EINHELL GPLB 18200 Li GK - Aspirateur de jardin

GPLB 18200 Li GK - Aspirateur de jardin EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GPLB 18200 Li GK EINHELL au format PDF.

📄 204 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL GPLB 18200 Li GK - page 25
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Souffleur à batterie EINHELL GPLB 18200 Li GK, tension de 18V, débit d'air de 210 km/h, poids léger pour une utilisation facile.
Utilisation Idéal pour le nettoyage des jardins, des allées et des terrasses, facile à manœuvrer grâce à son design ergonomique.
Maintenance et réparation Vérifiez régulièrement l'état de la batterie et nettoyez le filtre d'air pour assurer un fonctionnement optimal.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation, ne pas diriger le souffle vers des personnes ou des animaux.
Informations générales Compatible avec d'autres outils de la gamme Power X-Change d'EINHELL, autonomie variable selon la capacité de la batterie utilisée.

FOIRE AUX QUESTIONS - GPLB 18200 Li GK EINHELL

Comment charger la batterie du souffleur EINHELL GPLB 18200 Li GK ?
Pour charger la batterie, retirez-la du souffleur et connectez-la au chargeur fourni. Assurez-vous que le chargeur est branché sur une prise électrique fonctionnelle. La lumière indique l'état de charge.
Que faire si le souffleur ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée. Assurez-vous également que l'interrupteur de sécurité est activé. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation.
Comment nettoyer le filtre du souffleur ?
Retirez le filtre du souffleur et nettoyez-le avec de l'eau tiède savonneuse. Rincez-le soigneusement et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Quel est le temps de fonctionnement de la batterie ?
Le temps de fonctionnement dépend de la puissance utilisée, mais en général, la batterie peut fonctionner entre 20 et 30 minutes en mode maximum.
Comment régler la vitesse du souffleur ?
Le souffleur EINHELL GPLB 18200 Li GK dispose d'un variateur de vitesse. Tournez le bouton de réglage situé sur le boîtier pour augmenter ou diminuer la vitesse de l'air.
Est-ce que le souffleur est adapté pour un usage en extérieur par temps humide ?
Il est recommandé d'utiliser le souffleur par temps sec. L'utilisation par temps humide peut endommager l'appareil et réduire sa durée de vie.
Comment stocker le souffleur correctement ?
Rangez le souffleur dans un endroit sec et frais, à l'abri du soleil. Assurez-vous que la batterie est chargée à environ 50 % pour un stockage prolongé.
Quel type de batterie utilise le souffleur EINHELL GPLB 18200 Li GK ?
Le souffleur utilise une batterie lithium-ion de 18 V, compatible avec d'autres outils de la même gamme EINHELL.
Comment éviter que les feuilles ne se coincent dans le souffleur ?
Évitez de souffler des feuilles humides ou mouillées, car elles sont plus susceptibles de se coincer. Utilisez des mouvements lents et réguliers pour diriger le flux d'air.

Questions des utilisateurs sur GPLB 18200 Li GK EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur de jardin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GPLB 18200 Li GK - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GPLB 18200 Li GK de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI GPLB 18200 Li GK EINHELL

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'éviter des blessures et dommages. Veillez donc tire attentioné ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appointil doit être remis à autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Avertissement!

Veuillez tire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omission lors du respect des instructions ci-après peut entrainer des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures.

Conserve toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l'venir.

Explication des symboles utilisés (voir fi gure 11)

  1. Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi.
  2. Ne pas utiliser l'appareil par temps de pluie ou de neige. Protégé r'applaireil de l'humidité.
  3. Eloiignez les tiers de la zone de danger.
  4. Portez des protections pour les yeux et l'ouie.

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (figures 1/2)

  1. Tube de souffl age
  2. Interrupteur coulissant marche/arret
  3. Regulation de vitesse de rotation avec ecran
  4. Unité du moteur

Uniquement GP-LB 18/200 Li GK (ref.34.335.50)

  1. Tube de gouttière - adaptateur de raccordement
  2. Tube de gouttière - rallonge 40 cm (3 pieces)
  3. Tube de gouttière - coude d'extrémité

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôle si l'article est complé à l'aide de la description du volume de livreaison. S'il manque des pieces, il faut vous adresser dans un début de 5 jours ouvrables maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin de bricolage compétent le plus proche muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les conditions de garantie à la fin du mode d'emploi.

Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
Retirez le matériel d'emballage tout comme les securités d'emballage et de transport (s'il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdirit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er!

Unité du moteur
Tube de soufflage
Kit de nettoyage de gouttiere (5 pces) Uniquement GP-LB 18/200 Li GK (ref. 34.335.50)
Mode d'emploi d'origine
- Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

Cet apparéil est destiné à souffl er et à amasser de l'herbe et des feuilles sèches à légèrement humides sur des surfaces stabilisées et surfaces de gazon. Des petits détritus légers, par ex. mégots, petites branches, papier peuvent être regroupés et amassés par ex. sur des chemins de jardin asphaltes et des surfaces de gazon.

Uniquement GP-LB 18/200 Li GK

Les gouttières peuvent être débarrassées des saletés légères non incrustées (par ex. feuilles, mousse) avec le kit de nettoyage joint.

F

La machine doit exclusivement etre employee conformément a son aff ectation.Toute utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme.Pour les dommages en resultant ou les blessures de tout genre,le fabricant decline toute responsabilité et l'utilisateur/ I'opérateur est responsable.

Veillez au fait que nos-appareils, conformément au reglement, n'ont pas ete concus pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute responsabilité si l'appareil venait a etre utilise professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles, tout comme pour toute activite equivalente.

4. Données techniques

Vitesse de rotation à vide n 13.000-18.000 tr/min
Vitesse de l'air max. 200 km/h
Volume d'air max. 670 m³/h
Niveau de pression acoustique LpA ... 87,46 dB(A)
Impréciation KpA ... 3 dB (A)
Niveau acoustique mesuré LwA ... 101,3 dB(A)
Impréciation KwA ... 2,3 dB(A)
Niveau de puissance acoustique garanti LwA ... 104 dB(A)
Vibration a... 2,03 m/s²
Impréciation K ... 1,5 m/s²
Poids (sans kit de nettoyage de gouttière) 2,15 kg

Attention!

L'appareil est livre sans accumulateur et sans chargeur et ne doit être utilisé qu'avac les accumulateurs Li-Ion de la série Power X-Change! Les accumulateurs Li-Ion de la série Power X-Change ne doit être charges qu'avac le chargeur Power X.

Niveau de puissance acoustique mesured et garanti déterminé conformément à la norme 2000/14/CE, complétée par la norme 2005/88/ CE.

La valeur de vibration indiquée a eté mesurée selon une méthode d'essay normée et peut être utilisée pour comparer différents produits entre eux. De plus, cette valeur est appropriée pourestimer au préalable les sollicitations resultantdes vibrations pour l'utilisateur.

Attention!

Selon la maniere dont vous utilisez l'appareil, les valeurs de vibration réelles peuvent différer de la valeur indiquée! Prenez des mesures pour vous protégger des sollicitations dues aux vibrations! Tenez compte ce faisant de l'ensemble des étapes du travail ainsi que des moments pendant lesquels l'appareil fonctionne sans charge ou est hors circuit! Les mesures appropriées comprennet entre autre la maintenance et l'entretien régulier de l'appareil et des embouts d'outils, le maintain enchaud des mains, ainsi que des pauses régulières et une bonne planifi cation des étapes de travail!

Limits le niveau sonore et les vibrations a un minimum!

Utilisez exclusivement des apparciels en excellent etat.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulierement.
- Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
Ne surchargez pas l'appareil.
- Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Portez des gants.
- Portez une protection acoustique.

Prudence!

Risques résiduels

Meme en utilisant cet outil electrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaitre en rapport avec la construction et le modele de cet outil electrique :

  1. Lésions des poumons si aucun masque antipoussière ajust n'est porté.
  2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
  3. Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règes de l'art.
  4. Risque de lésions aux yeux en l'absence de lunettes de protection.

F

Cet apparéil produit un champ electromagnetique pendant son fonctionnement. Dans certaines conditions, ce champ peut alterer le fonctionnement d'implants Médicaux actifs ou passifs. Àn de réduire les risques de blessures graves ou mortelles, nous recommendons aux personnes qui possèdent un implant Médical de consulter leur médecin et leur fabricant d'implants Médicaux avant d'utiliser la machine.

5. Avant la mise en service

Attention!

L'appareil est livre sans accumulateurs et sans chargeur!

Avertissement !

Enlevez systématiquement les accumulateurs avant de paramétrer l'appareil.

5.1 Montage du tube de souffl age (fi gures 3a/b)

Enfichez le tube de soufflage sur l'unité du moteur. La rainure (A) doit être poussée ce faisant dans le guidage (B). Une rotation vers la droite permet de fixer le tube de soufflage lorsque le point d'extrémité est atteint au niveau de l'unité du moteur.

Attention! Le tube doit être tourné jusqu'à la butée afin de garantir un verrouillage sur.

5.2 Montage de l'accumulateur (fi gure 4)

Remarque!Avant de monter l'accumulateur, placez toujours l'interrupteur coulissant marche/ arrêt en position OFF (voir chapitre 6.1).

Enoncez, comme illustré sur la fi gure 4, la touche d'enclenchement (fi gure 4/pos. C) de l'accumulateur et poussez l'accumulateur dans le logement d'accumulateur prévu à cet eff et. Dés que l'accumulateur est dans une position comme figurant sur la figure 4, veillez à ce que les touches d'enclenchement s'enclenchent! Le demontage de l'accumulateur s'eff ectue dans I'ordre inverse!

5.3 Charge de I'accumulateur (fi g. 5)

  1. Sortez le bloc accumulator de l'appareil. Pour cela, appuyez sur les touches d'enclenchement.
  2. Comparez si la tension reseau indiquee sur la plaque signaletique correspond a la tension reseau disponible. Branchez la fi che de contact du chargeur dans la prise de courant. Le

voyant LED vert commence à clignoter.

  1. Mettez l'accumulateur dans le chargeur.
  2. Au point 7 « affi chage chargeur », vous trouvez un tableau avec les signifi cations des affi chages LED sur le chargeur.

Pendant la charge, il est possible que I'accumulateur chauff e quelque peu. C'est cependant normal.

S'il est impossible de charger I'accumulateur, veuillez controIer.

  • si la tension secteur est presente au niveau de la prise de courant
  • si un contact correct estprésent au niveau des contacts de charge du chargeur.

S'il est toujours impossible de charger le bloc accumulateur, nous vous demandons de bien fouvoir returner

lechargeur
et le bloc accumulateur à notre service après-vente.

Pour un envoi correct, nous vous prions de contacter notre service après-vente ou le point de vente où vous avez acheté l'appareil.

Veillez à ce que, lors de l'envoi ou de la mise au rebut, les accumulateurs ou les apparèils sans fi I soit emballés séparément dans des sacs en plastique affin d'éviter les courts-circuites ou un incendie!

Dans l'intérêt d'une longue durée de fonctionnement du bloc accumulator, vous doivent prendre soin de recharger le bloc accumulator en temps voulu. Ceci est dans tous les cases indispensable lorsque vous constazé une diminution de la puissance de l'appareil. Ne décharge jamais complètement le bloc accumulator. Ceci cause l'endommagement du bloc accumulator!

5.4 Indicateur de charge de I'accumulateur (fi gure 6)

Appuyez sur l'interrupteur pour l'indicateur de charge de l'accumulateur (A). L'indicateur de charge de l'accumulateur (B) vous indique l'état d'autonomie de l'accumulateur à l'aide de trois voyants LED.

Les 3 voyants LED sont allumés :

L'accumulateur est complètement rechargé.

F

2 ou 1 voyant(s) LED sont allumés :

L'accumulateur dispose encore d'un résidu de charge suffi tant.

1 voyant LED clignote :

L'accumulateur est vide, il faut le recharger.

Tous les voyants LED clignotent :

La température de l'accumulateur est trop faible. Retirez l'accumulateur de l'appareil et laissez-le reposer pendant un jour à température ambiente. Si l'erreur survient à nouveau, cela signifi e que l'accumulateur est en décharge profonde et défectueux. Retirez l'accumulateur de l'appareil. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé ou charge.

5.5 Montage du kit de nettoyage de gouttiere (uniquement GP-LB 18/200 Li GK)

Le kit de nettoyage de gouttière se compose d'un adaptateur de raccordement, de trois tubes de rallonge et d'un coude d'extrémité.

Fig. 7: Vissez l'adaptateur de raccordement (pos. 5) avec un tube de rallonge (pos. 6).

Fig. 8/8a: Si nécessaire, vissez d'autres tubes de rallonge (pos. 6) ou le coude d'extrémité (pos. 7).

Fig. 9/9a: Enfi chez l'adaptateur de raccordement (pos. 5) sur le tube de souffl age (pos. 1). La rainure (A) doit être poussée ce faisant dans le guidage (B). Une rotation vers la droite permet de fi xer l'adaptateur de raccordement lorsque le point d'extrémité est atteint au niveau du tube de souffl age.

6. Commande

Attention!

Si vous dirigez le jet d'air vers d'autres personnes, animaux ou objets (par ex. fenetre), cela peut entrainer des blessures et dommages. Veillez à la bonne fi xation de tous les composants.

Dirigez le courant d'air en l'éloignant de vous.
- Ne dirigez jamais le jet d'air vers d'autres personnes, animaux ou objets.
- Ne soufflez aucun objet dur (p. ex. pierres ou branches).

6.1 Mise en/hors circuit de I'appareil (fi g. 10)

L'appareil est doté d'un interrupteur coulissant marche/arrêt (pos. 2).

Pour allumer, appuyez sur le coulisseau à droite dans le boitier (position ON). L'appareil souffle au niveau le plus bas.
Pour eteindre, appuyez sur le couisseau a gauche dans le boitier (position OFF)

6.2 Regulation de la vitesse de rotation (fi g. 10)

L'appareil est équipé d'un variateur électronique pour régler la vitesse de souffl age permanente. 4 vitesses de souffl age sont possibles en permanence.

  1. Allumez l'appareil (section 6.1). L'appareil souffle au niveau le plus bas. Une barre apparait sur I'ecran (pos. 3a).
  2. Appuyez sur le bouton-pouvoir « SPEED » (pos. 3b) pour augmenter la vitesse de souffl age. Des barres correspondant à la vitesse de souffl age réglée apparaissent sur l'écran (pos. 3a).
    1 barre = vitesse de souffl age la plus BASSE
    4 barres = vitesse de souffl age la plus élevé
  3. Si vous appuyez à nouveau sur le boutonpouvoir « SPEED » (pos. 3b) à la vitesse de soufflage la plus élevé, l'appareil soufflera à nouveau au niveau le plus bas. N'exploitez l'apparil qu'avac la vitesse de souffi age nécessaire.

6.3 Mode turbo (fig. 10)

Si vous avez brievement besoin d'une vitesse de souffl age accrue, vous pouvez appuyer sur le bouton-poussoir « TURBO » (pos. 3c). Actionner le bouton-poussoir « TURBO » augmente brievement la vitesse de rotation jusqu'au maximum mettant ainsi à disposition la vitesse de souffl age maximum. Toutes les barres apparaisent sur l'écran (pos. 3a). Attention : N'actionnez jamais le bouton-poussoir « TURBO » plus longtemps que nécessaire af n de réduire le bruit et d'augmenter la durée de fonctionnement de l'accumulator.

6.4 Souffl age de feuilles

Allumez l'appareil (voir chapitre 6.1).
- Reglez la vitesse de soufflage souhaitiée avec la régulation de vitesse de rotation (voir chapitre 6.2).
- Dirigez le jet d'air vers l'avant et déplacez-vous lentement pour regrouper les feuilles et déchets de jardin par soufflage ou les retarder des endroits difficiles d'accès.

F

Pour augmenter brievement la vitesse de fouffage, utilisez le mode « Turbo » (voir chapitre 6.3).

Danger!

N'accumulez (ne souff ez) jamais des matérielx chauds, infl ammables ou explosives.

6.5 Utilisation du kit de nettoyage de gouttière (uniquement GP-LB 18/200 Li GK)

Danger!

  • Danger de mort par électrocution! Gardez une distance suffisante par rapport aux lignes haute tension aériennes.
  • Portez une protection pour les yeux / tête et ouie!
    L'ecart entre la machine et les personnes se trouvant aujourd'hui doit et d'au moins 10 m!
    Veillez a ne pas vous faire heurter par des objets prsent dans la gouttiere.
    Tenez l'appareil à deux mains.
  • Maintenez le coude d'extrémité (fig. 8a/pos. 7) légément incliné dans la gouttière. L'ouverture doit s'éloigner de vous pour vous éviter d'être heures par des objets représentés dans la gouttière.
    Allumez l'appareil (voir chapitre 6.1).
  • Réglez la vitesse de soufflage souhaitiée avec la régulation de vitesse de rotation (voir chapitre 6.2).
  • Déplacez-vous lentement pour éliminer les débris de la gouttière.

7.Nettoyage,maintenance et commande de pieces de rechange

Danger!

Retirez l'accumulateur avant tous travaux de nettoyage.

7.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frotez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
  • Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.

Nettoyez l'appareil regulierement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utiliseaucun produit de nettoyage ni détergeant;ils pouraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez a ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénetration de l'eau dans un appeareil électrique augmente le risque de décharge électricque.

7.2 Maintenance

  • En cas de disfonctionnements évventuels, il convient de faire contrôle et remetre en état l'appareil uniquement par un spécialiste autorisé ou par un service après-venture.
    Aucune autre piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

7.3 Commande de pieces de rechange :

Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

Type de I'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
No. de piece de rechange de la piece requise
Voutrouvezelsspxetinformationsactuellesa I'adressewww.Einhell-Service.com

Accessoires pour GP-LB 18/200 Li E :

Kit de nettoyage de gouttiere, ref.: 34.335.59

8. Derangements

L'appareil ne fonctionne pas :

Vérifi ez que l'accumulateur est chargé et que le chargeur fonctionne. Dans le cas où l'appareil ne fonctionne pas alors que la tension est présente, renvoyez celui-ci au service après-vente, à l'adresse indiquée.

F

9. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matière aux divers, comme par ex. des metaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jets dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la règlementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

10. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit souvent, sec et à l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.

F

11. Affi chage chargeur

État de l'affi chageSignifi cation et mesures
Voyant LED rougeVoyant LED vert
Arrêt ClignoteÉtat pré t à'emploiLe chargeur est raccordé au réseau et est pré t à l'emploi, la batterie n'est pas dans le chargeur.
Marche ArrêtChargementLe chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur.Remarque! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réelles peuvent différer quelque peu des temps de charge indiqués.
Arrêt MarcheLa batterie est chargée et pré t à l'emploi.Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu'au changement complet.Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le chargeur.Mesures:Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau.
Clignote ArrêtCharge d'adaptationLe chargeur est en mode de charge lente.Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sécurité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes:- L'accumulateur n'a pas été rechargé depuis longtemps.- La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéaleMesures:Attendez jusqu'à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée.
Clignote Clignote ErreurLe processus de charge n'est plus possible. La batterie est défectueuse.Mesures:Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée.Retirez la batterie du chargeur.
Marche MarchePerturbation thermiqueLa batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0 °C)Mesures:Retirrez la batterie et conservez-la un jour à température ambiente(env. 20 °C).

F

EINHELL GPLB 18200 Li GK - F - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères!

Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.

Possibility de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en return, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extrats, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'Einhell Germany AG obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

F

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouvrez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pieces de rechange et d'usure ou l'achat de pieces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pieces suivantes sont soumises à une Usure liée à l'utilisation ou à une Usure naturelle ou que les pieces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* accumulateur
Matériel de consommation/ pièces de consommation*
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison!

En cas de vices ou de defaults, nous vous prions d'enregistrer le cas du defaulted sur internet à l'adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du defaulted et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

  • est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectieux lors le départ ?
  • avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)?
  • quel est le dernier de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal)? Décriveze ce dernier de fonctionnement.

F

Bon de garantie

nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutes, il arrivait que cet apparéil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désoles et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons égalementizontiers à cette disposition par téléphone au nombre de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est à dire à des personnes physiques qui ne souhait en utilisier ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie réglement les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promèt aux acheteurs de ses approeils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restentinchangés.Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
  2. La prestation de garantie s'etend exclusivement aux defaults resultant d'une erreur de fabrication ou de matériel d'un apparéil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et achété par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels defaults sur l' apparéil, soit à l'échange de l' apparéil.

Veillez au fait que nos apparciels, conformément au règlement, n'ont pas été concus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'apparéil a été utilisé professionnellement,artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une solicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  1. Sont exclus de notre garantie :

  2. les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de reseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultat d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

  3. les dommages résultat d'une utilisation abusive ou non conforme ( comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la déténération d'objets étrangers dans l'appareil ( comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence ( comme par ex. les dommages liés aux chutes).
  4. les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil resultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  5. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un-delai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revindication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appleil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.

  6. Pour faire valeur vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectieux à l'adresse suivante: www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouveltaine. Les appeareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'appareil est inclut dans la garantie, vous receivez sans délaun un apparilel réparé ou un nouveltaine.

Bien entendu, nous réparons volunteers les définuts de votre apparéil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veillez envoyer l' apparéil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pieces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

Pericolo!

6.3 Turbo fonction (fig. 10)

Acendem 2 ou 1 LEDs:

Titresim a. 2,03 m/s

Sapma K. 1,5 m/s²

Aiglik (oluk temizlemese seti haric) 2,15 kg

Dikkat!

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : GPLB 18200 Li GK

Catégorie : Aspirateur de jardin