AirLine AWX - Mikrofon SAMSON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AirLine AWX SAMSON als PDF.
Benutzerfragen zu AirLine AWX SAMSON
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikrofon kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AirLine AWX - SAMSON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AirLine AWX von der Marke SAMSON.
BEDIENUNGSANLEITUNG AirLine AWX SAMSON
Wichtige Sicherheitshinweise VORSICHT: UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, NEHMEN SIE NICHT DIE FRONTBLENDE ODER RÜCKWAND AB. IM INNEREN DES GERÄTS BEFINDEN SICH KEINE VOM ANWENDER ZU WARTENDEN TEILE. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGS- UND REPARATURARBEITEN QUALIFIZIERTEN FACHKRÄFTEN. Das Dreieck mit dem Blitz-Pfeil- Symbol soll den Anwender darauf hinweisen, dass nicht isolierte „gefährliche Spannung“ im Gerätegehäuse vorhanden ist, die u.U. ein Stromschlagrisiko darstellt. Das Dreieck mit dem Ausrufe- zeichen soll für den Anwender wichtige Hinweise zu Betrieb und Wartung des Geräts hervorheben. ACHTUNG RISQUE D’ÉLECTROCUTION ! NE PAS OUVRIR ! WARNUNG UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, VERWENDEN SIE DIESEN STECKER NICHT MIT VERLÄNGERUNGSKABELN, ADAPTERN ODER STECKDOSEN, BEI DENEN DIE POLE NICHT VOLLSTÄNDIG EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN. UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS. STECKEN SIE DEN BREITEN POL GANZ IN DEN BREITEN SCHLITZ, UM STROMSCHLÄGEN VORZUBEUGEN. Entsorgen Sie dieses Gerät nach Ende seiner Nutzungsdauer nicht als Restmüll. Nutzen Sie die üblichen Entsorgungsmöglichkeiten vor Ort (Sondermülldeponie) für Elektronikprodukte. Mit einer fachgerechten Entsorgung ermöglichen Sie die ordnungsgemäße, rechtmäßige Handhabung, Aufbereitung und Wiederverwendung. Privathaushalte in den 28 Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können gebrauchte elektronische Geräte kostenlos in den dafür vorgesehenen Sammelstellen oder beim Einzelhändler (bei Kauf eines anderen Neugeräts) abgeben. In allen anderen Ländern wenden Sie sich zwecks ordnungsgemäßer Entsorgung bitte Ihre örtliche Behörde. So gehen Sie sicher, dass das von Ihnen entsorgte Produkt ordnungsgemäß gehandhabt, aufgearbeitet oder recycelt wird, und leisten einen wichtigen Beitrag zum Schutz von Umwelt und Gesundheit.34 Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Anleitung.
2. Bewahren Sie diese Anleitung auf.
3. Beachten Sie sämtliche Warnhinweise.
4. Befolgen Sie sämtliche Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der
6. Reinigen Sie es ausschließlich mit einem
7. Achten Sie darauf, Belüftungsöffnungen
nicht zu blockieren. Stellen Sie das Gerät den Anweisungen des Herstellers entsprechend auf.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Wärmequellen wie Heizstrahlern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Wärme erzeugenden Geräten (auch nicht Verstärkern) auf.
9. Setzen Sie auf keinen Fall die
Schutzfunktion des verpolsicheren Steckers oder Schutzkontaktsteckers außer Kraft. Ein verpolsicherer Stecker besitzt zwei Kontakte, von denen einer breiter als der andere ist. Ein Schutzkontaktstecker besitzt zwei Kontakte und einen Kontaktstift für die Erdung. Der breite bzw. dritte Kontakt schützt den Anwender. Falls der mitgelieferte Stecker nicht in die Steckdose an Ihrem Standort passt, lassen Sie die Steckdose von einem qualifizierten Elektriker durch eine neue ersetzen.
10. Vermeiden Sie es, auf das Netzkabel
zu treten oder dieses anderweitig einzuklemmen. Dies gilt insbesondere für Stecker und Steckdosen und die Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät herausragt.
11. Verwenden Sie nur die vom Hersteller
zugelassenen Anbauteile und Zubehörprodukte.
12. Verwenden Sie nur dann ein Gehäuse auf
Rollen, ein Stativ oder einen Tisch, wenn dies laut Hersteller zulässig ist oder zum Lieferumfang des Geräts gehört. Wenn Sie einen Wagen auf Rollen verwenden, seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie den Wagen samt Gerät verschieben. Wenn der Wagen umkippt, kann es zu Verletzungen kommen.
13. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus
der Steckdose, wenn ein Gewitter aufzieht oder das Gerät voraussichtlich für längere Zeit ungenutzt bleibt.
14. Überlassen Sie Wartung und Reparaturen
ausschließlich qualifizierten Fachkräften. Eine Reparatur ist erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde (z.B. Beschädigung von Stromkabel oder Stecker, Benetzen mit Flüssigkeit oder Hineinfallen von Gegenständen in das Gerät; außerdem auch, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde).
15. Auf das im Folgenden beschriebene
Gerät darf Flüssigkeit weder tropfen noch spritzen. Stellen Sie daher keine Flüssigkeit enthaltenden Gefäße (z.B. Vasen) auf dem Gerät ab.
16. Vorsicht – Stecken Sie den breiten
Pol ganz in den breiten Schlitz, um Stromschlägen vorzubeugen.
17. Sorgen Sie im Bereich des gesamten
Gerätes für gute Belüftung.
18. Der Netzstecker wird als Trennvorrichtung
verwendet; die Trennvorrichtung muss stets erreichbar und bedienbar sein.
19. Batterien (Akkupacks oder fest installierte
Batterien) dürfen niemals großer Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden.Drahtloses System AirLine ATX 35
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Vorschriften und Bestimmungen der FCC Samson-Funkempfänger sind zertifiziert gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen und Samson- Sender gemäß Teil 74 der FCC-Bestimmungen. Die Lizenzierung der Ausrüstung von Samson obliegt dem Anwender und die Verpflichtung zur Lizenzierung hängt von der Einstufung des Anwenders, der Anwendung und der ausgewählten Frequenz ab. Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Bestimmungen für Geräte der Klasse B und RSS-210 von Industry & Science Canada. Dem Betrieb zugrunde liegen die folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine gefährlichen Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss gegenüber empfangenen Störsignalen unanfällig sein, inklusive solchen Störsignalen, die den Betrieb des Geräts in unerwünschter Weise beeinträchtigen können. Für den privaten und gewerblichen Einsatz geeignet. HINWEIS: Das Gerät wurde geprüft und entspricht der Produktklasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen für digitale Geräte. Diese Begrenzungen sollen einen angemessenen Schutz gegen Störungen in privat genutzten Wohnungen bieten. Das Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzstrahlung; es kann solche abstrahlen und, wenn es nicht gemäß den Anweisungen aufgestellt und benutzt wird, den Funkverkehr beeinträchtigen. Es besteht jedoch keine Garantie, dass bei einer bestimmten Aufstellweise nicht doch Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät beim Radio- oder Fernsehempfang Störungen verursacht, können Sie dies feststellen, indem Sie das Gerät aus- und wieder einschalten. Wenn ja, können Sie versuchen, dieses Problem mit einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
- Ausrichtung oder Position der Empfangsantenne verändern
- Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern
- Gerät an eine Steckdose anschließen, an deren Stromkreis nicht auch der Empfänger angeschlossen ist
- Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker zurate ziehen WARNUNG: An- und Umbauten, die von der für die Konformität verantwortlichen Behörde nicht ausdrücklich genehmigt wurden, können zur Folge haben, dass der Anwender die Berechtigung zur Inbetriebnahme des Geräts verliert. Dieses Gerät ist für die Verwendung in drahtlosen Mikrofonierungsanwendungen vorgesehen. Das Gerät ist für den Verkauf in folgenden Ländern vorgesehen: AT, BE, CH, CY, CZ*, DK, EE, FI*, FR*, DE*, GR*, HU, IE, IS, IT, LV, LT*, LU, MT*, NL, NO*, PL* PT, RO, SK, SI, ES, SE, UK *Genehmigungspflichtig. Für Informationen über die in Ihrem Gebiet verfügbaren gesetzlich freige- gebenen Frequenzen wenden Sie sich bitte an Ihre für Frequenzvergaben zuständige nationale Behörde. Jegliche nicht ausdrücklich von der Samson Technologies Corp. genehmigten Änderungen oder Modifikationen können zur Folge haben, dass der Anwender die Berechtigung für den Betrieb des Geräts verliert. Hiermit erklärt die Samson Technologies Corp., dass CR99 und ATX die wesentlichen Anforderungen und sonstige anwendbare Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllen. Die Konformitätserklärung steht unter folgenden Link zur Verfügung: http://www.samsontech.com/site_media/support/manuals/AirLineATX_DOC.pdf Wichtige Sicherheitshinweise36 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Drahtlosen Systems AirLine ATX von Samson. Der AirLine ATX ist der kleinste frequenzveränderliche Mikrofonsender auf dem Markt. Er ist die ideale Lösung für aktive Künstler, die ein zuverlässiges System mit guten Klangeigenschaften und ohne die Unannehmlichkeiten großer Sender benötigen. Der mitgelieferte Empfänger CR99 verfügt über ein großes hintergrundbeleuchtetes LCD-Display, ist dank automatischer Kanalauswahl einfach zu bedienen und bietet eine Synchronisationsfunktion für den Sender- und Empfängerkanal über Infrarot. Dies ermöglicht eine einfache Einrichtung und einen zuverlässigen Betrieb des AirLine ATX. Das AirLine ATX-System ermöglicht eine klare und unterbrechungsfreie Übertragung durch True RF Diversity Technologie mit einer Pilottontaste und einer automatischen Stummschaltefunktion. Diese Konfiguration bietet eine maximale Übertragungsdistanz bei unterdrücktem Hintergrundrauschen, wenn der Sender außer Reichweite oder abgeschaltet ist. Das AirLine ATX ist in drei Konfigurationen verfügbar. Das AHX Headset-System kann entweder mit dem Kopfbügelmikrofon DE5 oder Qe, dem ALX-Lavalier-System mit dem Lavaliermikrofon LM8 oder dem Holzbläsersystem AWX mit dem Holzbläsermikrofon HM60 konfiguriert werden. Das AirLine ATX wird mit einem 19"-Rackmontagesatz für dauerhafte Installation oder für den Transport in einem mobilen Rack ausgeliefert. Auf diesen Seiten wird der gesamte Funktionsumfang des drahtlosen AirLine ATX-Systems im Detail beschrieben. Schritt für Schritt werden Einrichtung und Bedienung erklärt. Wenn Sie Ihr drahtloses System in den USA gekauft haben, liegt ihm eine Garantiekarte bei. Bitte befolgen Sie die Anweisungen, damit Sie unseren technischen Kundendienst online nutzen und wir Ihnen für dieses und andere Samson-Produkte zukünftig aktualisierte Informationen zukommen lassen können. Alle Informationen zu unserer gesamten Produktpalette finden Sie auch auf unserer Website www. samsontech.com. Wir empfehlen, die folgenden Informationen und Ihren Kaufbeleg aufzubewahren: Seriennummer des Empfängers: ________________________________________ Seriennummer des Senders: ___________________________________________ Kaufdatum: __________________________________________________________ Wenn Sie Fragen oder Anmerkungen zum drahtlosen AirLine ATX-System oder anderen Produkten von Samson haben, erreichen Sie uns unter support@samsontech.com. Wenn Sie Ihr Gerät mit angemessener Sorgfalt behandeln und korrekt warten, funktioniert Ihr drahtloses AirLine ATX-System jahrelang problemlos. Falls Ihr drahtloses AirLine ATX-System einmal gewartet werden muss, benötigen Sie eine „Return Authorization Number“ (RA / Rücksendeberechtigungsnummer). Erst nach Erhalt dieser Nummer können Sie Ihr Gerät bei Samson einschicken. Ohne eine solche Nummer müssen wir das eingeschickte Gerät leider zurückweisen. Bitte besuchen Sie www.samsontech.com/ra, um eine Rücksendeberechtigungsnummer zu erhalten, und schicken Sie anschließend Ihr Gerät ein. Verwenden Sie zum Einschicken möglichst Originalkarton und -verpackungsmaterial. Wenn Sie Ihr drahtloses AirLine ATX-System außerhalb der USA erworben haben, wenden Sie sich bitte an einen Händler in Ihrer Umgebung. Dort erhalten Sie alle für Garantie und Wartung wichtigen Informationen. EinführungDrahtloses System AirLine ATX 37
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Kurzanleitung Damit Ihr Funksystem korrekt funktioniert, müssen Empfänger und Sender auf den gleichen Kanal eingestellt sein. Gehen Sie bitte wie folgt vor, um Ihr AirLine ATX Funksystem einzurichten und zu verwenden:
1. Stellen Sie den CR99-Empfänger an seinem Einsatzort auf und ziehen Sie die Antennen
nach oben heraus. Die allgemeine Daumenregel ist es, Empfänger und Sender jederzeit in „Blickkontakt“ zu halten, sodass die Person, die den Sender verwendet bzw. trägt, den Empfänger sehen kann.
2. Verbinden Sie das mitgelieferte
Netzgerät mit dem ausgeschalteten CR99. Schalten Sie den CR99 kurz ein, um zu prüfen, ob die Stromversorgung funktioniert. Schalten Sie die Stromversorgung des CR99 wieder aus.
3. Schalten Sie Ihren Verstärker
oder Mixer aus und regeln Sie die Lautstärke ganz herunter, verbinden Sie die symmetrische XLR- oder die unsymmetrische 6,3-mm- Ausgangsbuchse des CR99 mit dem Mikrofon- bzw. Line-Eingang eines Mixers oder Verstärkers. Drehen Sie den Pegelregler des CR99 auf Anschlag gegen den Uhrzeigersinn und schalten Sie ihn dann ein.
4. Halten Sie die Taste GROUP auf der Vorderseite
des CR99-Empfängers gedrückt, um innerhalb der ausgewählten Gruppe nach verfügbaren Kanälen zu suchen.
5. Halten Sie die CHANNEL-Taste des CR99 gedrückt,
um die Funktion „IR Set“ auszuführen, die den Sender über Infrarot auf die gleiche Frequenz des Empfängers einstellt.38
6. Positionieren Sie den ATX-Sender ca. 15-30cm (6-12”)
von der Vorderseite des CR99, sodass das IR-Fenster des Senders zum IR-Sender auf der Vorderseite des CR99- Empfängers zeigt.
7. Stellen Sie sicher, dass der ATX voll aufgeladen ist
(siehe Abschnitt Laden des ATX-Senders) Schalten Sie die Stromversorgung des Senders ein, indem Sie die Power- Taste für 3 Sekunden gedrückt halten; bei Betätigung der Taste leuchtet die Anzeige-LED gelb und wird grün, wenn die Taste losgelassen wird und der ATX eingeschaltet ist.
8. Wenn die Übertragung abgeschlossen ist, empfängt der
CR99 ein Funksignal und den Pilotton vom Sender. Die Funkpegelanzeige des CR99 leuchtet auf und zeigt damit an, dass er ein Funksignal vom Sender empfängt. Hinweis: Der ATX empfängt nur in den ersten 10 Sekunden nach dem Einschalten Infrarotsignale vom Empfänger. Wenn Sie den Übertragungskanal wechseln müssen, müssen Sie zunächst den ATX ausschalten und dann wieder einschalten, um den neuen Kanal zu empfangen.
9. Schalten Sie Ihren angeschlossenen Verstärker oder Mixer
ein, lassen Sie die Lautstärke jedoch auf dem Minimum. Drehen Sie den Lautstärkeregler des CR99 auf Anschlag im Uhrzeigersinn (Stellung „10 Uhr“). Dies ist der normale Arbeitspegel.
10. Verbinden Sie das Mikrofon mit dem ATX-Sender.
Sprechen, singen oder spielen Sie Ihr Instrument in der erwarteten Lautstärke in das Mikrofon. Drehen Sie die Lautstärke an Ihrem Verstärker oder Mixer langsam auf, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist.
11. Gehen Sie den gesamten Auftrittsbereich ab, um sicherzustellen, dass eine
unterbrechungsfreie Übertragung gewährleistet ist. Wenn Sie wahrnehmbare Unterbrechungen, eine allgemein verringerte Reichweite oder unerwartete Störgeräusche feststellen, wechseln Sie den Übertragungskanal des Systems nach den oben aufgeführten Schritten. Bei der Verwendung mehrerer Systeme muss jedes System auf einen anderen Übertragungskanal eingestellt sein. Stellen Sie alle zusätzlichen Sender und Empfänger auf die gleiche Gruppe ein, um eine maximale Anzahl kompatibler Kanäle zur Verfügung zu haben. Führen Sie auf jedem Sender eine Kanalsuche durch, um den optimalen Kanal auszuwählen. KurzanleitungDrahtloses System AirLine ATX 39
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Laden des ATX-Senders
1. Rasten Sie den passenden Netzgerätestecker im Adapter ein.
2. Stecken Sie das magnetische Stromkabel in das mitgelieferte USB-Netzgerät ein (oder ein
anderes 5-Volt-Gleichstromnetzgerät mit einem USB-Anschluss). Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
3. Legen Sie den ATX-Sender auf eine ebene Oberfläche.
4. Verbinden Sie den magnetischen Stecker mit den goldbeschichteten Kontakten des
Stromanschlusses am ATX-Sender. Das Kabel schnappt magnetisch am Anschluss ein. Der magnetische Stecker ist so geformt, dass er nur in einer Richtung angeschlossen werden kann. Hinweis: Während des Ladevorgangs ist die Übertragungsfunktion deaktiviert.
5. Schauen Sie auf die Anzeige-LED am ATX-Sender, um zu prüfen, ob der Sender vollständig
aufgeladen ist. Wenn die LED rot blinkt, lädt der ATX. Wenn die LED durchgehend rot leuchtet, ist der ATX vollständig aufgeladen.
6. Trennen Sie das magnetische Stromkabel vom ATX, wenn er vollständig aufgeladen ist.
Wenn Sie nach einem vollen Ladevorgang eine verkürzte Batteriebetriebszeit des ATX feststellen, können Sie bei Ihrem lokalen Samson-Vertriebspartner Ersatzbatterien bestellen, die Sie selbst einsetzen können. So halten Ihre Batterien am längsten:
- Laden Sie Batterien vor der ersten Verwendung vollständig auf.
- Laden Sie die Batterien vor jeder Verwendung vollständig auf.
- Ziehen Sie nach Abschluss des Ladevorgangs den Ladestecker ab oder entnehmen Sie die Batterie aus dem Ladegerät.
- Der optimale Temperaturbereich zum Verwenden und Lagern der Batterie ist 30–50°C. Die Batterieleistung und der kann sich bei Temperaturen unter 30°C verringern. Warnung: Batterien (Akkupacks oder fest installierte Batterien) dürfen niemals großer Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden. ACHTUNG: Wenn Sie die Batterien falsch einsetzen, besteht Explosionsgefahr! Ersetzen Sie Batterien nur durch solche desselben oder eines gleichwertigen Modells. Bei der Entsorgung von Batterien sind Umweltaspekte zu berücksichtigen.40 Positionierung des Holzbläsermikrofons HM60 Bei der Positionierung des Holzbläsermikrofons HM60 sind einige allgemeine Hinweise zu befolgen. Stellen Sie das Mikrofon immer so nah wie möglich an der Klangquelle auf. Das fällt mit dem HM60 leicht, da sich der Wandler mit dem Schwanenhals einfach an die Schallquelle heranführen lässt. Beachten Sie außerdem, dass Sie das Mikrofon (bzw. sich selbst) hinter den PA-Lautsprechern positionieren sollten, um Rückkopplungen zu vermeiden. Achten Sie auf den Nahbesprechungseffekt, der eine deutliche Anhebung der tiefen Frequenzen (Bässe) bewirkt, wenn ein Mikrofon nah an einer Schallquelle aufgestellt wird. Da bedeutet, dass auch kleinste Änderungen des Abstands der Mikrofonkapsel zur Schallquelle erhebliche klangliche Auswirkungen haben können. Beachten Sie, dass Ihr Klang so persönlich wie Ihr musikalischer Stil ist und Sie daher unter Umständen durch Ändern der Mikrofonposition Ihren idealen Sound finden können. Wie immer ist auch hier Erfahrung unentbehrlich – finden Sie Ihre Position durch Experimentieren. Nachfolgend haben wir einige Ansatzpunkte für Sie zusammengestellt. Saxophon – Verwenden Sie den integrierten Clip, um den ATX-Sender am Schalltrichter des Instruments zu befestigen, und positionieren Sie das HM60-Mikrofon ca. 2–4cm vom Mittelpunkt des Schalltrichters. Sie können das Mikrofon etwas nach außen bewegen, um einen etwas kantigeren Klang zu erzielen, oder bewegen Sie es für mehr Wärme zur Mitte. Trompete – Verwenden Sie den integrierten Clip, um den ATX-Sender unter dem Schalltrichter des Instruments zu befestigen. Richten Sie das HM60-Mikrofon auf die Mitte des Schalltrichters. Da Trompeten jedoch extrem hohe Schalldruckpegel erzeugen, beginnen Sie mit einem vom Schalltrichter abgewandten Wandlerelement. Für bessere Signaltrennung und betonte Tiefen können Sie das Wandlerelement näher an den Schalltrichter heranführen. Posaune – Befestigen Sie den Clip des ATX unter dem Schalltrichter und positionieren Sie das HM60-Mikrofon direkt in der Mitte. In dieser Position erhalten Sie optimale Signaltrennung bei flachem Frequenzgang.Drahtloses System AirLine ATX 41
1. Power/Mute-Taste – Halten Sie diese Taste für 3 Sekunden gedrückt, um die Einheit ein- bzw.
auszuschalten. Ein kurzer Druck schaltet den Sender stumm bzw. hebt die Stummschaltung auf, wenn der Sender eingeschaltet ist.
2. Statusanzeige – Diese LED zeigt den Betriebszustand, geringen Batterie-Ladezustand und
den Ladestatus des Senders an. Die Tabelle unten erläutert die LED-Farben für verschiedene Funktionen/Zustände. GRÜN Normalbetrieb GELB Stummgeschaltet Blinkt ROT Schwache Batterie Lädt ROT Voll geladen
3. Lautstärketasten (+/-) – Halten Sie eine der Lautstärketasten gedrückt, um die Lautstärke
einzustellen. Jede Betätigung der Taste + oder – erhöht bzw. verringert die Lautstärke um einen Schritt. Es stehen insgesamt 9 Schritte zur Verfügung. Die LED der Statusanzeige blinkt bei Erhöhung der Lautstärke schneller und beim Absenken langsamer.
4. IR-Linse – Dieses Fenster dient dem Empfang des Infrarotsignals vom Empfänger, wenn die
Funktion IR SET zur Kanaleinstellung des Senders ausgeführt wird. Die IR-Linse ist nur für 10 Sekunden nach dem Einschalten des Senders aktiv.
5. Anschluss Ladegerät – Verbinden Sie das mitgelieferte magnetische Ladekabel mit diesem
abgedichteten, goldbeschichteten Anschluss zum Laden des internen Lithium-Ionen-Akkus. Der ATX kann durch Anschluss des Kabels an den USB-Anschluss eines Computers oder an ein beliebiges 5-Volt-Gleichstromnetzgerät mit USB-Ausgang aufgeladen werden. HINWEIS: Das mitgelieferte Netzgerät lädt den ATX schneller als ein USB-Anschluss eines Computers.
6. Eingangsbuchse – Schließen Sie hier das Eingabegerät über den Mini-XLR-Anschluss an. Der
ATX wird entweder mit einem Lavalier-, Kopfbügel- oder Instrumentenmikrofon ausgeliefert.
7. Federklemme – Mit diesem Clip können Sie den ATX-Sender an einem Gürtel, Hüftgurt oder am
Schalltrichter von Instrumenten befestigen.
Antennenbuchsen – Die vorderen Bajonettanschlüsse für Antennen ermöglichen eine vollstän- dige Drehung für ideale Positionierung. Im Normalbetrieb sollten beide Antennen senkrecht eingestellt ein.
2. VOLUME-Regler – Mit diesem Regler wird der Pegel des Audiosignals eingestellt, das über die
symmetrischen und unsymmetrischen Ausgangsbuchsen auf der Rückseite ausgegeben wird. Der Referenzpegel befindet sich in der Anschlagsposition im Uhrzeigersinn (Einstellung auf „10 Uhr“).
3. LCD-Anzeige – Zeigt Einstellungen von Sender und Empfänger an.
4. GROUP-Taste – Betätigen Sie diese Taste, um zur jeweils nächsten Gruppe zu schalten. Halten
Sie die Taste gedrückt, um nach verfügbaren Kanälen innerhalb der ausgewählten Gruppe zu suchen.
5. CHANNEL-Taste – Betätigen Sie diese Taste, um zum jeweils nächsten Kanal in einer Gruppe
zu schalten. Halten Sie die Taste gedrückt, um die Funktion „IR Set“ für die Einstellung des Betriebskanals für den Sender aufzurufen.
6. POWER-Taste – Halten Sie diese Taste gedrückt, um den CR99 ein- bzw. auszuschalten.
7. IR-Sender – Während „IR SET“ ausgeführt wird, wird hier ein Infrarotsignal zur Einstellung des
Senderkanals ausgegeben. CR99-Empfänger – Aufbau Vorderseite
A. Group – Zeigt die ausgewählte Gruppe an B. Channel – Zeigt den ausgewählten Kanal an C. Frequency – Zeigt die Betriebsfrequenz des Kanals in der ausgewählten Gruppe an. D. Antennenindikator – Zeigt an, welche Antenne aktiv ist (A oder B). E. Ladezustand Senderbatterie – Zeigt den Ladezustand der Senderbatterie an. F. Audiopegel – Zeigt den Pegel des empfangenen Audiosignals an. G. Funkpegel – Zeigt den Pegel des empfangenen Funksignals an. Anzeige Empfänger
Verwenden der Zugentlastung: Nehmen Sie eine Kabelschlaufe und führen Sie sie durch die Zugentlastung. Führen Sie dann den Adapterstecker durch die Schlaufe, um einen Knoten zu machen. CR99-Empfänger – Aufbau Rückseite
1. Antennenbuchsen – Die hinteren Bajonettanschlüsse für Antennen ermöglichen eine
vollständige Drehung für ideale Positionierung. Im Normalbetrieb sollten beide Antennen senkrecht eingestellt ein.
2. POWER DC IN – Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzteil an und verwenden Sie die
Zugentlastung wie unten abgebildet. WARNUNG: Verwenden Sie kein anderes Netzgerät. Dies kann den CR99 beschädigen und führt dazu, dass Ihre Garantie erlischt.
3. BALANCED OUTPUT – Diese elektronisch symmetrierte niederohmige (600 Ohm) XLR-Buchse
dient dem Anschluss des CR99 an professionelle (+4dBu) Audiogeräte. Die Pinbelegung ist wie folgt: Pin 1 Erde, Pin 2 phasenrichtig (heiß) und Pin 3 phasengedreht (kalt).
4. UNBALANCED OUTPUT – Diese unsymmetrische hochohmige (5kOhm) Klinkenbuchse (6,3mm;
¼") dient dem Anschluss des CR99 an Consumer-Audiogeräte (-10dBV). Die Verdrahtung ist wie folgt: Spitze: Signal; Schaft: Erde.Drahtloses System AirLine ATX 45
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Der CR99-Empfänger kann mit den mitgelieferten Rackwinkeln in einem transportablen oder fest installierten 19”-Standardrack montiert werden. Befolgen Sie für die Montage des CR99 die fol- genden einfachen Schritte: Rackmontage Schrauben Sie die mitgelieferten Rackwinkel an beide Seiten des CR99 an. Positionieren Sie den CR99 an einem freien Rackplatz und schieben Sie ihn in das Rack, sodass die Rackwinkel die Schienen des Rackgehäuses berühren und an den Bohrungen in den Schienen ausgerichtet sind. Befestigen Sie den Empfänger mit geeigne- ten Rackschrauben (nicht im Lieferumfang) im Rackgehäuse. Um gleichmäßige Kräfte und Balance bei der Installation des Empfängers sicherzustellen, sollten Sie die Schrauben über Kreuz festziehen: oben links -> unten rechts -> oben rechts -> unten links. Um zwei CR99-Empfänger in einer Höheneinheit des Racks zu montieren, wird das System mit einem Verbindungsstück für die Verbindung zweier CR99 aus- geliefert. Verschrauben Sie das Verbindungsstück mit der Unterseite beider Empfänger und bringen Sie an beiden Empfängern die kurzen Rackwinkel an. Montieren Sie die Empfänger mit dem oben beschriebenen Muster über Kreuz im Rack.46 Kanalbelegungsplan Gruppe K 470–494MHz Kanal Gruppe 00 01 02 03 04 05 06 07 0 473,050 474,425 474,900 480,475 484,075 486,975 487,975 492,425 1 470,125 471,500 471,975 477,550 481,150 484,050 485,050 489,500 2 470,525 471,900 472,375 477,950 481,550 484,450 485,450 489,900 3 471,075 472,450 472,925 478,500 482,100 485,000 486,000 490,450 4 471,475 472,850 473,325 478,900 482,500 485,400 486,400 490,850 5 472,025 473,400 473,875 479,450 483,050 485,950 486,950 491,400 6 472,425 473,800 474,275 479,850 483,450 486,350 487,350 491,800 7 473,375 474,750 475,225 480,800 484,400 487,300 488,300 492,750 8 473,925 475,300 475,775 481,350 484,950 487,850 488,850 493,300 9 474,325 475,700 476,175 481,750 485,350 488,250 489,250 493,700 Gruppe D** 542–566MHz Kanal Gruppe 00 01 02 03 04 05 06 07 0 545,050 546,425 546,900 552,475 556,075 558,975 559,975 564,425 1 542,125 543,500 543,975 549,550 553,150 556,050 557,050 561,500 2 542,525 543,900 544,375 549,950 553,550 556,450 557,450 561,900 3 543,075 544,450 544,925 550,500 554,100 557,000 558,000 562,450 4 543,475 544,850 545,325 550,900 554,500 557,400 558,400 562,850 5 544,025 545,400 545,875 551,450 555,050 557,950 558,950 563,400 6 544,425 545,800 546,275 551,850 555,450 558,350 559,350 563,800 7 545,375 546,750 547,225 552,800 556,400 559,300 560,300 564,750 8 545,925 547,300 547,775 553,350 556,950 559,850 560,850 565,300 9 546,325 547,700 548,175 553,750 557,350 560,250 561,250 565,700 Gruppe G* 863–865MHz Kanal Gruppe 00 01 02 03 04 05 06 07 0 863,050 863,550 863,750 864,050 864,250 864,550 864,750 864,950 1 863,100 863,600 863,800 864,100 864,300 864,600 864,800 863,300 2 863,150 863,650 863,850 864,150 864,350 864,650 864,850 863,350 3 863,200 863,700 863,900 864,200 864,400 864,700 864,900 863,400
- Nicht zur Verwendung in den USA und Kanada. ** Nicht zur Verwendung in der EU. Fragen zu verfügbaren Kanälen in Ihrem Gebiet richten Sie bitte an Ihren örtlichen Samson- Vertriebspartner.Drahtloses System AirLine ATX 47
EinfachAnleitung