Concert 88 Camera - Microphone SAMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Concert 88 Camera SAMSON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Microphone sans fil à main, fréquence UHF, portée jusqu'à 100 mètres, réponse en fréquence de 50 Hz à 18 kHz. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les présentations, les performances en direct et les enregistrements vidéo. |
| Maintenance et réparation | Vérifiez régulièrement les piles, nettoyez le microphone avec un chiffon doux, remplacez les pièces usées si nécessaire. |
| Sécurité | Évitez l'exposition à l'humidité, ne pas utiliser à proximité d'objets métalliques pouvant interférer avec le signal. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des caméras, léger et facile à transporter, livré avec un récepteur et un émetteur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Concert 88 Camera SAMSON
Questions des utilisateurs sur Concert 88 Camera SAMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Concert 88 Camera - SAMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Concert 88 Camera de la marque SAMSON.
MODE D'EMPLOI Concert 88 Camera SAMSON
Consignes de sécurité importantes

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENATTENTION RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! NE PAS OUVRIR !
ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, N'ÔTEZ PAS LE COUVERCLE (NI LE DOS) DU BOITIER. CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE REMPLAÇABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTES LES RÉPARATIONS À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.

Le signe avec un éclair dans un triangle prévient l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse et non isolée dans l'appareil. Cette tension constitue un risque d'électrocution.

Le signe avec un point d'exclamation dans un triangle prévient l'utilisateur d'instructions importantes relatives à l'utilisation et à la maintenance du produit.
AVERTISSEMENT
POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS UTILISEZ CETTE PRISE DE COURANT AVEC UN FIL D'EXTENTION ; PRISE DE CONTACT OU ADDITIONNEZ L'AUTRE SORTIE SAUF QUE LES TRANCHANTS PEUVENT ÊTRE COMPLÈ-TEMENT INSÉRÉS POUR PRÉVENIR L'EXPOSITION DE TRANCHANT. POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU L'HUMIDITE POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, N'INSEREZ LA LAME LARGE DE LA FICHE QUE DANS LA FENTE DE LARGE DE LA PRISE.
CET APPAREIL EST CONFORME À LA PARTIE 15 DU RÈGLEMENT DE LA FCC, CLASSE B. LE FONCTIONNEMENT EST SOUMIS AUX DEUX CONDITIONS SUIVANTES : (1) CET APPAREIL NE PEUT CAUSER D'INTERFÉRENCES NUISIBLES ET (2) IL DOIT ACCEPTER TOUTE INTERFÉRENCE REÇUE, NOTAMMENT CELLES POUVANT ENTRAÎNER UN DYSFONCTIONNEMENT. IDÉAL POUR TOUTE UTILISATION AU BUREAU OU À DOMICILE.

Si vous souhaitez éliminer ce produit, ne le mettez pas aux ordures ménagères. Le ramassage des équipements électroniques se fait séparément pour assurer le recyclage correct de ces équipements.
Les ménages résidant dans les 28 Etats membres de l'U.E., en Suisse et en Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux déchetteries agréées ou à un commerçant (en cas d'achat d'un appareil neuf similaire).
Pour les pays non cités, n'hésitez pas à contacter votre collectivité locale pour vous renseigner sur le mode d'élimination en vigueur.
En agissant ainsi, vous serez assuré que votre appareil sera traité, récupéré et recyclé dans les règles, prévenant ainsi les effets néfastes potentiels sur l'environnement et la santé humaine.
Consignes de sécurité importantes
- Lisez ces instructions.
- Conservez ces instructions.
- Respectez tous les avertissements.
- Suivez les instructions..
- N'utilisez pas cet appareil à proximité d'un point d'eau.
- Nettoyez-le avec un chiffon sec.
- N'obstruez en aucun cas les orifices d'aération. Installez en respectant les consignes du fabricant.
- Ne l'installez pas à proximité d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou d'autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur.
- Ne détériorez pas la sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une prise polarisée est composée de deux fiches dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l'utilisateur. Si la prise de l'appareil ne rentre pas dans la prise d'alimentation secteur de votre installation, veuillez consulter un électricien agréé pour le remplacement de la prise secteur.
- Placez le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne soit ni piétiné ni comprimé, en particulier au niveau de la fiche de connexion, de la prise de courant et du point de sortie de l'appareil.
- Utilisez uniquement les accessoires et le matériel de fixation recommandés par le fabricant.
- Utilisez uniquement le chariot, le pied, le trépied, le support ou la table recommandé par le fabricant ou fourni avec l'appareil. Lors de l'utilisation d'un chariot, veuillez
faire attention lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil afin d'éviter toute blessure en cas de renversement.
-
Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des périodes de non-utilisation prolongée.
-
Faites effectuer toutes les répara- tions nécessaires par du person- nel qualifié. Des réparations sont nécessaires si l'appareil est endom- magé d'une façon quelconque, par exemple : cordon ou prise d'alimen- tation endommagé, liquide renver- sé ou objet tombé à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, appareil qui ne marche pas normalement ou que l'on a fait tomber.
-
Cet appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d'eau et aucun objet rempli de liquide comme un vase ne doit se trouver à proximité.
-
Attention - Pour prévenir les chocs électriques, n'insérez la lame large de la fiche que dans la fente large de la prise.
-
Veillez à ce que la zone autour de l'unité soit bien aérée.
-
L'adaptateur à tête enfichable est utilisé comme dispositif de débranchement et doit toujours être prêt à fonctionner.
-
Les batteries (module batterie ou piles en place) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'une source similaire.

Caractéristiques du système .....28
Composants du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Visite guidée du Récepteur CR88 .....29
Visite guidée - Emetteur CB88 à porter à la ceinture. . . . . . . .31
Visite guidée - Emetteur portatif CH88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configuration rapide - Installation d'un seul système .....34
Configuration rapide - Installation de plusieurs systèmes. . . . . .38
Montage sur baie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Plans de fréquences du Concert 88. .....41
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Introduction
Merci d'avoir choisi ce système sans fil Samson Concert 88. Le Concert 88 est la solution idéale pour l'artiste actif à la recherche d'un système de sonorisation fiable pour les applications sans fil. D'un fonctionnement simple, disposant de 16 voies et d'un groupe à infrarouges pour le canal de l'émetteur, le Concert 88 est très vite prêt-à-l'emploi à la sortie de son emballage. Le système Concert 88 garantit une audition limpide ininterrompue en associant la touche Tone à la fonction Auto-mute (Mise en sourdine automatique). Cette configuration permet de ne faire passer que le son de l'émetteur par le récepteur, en coupant la sortie à la moindre interférence.
Le système Concert 88 se présente en quatre configurations. Le système vocal portatif comprend l'émetteur portatif CH88 et la capsule de micro dynamique. Le système de ceinture CB88 peut être configuré avec le micro-casque HS5, le micro-cravate LM5, ou un câble instrument à jack standard 14 ". Que ce soit pour une sonorisation mobile ou fixe, le Concert 88 comporte un kit sur bâti standard 19".
Dans ces pages, vous trouverez une présentation détaillée des caractéristiques du système sans fil Concert 88, une présentation du panneau de commande, les notices d'installation et d'utilisation, ainsi que les caractéristiques techniques. Si vous avez acheté votre micro aux Etats-Unis, vous trouverez une carte de garantie — n'oubliez pas de la remplir et de la renvoyer pour bénéficier de l'assistance technique en ligne et recevoir les informations sur les produits Samson. Pensez également à consulter notre site Internet (www.samsontech.com) pour obtenir des informations détaillées sur toute notre gamme de produits.
Nous vous recommandons de garder les références suivantes pour vous y reporter ultérieurement ainsi qu'une copie de votre preuve d'achat.
Numéro de série du récepteur : ____
Numéro de série de l'émetteur : ____
Date d'achat : ____
Nom du revendeur : ____
Avec un entretien adapté, votre système sans fil Concert 88 vous donnera satisfaction pendant de
nombreuses années. Pour faire réparer votre système sans fil, vous devez tout d'abord obtenir un numéro de retour (RA) auprès de Samson. Sans ce numéro, l'appareil ne sera pas accepté. Appelez Samson au 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) pour obtenir ce numéro avant de renvoyer votre appareil. Conservez, si possible, l'emballage d'origine afin de l'utiliser en cas de retour. Si vous avez acheté votre système Concert 88 ailleurs qu'aux Etats-Unis, contactez votre distributeur pour obtenir les détails sur la garantie et le service après vente.
Caractéristiques du système
- Ce système sans fil professionnel trouvera une application aussi bien dans la sonorisation de salles de concerts improvisées que dans la sonorisation professionnelle.
- La technologie True Diversity maximise la gamme active (jusqu'à 300 pieds ou 90 m) et atténue les interférences potentielles
- 16 canaux disponibles fonctionnant dans la bande UHF, conçue pour le maximum de compatibilité du système au même endroit sans interférences
- Le récepteur du CR88 est une unité demi-rack qui peut s'utiliser sur pied ou s'intégrer à n'importe quel rack standard de 19" au moyen du kit rack fourni, facilitant son intégration à n'importe quel système audio, qu'il s'agisse d'une installation mobile ou d'une installation fixe.
- La touche Tone et la fonction Auto-mute garantit une audition limpide ininterrompue en ne faisant passer que le son de l'émetteur par le récepteur et en coupant la sortie à la moindre interférence.
- Portée : jusqu'à 90 mètres (en ligne droite sans obstacle)
- Autonomie : jusqu'à huit heures, avec deux piles AA standard
Composants du système
Tous systèmes
Récepteur du CR88
Alimentation
Câble audio de 14 " à 14 "
Accessoires pour Rack : patte longue pour rack, patte courte pour rack, adaptateur 2 récepteurs
Guide d'utilisation
Système portable
Emetteur portable CH88 à capsule de micro dynamique
Système micro-casque
Emetteur à clip de ceinture CB88
Micro-casque HS5 à connecteur mini-XLR
Système micro-cravate
Emetteur à clip de ceinture CB88
Micro-cravate LM5 à connecteur mini-XLR
Clip de cravate
Système pour instrument
Emetteur à clip de ceinture CB88
Jack 14 " vers câble pour instrument à mini-XLR
Visite guidée du Récepteur CR88

text_image
CR88 UHF WIRELESS RECEIVER SAMSON VOLUME READY PEAK 8. IR SELECT POWER ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ①- Antennes - Les embases d'antennes permettent leur rotation complète pour un positionnement optimum. En utilisation normale, les deux antennes devront être verticales. Les deux antennes peuvent être rabattues vers l'intérieur pour faciliter le transport du CR88.
- VOLUME - Tournez le bouton pour régler le niveau de sortie du signal audio par les jacks de sortie symétriques et asymétriques situés sur le panneau arrière. Le niveau de référence s'obtient en tournant le bouton à fond dans le sens horaire (sur "10").
- Témoin READY - Ce témoin s'allume en vert lorsque le CR88 reçoit un signal HF et que le système est prêt-à-l'emploi.
- Témoin PEAK - Ce témoin s'allume en rouge lorsque le signal audio émis est saturé.
- Afficheur LED - L'afficheur à 7 segments LED indique le canal en fonctionnement actuel du récepteur. Les canaux du CR88 sont indiqués par les chiffres de 0 à 9 et les lettres de A à F.
- Emetteur par IR - Pendant la phase "IR SET", une lumière infrarouge sert à régler le canal émetteur.
- Bouton SELECT - Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les canaux en service du récepteur. Maintenez ce bouton enfoncé pour envoyer les informations relatives au canal à l'émetteur par transmission infrarouge.
- Interrupteur MARCHE/ARRET - Appuyez pour mettre le CR88 sous/hors tension.
Visite guidée du Récepteur CR88

- Embase DC - Branchez ici l'adaptateur joint à la livraison en vous servant du collier de serrage, comme indiqué sur l'illustration ci-dessous. AVERTISSEMENT Ne le remplacez par aucun autre modèle d'adaptateur. Ceci endommagerait gravement le CR88 et annulerait la garantie.
- SORTIE SYMETRIQUE - Utilisez ce jack XLR de faible impédance (600 Ohm) symétrique électronique en reliant le CR88 à un équipement audio professionnel (à +4 dBu). Le câblage des broches est le suivant : Broche 1 terre, Broche 2 positif (+), et Broche 3 négatif (-).
- SORTIE DISSYMETRIQUE - Utilisez ce jack XLR dissymétrique 1/4" à haute impédance (5 k-ohm) en reliant le CR88 à un équipement audio grand public (à -10 dBV). Le câblage s'effectue de la façon suivante : pointe +, tige masse.

Pour utiliser le passe-câble : formez une boucle de fil et faites-la passer par le passe-câble, puis faites passer la fiche mâle de l'adaptateur par la boucle pour obtenir un noeud.
Visite guidée - Emetteur CB88 à porter à la ceinture

-
Connecteur d'entrée - Relier le dispositif d'entrée via le connecteur mini-XLR. Le CB88 est livré accompagné soit d'un micro-cravate, soit d'un micro-casque ou d'un câble à instruments 14 ".
-
Témoin d'état - Ce témoin LED indique le mode de fonctionnement :
| VERT Fonctionnement normal | |
| ROUGE Son coupé | |
| VERT clignotant Batterie faible | |
-
Interrupteur Marche-Arrêt/Coupure - Appuyez et maintenez enfoncé pour mettre l'appareil en marche/à l'arrêt. Appuyez et relâchez pour couper ou rétablir le son de l'émetteur.
-
Clip de ceinture - Utilisez ce clip pour accrocher l'émetteur CB88 à la ceinture ou à une lanière de guitare..
-
Pour ouvrir le cache de batterie - Appuyez des deux côtés, puis tirez pour ouvrir le cache de batterie.
-
Antenne - Cette antenne d'émetteur fixée en permanence devra être sortie à fond en utilisation normale.
Visite guidée - Emetteur CB88 à porter à la ceinture

- Réglage du GAIN à l'entrée - Ce réglage permet d'ajuster la sensibilité à l'entrée de l'émetteur pour fonctionner avec les entrées du micro et des instruments. Pour des performances optimales, à l'aide du tournevis ci-joint, positionnez le réglage du GAIN à l'entrée là où vous voyez le témoin PEAK du CR88 se mettre à s'allumer à des niveaux suffisamment élevés, puis réduisez lentement jusqu'à ce que le témoin PEAK s'éteigne.
- Support de piles (batteries) - Introduisez deux piles AA (LR6) standard ici en respectant bien les pôles + et - indiqués. Bien que vous puissiez utiliser des accumulateurs rechargeables au Ni-Cad, ceux-ci ne fonctionnent que pendant 4 heures. AVERTISSEMENT Veillez à ne pas insérer les piles à l'envers ; ceci endommagerait sérieusement le CB88 et annulerait la garantie.
- Lentiille infra-rouge - Cette fenêtre sert à capter le signal infrarouge émis par le CR88 pendant le REGLAGE IR pour découper l'émetteur en canaux.
- Tournevis en plastique - Conçu pour servir à ajuster le réglage du GAIN (#7) à l'entrée du CB88.
Visite guidée - Emetteur portatif CH88
- Témoin d'état - Ce témoin LED indique le mode de fonctionnement :
| VERT Fonctionnementnormal |
| ROUGE Son coupé |
| VERT clignotant Batterie faible |
-
Interrupteur Marche-Arrêt/Coupure - Appuyez et maintenez enfoncé pour mettre l'appareil en marche/à l'arrêt. Appuyez et relâchez pour couper ou rétablir le son de l'émetteur.
-
Cache du logement à piles - Dévissez le cache du logement à piles, puis découvrez le logement à piles du CH88.
-
Boîtier à piles - Ouvrez le boîtier à piles en appuyant sur la languette et en soulevant le couvercle. Introduisez deux piles AA (LR6) standard ici en respectant bien la polarité +/- indiquée. Bien que vous puissiez utiliser des accumulateurs rechargeables au Ni-Cad, ceux-ci ne fonctionnent que pendant 4 heures. AVERTISSEMENT Veillez à ne pas insérer les piles à l'envers ; ceci endommagerait sérieusement le CH88 et annulerait la garantie.
-
Réglage du GAIN à l'entrée - Ce réglage permet d'ajuster la sensibilité à l'entrée de l'émetteur. Pour des performances optimales, à l'aide du tournevis ci-joint, positionnez le réglage du GAIN à l'entrée là où vous voyez le témoin PEAK du CR88 s'allumer à des niveaux suffisamment élevés, puis réduisez lentement jusqu'à ce que le témoin PEAK s'éteigne.
-
Lentiille infra-rouge - Cette fenêtre sert à capter le signal infra-rouge émis par le CR88 pendant le REGLAGE IR pour découper l'émetteur en canaux. Le cache du logement à piles doit être ouvert et la Lentille infra-rouge doit être tournée vers le récepteur pour to charger le canal sélectionné.
-
Tournevis en plastique - Conçu pour servir à ajuster le réglage du GAIN à l'entrée du CB88 (voir #5 Réglage du GAIN à l'Entrée HH).

Configuration rapide - Installation d'un seul système
Pour que votre système sans fil fonctionne bien, le récepteur et l'émetteur doivent tous les deux être réglés sur le même canal.
Procédez comme suit pour installer et utiliser votre système sans fil Concert 88 :
Disposez physiquement le récepteur du CR88 là où il sera utilisé, puis sortez les antennes à la verticale. Pensez à conserver une ligne de mire directe sans obstacle entre le récepteur et l'émetteur, c'est-à-dire que le porteur de l'émetteur doit voir le récepteur.
L'interrupteur général étant sur Marche et le CR88 sur Arrêt, branchez l'adaptateur joint à la livraison. Mettez momentanément en marche le CR88 pour vérifier que l'appareil reçoit bien du courant. Vous verrez l'afficheur LED s'allumer. Ensuite, mettez le CR88 sur Arrêt.

L'amplificateur ou la console de mixage étant hors tension et le volume réglé au minimum, reliez le jack de sortie du récepteur CR88 à l'entrée de niveau mic ou line d'une console de mixage ou d'un amplificateur à l'aide de la sortie XLR symétrique ou de la sortie de niveau LINE 1/4" asymétrique. Tournez à fond en sens horaire le bouton de Niveau du CR88, puis mettez-le sous tension.

Configuration rapide - Installation d'un seul système
L'émetteur étant hors tension, mettez en place deux piles AA neuves dans le clip de ceinture CB88 ou dans l'émetteur portatif CH88. Laissez le logement à piles ouvert.

Mettez l'émetteur sous tension (Marche) en maintenant l'interrupteur Power (Marche/Arrêt) enfoncé ; le témoin LED s'allumera en vert.

Configuration rapide - Installation d'un seul système
Appuyez sur le bouton SELECT situé à l'avant du récepteur CR88 pour choisir un canal disponible. Le numéro du canal augmentera de un, de 0 à 9 puis de A à F. Une fois parvenu au dernier canal, le sens de comptage s'inversera pour revenir à 0.

text_image
SAMSON 10 Rm 20000000000 Rc10000000000 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50Positionnez l'émetteur à environ 6 à 12" (15 à 30 cm) de la face avant du CR88, la fenêtre infra-rouge de l'émetteur étant tournée vers l'émetteur infra-rouge situé sur la face avant du récepteur CR88.

text_image
SAMSON 2 POWERMaintenez le bouton SELECT du CR88 enfoncé pour régler l'émetteur sur le même canal que le récepteur par transmission infra-rouge.

text_image
SAMSON SAMSON SAMSON 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50kHzConfiguration rapide - Installation d'un seul système
Lorsque la transmission est terminée, le CR88 recevra un signal HF et le code de tonalité de l'émetteur. Le témoin READY s'allumera sur la façade avant du récepteur CR88.

text_image
SAMSON SAMSUNG POWERAprès l'avoir connecté(e), mettez l'amplificateur ou la console de mixage sous tension, en maintenant son volume au minimum. Réglez le bouton de Volume du CR88 à fond en sens horaire (sur "10"). Il s'agit du gain unitaire.

text_image
SAMSON 2 VOLUME 300V 100A 25.277 FUMBOParlez ou chantez dans le micro ou, si vous utilisez l'émetteur en ayant branché un instrument, jouez de l'instrument au niveau normal adopté pendant le spectacle. Augmentez lentement le volume de votre amplificateur ou de votre table de mixage jusqu'à ce que le niveau désiré soit atteint.
Si vous estimez que le système présente des décrochages notables, une plage de fonctionnement globale réduite ou des pointes de bruit inattendues, modifiez le canal en fonctionnement du système en suivant les étapes exposées ci-dessus.
Configuration rapide - Installation de plusieurs systèmes
Lorsqu'on utilise plusieurs systèmes, chaque système doit être réglé sur un canal en fonctionnement différent. Les paires d'émetteurs et de récepteurs doivent être sur le même plan de canaux pour fonctionner ensemble (voir "Concert 88 Channel Plans" on page 41).
En mettant en place un émetteur supplémentaire, faites en sorte de bien fermer tous les autres compartiments à piles de l'émetteur pour s'assurer que la Lentille infra-rouge soit masquée.
Pour modifier le canal en fonctionnement d'un système, appuyez sur le bouton SELECT à l'avant du récepteur du CR88. Le numéro du canal augmentera de un, de 0 à 9 puis de A à F. Une fois parvenu au dernier canal, le sens de comptage s'inversera pour revenir à 0.

text_image
SAMSON R100 20000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000Mettre l'émetteur sous tension (Marche) en maintenant l'interrupteur Power (Marche/Arrêt) enfoncé ; le témoin LED s'allumera en vert.

Configuration rapide - Installation de plusieurs systèmes
Positionnez l'émetteur à environ 6 à 12" (15 à 30 cm) de l'avant du CR88, la fenêtre infra-rouge de l'émetteur étant tournée vers l'ouverture infra-rouge du récepteur.
Maintenez le bouton SELECT du CR88 enfoncé pour synchroniser l'émetteur sur le même canal que le récepteur par émission d'infra-rouges.
Lorsque l'émission sera terminée et que le CR88 recevra un signal radio de l'émetteur, le témoin READY s'allumera sur la façade avant du récepteur du CR88.
Si vous estimez que le système présente des décro- chages notables, une plage de fonctionnement globale réduite ou des pointes de bruit, modifiez le canal en fonctionnement du système en suivant les étapes ci-dessus.
Montage sur baie
Le récepteur du CR88 peut s'installer dans une baie 19" standard en vue du transport ou d'une installation permanente en se servant des pattes de baies ci-jointes. Suivez les différentes phases ci-dessous pour installer le CR88:
Fixez les pattes de baie ci-jointes en faisant cou- lisser chaque patte de baie dans la rainure située de chaque côté du CR88 jusqu'à ce qu'elles se mettent en place et se bloquent, puis le récepteur de manière à ce qu'il affleure parfaitement avec la façade avant.

Positionnez le récepteur du CR88 dans un logement de rack disponible, puis faites-le coulisser à l'intérieur jusqu'à ce que les pattes du rack touchent les glissières du boîtier de rack et soient alignées sur les trous des glissières du rack.

Introduisez le récepteur dans le rack à l'aide des vis de rack appropriées (non jointes à la livraison). Pour garantir une tension égale et un bon équilibre en installant le récepteur, vous devrez fixer les vis en croix : en haut à gauche, puis en bas à droite, puis en haut à droite et enfin en bas à gauche.
Pour installer deux récepteurs de CR88 dans un seul espace de rack, le système comporte un raccord central. Faites coulisser le raccord central dans la rainure de chaque récepteur, puis fixez les pattes courtes du rack sur chaque récepteur. Installez les récepteurs dans le rack suivant le schéma en croix présenté plus haut.

Plans de fréquences du Concert 88
| Group A*925-938 MHz | Group B*806-809 MHz | Group C638-662 MHz | Group D542-566 MHz | Group F*606-630 MHz | Group G*863-865 MHz | ||||||
| Ch | Fréq. Ch Fré | q. Ch | Fréq. Ch | Fréq. | Ch Fréq. Ch | Fréq. | |||||
| 0 | 925,125 0 | 806, | 125 0 638, | 125 | 0 542,125 | 0 606,125 0 863,050 | |||||
| 1 | 925,850 1 | 806, | 375 1 639, | 625 | 1 543,625 | 1 607,625 1 863,250 | |||||
| 2 | 926,575 2 | 807, | 125 2 641, | 050 | 2 545,05 | 2 609,05 2 863,50 | |||||
| 3 | 927,300 3 | 807, | 750 3 642, | 425 | 3 546,425 | 3 610,425 3 863,750 | |||||
| 4 | 928,025 4 | 809, | 000 4 642, | 900 | 4 546,900 | 4 610,900 4 864,050 | |||||
| 5 | 928,750 5 | 809, | 500 5 645, | 525 | 5 549,525 | 5 613,525 5 864,250 | |||||
| 6 | 929,475 6 | 806, | 250 6 647, | 100 | 6 551,100 | 6 615,100 6 864,550 | |||||
| 7 | 930,200 7 | 806, | 500 7 648, | 475 | 7 552,475 | 7 616,475 7 864,750 | |||||
| 8 | 932,300 8 | 807, | 000 8 650, | 000 | 8 554,000 | 8 618,000 8 864,950 | |||||
| 9 | 933,000 9 | 807, | 875 9 652, | 075 | 9 556,075 | 9 620,075 | |||||
| A | 933,725 A | 808, | 500 A 654, | 975 | A 558,975 | A 622,975 | |||||
| B | 934,450 | B | 808,875 | B | 655,975 | B | 559,975 | B | 623,975 | ||
| C | 935,175 C | 806, | 625 C 657, | 050 | C 561,050 | C 625,050 | |||||
| D | 935,900 | D | 806,875 | D | 658,975 | D | 562,975 | D | 626,975 | ||
| E | 936,625 E | 807, | 375 E 660, | 425 | E 564,425 | E 628,425 | |||||
| F | 937,350 | F | 808,25 | F | 661,975 | F | 565,975 | F | 629,975 | ||
* A utiliser ailleurs qu'aux Etats-Unis et au Canada. Pour les questions concernant les canaux disponibles dans votre secteur, contactez le distributeur Samson le plus proche de chez vous.
Dépannage
| Problème Solutions | |
| Pas de signal audio | Vérifiez que l'émetteur et le récepteur sont bien tous les deux sous tension. |
| Vérifiez que les piles de l'émetteur sont correctement mises en place | |
| Vérifiez que l'émetteur n'est pas coupé. | |
| Vérifiez que l'adaptateur secteur du CR88 est correctement connecté et branché sur une prise secteur. | |
| Mettez le récepteur du CR88 sous tension. | |
| Vérifiez que les sorties audio du CR88 sont correctement connectées. | |
| Vérifiez que le récepteur et l'émetteur sont bien en ligne directe, sans obstacle. | |
| Vérifiez le réglage de niveau sur le récepteur et sur la console de mixage. | |
| Vérifiez que l'émetteur et le récepteur sont bien réglés sur le même canal en service. Dans le doute, réinitialisez le canal en effectuant un réglage de l'infra-rouge. | |
| Distorsion audio | Le niveau de sortie du récepteur ou le niveau du dispositif d'entrée son est peut-être trop élevé. |
| Contrôlez les piles des émetteurs. Remplacez-les si besoin est. | |
| Le gain à l'entrée sur l'émetteur (CB88) ou le niveau de la source audio est peut-être trop fort. | |
| Décrochages audio | L'émetteur est trop loin du récepteur. Rapprochez-le du récepteur, ou essayez de modifier la position des antennes. |
| Eloignez toutes les sources qui peuvent causer des interférences HF, comme les téléphones portables, sans fil, équipements d'éclairage, ordinateurs, ossatures métalliques, etc. | |
| Le récepteur ne sera pas sous tension. | Examinez l'adaptateur pour vérifier qu'il est correctement relié et branché sur une prise d'alimentation secteur. |
| L'émetteur ne se mettra pas sous tension (témoins LED en ROUGE) | Remplacez les piles de l'émetteur. |
| Bruit ou interférences indésirables | Si vous utilisez plusieurs systèmes, vérifiez qu'aucun des systèmes ne fonctionne sur le même canal. Si le problème persiste, modifiez un seul ou la totalité des canaux du système. |
Spécifications
Système
Portée 300' (100 m) en ligne directe
Réponse en fréquence : 50 Hz à 15 kHz
T.H.D. (Distorsion Harmonique) (totale) <1% (@AF 1 kHz, RF 46 dBu)
Gamme dynamique >100 dB pondéré A
Rapport signal/bruit >90 dB
Température de fonctionnement -10^ (14°F) à +60^ (+140°F)
Fréquence de manipulation en tonalité 32,768 kHz
Emetteur à clip de ceinture CB88
Connecteur d'entrée Mini-XLR (P3)
Impédance d'entrée 1MΩ
Gamme de gain à l'entrée 38 dB
Puissance RF 10 mW de puissance isotrope rayonnée
équivalente
Alimentation deux pilesalcalines AA (LR6)
Autonomie des piles 8 heures
Dimensions (h x l x p)
3.75" x 2.44" x 0.75"
Emetteur portatif CH88
Élément de micro
dynamique
Gamme de gain à l'entrée 28 dB
Puissance RF 10 mW de puissance isotrope rayonnée
équivalente
Alimentation deux pilesalcalines AA (LR6)
Autonomie des piles 8 heures
Dimensions (h x ∅)
10.23" x 2.1"
260mm x 54mm
Poids
0.48 lb / 218 g
Récepteur CR88
Niveau de sortie audio - Dissymétrique
+14 dBu
Niveau de sortie audio - Symétrique
+9 dBu
Impédance de sortie audio - Dissymétrique
810 Ohms
Impédance de sortie audio - Symétrique
240 Ohms
Sensibilité
-100 dBm / 30 dB sinad
Réjection d'image
50 dB
Tension de fonctionnement
15 V=200mA
Dimensions (l x p x h)
8.25" x 2.44" x 1.75"
Chez Samson, nous améliorons nos produits en permanence, certaines images et spécifications sont donc susceptibles de changer sans notification préalable.
Régulations FCC
Les systèmes Samson répondent aux normes FCC, alinéa 15 et les émetteurs répondent aux normes FCC, alinéa 74.
L'obtention des licences pour l'utilisation des produits Samson est de la responsabilité du client et dépend du pays d'utilisation.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans une installation à domicile. Cet appareil génère et utilise un rayonnement de fréquence radio et peut causer des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Cependant, il n'existe aucune garantie contre ces interférences sur une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façons suivantes :
- Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.
- Branchez l'appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.
- Demandez conseil à un fournisseur ou technicien radio/TV spécialisé.
AVERTISSEMENT Les changements ou les modifications non expressément approuvées par le fabricant peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Cet appareil est conforme à RSS-310 de l'industrie canadienne.
Le fonctionnement du dispositif est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences et (2) cet appareil doit fonctionner en présence d'interférences externes, ce qui comprend les interferences qui peuvent générer un dysfonctionnement.
Cet équipement est destiné à être utilisé dans des applications de microphones sans fil. L'équipement est destiné à la vente dans: AT, BE, CH, CY, CZ*, DK, EE, FI*, FR*, DE*, GR*, HU, IE, IS, IT, LV, LT*, LU, MT*, NL, NO*, PL* PT, RO, SK, SI, ES, SE, UK
*Sous réserve de la licence. S'il vous plaît contactez votre autorité de fréquence national d'information sur l'utilisation légale disponible dans votre région. Les changements ou modifications non expressément approuvés par Samson Technologies Corp pourrait annuler votre droit à faire fonctionner l'équipement.
Par les présentes, Samson Technologies Corp. déclare que ce matériel CR88, CH88, CB88 est conforme aux règles essentielles et autres dispositions en vigueur de la Directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est consultable sur le site http://www.samsontech.com/site_media/support/manuals/Concert_88_DOC.pdf
C€1797①
Impedenza d'ingresso 1MΩ