Stage v266 Dual Vocal - Microphone SAMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Stage v266 Dual Vocal SAMSON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Microphone dynamique à double capsule, réponse en fréquence de 50 Hz à 15 kHz, impédance de 600 Ohms. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les performances vocales en direct, enregistrement en studio et applications de karaoké. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la grille avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité excessive. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à des chocs violents, utiliser un support approprié pour éviter les chutes. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des systèmes de sonorisation, garantie limitée de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Stage v266 Dual Vocal SAMSON
Questions des utilisateurs sur Stage v266 Dual Vocal SAMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Stage v266 Dual Vocal - SAMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Stage v266 Dual Vocal de la marque SAMSON.
MODE D'EMPLOI Stage v266 Dual Vocal SAMSON
Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il existe un service de collecte séparé pour les produits électroniques usés. Ce service respecte les législations sur le traitement approprié, la récupération et le recyclage. Les consommateurs des 27 pays membres de l’Union européenne, de la Suisse et de la Norvège peuvent se départir gratuitement de leurs produits électroniques usagés dans des points de collecte désignés, ou auprès d’un revendeur (lorsqu’un nouveau produit est acheté). Pour les autres pays, veuillez contacter votre administration locale pour connaître la méthode de mise au rebut appropriée. En procédant ainsi, vous êtes assuré que votre produit sera correctement traité, récupéré et recyclé afin de prévenir les effets négatifs possibles sur l’environnement et la santé. Consignes de sécurité importantes ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LES VIS. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE CONFIÉE À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. Le symbole de l’éclair prévient l’utilisateur de la présence de tensions “dan- gereuses” et non isolées dans l’appareil, d’une amplitude susante pour présenter un risque d’électrocution. Le symbole du point d’exclamation prévient l’utilisateur de la présence d’instructions importantes sur le fonctionnement et la maintenance de ce produit dans le mode d’emploi fourni. ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION !
1. Veuillez lire toutes les instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez les mises en garde.
4. Suivez les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près d’une
6. Nettoyez avec un tissu sec.
7. Veillez à ne pas obstruer les fentes de
ventilation. Installez l’appareil selon les instructions du fabricant.
8. N’installez pas près d’une source de
chaleur (radiateurs, etc.), ou de tout équipement générant de la chaleur (amplicateurs de puissance, etc.).
9. Ne retirez pas la terre du cordon sec-
teur ou de la prise murale. Les ches canadiennes avec polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas être modiées. Si votre prise murale ne correspond pas au modèle fourni, consultez votre électricien.
10. Protégez le cordon secteur contre
tous les dommages possibles (pince- ment, tension, torsion, etc.). Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à sa sortie du boîtier.
11. Utilisez uniquement les xations et
accessoires spéciés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le support,
le pied, ou la table spéciés par le fabricant, ou vendus avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, procédez avec vigilance lorsque vous vous déplacez pour éviter toute bles- sure aux personnes et tout dommage aux équipements.
13. Déconnectez l’appa-
reil du secteur en présence d’orage ou lors de périodes de non-utilisation prolongées
14. Consultez un service de réparation
qualié pour tout dysfonction- nement (dommage sur le cordon secteur, baisse de performances, exposition à la pluie, projection liquide dans l’appareil, introduction d’un objet dans le boîtier, etc.).
15. N’exposez pas cet appareil aux pro-
jections liquides. Veillez à ne placer aucun objet contenant un liquide (vase, verre, etc.) sur l’appareil.
16. Vériez que la broche de terre soit
présente sur le che secteur .
17. Vériez la bonne ventilation autour
18. La che secteur permet la décon-
nexion instantanée de l’appareil. Veillez à ce que cette che soit facile- ment atteignable.
19. N’exposez pas les piles ou accumula-
teurs à une chaleur excessive (expo- sition directe au soleil, feu, etc.).ENGLISH
- Table des Matières Introduction p. 18
- Récepteur SR266 — Fonctions et réglages p. 19
- Émetteur HT6 — Fonctions et réglages p. 20
- Guide de prise en main p. 21
- Caractéristiques techniques p. 24
- Assistance technique Merci d’avoir choisi le double micro main sans l Samson Stage v266 ! Le Stage v266 vous ore la solution parfaite aux applications nécessitant l’utilisation de deux micros sans l de haute qualité, le tout dans un système compact et complet. Ce système sans l utilise le double récepteur SR266 avec sorties individuelles et mélangées. Il comprend également deux micros main HT6 haute qualité. Avec le système sans l Stage v266, vous bénéciez d’une très haute qualité sonore avec une réception claire, et la possibilité de parler en vous déplaçant totalement librement. Pour toutes les applications de sonorisation (karaoké, écoles, conférences, lieux de culte, etc.), le Stage v266 est l’outil idéal. Le Stage v266 vous ore toujours une qualité et une abilité exceptionnelles. Bien que ce produit ait été conçu pour que son utilisation soit intuitive, prenez le temps de lire ces quelques pages pour en savoir plus sur les fonctions de ce système sans fil. Si vous avez acheté ce systèmes sans fil Stage v266 aux USA, vous trouverez une carte de garantie — prenez le temps de nous la retourner pour bénécier de l’assistance technique et pour recevoir des documentations sur les nouveaux produits Samson. N’oubliez pas de consulter notre site Internet à l’adresse suivante www.samsontech.com. Prenez le temps de noter le numéro de série et la date d’achat ci-dessous pour toute référence ultérieure. Numéro de série :_______________________________ Date d’achat :____________________________ Si vous devez faire réparer cet appareil, vous devez tout d’abord obtenir un numéro de retour auprès de nos services. Sans ce numéro, l’appareil ne sera pas accepté. Appelez Samson au : 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) pour obtenir ce numéro. Utilisez les emballages d’origine pour le retour. Si vous avez acheté ce produit hors des USA, contactez votre revendeur ou votre distributeur, pour en savoir plus sur les termes de la garantie. p. 2518
- Mise en œuvre et utilisation simples.
- Circuit superhétérodyne géré par quartz orant une réception claire et able.
- Sorties en Jacks 6,35 mm individuelles ou mélangées
- Portée de 75 mètres (en ligne directe dégagée).
- Deux micros main émetteur professionnels HT6 avec touches de coupure
- Chaque émetteur HT6 ore une autonomie de neuf heures, avec une pile de 9 Volts stan- dard. IntroductionENGLISH
1. Interrupteur - Appuyez pour
placer le récepteur sous/hors tension.
2. Témoin - S’allume en rouge
avec la mise sous tension.
3. Volume (canal 1) - Tournez le bouton pour régler le niveau de sortie du signal du canal 1.
4. Témoin HF du canal 1 - S’allume en vert lorsque le micro main émetteur HT6 couplé au
canal 1 est sous tension, et lorsque le signal HF est présent et détecté par le récepteur.
5. Volume (canal 2) - Tournez le bouton pour régler le niveau de sortie du signal du canal 2.
6. Témoin HF du canal 2 - S’allume en vert lorsque le micro main émetteur HT6 couplé au
canal 2 est sous tension, et lorsque le signal HF est présent et détecté par le récepteur.
7. Embase DC - Reliez l’adaptateur secteur 12 Volts (200 mA) fourni à cette embase.
ATTENTION : L’utilisation d’un autre adaptateur secteur peut causer des dommages sévères au SR266, et annule la garantie.
8. Sortie du canal 1 - Utilisez
ce Jack asymétrique 6,35 mm pour connecter le canal 1 du récepteur SR266 à l’entrée ligne d’une console de mixage, d’un amplificateur, ou tout autre équipement audio. Pour disposer du signal mélangé des deux récepteurs, utilisez une seule des deux sorties du SR266. Dans le cas contraire les sorties des canaux 1 et 2 sont séparées et non mélangées.
9. Sortie du canal 2 - Utilisez
ce Jack asymétrique 6,35 mm pour connecter le canal 2 du récepteur SR266 à l’entrée ligne d’une console de mixage, d’un amplificateur, ou tout autre équipement audio. Pour disposer du signal mélangé des deux récepteurs, utilisez une seule des deux sorties du SR266. Dans le cas contraire les sorties des canaux 1 et 2 sont séparées et non mélangées.
10. Passe-câble - Enroulez le cordon de l’adaptateur secteur dans le passe-câble pour éviter que
la che d’alimentation soit accidentellement déconnectée.
11. Antenne - Les embases d’antennes permettent leur rotation pour une
position optimum. En utilisation normale, les deux antennes doivent être verticales. Les antennes peuvent être pliées vers l’avant, ce qui facilite le transport du récepteur SR266.
Récepteur SR266 — Fonctions et réglages
1. Interrupteur Audio ON/OFF - En position ON, le signal audio est
transmis. En position OFF, le signal audio est coupé. Notez que lorsque vous placez l’interrupteur en position OFF, vous ne placez pas le micro hors tension — vous ne faites que couper la trans- mission HF du signal audio. Lorsque vous ne l’utilisez plus, placez l’émetteur hors tension avec l’interrupteur ON/OFF (2).
2. Interrupteur ON/OFF - Utilisez cet interrupteur pour placer l’inter-
rupteur HT6 sous/hors tension (pour économiser la pile, laisser le micro hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas). Veillez à couper le signal audio sur la console de mixage ou l’ampli- cateur externe avant de placer l’émetteur sous/hors tension pour éviter tout bruit de pop violent.
3. Témoin Led - Ce témoin s’allume en vert lorsque vous placez l’émet-
4. Compartiment de la pile - Insérez une pile de 9 Volts alcaline
standard dans ce compartiment. Respectez les polarités (+ et -) de la pile. Nous conseillons la pile Duracell MN 1604 avec cet émetteur. Bien que vous puissiez utiliser des accumulateurs rechargeables au Ni-Cad, ceux-ci ne fonctionnent que pendant 4 heures. ATTENTION : Veillez à ne pas insérer la pile à l’envers ; ceci endom- magerait sérieusement le HT6 et annulerait la garantie.
5. Numéro de canal - Le numéro sérigraphié correspond au numéro
de canal sur le récepteur SR266. Émetteur HT6 — Fonctions et réglages
Procédez comme suit pour installer et utiliser votre système sans fil Stage v266 :
1. Connectez l’adaptateur secteur entre l’embase DC à l’arrière du récepteur SR266 et la prise électrique.
2. Connectez la sortie en Jack 6,35 mm correspondant à l’émetteur à l’entrée d’une console de mixage, d’un amplificateur, d’une machine de karaoké, ou à l’entrée de tout équipement à entrée ligne (voir ci-contre).
3. Utilisez le cordon Jack 6,35 mm/ Jack 6,35mm fourni pour relier le récepteur SR266 à la console de mixage.
4. Utilisez le cordon adaptateur fourni (Jack 6,35mm vers deux RCA) pour relier le récepteur SR266 à un équipement Hi-Fi.
6,35mm fourni pour relier le récepteur SR266 à la machine de karaoké.
6. Tout en tenant fermement la partie
supérieure de l’émetteur HT6, faites tourner la partie inférieure et faites- la glisser vers le bas pour ouvrir le compartiment de la pile. Insérez une pile alcaline de 9Volts standard, en respectant les polarités.
7. Placez l’émetteur HT6 sous tension en plaçant
l’interrupteur POWER sur la droite et replacez la section inférieure du micro.
8. Placez le récepteur SR266 où il sera
utilisé pendant la prestation (pensez à conserver une ligne de mire directe entre l’émetteur et le récepteur, exempte de tout obstacle — l’utilisateur du micro doit voir le récepteur). Placez le récepteur SR266 sous tension.
l’amplificateur connecté, en veillant à régler son volume au minimum. Veillez à ce que la transmission de l’émetteur soit assurée (et non en coupure audio), en veillant à ce que le sélecteur Audio soit en position ON. Ensuite, montez le bouton de Volume du SR266 au maximum, ce qui correspond au gain unitaire. Parlez ou chantez normalement dans le micro tout en montant progressivement le volume de votre amplificateur/mélangeur jusqu’à obtenir le niveau sonore souhaité. Guide de prise en main24 CARACTÉRISTIQUES SYSTÈME GÉNÉRALES Fréquence VHF 173,80 MHz à 213,20 MHz Nombre de canaux Canal xe Stabilité en fréquence ±0,005 % Mode de modulation FM Déviation maximum ±15 kHz Portée 75 mètres (en ligne directe) Plage de température de fonctionnement 4° C à 43° C Réponse en fréquence 80 Hz à 15 kHz
CARACTÉRISTIQUES DU RÉCEPTEUR SR266
Réjection d’image 30 dB Plage dynamique 95,5 dB Niveau de sortie maximum 900 mV Sensibilité 10 dBµV pour un signal/bruit de 48 dB Connecteurs de sortie Deux Jacks 6,35 mm mono Niveaux de sorties audio -10 dB asymétrique (Jack 6,35 mm) Alimentation 100-240 Vca (50/60 Hz) vers 12 Vcc, 0,2 A Dimensions 200 mm x 134 mm x 43 mm Poids net 0,38 kg CARACTÉRISTIQUES DU MICRO MAIN ÉMETTEUR HT6 Puissance HF 10 mW Élément du micro Capsule H6, dynamique, unidirectionnelle Autonomie type (pile alcaline de 9 Volts) 9 heures Consommation en courant 30 mA, type Dimensions Ø de 52,6 mm x 235,5 mm Poids net 0,18 kg Caractéristiques techniquesENGLISH
Problème Solutions Pas de signal audio Placez l’émetteur HT6 sous tension avec l’interrupteur ON/OFF. Vériez que la pile de l’émetteur HT6 soit installée correctement. Vériez que l’interrupteur Audio ON/OFF du HT6 soit sur ON. Vériez que l’adaptateur secteur SR266 soit correctement connecté et relié à une prise secteur. Placez le récepteur SR266 sous tension. Vériez que la sortie audio du SR266 et les entrées audio de tous les équipements soient correctement connectées. Vériez que le récepteur SR266 et les émetteurs HT6 soient en ligne directe. Vériez le réglage de niveau sur le récepteur et sur la console de mixage. Distorsion audio Vériez le réglage de niveau sur le récepteur et sur la console de mixage. Contrôlez la pile de l’émetteur HT6. Remplacez-la si besoin est. Il se peut qu’un autre émetteur utilise la même fréquence que vous. Placez l’émetteur qui semble causer le problème hors tension. Décrochages audio L’émetteur est trop loin du récepteur. Rapprochez-vous du récep- teur, ou essayez de modier la position des antennes. Placez hors tension toutes les soures qui peuvent causer des interférences HF, comme les téléphones portables, sans l, équi- pements d’éclairage, ordinateurs, etc. L’émetteur et le récep- teur sont sur des canaux diérents Contactez votre revendeur ou votre distributeur Samson et demandez son aide. Assistance techniqueRégulations FCC Les systèmes Samson répondent aux normes FCC, alinéa 15 et les émetteurs répondent aux normes FCC, alinéa 74. L’obtention des licences pour l’utilisation des produits Samson est de la responsabilité du client et dépend du pays d’utilisation. Cet appareil répond aux normes RSS-210 du ministère de l’Insdustrie et des Sciences du Canada. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences et (2) cet appareil doit fonctionner en présence d’interférences externes, ce qui comprend les interferences qui peuvent générer un dysfonctionnement. REMARQUE : Cet appareil a été testé et répond aux normes sur les équipements numériques de Classe B, alinéa 15 des normes FCC. Ces normes ont été conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences en installations résidentielles. Cet appareil génère, uti- lise et peut émettre des fréquences radio, et s’il n’est pas installé ou uti- lisé selon les instructions, il peut causer des interférences aux communi- cations radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne se manifestent jamais dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences aux réceptions radio ou télévision, ce qui peut être vérifié en plaçant l’appareil sous et hors tension, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
- Éloignez l’appareil fautif et le récepteur.
- Connectez l’appareil à une prise secteur sur une autre ligne secteur que celle utilisée par le récepteur.
- Consultez le revendeur ou un technicien Radio/TV. ATTENTION : Les modifications non approuvées par les agences de nor- malisation peuvent annuler votre droit à utiliser cet appareil.ENGLISH
Notice Facile