One+ R18IDBL - Visseuse RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil One+ R18IDBL RYOBI au format PDF.
| Type de produit | Visseuse à chocs sans fil |
| Marque | RYOBI |
| Modèle | One+ R18IDBL |
| Tension | 18 V |
| Type de batterie | Lithium-ion (compatible One+) |
| Vitesse à vide (max) | 0 – 2 900 tr/min |
| Cadence d'impact (max) | 0 – 3 200 ipm |
| Couple maximal | 180 Nm |
| Mandrin | À chargement automatique (6,35 mm hex) |
| Poids (avec batterie) | Environ 1,1 kg |
| Dimensions (L x H x P) | 140 x 200 x 60 mm |
| Alimentation | Batterie 18 V One+ (non incluse) |
| Modes de vitesse | 3 vitesses électroniques + mode DeckDrive |
| Éclairage | LED à faisceau triple |
| Sens de rotation | Réversible (sélecteur) |
| Gâchette | Variateur de vitesse |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 40 °C |
| Température de stockage | 0 °C à 40 °C |
| Entretien | Nettoyage avec chiffon propre, pas de solvants |
| Lubrification | Aucune nécessaire (roulements lubrifiés à vie) |
| Sécurité | Surfaces de préhension isolées |
| Garantie | 24 mois (extension possible en ligne) |
| Accessoires inclus | Embout simple, logement pour embouts |
| Marques de conformité | CE, UKCA, Eurasie, Ukraine |
FOIRE AUX QUESTIONS - One+ R18IDBL RYOBI
Questions des utilisateurs sur One+ R18IDBL RYOBI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice One+ R18IDBL - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil One+ R18IDBL de la marque RYOBI.
MODE D'EMPLOI One+ R18IDBL RYOBI
Votre tournevis à frapper a été conçu en donnant priorité à la sécurité, à la performance et à la fiabilité.
UTILISATION PRÉVUE
Le tournevis à frapper est uniquement conçu pour une utilisation par des adultes ayant lu et compris les instructions et avertissements inclus dans le présent manuel et povant être considérés comme responsables de leurs actes.
Le produit est conçu pour serrer et retirer des vis et des boulons. Le produit peut aussi aider à entraîner les vis de terrasse en sélectionnant le mode DeckDrive™ (terrasse). Ce produit est destiné à une utilisation privée.
Ne vous servez pas de ce produit pour d'autres utilisations que celles décrites au chapitre des utilisations prévues. L'utilisation détournée d'un outil électrique entraîne des situations dangereuses.
AVERTISSEMENT
Lisez attentivement l'ensemble des avertissements, instructions et spécifications fournis avec cet outil, et reportez-vous aux illustrations. Le non-respect des instructions présentées ci-après peut entraîner des accidents tels que des incendies, des décharges électriques et/ou des blessures corporelles graves.
Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU TOURNEVIS À FRAPPER
- Maintenez l'outil électrique par ses surfaces de préhension isolées lorsque vous effectuez des opérations susceptibles de mettre en contact une agrafe avec des câbles cachés. Une agrafe qui entrerait en contact avec un câble «sous tension» pourrait véhiculer cette tension électrique vers les parties métalliques de l'outil et exposer l'opérateur à une décharge électrique.
■ La plage de température ambiante pour l'outil en fonctionnement se situe entre 0 °C et 40 °C.
■ La plage de température ambiante pour l'entreposage de l'outil se situe entre 0 °C et 40 °C. - La plage de température ambiante recommandée pour le système de chargement en fonctionnement se situe entre 10 °C et 38 °C.
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA BATTERIE
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de dommages cau-sés par un court-circuit, n'immergez jamais l'outil, le bloc de batterie ou le chargeur dans un liquide et ne laissez pas couler un fluide à l'intérieur de celui-ci. Les fluides conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou contenant des agents de blanchiment, etc. peuvent provoquer un court-circuit.
corrosifs ou
- La plage de température ambiante pour la batterie en utilisation se situe entre 0 °C et 40 °C.
La plage de température ambiante pour l'entreposage de la batterie se situe entre 0 °C et 20 °C.
TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM
Transportez les batteries en conformité avec les dispositions et règlements locaux et nationaux.
Respectez toutes les exigences légales particulières concernant l'emballage et l'étiquetage des batteries lorsque vous confiez leur transport à un tiers, vous qu'aucune batterie ne puisse entrer en contact avec une autre batterie ou avec des matériaux conducteurs lors de son transport en isolant les bornes électriques avec du ruban adhésif ou des capuchons isolants. Ne transportez pas une batterie qui serait fendue ou qui fuirait. Demandez conseil au transporteur pour de plus amples informations.
Assurez-
RISQUES RÉSIDUELS
Même lorsque le produit est utilisé selon les prescriptions, il reste impossible d'éliminer totalement certains facteurs de risque résiduels. Les dangers suivants risquent de se présenter en cours d'utilisation et l'utilisateur doit prêter particulièrement garde aux points suivants :
■ Dommage auditif causé par le bruit
-Portez une protection auditive adaptée et limitez le temps d'exposition.
■ Blessures oculaires
-Portez des lunettes ou un masque de protection lorsque vous utilisez le produit.
■ Blessures dues aux vibrations
- Limitez le temps d'exposition. Suivez les instructions du paragraphe Réduction des risques.
■ Électrocution provoquée par un contact avec des fils cachés
-Ne tenez le produit que par ses surfaces isolées.
■ Blessures dues à la poussière
-Les poussières générées lors de l'utilisation du produit sont susceptibles d'entraîner des troubles respiratoires. Portez un masque anti-poussière à filtre adapté assurant une protection contre les particules émanant du matériau travaillé.
RÉDUCTION DES RISQUES
Il a été reporté que les vibrations engendrées par les outils tenus à main peuvent contribuer à l'apparition d'un état appelé le syndrome de Raynaud chez certaines personnes. Les symptômes peuvent comprendre des fourmillements, un engourdissement et un blanchiment des doigts, généralement par temps froid. Des facteurs héréditaires, l'exposition au froid et à l'humidité, le régime alimentaire, le tabagisme et les habitudes de travail peuvent contribuer au développement de ces symptômes. Certaines mesures peuvent être prises par l'utilisateur pour aider à réduire les effets des vibrations:
- Gardez votre corps au chaud par temps froid. Lorsque vous utilisez l'appareil, portez des gants afin de garder vos mains et vos poignets au chaud. Le temps froid est considéré comme un facteur contribuant très largement à l'apparition du syndrome de Raynaud.
■ Après chaque session de travail, pratiquez des exercices qui favorisent la circulation sanguine.
■ Faites des pauses fréquentes. Limitez la quantité d'exposition journalière.
Si vous ressentez l'un des symptômes associés à ce syndrome, arrêtez immédiatement le travail et consultez votre médecin pour lui en faire part.
AVERTISSEMENT
L'utilisation prolongée d'un outil est susceptible de provoquer ou d'aggraver des blessures. Assurez-vous de faire des pauses de façon régulière lorsque vous utilisez tout outil de façon prolongée.
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE PRODUIT
Voir la page 81.
- Mandrin à chargement automatique
- LED à faisceau triple
- Sélecteur de sens de rotation
- Gâchette avec variateur
- Logement pour embouts
- Embout simple
- Réceptacle de la batterie
- Bouton de sélection du mode
- Vitesse lente
- Vitesse moyenne
- Vitesse rapide
- Mode DECKDRIVE (terrasse)
- Poignée, surface de préhension isolée
SÉLECTION DU MODE
Le produit est équipé d'un contrôle électronique de vitesse. Appuyez sur le bouton de sélection du mode pour choisir la vitesse de fonctionnement du produit la mieux adaptée au travail à effectuer.
Le fait de changer la vitesse d'une clé à également le couple fourni. Pour les petites vis, utilisez la vitesse 1. Pour un meilleur contrôle avec des vis de taille moyenne, utilisez la vitesse 2. Pour une vitesse et une puissance maximales avec de grosses vis, utilisez la vitesse 3.
Le mode DECKDRIVE est un mode programmé avec un profil convenant aux vis de terrasse. Ce mode possède un démarrage en douceur permettant d'engager les premiers filets, puis il accélère jusqu'à la vitesse maximale avant de ralentir une fois la vis presque à fleur, ce qui vous permet de bien ajuster l'affleurement de la tête de la vis. Ce profil est optimisé pour entraîner les vis d'environ 4.5 x 65 mm dans du bois tendre et dans des solives en pin traité autoclave sans avoir à effectuer un avant-trou.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Le produit ne doit jamais être branché à de courant lorsque vous y montez des pièces, lorsque vous effectuez des réglages, lorsque vous le nettoyez, lorsque vous l'entretenez, ou lorsque vous ne l'utilisez pas. Déconnecter le produit de l'alimentation électrique empêche les démarrages accidentels qui peuvent causer des blessures graves.
AVERTISSEMENT
N'effectuez l'entretien qu'à l'aide de pièces détachées et accessoires d'origine constructeur. L'utilisation de toute autre pièce est susceptible de présenter un danger ou d'endommager votre outil.
- Évitez d'utiliser des solvants pour nettoyer les parties en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles d'être endommagés par les solvants disponibles dans le commerce. Utilisez un chiffon propre pour essuyer les impuretés, la poussière, etc.
AVERTISSEMENT
Ne laissez jamais du liquide de frein, de l'essence, des produits pétroliers, des huiles pénétrantes, etc. entrer en contact avec les éléments en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire les plastiques, ce qui pourrait entraîner de graves blessures.
AVERTISSEMENT
Pour plus de sécurité et de fiabilité, toutes les réparations doivent être effectuées par un service après-vente agréé.
- Portez toujours un masque oculaire ou des lunettes de protection à volets latéraux lorsque vous utilisez l'outil électrique ou lorsque vous soufflez de la poussière. Si l'opération génère des poussières, portez également un masque anti-poussière.
LUBRIFICATION chocs modifie
Tous les roulements de ce produit sont lubrifiés avec une quantité suffisante d'huile de haute qualité pour toute sa durée de vie dans des conditions d'utilisation normales. Par conséquent, aucune lubrification supplémentaire n'est nécessaire.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matières premières au lieu de les jeter avec les ordures mén. Pour protéger l'environnement, l'outil, les accessoires et les emballages doivent être triés.
Marque de conformité d'Eurasie

Marque de conformité ukrainienne

Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant de démarrer la machine.

Vitesse à vide
V Volts

Courant continu
min ^-1
Nombre de tours ou de mouvements par minute

Les produits électriques hors d'usage ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Recyclez-les par l'intermédiaire des structures disponibles. Contactez les autorités locales ou votre distributeur pour vous renseigner sur les conditions de recyclage.
SYMBOLES PRÉSENTS DANS LE MANUEL

Remarque

Vitesse, minimum

Vitesse, maximum
Les symboles suivants, et les noms qui leur sont associés, permettent d'expliquer les différents niveaux de risques liés à l'utilisation de cet outil.

DANGER
Imminence d'un danger qui, si l'on n'y prend garde, peut entraîner la mort ou de graves blessures.

AVERTISSEMENT
Situation potentiellement dangereuse qui, si l'on n'y prend garde, peut entraîner la mort ou de graves blessures.

ATTENTION
Situation potentiellement dangereuse qui, si l'on n'y prend garde, peut entraîner des blessures moyennes ou légères.
ATTENTION
(Sans symbole de sécurité) Indique une situation pouvant provoquer des dommages matériels.
13.5\~pND LJRORYDQE SRYUK QD GUADQLH
'EDMWH QD WR DE: GR NRQWDNWX V SODVWRYEPL GI
QHSUL3OL GR NRQWDNWX EU]GRYp NYDSDOLQ: EHQ]C
SURGXNW SUHQLNDYp ROHMH D SRG &KHPLMOLH
SRANRGLG RVODELG DOHER JQLpLG SODVWRyp pDVW
VS[VRELA, VIJQH]LDQHQLH
96%(5 5(a,08
7HQWR SURGXNW MH YIFDYHQF HOHNWURQIFN&P RYJGCHQP YAQ SRXaYDMWH RFKUDOOn RNXOLDUH
U#FKORVWL 7ODPLGDRP Y#EHUX UH#LPX ]PHQ#WH #N##D##RNXOLDUII V ER#OEPL FKU#OL#PL SN SU
Le niveau d'émission des vibrations indiqué dans cette feuille d'information a été mesuré en concordance avec un test normalisé fourni par EN62841 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation préliminaire de l'exposition. Le niveau déclaré d'émission des vibrations s'applique à l'utilisation principale de l'outil. Toutefois, si l'outil est utilisé pour des applications différentes, avec des accessoires différents, ou mal entretenu, l'émission de vibrations peut être différente. Le niveau d'exposition peut en être augmenté de façon significative tout au long de la période de travail.
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations doit aussi prendre en compte les périodes où l'outil est arrêté ainsi que les périodes où il fonctionne sans vraiment travailler. Le niveau d'exposition pendant la durée totale du travail peut en être réduit de façon significative. Prenez en considération les mesures additionnelles de sécurité à prendre pour protéger l'opérateur des effets des vibrations telles que: maintien de l'outil et de ses accessoires, maintien des mains au chaud, organisation du travail.
DE WARNUNG
En plus des droits statutaires liés à l'achat, ce produit est couvert par une garantie telle que décrite ci-dessous.
- La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir de la date d'achat. Cette date doit être authentifiée par toute autre preuve d'achat. Le produit a été conçu en vue d'une utilisation strictement privée. Aucune garantie ne s'applique donc en cas d'utilisation professionnelle ou commerciale.
- Il existe pour une partie de la gamme d'outils électroportatifs (AC/DC), pour possibilité d'étendre la période de garantie au-delà de la période précédemment décrite en utilisant le formulaire d'enregistrement présent sur le site Internet www.ryobitools.eu. L'éligibilité d'un outil est clairement affichée dans les points de vente et/ou sur l'emballage et la documentation. L'utilisateur final doit enregistrer son/ses outil(s) nouvellement acheté(s) en ligne dans les 30 jours qui suivent la date d'achat. L'utilisateur a la possibilité de s'enregistrer pour l'extension de garantie dans son pays de résidence si celui-ci est listé dans le formulaire d'enregistrement en ligne où cette option est valide. L'utilisateur final doit donner son consentement pour l'enregistrement des données requises pour accéder au site et doit accepter les termes et conditions. La confirmation d'enregistrement, envoyée par courrier électronique, ainsi que la facture originale mentionnant la date d'achat serviront de preuve de l'extension de garantie.
- La garantie couvre pendant la période de garantie les défauts des produits date liés Thé la fabrication et aux matériaux à la date d'achat. La garantie est limitée à la réparation et/ou au remplacement et n'inclut aucune autre obligation, tel que, mais sans s'y limiter, les dommages accessoires ou indirects. La garantie est non valable en cas de mauvaise utilisation du produit, d'utilisation contraire aux instructions du mode d'emploi, ou en cas de branchement incorrect. Cette garantie ne s'applique pas pour :
- tout dommage au produit résultant d'un mauvais entretien
- tout produit ayant été altéré ou modifié
- tout produit dont les marquages originaux d'identification (marque, numéro de série) ont été dégradés, altérés ou retirés
- tout dommage causé par le non-respect des instructions du mode d'emploi
- tout produit non CE
- tout produit ayant subi une tentative de réparation par du personnel non qualifié ou sans autorisation préalable de Techtronic Industries
- tout produit raccordé à une alimentation secteur non conforme e, (ampérage, voltage, fréquence)
- tout dommage causé par des influences extérieures (chimiques, physiques, chocs) ou par des substances étrangères
- l'usure normale des pièces consommables
- une utilisation inappropriée, une surcharge de l'outil
- l'utilisation de pièces ou accessoires non agréés
- accessoires de l'outil électrique fournis avec l'outil ou achetés séparément. Cela comprend notamment les embouts de vissage, les forets de perceuse, les disques abrasifs, le papier de verre et les lames, le guide latéral
and Les composants (pièces et accessoires) sujets à l'usure naturelle, ceci incluant notamment les mandrins, les charbons, adaptateurs SDS, les cordons d'alimentation, les poignées auxiliaires, les mallettes de transport, les plateaux de ponçage, les sacs collecteurs de poussière, les tubes d'extraction de poussière, les carrés de clé à choc, etc.
- Si le produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-vente agréé RYOBI dont vous trouverez ci-dessous la liste pour chaque pays. Dans certains pays, votre revendeur RYOBI se chargera d'envoyer le produit à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un service après-vente RYOBI, celui-ci doit être correctement emballé, sans contenir aucun produit dangereux tel que de l'essence, et vous devez indiquer votre adresse ainsi qu'une courte description du problème.
- Une réparation / un remplacement sous garantie est gratuit(e). Ceci ne constituera pas une extension de garantie ni un nouveau départ de la période de garantie. Les pièces ou les outils remplacés deviennent notre propriété. Dans certains pays, les frais de port devront être assumés par l'expéditeur. Vos droits statutaires restent inchangés.
- Cette garantie est valable au sein de l'Europe, de la Suisse, de l'Islande, warrant du Norvège, du Liechtenstein, de la Turquie, de la Russie. En dehors de ces zones, veuillez contacter votre distributeur agréé RYOBI pour déterminer si une autre garantie s'applique.
SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ
Pour trouver le service après-vente agréé le plus proche, rendez-vous sur http://fr.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.


DE RYOBI® GARANTIEBEDINGUNGEN
- dévimosioms dalims;
- netinkamam naudojimui, jrenginio perkrovai; - nepatvirtintu priedu arba daliu naudojimui;
Déclarons par la présente que le produit
Clé à chocs 18 V sans balais
Marque: RYOBI
Numéro de modèle: R18IDBL
Étendue des numéros de série: 46298301000001 - 46298301999999
est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU.
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014
La documentation RoHS a été dressée d'après EN IEC 63000:2018


Todd Chipner
Directeur principal, Réglementation & Sécurité
Autorisé à rédiger le dossier technique:
Alexander Krug, Directeur Général
Techtronic Industries GmbH
Dhr. Directeur, Regelgeving en veiligheid
Alexander Krug, Directeur
Techtronic Industries GmbH
FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license.