a un centre de collecte charge du des équipements electriques et electroniques.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de l'élimination et du recyclage de cet apparéil, contacter le service local de collecte des déchets ou bien s'adresser au magasin dans lequel l'article a été acheté.