PDM 300 C2 - Multimètre PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDM 300 C2 PARKSIDE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | PARKSIDE PDM 300 C2 - Perceuse à percussion 300 W, vitesse variable, mandrin de 13 mm |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le perçage dans le bois, le métal et le béton léger |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le mandrin et nettoyer les éventuels débris après utilisation |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, notice d'utilisation incluse, poids léger pour une manipulation facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDM 300 C2 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PDM 300 C2 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDM 300 C2 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDM 300 C2 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PDM 300 C2 PARKSIDE
- Utilisation prévue .... 45
- Contenu de l'emballage 45
- Spécifications techniques 46
- Instructions de sécurité .... 49
- Droits d'auteur .... 52
- Avant de commencer .... 52
6.1 Insertion / remplacement des piles ....52 -
Mise en route....54
7.1 Affichage hors plage....54
7.2 Mesure de tension CC....54
7.3 Mesure de tension CC....55
7.4 Mesure de courant CC ou CA....55
7.5 Générateur de fonction....56
7.6 Mesure de résistance....56
7.7 Test de continuité ....57
7.8 Test de diode....57
7.9 Fonction mémoire....57
7.10 Positionnement du multimètre à la verticale....58 -
Entretien/nettoyage 58
8.1 Maintenance....58
8.2 Remplacement du fusible ....58
8.3 Nettoyage....60
-
Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut....61
-
Avis de conformité....62
-
Informations relatives à la garantie et à l'assistance .....63
Félicitations !
En achetant le multimètre numérique PARKSIDE PDM 300 C2, dénommé ci-après « le multimètre », vous avez choisi un produit de qualité.
Avant de l'utiliser pour la première fois, veuillez vous familiariser avec la manière dont le multimètre fonctionne et lire ce manuel d'utilisation avec la plus grande attention. Veillez à respecter les consignes de sécurité et n'utilisez le multimètre que de la manière décrite dans le manuel d'utilisation et pour les usages indiqués.
Conservez ce manuel d'utilisation dans un endroit sûr. Si vous cédez le multimètre à quelqu'un d'autre, veillez à lui remettre également tous les documents qui s'y rapportent.
1. Utilisation prévue
Le multimètre vous permet de mesurer les tensions CC/CA et les courants continus et alternatifs. Le multimètre comporte aussi des fonctions de mesure de résistance et de test de diode, un générateur de fonction et une fonction de contrôle de continuité. Ce multimètre n'a pas été conçu pour être utilisé à des fins professionnelles ou commerciales. Le multimètre est uniquement destiné à un usage privé. Toute utilisation autre que celle mentionnée ci-dessus ne correspond pas à l'utilisation prévue. Ce multimètre satisfait à toutes les normes et standards de conformité CE. En cas de modifications apportées au multimètre et non approuvées par le fabricant, la conformité à ces normes ne sera plus garantie. Le fabricant ne pourra pas être tenu pour responsable des dommages ou dysfonctionnements pouvant résulter de ces modifications.
Veuillez respecter les réglementations et législations en vigueur dans le pays d'utilisation.
2. Contenu de l'emballage
- Multimètre
- 2 sondes de mesure (câbles compris)
- Pile bloc de 9 V
• 1 tournevis - Ce manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation inclut une couverture dépliante. À l'intérieur de la couverture, vous trouverez un schéma du multimètre avec toutes les pièces numérotées. Voici la liste des éléments auxquels correspondent les numéros :
1 Affichage
2 Bouton HOLD (bouton mémoire)
3 Sélecteur de plage
4 Borne COM (terre ≠
5 Barne OUT INPUT (= signal d'onde carrée)
6 Sondes de mesure (câbles compris)
7 Borne 10 A
8 Bouton SELECT (permet de basculer entre courant continu et alternatif)
- Spécifications techniques
| Affichage Écran LCD 3 1⁄2 caractères, | affichage maxi : 1999 |
| Cadence de mesure env. 2 à 3 mesures/seconde | |
| Longueur des câbles de mesure environ | 80 cm chacun |
| Type de pile Pile bloc de 9 V | |
| Catégorie de surtension CAT III 300 V (multimètre numérique et câbles de mesure) | |
| Fonction mémoire oui | |
| Affichage automatique de la polarité oui | |
| Affichage de pile faible oui | |
| Fonction d'extinction automatique oui | |
| Température et humidité de fonctionnement | 0 °C à +40 °C, 75 % d'humidité relative maximum |
| Température et humidité de stockage -10 °C à +50 °C, 85 % d'humidité relative maximum | |
| Dimensions (L x H x P) 80 x 166 x 36,5 mm (sélecteur de plage compris) | |
| Poids env. 190 g (sans pile ni câbles de mesure) |
Les informations techniques et le design peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Courant continu
| Région | Résolution | Précision |
| 200 mV 0,1 mV | ± (0,5 % + 5) | |
| 2 V 0,001 V | ||
| 20 V 0,01 V | ||
| 200 V 0,1 V | ||
| 300 V 1 V |
Impédance d'entrée : 10 MΩ
Protection contre les surcharges : 300 V CC/ CA RMS
Courant alternatif
| Région | Résolution | Précision |
| 2 V 0,001 V | ± (1,0 % + 5) | |
| 20 V 0,01 V | ||
| 200 V 0,1 V | ||
| 300 V 1 V |
Impédance d'entrée : 10 MΩ
Plage de fréquences : de 40 Hz à 400 Hz
Protection contre les surcharges : 300 V CA RMS
Écran : Valeur moyenne quadratique (RMS d'onde sinusoidale)
Courant continu
| Région | Résolution | Précision |
| 200 μA 0,1 μA | ± (1,0 % + 5) | |
| 2000 μA 1 μA | ||
| 20 mA 0,01 mA | ± (1,2 % + 5) | |
| 200 mA 0,1 mA | ||
| 2 A 0,001 A | ± (2,0 % + 5) | |
| 10 A 0,01 A |
Protection contre les surcharges : F1 : Fusible F 250 mA / 300 V
F2 : Fusible F 10 A / 300 V
Courant d'entrée maximal : 10 A (courant d'entrée > 2 A pour mesure continue
< 10 secondes et intervalle > 15 min)
Courant alternatif
| Portée | Résolution | Précision |
| 200 μA 0,1 μA | ± (1,2 % + 5) | |
| 2000 μA 1 μA | ||
| 20 mA 0,01 mA | ± (1,5 % + 5) | |
| 200 mA 0,1 mA | ||
| 2 A 0,001 A | ± (3,0 % + 7) | |
| 10 A 0,01 A |
Protection contre les surcharges : F1 : Fusible F 250 mA / 300 V
F2 : Fusible F 10 A / 300 V
Courant d'entrée maximal : 10 A (courant d'entrée > 2 A pour mesure continue < 10 secondes et intervalle > 15 min)
Plage de fréquences : de 40 Hz à 400 Hz
Écran : Valeur moyenne quadratique (RMS d'onde sinusoidale)
Résistance
| Portée | Résolution | Précision |
| 200 Ω 0,1 Ω | ± (1,0 % + 5) | |
| 2 kΩ 0,001 kΩ | ||
| 20 kΩ 0,01 kΩ | ||
| 200 kΩ 0,1 kΩ | ||
| 2 MΩ 0,001 MΩ | ± (1,2 % + 5) | |
| 20 MΩ 0,01 MΩ |
Protection contre les surcharges : 300 V
Générateur de fonction
| Signal Tension Impédance de sortie | ||
| Signal d'onde carrée 1 kHz | env. 3 V de crête à crête | env. 10 kOhm |
La précision exprimée en ± (% d'affichage + nombre de caractères) s'applique pour 5 % à 100 % de la plage de mesure correspondante et est garantie pour
une période d'un an à une température ambiante de 18 °C à 28 °C et une humidité d'air maxi de 75 %. Si les conditions sont différentes, la précision n'est pas garantie.
4. Instructions de sécurité
Avant d'utiliser ce multimètre pour la première fois, veuillez lire attentivement les remarques ci-dessous et tenir compte de tous les avertissements, même si vous avez l'habitude de manipuler des appareils électroniques. Conservez ce manuel en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter à tout moment. Si vous vendez ou cédez le multimètre à quelqu'un d'autre, remettez-lui toujours ces instructions.
AVERTISSEMENT ! Ce mot d'avertissement indique un danger impliquant un risque modéré, qui peut entraîner la mort ou des blessures graves s'il n'est pas évité.
ATTENTION ! Ce symbole indique des instructions importantes à respecter pour éviter les dommages matériels.
Ce symbole signale la présence d'informations supplémentaires sur le sujet.
DANGER ! Avant d'ouvrir le multimètre, il doit être isolé et déconnecté de toute tension active dangereuse. Vous pourriez vous électrocuter !
DANGER ! Ce symbole indique la présence d'une tension électrique dangereuse !
Courant alternatif
Courant continu
Classe de protection II








AVERTISSEMENT ! Les appareils électriques doivent être tenus hors de portée des enfants. Les appareils électriques ne peuvent être utilisés par des personnes handicapées que dans la limite de leurs capacités. Ne laissez jamais les enfants ou les personnes handicapées utiliser des appareils électriques sans surveillance. Ils ne sont généralement pas conscients des risques encourus. Les piles et les pièces de petite taille présentent un risque d'étouffement. Veuillez donc conserver la pile en lieu sûr. En cas d'ingestion accidentelle, consultez rapidement un médecin. Maintenez l'emballage hors de portée de ces personnes. L'emballage n'est pas un jouet. Ils représentent un risque d'asphyxie !

AVERTISSEMENT ! En présence de fumée, de bruits ou d'odeurs inhabituels, arrêtez immédiatement la mesure. Si une telle situation se produit, cessez d'utiliser le multimètre jusqu'à ce qu'il ait été inspecté par un service technique agréé. Ne respirez jamais la fumée provenant d'un appareil probablement en feu. Si vous avez accidentellement respiré de la fumée, consultez immédiatement un médecin. L'inhalation de fumée est dangereuse pour la santé.

AVERTISSEMENT ! Tenez toujours les sondes de mesure au niveau de la poignée (voir schéma). La zone comportant le symbole d'avertissement ne doit pas être touchée. Dans le cas cont électrocuter pendant la mesure!

text_image
CT30 300V 10A CE
AVERTISSEMENT ! N'utilisez pas le multimètre si lui ou les sondes de mesure (câbles compris) sont endommagés. Vous pourriez vous électrocuter !

AVERTISSEMENT ! Soyez particulièrement vigilant si vous travaillez avec des tensions CA de plus de 30 V ou des tensions CC de plus de 60 V. Risque d'électrocution !

AVERTISSEMENT ! N'utilisez jamais le multimètre avec le boîtier ouvert. Vous pourriez vous électrocuter !

AVERTISSEMENT ! Ne touchez pas les contacts des sondes de mesure ou les bornes pendant la mesure, sous peine de vous exposer à un risque d'électrocution.

AVERTISSEMENT ! N'utilisez pas le multimètre dans des environnements humides ou mouillés. Assurez-vous également que vos mains et vos chaussures sont sèches, sinon vous pourriez vous électrocuter !

AVERTISSEMENT ! N'utilisez pas le multimètre à proximité de gaz explosifs, de vapeurs ou dans des environnements poussiéreux. Cela pourrait déclencher une explosion !

AVERTISSEMENT ! Veillez à ne pas placer de sources incandescentes (bougies allumées, etc.) sur le multimètre ou à proximité. Risque d'incendie !

ATTENTION ! Ne dépassez jamais les valeurs d'entrée maximales indiquées. Vous risqueriez d'endommager le multimètre.

ATTENTION ! Ne dépassez pas la catégorie de surtension CAT III indiquée. Vous risqueriez d'endommager le multimètre.
CAT III : mesures à l'intérieur d'installations de bâtiments (ex : boîtiers de distribution, câblage, prises et interrupteurs). Cette catégorie inclut également les deux catégories suivantes :
CAT II : mesures sur les appareils électriques ou électroniques alimentés en électricité par le biais d'une prise de courant.
CAT I : mesures sur des circuits électriques sans connexion directe au secteur (alimentation par piles ou batteries, circuits électriques de véhicules, etc.).

ATTENTION ! Avant de changer la plage de mesure, déconnectez le multimètre de l'objet qu'il mesure, sinon il pourrait être endommagé.

ATTENTION ! Lors de l'utilisation des sondes de mesure, connectez d'abord le câble de mesure noir à la borne COM, puis connectez le rouge. Lors de la déconnexion, retirez d'abord la sonde de mesure rouge.

ATTENTION ! Ne connectez jamais une source de tension aux sondes de mesure si le multimètre est réglé en mode de test de continuité, mesure résistance, test de diode, générateur de fonction ou mesure de courant. Vous risqueriez d'endommager le multimètre.

ATTENTION ! N'exposez pas le multimètre à des sources de chaleur directes (radiateurs, par exemple), à la lumière directe du soleil ou à une lumière artificielle intense. Évitez tout contact avec l'eau ou les liquides abrasifs, quelle que soit leur forme. N'utilisez pas le multimètre à proximité de l'eau. En particulier, n'immergez jamais le multimètre dans un liquide et ne placez aucun récipient contenant des liquides, tel que des boissons ou des vases, sur le multimètre ou à proximité. Veillez à ne pas exposer le multimètre à des vibrations ou des chocs excessifs. N'introduisez pas de corps étrangers dans l'appareil. Vous risqueriez d'endommager le multimètre.
5. Droits d'auteur
L'ensemble du présent manuel d'utilisation est protégé par copyright et est fourni au lecteur uniquement à titre d'information. La copie des données et des informations, sans l'autorisation écrite et explicite préalable de l'auteur, est strictement interdite. Cela s'applique également à toute utilisation commerciale du contenu et des informations. Tous les textes et les illustrations sont à jour à la date d'impression.
6. Avant de commencer
Sortez le multimètre et les accessoires de l'emballage.
Vérifiez que le multimètre et les accessoires ne sont pas endommagés. Si le multimètre est endommagé, ne l'utilisez pas.
6.1 Insertion / remplacement des piles
Le multimètre est alimenté par une pile bloc de 9 V. La procédure d'insertion ou de remplacement de la pile est la suivante :

AVERTISSEMENT ! Éteignez le multimètre et retirez les câbles de mesure avant de l'ouvrir !

ATTENTION ! Si la pile est épuisée, le symbole apparaît à l'écran [1]. La pile doit être remplacée dans les plus brefs délais pour assurer un bon fonctionnement.
- Utilisez le tournevis fourni pour retirer la vis située à l'arrière du multimètre et retirez le couvercle du compartiment de la pile en le faisant glisser vers le haut.

text_image
WARNING READ MANUAL BEFORE USE TO AVOID ELECTRICAL SHOCK, REMOVE TEST LEADS BEFORE OPENING THE BATTERY COVER OR THE CASE. DO NOT OPERATE WITH BATTERY COVER OPEN CAUTION TO PREVENT FIRE. USE ONLY SPECIFIED REPLACEMENT FUSES. ×1 04/1804R 09.6F22/6LR67- Connectez la pile bloc de 9 V au connecteur de pile en respectant la polarité (voir les symboles + et -) et insérez-la dans le compartiment de la pile.

text_image
Pb - + For EU- Remettez en place le couvercle du compartiment de la pile et resserrez la vis que vous aviez retirée précédemment.
7. Mise en route

ATTENTION ! Ne dépassez jamais les valeurs d'entrée maxi mentionnées.
Allumez le multimètre en tournant le sélecteur de plage [3] dans la position correspondant à la plage de mesure de votre choix. Le multimètre possède une fonction d'extinction automatique qui fonctionne de la manière suivante :
- si le multimètre n'est pas utilisé pendant env. 15 minutes, un bip retentit. Une minute plus tard, un autre bip retentit et l'appareil passe en mode veille. Appuyez sur n'importe quel bouton pour qu'il ne le fasse pas.
- Pour réveiller le multimètre alors qu'il est en mode veille, tournez le sélecteur de plage [3] dans une position correspondant à une autre plage de mesure ou appuyez sur n'importe quel bouton.
- Afin de désactiver la fonction d'extinction automatique, procédez comme suit : Lorsque vous allumez le multimètre, appuyez sur le bouton SELECT [8] et maintenez-le enfoncé. Le symbole de la fonction d'extinction automatique n'est plus affiché sur l'écran [1].
- La prochaine fois que vous allumerez le multimètre, la fonction d'extinction automatique sera de nouveau active et l'écran [1] fera de nouveau apparaître le symbole Ⓤ
Vous pouvez aussi éteindre le multimètre directement en tournant le sélecteur de plage [3] dans la position « OFF ».
7.1 Affichage hors plage
Le multimètre possède un affichage hors plage. Si une valeur mesurée dépasse la limite de la plage de mesure sélectionnée, « OL » apparaît à l'écran [1]. Si cela se produit, retirez les sondes de mesure [6] de l'objet que vous mesurez immédiatement.
7.2 Mesure de tension CC
- Connectez le câble de mesure noir à la borne COM [4] et le câble de mesure rouge à la borne OUT INPUT [5].
- Mettez le sélecteur de plage [3] dans la position V:
- Connectez les sondes de mesure [6] à l'objet à mesurer.
- La valeur mesurée est alors affichée sur l'écran [1]. Si la valeur mesurée est négative, un signe moins apparaît devant. Si « OL » clignote sur l'écran [1], c'est une tension CA qui est mesurée. Mettez le sélecteur de plage [3] dans la position V\~.
7.3 Mesure de tension CC
- Connectez le câble de mesure noir à la borne COM [4] et le câble de mesure rouge à la borne OUT INPUT [5].
- Mettez le sélecteur de plage [3] dans la position V\~.
- Connectez les sondes de mesure [6] à l'objet à mesurer.
- La valeur mesurée est alors affichée sur l'écran [1].
7.4 Mesure de courant CC ou CA
- Connectez le câble de mesure noir à la borne COM [4] et le câble de mesure rouge à la borne 10 A [7] (pour des courants > 200 mA) ou à la borne OUT INPUT [5] (pour des courants < 200 mA).
- Mettez le sélecteur de plage [3] dans la position correspondant à la plage de mesure de courant de votre choix ( A, mA ou A).
Si vous ne connaissez pas le niveau de courant, mettez-le d'abord dans la position correspondant à la plage de mesure la plus élevée puis passez à une plage inférieure jusqu'à ce que vous obteniez une valeur de lecture satisfaisante. - Appuyez sur le bouton SELECT [8] pour basculer entre courant continu et alternatif. Le symbole correspondant apparaît à l'écran [1].
- Connectez les sondes de mesure [6] en série à l'objet à mesurer.
- La valeur mesurée est alors affichée sur l'écran [1]. Si la valeur mesurée est négative, un signe moins apparaît devant les mesures de courant continu CC.
7.5 Générateur de fonction

ATTENTION ! Assurez-vous que tous les composants du circuit, circuits et pièces à mesurer sont déconnectés et déchargés. Vous risqueriez d'endommager le multimètre.
- Connectez le câble de mesure noir à la borne COM [4] et le câble de mesure rouge à la borne OUT INPUT [5].
- Mettez le sélecteur de plage [3] dans la position
- Connectez les sondes de mesure [6] à l'objet à mesurer.

Le signal d'onde carrée 1 kHz est utilisé, entre autres, pour vérifier et réparer des casques, amplificateurs et autres appareils et composants électroniques.
7.6 Mesure de résistance

ATTENTION ! Assurez-vous que tous les composants de commutation, commutateurs et pièces à mesurer sont déconnectés et déchargés. Vous risqueriez d'endommager le multimètre.
- Connectez le câble de mesure noir à la borne COM [4] et le câble de mesure rouge à la borne OUT INPUT [5].
- Mettez le sélecteur de plage [3] dans la position .
- Connectez les sondes de mesure [6] à l'objet à mesurer.
- La valeur mesurée est alors affichée sur l'écran [1].

Pour les résistances > 1 MΩ, la mesure peut prendre quelques secondes. Dans ce cas, attendez que la valeur soit stabilisée.

Pour les mesures de résistances inférieures (plage de 200 Ω), la résistance des câbles de mesure de l'appareil lui-même peuvent déformer la lecture. Afin d'éviter cela, notez la valeur mesurée avec les sondes de mesure court-circuitées, et soustrayez-la de la valeur de mesure réelle.
7.7 Test de continuité

ATTENTION ! Assurez-vous que tous les composants de commutation, commutateurs et pièces à mesurer sont déconnectés et déchargés. Vous risqueriez d'endommager le multimètre.
- Connectez le câble de mesure noir à la borne COM [4] et le câble de mesure rouge à la borne OUT INPUT [5].
- Mettez le sélecteur de plage [3] dans la position ^1
- Connectez les sondes de mesure [6] à l'objet à mesurer.
- Si la résistance est inférieure à 30 Ω environ, des bips retentissent et la valeur mesurée est affichée à l'écran [1].
7.8 Test de diode

ATTENTION ! Assurez-vous que tous les composants de commutation, commutateurs et pièces à mesurer sont déconnectés et déchargés. Vous risqueriez d'endommager le multimètre.
- Connectez le câble de mesure noir à la borne COM [4] et le câble de mesure rouge à la borne OUT INPUT [5].
- Mettez le sélecteur de plage [3] dans la position
- Connectez la sonde de mesure rouge [6] à l'anode de la diode à tester et la sonde de mesure noire [6] à la cathode.
- La tension seuil est affichée en Volts à l'écran [1]. Si l'écran [1] affiche « OL », la diode est mesurée dans le mauvais sens ou est défaillante. Effectuez une mesure dans le sens inverse pour vérifier.
7.9 Fonction mémoire
Le fait d'appuyer sur le bouton HOLD [2] permet à une valeur mesurée d'être conservée à l'écran [1]. Appuyez de nouveau sur le bouton HOLD [2] pour repasser au mode de mesure. Si la fonction est activée, l'icône H'sfliche à l'écran.
7.10 Positionnement du multimètre à la verticale
Vous pouvez positionner le multimètre à la verticale. Pour ce faire, dépliez le support se trouvant à l'arrière.

AVERTISSEMENT ! Des opérations de maintenance sont nécessaires si le multimètre a été endommagé, par exemple si du liquide a pénétré à l'intérieur de l'appareil, si ce dernier a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé. Si une telle situation se produit, cessez d'utiliser le multimètre jusqu'à ce qu'il ait été inspecté par un service technique agréé. Les opérations de réparation doivent exclusivement être réalisées par un personnel technique qualifié.
8.2 Remplacement du fusible
Procédez comme suit pour remplacer le fusible :

AVERTISSEMENT ! Éteignez le multimètre et retirez les câbles de mesure avant de l'ouvrir !
- Utilisez le tournevis fourni pour retirer la vis située à l'arrière du multimètre et retirez le couvercle du compartiment de la pile en le tirant vers le haut.

- Retirez les quatre vis situées à l'arrière du multimètre et retirez le panneau arrière.

text_image
FOR EU No:6910307- Remplacez le fusible grillé F1 (F 250 mA / 300 V) ou F2 (F 10 A / 300 V) par un fusible neuf du même type.

text_image
F1 F2 V/R 2 COM 10A 2- Remettez en place le panneau arrière et revissez les quatre vis que vous avez retirées précédemment. Remettez ensuite le couvercle du compartiment de la pile en le fixant avec la vis.
8.3 Nettoyage

AVERTISSEMENT ! Éteignez le multimètre et retirez les câbles de mesure avant de le nettoyer !
Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon sec. N'utilisez jamais de solvants ou de détergents qui pourraient endommager les parties en plastique. Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans le boîtier. En cas de saleté particulièrement tenace, utilisez un chiffon légèrement humide.
9. Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut

Les appareils portant ce symbole sont soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Les appareils électriques ou électroniques usagés ne doivent en aucun cas être jetés avec les déchets ménagers, mais déposés dans des centres de collecte officiels. En respectant les normes d'élimination des appareils usagés, vous participez activement à la protection de l'environnement et préservez votre santé. Pour plus d'informations sur les normes d'élimination en vigueur, contactez votre mairie, votre centre de recyclage local ou le magasin où vous avez acheté l'appareil.

Respectez l'environnement. Les piles/batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers mais déposées dans des points de collecte spécialement habilités à cet effet. Sachez que les piles/batteries doivent être complètement déchargées avant d'être mises au rebut dans des points de collecte appropriés pour les piles/batteries usagées. Si vous jetez des piles/batteries qui ne sont pas complètement déchargées, veillez à prendre les précautions nécessaires afin d'éviter les courts-circuits.

Les matériaux d'emballage doivent être mis au rebut de manière respectueuse de l'environnement. Les cartons d'emballage peuvent être déposés dans des centres de recyclage du papier ou dans des points de collecte publics destinés au recyclage. Tous les films ou plastiques contenus dans l'emballage doivent être déposés dans des points de collecte publics.

Veuillez tenir compte des marquages présents sur le matériau d'emballage lors de sa mise au rebut. Il comporte des abréviations (a) et des numéros (b), qui ont la signification suivante : 1-7 : plastique / 20-22 : papier et carton / 80-98 : matériaux composites.

text_image
b a
Le produit est recyclable, il est soumis à la responsabilité du fabricant et doit être collecté séparément.
Elimination
Lorsqu'il est arrivé en fin de vie, dans le but de protéger l'environnement, ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères et mettez-le au rebut de manière appropriée. Vos autorités locales pourront vous donner des informations sur les points de collecte à votre disposition ainsi que sur leurs horaires d'ouverture. Les piles défaillantes ou usagées doivent être recyclées conformément à la Réglementation 2006/66/CE et à tous ses amendements éventuels. Déposez toujours les piles/batteries usagées ou le produit hors d'usage dans les points de collecte correspondants.
Dommages environnementaux dus à la mise au rebut incorrecte des piles !
Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être traitées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = Cadmium, Hg = Mercure, Pb = Plomb. Déposez toujours les piles usagées dans un point de collecte local.
10. Avis de conformité

text_image
CE A И005 20Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables. La preuve de la conformité a été fournie. Le fabricant possède les déclarations et la documentation correspondantes.
Ce produit est conforme aux dispositions des directives nationales en vigueur de la République de Serbie.
La déclaration de conformité UE complète est disponible en téléchargement depuis le lien suivant :
11. Informations relatives à la garantie et à l'assistance
Garantie de TARGA GmbH

La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L'exercice de ces droits n'est pas limité par notre garantie exposée ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à la date d'achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d'origine. Il vous sera demandé comme preuve d'achat. Si un vice matériel ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivent la date d'achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement, le choix restant à notre discrétion.
Période de garantie et droits résultant de vices
La période de garantie n'est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s'applique pour les pièces remplacées et réparées. Les dégâts et vices éventuellement présents dès l'achat doivent être signalés immédiatement dès le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est payante.
Prestations incluses dans la garantie
L'appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôlé avant d'être livré. La garantie s'applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dégâts sur les pièces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pièces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d'emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d'emploi ou qui font l'objet d'un avertissement doivent impérativement être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuées par notre service technique autorisé. La
réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.
Processus d'application de la garantie
Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes :
- Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique.
- Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat.
- S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Service

Téléphone : 0800 919270
E-Mail : targa@lidl.fr
IAN: 346228_2004

Fabricant
Important : l'adresse suivante n'est pas l'adresse de notre service technique. Contactez d'abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
ALLEMAGNE
Garantie de TARGA GmbH

La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L'exercice de ces droits n'est pas limité par notre garantie exposée ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à la date d'achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d'origine. Il vous sera demandé comme preuve d'achat. Si un vice matériel ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivent la date d'achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement, le choix restant à notre discrétion.
Période de garantie et droits résultant de vices
La période de garantie n'est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s'applique pour les pièces remplacées et réparées. Les dégâts et vices éventuellement présents dès l'achat doivent être signalés immédiatement dès le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est payante.
Prestations incluses dans la garantie
L'appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôlé avant d'être livré. La garantie s'applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dégâts sur les pièces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pièces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d'emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d'emploi ou qui font l'objet d'un avertissement doivent impérativement être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuées par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.
Processus d'application de la garantie
Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes :
- Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique.
- Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat.
- S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne.

Service
BE
Téléphone : 070 270 171
E-Mail : targa@lidl.be
LU
Téléphone : +32 70 270 171
E-Mail : targa@lidl.be
CH
Téléphone : 0842 665 566
E-Mail : targa@lidl.ch
IAN: 346228_2004

Fabricant
Important : l'adresse suivante n'est pas l'adresse de notre service technique. Contactez d'abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
ALLEMAGNE