AirLine AWX - Microphone SAMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AirLine AWX SAMSON au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de microphone | Microphone sans fil |
| Fréquence de fonctionnement | De 600 à 650 MHz |
| Portée | Jusqu'à 100 mètres en champ libre |
| Durée de vie de la batterie | Environ 14 heures |
| Type de capsule | Condensateur |
| Réponse en fréquence | 20 Hz à 20 kHz |
| Impédance de sortie | 600 Ohms |
| Utilisation recommandée | Performances vocales, présentations, conférences |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement la grille du microphone et vérifier les connexions |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes |
| Informations générales | Compatible avec divers systèmes de sonorisation et équipements audio |
FOIRE AUX QUESTIONS - AirLine AWX SAMSON
Questions des utilisateurs sur AirLine AWX SAMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AirLine AWX - SAMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AirLine AWX de la marque SAMSON.
MODE D'EMPLOI AirLine AWX SAMSON
System Working Range 300' (100m) line of sight Audio Frequency Response 50 Hz - 15 kHz T.H.D. (Overall) <1% (@AF 1 kHz, RF 46 dBu) Dynamic Range >100 dB A-weighted Signal to Noise >95 dB Operating Temperature –10°C (14°F) to +60°C (+140°F) Tone Key Frequency 32.768 kHz ATX Microphone Transmitter Input Connector Mini-XLR (P3) Input Impedance 3kΩ Input Gain Range 20dB RF Power 10mW EIRP Power Requirements 3.6V 500mAh Lithium Ion rechargeable battery Battery Life 8 hours Dimensions (LxWxH) 5.9” x 6.7” x 3.9” 150mm x 170mm x 100mm Weight 0.13lb / 60g CR99 Receiver Audio Output Level - Unbalanced +14 dBu Audio Output Level - Balanced +9 dBu Audio Output Impedance - Unbalanced 810 Ohms Audio Output Impedance - Balanced 240 Ohms Sensitivity -100 dBm / 30 dB sinad Image Rejection >50 dB Operating Voltage 15 VDC 200mA Dimensions (LxWxH) 7.87” x 5.9” x 1.6” 200mm x 150mm x 42mm Weight 2.08lb / 0.946kg At Samson, we are continually improving our products, therefore specifications and images are subject to change without notice. Specifications18 Informations de sécurité importantes ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE CAPOT (OU LA FACE ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE QUE L’UTILISATEUR PEUT ENTRETENIR. CONFIER L’ENTRETIEN A UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Cet éclair avec un symbole représentant une flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de «tension dangereuse» non isolée à l’intérieur du produit qui peut être d’une importance suffisante pour constituer un risque de choc électrique. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’importantes instructions de fonctionnement et d’entretien dans la documen- tation accompagnant l’appareil. ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION ! NE PAS OUVRIR ! AVERTISSEMENT POUR ÉVITER UN INCENDIE OU UNE ÉLECTROCUTION. NE PAS UTILISER CETTE FICHE AVEC UNE RALLONGE OU TOUTE AUTRE PRISE, SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT ENFONCÉES POUR ÉVITER QU’ELLES NE SOIENT EXPOSÉES. POUR ÉVITER UN INCENDIE OU UNE ÉLECTROCUTION. NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE NI A L’HUMIDITÉ. POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ELECTROCUTION, BIEN INSÉRER LA FICHE SECTEUR, CORRECTEMENT ET ENTIÈREMENT. Pour mettre ce produit au rebut, ne le mélangez pas aux ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparée pour les produits électroniques usagés, conformément à la législation qui prévoit le traitement, la récupération et le recyclage corrects. Les ménages dans les 28 états membres de l’UE, en Suisse et en Norvège peuvent mettre au rebut leurs produits électroniques usagés gratuitement auprès d’installations de collecte agréées ou auprès d’un détaillant (si vous achetez un produit neuf similaire). Pour les pays non mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour connaitre la méthode de traitement appropriée. Ce faisant, vous vous assurerez que votre produit subit le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires et éviterez ainsi les effets négatifs potentiels sur l’environnement et la santé humaine.Système sans fil ATX AirLine 19
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Informations de sécurité importantes
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité
6. Nettoyer uniquement avec un chiffon
7. Ne pas obstruer les ouvertures de
ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près de sources de
chaleur telles que des radiateurs, des diffuseurs d’air chaud, des fours, des poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) émettant de la chaleur.
9. Ne pas utiliser la fiche polarisée ou
de terre à un autre usage que celui prévu. Une fiche polarisée comporte deux broches, l’une plus large que l’autre. Une fiche de terre comporte deux broches et une troisième de mise à la terre. La broche large, ou troisième broche, assure votre sécurité. Si la fiche fournie de correspond pas à votre fiche murale, consultez un électricien pour faire remplacer la fiche murale obsolète.
10. Faites en sorte que le cordon ne soit
pas piétiné ni pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant, ou au point de sortie de l’appareil.
11. Utiliser uniquement des fixations/
accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez-le uniquement avec le chariot,
le trépied, un support ou une table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Lors de l’utilisation d’un chariot, soyez prudent lors du déplacement de l’ensemble chariot/ appareil pour éviter des blessures dues au renversement.
13. Débranchez l’appareil pendant les
orages ou lorsqu’il reste inutilisé pendant une période prolongée.
14. Confiez toutes les opérations
d’entretien à un technicien qualifié. Une réparation est nécessaire si l’appareil a été endommagé d’une façon quelconque, par exemple si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés, en cas de dommages dus au renversement de liquides ou de chutes d’objets dans l’appareil, d’une exposition à la pluie ou à l’humidité, ou si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
15. Cet appareil ne doit pas être exposé
à des gouttes ni à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être placé sur l’appareil.
16. Attention, afin d’éviter tout risque
d’électrocution, bien insérer la fiche secteur correctement et entièrement.
17. Veiller à assurer une ventilation
correcte autour de l’unité.
18. L’adaptateur secteur direct est utilisé
comme dispositif de déconnexion, lequel doit rester facilement accessible.
19. Les piles (batterie ou piles installées)
ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme les rayons du soleil, le feu ou autre.20 Règles et règlements de la FCC Les récepteurs sans fil Samson sont certifiés en vertu des règles de la partie 15 de la FCC et les émetteurs sont certifiés en vertu des règles de la partie 74 de la FCC. La concession de licence des équipements Samson relève de la responsabilité de l’utilisateur et dépend de la classification, de l’application et de la fréquence sélectionnées par l’utilisateur. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la FCC Classe B et à la norme RSS-210 d’Industry & Science Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment celles pouvant entraîner un dysfonctionnement. Adapté à un usage résidentiel ou commercial. REMARQUE: Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie à radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Modifier l’orientation ou l’emplacement de l’antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
- Brancher l’appareil dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Demander de l’aide au revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.
AVERTISSEMENT: Tout changement ou modification n’ayant pas été expressément
approuvé(e) par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser ce dispositif. Cet équipement est destiné à être utilisé dans des applications de microphones sans fil. L’équipement est destiné à la vente dans: AT, BE, CH, CY, CZ*, DK, EE, FI*, FR*, DE*, GR*, HU, IE, IS, IT, LV, LT*, LU, MT*, NL, NO*, PL* PT, RO, SK, SI, ES, SE, UK *Soumis à une licence. Veuillez contacter les autorités nationales relatives à la fré- quence pour obtenir des informations sur l’utilisation légale disponible dans votre région. Tout changement ou modification non expressément approuvé par Samson Technologies Corp. pourrait annuler votre droit d’utiliser l’équipement. Par la présente, Samson Technologies Corp., déclare que ces appareils CR99 et AG8 sont conformes aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la direc- tive 2014/53/CE. Cette déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse: http://www.samsontech.com/site_media/support/manuals/AirLineATX_DOC.pdf Informations de sécurité importantesSystème sans fil ATX AirLine 21
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Merci d’avoir acheté le système sans fil AirLine ATX de Samson. Le système AirLine ATX est l’émetteur micro à fréquence agile le plus compact du marché. Solution idéale pour l’artiste actif qui a besoin d’un système de sonorisation fiable et performant sans les inconvénients d’un émetteur volumineux. Équipé d’un récepteur CR99 intégré, doté d’un grand écran LCD rétro-éclairé, très simple d’utilisation grâce à la sélection de canaux par recherche automatique, et d’un ensemble infrarouge pour la synchronisation du canal de l’émetteur et du récepteur, le modèle AirLine ATX est simple et facile à installer et à utiliser. Le système AirLine ATX assure un son clair et sans interruption, grâce à une conception True Diversity RF dotée d’une tonalité pilote et d’une fonction auto-mute. Cette configuration permet une distance maximale de fonctionnement ainsi que l’élimination de tout bruit de fond lorsque l’émetteur est hors de portée ou hors tension. Le système AirLine ATX se décline en trois configurations. Le système serre-tête AHX peut être associé au choix, au microphone serre-tête DE5 ou Qe, au système ALX Lavalier avec le microphone LM8 lavalier, et au système d’instrument à vent AWX avec le microphone pour instruments à vent HM60. Le système AirLine ATX est livré avec un kit de montage en rack standard de 19» pour les installations permanentes ou le transport dans un rack mobile. Ces pages vous présentent une description détaillée des caractéristiques du système sans fil AirLine ATX ainsi que des instructions détaillées d’installation et d’utilisation. Si vous avez acheté votre système sans fil en dehors des États-Unis, une carte d’inscription vous est fournie. Vous trouverez également des informations sur la façon d’enregistrer votre produit en ligne afin de bénéficier du support technique en ligne, et pour que nous puissions vous envoyer des informations à jour à ce sujet et d’autres produits Samson à l’avenir. De même, assurez-vous de consulter notre site Web www.samsontech.com pour en savoir plus sur notre ligne complète de produits. Nous vous recommandons de conserver les informations suivantes pour référence, ainsi que la copie de votre facture: Numéro de série du récepteur: _________________________________________ Numéro de série de l’émetteur: ______________________________________ Date d’achat: ______________________________________________ Pour toute question ou commentaire sur le système de microphone sans fil AirLine ATX ou sur tout autre produit Samson, n’hésitez pas à nous contacter par email à support@samsontech.com. En l’entretenant et en l’utilisant correctement, vous bénéficierez de votre système sans fil AirLine ATX pendant de nombreuses années. Si votre système sans fil AirLine ATX doit être réparé, vous devez demander un numéro RA (Autorisation de retour, Return Authorization) avant d’expédier votre appareil à Samson. Sans ce numéro, l’unité ne sera pas acceptée. Veuillez visiter le site Web www.samsontech.com/ra afin d’obtenir un numéro RA avant d’expédier votre appareil. Veuillez conserver les matériaux d’emballage d’origine et, si possible, retourner l’appareil dans son carton d’origine. Si vous avez acheté votre système sans fil AirLine ATX en dehors des États-Unis, contactez votre distributeur local pour en savoir plus sur la garantie et les services d’entretien. Introduction22 Démarrage rapide Pour que votre système sans fil fonctionne correctement, le récepteur et l’émetteur doivent être réglés sur le même canal. Suivez cette procédure de base pour la mise en place et l’utilisation de votre système sans fil AirLine ATX:
1. Placez le récepteur CR99 à l’endroit où il sera utilisé, et déployez les antennes
verticalement. La règle générale est de maintenir la «ligne de vue» entre le récepteur et l’émetteur afin que la personne utilisant ou portant l’émetteur puisse voir le récepteur.
2. Alors que le système CR99 est
hors tension, branchez l’adaptateur secteur fourni. Allumez le système CR99 momentanément pour confirmer que l’appareil est sous tension. Puis éteignez le système CR99.
3. Avec l’amplificateur ou le mixeur
hors tension et la commande de volume au niveau le plus faible, reliez la prise de sortie du récepteur CR99 à l’entrée micro ou à l’entrée de niveau de ligne d’un mixeur ou d’un amplificateur via la sortie XLR symétrique ou la sortie de niveau de ligne asymétrique d’¼” (0,63cm). Tournez le bouton du niveau à fond dans le sens antihoraire sur le système CR99, puis mettez ce dernier sous tension.
4. Appuyez et maintenez la touche GROUP enfoncée sur
la face avant du récepteur CR99 pour rechercher un canal disponible dans le groupe sélectionné.
5. Appuyez et maintenez enfoncée la touche CR99
CHANNEL pour exécuter le réglage IR Set qui synchronise l’émetteur sur le même canal que le récepteur, via une transmission infrarouge.Système sans fil ATX AirLine 23
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
6. Positionnez l’émetteur ATX à environ 6-12” (15-
30cm) de l’avant du CR99 avec la lentille infrarouge de l’émetteur face à l’émetteur IR sur le panneau avant du récepteur CR99.
7. Assurez-vous que l’émetteur AH8 est complètement
chargé (voir la section Chargement de l’émetteur ATX) Mettez l’émetteur sous tension en appuyant sur le bouton d’alimentation pendant 3 secondes; le voyant s’allume en jaune clair lorsque vous appuyez sur le bouton et passe au vert lorsque vous le relâchez et l’ATX est alors allumé.
8. Lorsque la transmission est terminée, le CR99 reçoit
le signal RF et la clé de tonalité depuis l’émetteur. Le compteur RF du CR99 s’allume alors pour indiquer qu’il reçoit le signal sans fil de l’émetteur. Remarque: L’unité ATX n’accepte la transmission infrarouge du récepteur que pendant les 10 premières secondes après sa mise sous tension. Si vous devez changer le canal d’exploitation, éteignez, puis rallumez le boîtier ATX pour recevoir le nouveau canal.
9. Allumez alors l’amplificateur connecté ou une console
de mixage, mais maintenez le volume au plus bas. Tournez le bouton du volume du CR99 à fond dans le sens horaire (à son réglage «10»). Il s’agit du gain de l’unité.
10. Branchez le microphone sur l’émetteur ATX. Parlez,
chantez ou jouez de votre instrument dans le microphone à un niveau sonore normal. Augmentez lentement le volume de l’amplificateur ou de la console de mixage, jusqu’à ce que vous ayez atteint le niveau souhaité.
11. Faites le tour de la salle de concert pour vous assurer que la couverture est cohérente
partout. Si vous constatez que le système présente des pertes notables, une diminution de l’amplitude de fonctionnement en général, ou des salves de bruit inattendues, modifiez le canal de fonctionnement du système en suivant les étapes ci-dessus. En cas d’utilisation de plusieurs systèmes, chaque système doit être réglé sur un canal d’exploi- tation différent. Réglez tous les émetteurs et récepteurs supplémentaires sur le même groupe afin de maximiser le nombre de canaux compatibles. Effectuez une recherche de canal pour chaque émetteur afin de sélectionner le canal optimal. Démarrage rapide24 Chargement de l’émetteur ATX
1. Enclenchez le connecteur approprié dans l’adaptateur.
2. Insérez le câble d’alimentation magnétique dans la prise secteur USB CA incluse (ou
tout autre adaptateur de 5volts CC équipé d’un port USB). Insérez la fiche secteur dans une prise électrique.
3. Placez l’émetteur ATX sur une surface plane.
4. Raccordez le connecteur magnétique au port d’alimentation de contact doré sur le fond
de l’émetteur ATX. Le câble se connecte au port magnétiquement. Le connecteur magnétique est conçu de telle manière qu’il ne se connecte que dans un sens. Remarque: la transmission est désactivée pendant le chargement.
5. Observez le voyant de l’émetteur ATX pour déterminer quand l’émetteur est entièrement
chargé. Lorsque le voyant clignote en rouge, l’ATX est en charge. Lorsque le voyant rouge cesse de clignoter, cela signifie que le boîtier ATX est complètement chargé.
6. Débranchez le câble d’alimentation magnétique du boîtier ATX lorsque l’appareil est
complètement chargé. Si vous remarquez que la durée de vie de la batterie du boîtier ATX est de plus en plus courte après une charge complète, vous pouvez commander une batterie remplaçable par l’utilisateur auprès de votre distributeur Samson local. Tirer le meilleur parti de la batterie rechargeable:
- Chargez complètement les batteries avant la première utilisation
- Chargez complètement la batterie avant de l’utiliser.
- Une fois la batterie chargée, débranchez le chargeur de la prise ou retirez la batterie du chargeur.
- La plage de température optimale d’utilisation et de stockage de la batterie est de 50°F - 86°F (30°C - 50°C). Les performances et le fonctionnement de la batterie peuvent diminuer à des températures inférieures à 50°F (30°C).
Avertissement: les piles (batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive comme les rayons du soleil, le feu ou autre. ATTENTION: Risque d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacez- la uniquement par une batterie de même type ou de type équivalent. Vous devez être attentif aux aspects environnementaux de la mise au rebut des piles.Système sans fil ATX AirLine 25
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Positionnement du microphone pour instruments à vent HM60 Lors du positionnement du microphone pour instruments à vent HM60, certaines règles générales doivent être respectées. Placez toujours le microphone aussi près que possible de la source sonore. Le microphone HM60 est facile à positionner à côté de la source sonore, grâce à son col de cygne. En outre, n’oubliez pas que pour minimiser les problèmes de retour, vous devez positionner le microphone (et vous-même, au besoin), derrière les enceintes principales du système d’amplification. Tenez compte du phénomène d’effet de proximité, qui augmente de manière significative les basses fréquences (faible réponse), lorsqu’un microphone est proche de la source audio. Cela signifie qu’en effectuant de légers réglages de la distance de l’élément du micro, vous pouvez obtenir un son d’une bien meilleure qualité. N’oubliez pas que votre son est aussi personnel que votre façon de jouer; vous devez donc penser que le fait de changer la position du micro vous permet d’obtenir un son optimal. Comme pour tout, l’expérience est le meilleur des apprentissages: n’hésitez donc pas à effectuer des réglages, puis écoutez le résultat. Voici quelques conseils pour vous aider à vous lancer. Saxophone – Utilisez ce clip intégré pour fixer l’émetteur ATX au pavillon de l’instrument et positionnez le micro HM60 à environ 1”–2” (2,5 à 5cm) du centre du pavillon. Vous pouvez éloigner légèrement le microphone afin d’obtenir un peu plus de mordant ou le rapprocher pour émettre un son plus chaud. Trompette – Utilisez le clip intégré pour fixer l’émetteur ATX en bas du pavillon de l’instrument. Orientez le microphone HM60 vers le centre du pavillon. Toutefois, dans la mesure où l’instrument peut produire des niveaux de pression sonore les plus élevés, commencez par positionner le microphone le plus loin du pavillon. Essayez de rapprocher le microphone du pavillon pour une meilleure isolation et plus de réponse en basse fréquence. Trombone – Fixez le clip ATX en bas du pavillon et positionnez le microphone HM60 directement au milieu. Dans cette position, vous obtiendrez l’isolation maximum et une réponse en fréquence complète.26 Légendes de l’émetteur ATX
1. Touche Power/Mute - Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3
secondes pour mettre l’unité sous et hors tension. Une pression rapide active ou désactive le son de l’émetteur lorsque celui-ci est sous tension.
2. Voyant d’état - Ce voyant affiche le mode de fonctionnement, le niveau faible de la
batterie et l’état de charge de l’émetteur. Le tableau ci-dessous décrit les couleurs des voyants pour chaque fonction. VERT Fonctionnement normal ORANGE Silence ROUGE clignotant Batterie faible Chargement en cours ROUGE Chargement terminé
3. Touches Volume +/– - Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour régler le
volume. Le fait d’appuyer sur les touches + ou – augmente ou diminue le niveau d’un cran à chaque pression sur la touche. Il existe 9 niveaux de volume. Le voyant d’état clignote plus rapidement pour chaque étape montante et plus lentement pour chaque étape descendante.
4. IR Lens (Lentille infrarouge) - Cette lentille est utilisée pour capturer le signal infrarouge
envoyé par le récepteur lors du réglage IR (SET IR) pour canaliser l’émetteur. La lentille infrarouge est active uniquement pendant les 10 premières secondes suivant la mise sous tension de l’émetteur.
5. Connecteur de chargement - Branchez le câble de charge magnétique fourni sur ce
connecteur de chargement doré et étanche, pour recharger la batterie interne au lithium- ion. Il est possible de recharger le boîtier ATX en branchant le câble à un connecteur USB sur un port USB de l’ordinateur, ou sur tout adaptateur CC 5 volts doté d’une prise USB. REMARQUE: l’adaptateur inclus charge le boîtier ATX plus rapidement que le port USB d’un ordinateur.
6. Connecteur d’entrée - Raccordez le dispositif d’entrée via le connecteur mini-XLR. Le sys-
tème ATX est fourni avec au choix un micro lavalier, un micro-casque ou un microphone d’instrument.
7. Clip de fixation - Utilisez ce clip pour fixer l’émetteur ATX à une ceinture, une sangle ou
au pavillon d’un instrument.
7Système sans fil ATX AirLine 27
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
1. Prises d’antenne - Les prises d’antenne BNC avant opèrent une rotation complète
pour un positionnement optimal. En fonctionnement normal, les deux antennes doivent être positionnées verticalement.
2. Commande de VOLUME - Ce bouton permet de régler le niveau du signal audio de
sortie à travers les deux prises de sortie symétriques et asymétriques sur le panneau arrière. Le niveau de référence est obtenu lorsque le bouton est complètement tour- né dans le sens horaire (à son réglage «10»).
3. Écran LCD - Affiche les paramètres de l’émetteur et du récepteur.
4. Touche GROUP - Appuyez et relâchez la touche pour faire défiler les groupes dispo-
nibles. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour rechercher les canaux disponibles au sein du groupe sélectionné.
5. Touche CHANNEL - Appuyez et relâchez pour faire défiler les canaux disponibles au
sein d’un groupe. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour passer en mode Set IR (Régler infrarouge) permettant pour définir le canal d’exploitation de l’émetteur.
6. Touche POWER - Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour mettre sous
et hors tension le système CR99.
7. Émetteur IR - Au cours du «IR SET» (Réglage IR), une lumière infrarouge est utilisée
pour définir le canal de l’émetteur. Émetteur CR99 - Repères avant
A. Group (Groupe) - Affiche le groupe sélectionné B. Channel (Canal) - Affiche le canal sélectionné C. Frequency (Fréquence) - Indique la fréquence de fonctionnement du groupe et du canal sélectionnés. D. Antenna Indicator (Indicateur d’antenne) - Indique l’antenne active (A ou B). E. Transmitter Battery Level - (Niveau de batterie de l’émetteur) - Indique le niveau de batterie de l’émetteur. F. Audio Meter (Compteur audio) - Indique la puissance du signal audio d’entrée. G. RF Signal Meter (Compteur de signal RF) - Indique la force du signal radio d’entrée. Écran du récepteur
B CSystème sans fil ATX AirLine 29
Utilisation du dispositif de décharge de traction : Rassemblez une boucle de fil et faites-la passer à travers le dispositif de décharge de traction, puis passez l’adaptateur dans la boucle afin de créer un nœud. Récepteur CR99 - Repères arrière
1. Prises d’antenne - Les prises d’antenne BNC arrière opèrent une rotation complète pour
un positionnement optimal. En fonctionnement normal, les deux antennes doivent être positionnées verticalement.
2. Entrée CC - Branchez l’adaptateur d’alimentation fourni, en utilisant un
dispositif de décharge de traction comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.
AVERTISSEMENT: Ne pas remplacer par un autre type d’adaptateur d’alimentation.
Cela peut provoquer de graves dommages au système CR99 et annulera votre garantie.
3. BALANCED OUTPUT (SORTIE SYMÉTRIQUE) - Utilisez cette prise XLR à faible
impédance électroniquement symétrique (600 Ohm) lors du raccordement du système CR99 à un équipement audio professionnel (+ 4 dBu). Le câblage des broches est le suivant: Broche 1 terre, Broche 2 élevé (positif) et broche 3 faible (négatif).
4. UNBALANCED OUTPUT (SORTIE ASYMÉTRIQUE) - Utilisez cette prise d’¼» (0,63 cm)
à impédance élevée asymétrique (5 KOhm) lors du raccordement du système CR99 à un équipement audio grand public (+ 10dBV). Le câblage se présente comme suit: pointe positive, anneau masse.30 Le récepteur CR99 peut être installé dans un rack standard de 19” (48,2 cm) pour le transport ou l’installation permanente en utilisant les adaptateurs de rack inclus. Exécutez les simples étapes suivantes pour installer le CR99: Montage sur rack Fixez les adaptateurs de rack inclus en vissant chaque adaptateur de chaque côté du système CR99. Placez le récepteur CR99 dans un espace de rack disponible et faites-le glisser jusqu’à ce que les adaptateurs de rack touchent les rails du montant de rack et soient alignés avec les orifices des rails du rack. Montez le récepteur dans le rack à l’aide de vis de rack de taille appropriée (non incluses). Pour assurer une tension et un équilibre homogènes lors de l’ins- tallation du récepteur, les vis doivent être serrées en opérant en croix aux angles opposés : en haut à gauche - > en bas à droite - > en haut à droite - > en bas à gauche. Pour monter deux récepteurs CR99 dans un seul espace de rack, le système comprend une pièce de connexion centrale. Vissez la pièce centrale au bas de chaque récepteur de connexion et fixez les adaptateurs courts de rack sur chaque récepteur. Montez les récepteurs dans le rack en opérant en croix, comme décrit ci-dessus.Système sans fil ATX AirLine 31
- Non destiné à une utilisation aux États-Unis et au Canada. ** Non destiné à une utilisation dans l’UE. Pour connaitre les canaux disponibles dans votre région, contactez votre distributeur Samson local.32 Système Plage de fonctionnement 300’ (100 m) ligne de mire Réponse en fréquence audio 50 Hz - 15 kHz T.H.D. (Global) <1% (à AF 1 kHz, RF 46 dBu) Plage dynamique >100 dB A-pondéré Rapport signal/bruit >95 dB Température de fonctionnement –10°C (14°F) à +60°C (+140°F) Fréquence de touche de tonalité 32,768 kHz Émetteur de microphone ATX Connecteur d’entrée Mini-XLR (P3) Impédance d’entrée 3kΩ Plage de gain d’entrée 20 dB Puissance RF 10mW EIRP Alimentation requise 3,6V 500mAh Batterie rechargeable au lithium Ion Autonomie de la batterie 8 heures Dimensions (l x l x p) 5,9” x 6,7” x 3,9” 150mm x 170mm x 100mm Poids 0,13lb / 60g Récepteur CR99 Niveau de sortie audio - asymétrique +14 dBu Niveau de sortie audio - symétrique +9 dBu Impédance de sortie audio - asymétrique 810 Ohms Impédance de sortie audio - symétrique 240 Ohms Sensibilité -100 dBm / 30 dB sinad Suppression de la fréquence--image >50 dB Tension de fonctionnement 15 V CC 200mA Dimensions (l x l x p) 7,87” x 5,9” x 1,6” 200mm x 150mm x 42mm Poids 2,08lb / 0,946kg Chez Samson, nous améliorons en permanence nos produits. Par conséquent, les spéci- fications et les images sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. SpécificationsDrahtloses System AirLine ATX 33
Notice Facile