SAMSON Concert 88 Camera - Microfono

Concert 88 Camera - Microfono SAMSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Concert 88 Camera SAMSON in formato PDF.

📄 108 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SAMSON Concert 88 Camera - page 90
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Concert 88 Camera SAMSON

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Microfono in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Concert 88 Camera - SAMSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Concert 88 Camera del marchio SAMSON.

MANUALE UTENTE Concert 88 Camera SAMSON

Informazioni importanti sulla sicurezza

SAMSON Concert 88 Camera - Informazioni importanti sulla sicurezza - 1

text_image CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ATTENZIONE RISCHIO DI FOLGORAZIONE! NON APRIRE!

ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONE NON ASPORTARE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). IL DISPOSITIVO NON CONTIENE COMPONENTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER LE RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.

SAMSON Concert 88 Camera - ATTENZIONE RISCHIO DI FOLGORAZIONE! NON APRIRE! - 1

Il simbolo del fulmine con la punta a forma di freccia all'interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l'utente della presenza di "tensioni pericolose" non isolate nella cassa del prodotto, di ampiezza sufficiente a costituire un rischio di folgorazione.

SAMSON Concert 88 Camera - ATTENZIONE RISCHIO DI FOLGORAZIONE! NON APRIRE! - 2

Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l'utente della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione nella documentazione a corollario dell'apparecchio.

AVVERTIMENTO

PER SCONGIURARE IL PERICOLO DI INCENDI O FOLGORAZIONI NON UTILIZZARE QUESTA SPINA CON UNA PROLUNGA, UNA PRESA DI CORRENTE O ALTRE USCITE A MENO CHE LE LAME NON POSSANO ESSERE INSERITE COMPLETAMENTE PER EVITARNE L'ESPOSIZIONE. PER SCONGIURARE IL PERICOLO DI INCENDI O FOLGORAZIONI NON ESPORRE L'APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ. PER EVITARE FOLGORAZIONI INSERIRE COMPLETAMENTE LA LAMA LARGA DELLA SPINA NELLA FESSURA LARGA DELLA PRESA.

IL PRESENTE DISPOSITIVO È CONFORME CON LA PARTE 15 DELLE NORME FCC CLASSE B. IL FUNZIONAMENTO È SOGGETTO ALLE SEGUENTI DUE CONDIZIONI: (1) IL DISPOSITIVO NON DEVE CAUSARE INTERFERENZE DANNOSE E (2) IL DISPOSITIVO DEVE ACCETTARE QUALSIASI INTERFERENZA RICEVUTA, COMPRESE QUELLE CHE POTREBBERO PROVOCARNE IL FUNZIONAMENTO INDESIDERATO. ADATTO PER USO DOMESTICO O IN UFFICIO.

SAMSON Concert 88 Camera - AVVERTIMENTO - 1

Se si desidera smaltire il prodotto, non gettarlo con i rifiuti domestici generici. Esiste un sistema di raccolta separato per i prodotti elettronici usati conformemente alla normativa che richiede un trattamento, un recupero e un riciclo corretti.

Gli utenti privati residenti nei ventotto stati membri dell'UE, in Svizzera e in Norvegia possono portare gratuitamente i propri prodotti elettronici usati presso strutture di raccolta a ciò preposte o a un rivenditore (se si acquista un apparecchio nuovo analogo).

Per i Paesi non ricordati sopra, contattare le autorità locali per conoscere il metodo di smaltimento corretto.

Facendo ciò si garantirà che il prodotto smaltito sia sottoposto al trattamento, al recupero e al riciclo necessari, evitando così possibili conseguenze negative per l'ambiente e la salute umana.

Informazioni importanti sulla sicurezza

  1. Leggere le presenti istruzioni.
  2. Conservare le presenti istruzioni.
  3. Prestare attenzione a tutte le avver- tenze.
  4. Seguire tutte le istruzioni.
  5. Non utilizzare l'apparecchio vicino all'acqua.
  6. Pulire unicamente con un panno asciutto.
  7. Non bloccare alcuna delle aperture di ventilazione. Eseguire l'installazione conformemente alle istruzioni della società produttrice.
  8. Non installare nei pressi di sorgenti di calore come termosifoni, registri di calore, stufe o altri apparecchi (compresi gli amplificatori) che producono calore.
  9. Non ignorare lo scopo di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due lame, una più ampia dell'altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo connettore di messa a terra. La lama larga, o il terzo polo, è inserita/o per la sicurezza dell'utente. Se la spina in dotazione non è adatta per la propria presa, consultare un elettricista per sostituire la presa obsoleta.
  10. Proteggere il cavo di alimentazione in modo che non venga calpestato o schiacciato, soprattutto in corrispondenza delle spine, dei connettori e del punto in cui esce dall'apparecchio.
  11. Usare soltanto dispositivi/accessori specificati dalla società produttrice.
  12. Usare unicamente con il carrello, la base, il treppiede, il sostegno o il tavolo specificati dalla società produttrice o venduti con l'apparecchio. Quando si utilizza un carrello, fare attenzione nello spostamento dell'insieme carrello/apparecchio per evitare lesioni da ribaltamento.

  13. Staccare la spina dell'apparecchio dalla presa di corrente all'imperversare di temporali con fulmini o quando non è utilizzato per lunghi periodi di tempo.

  14. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a personale di assistenza qualificato. Eventuali riparazioni sono necessarie se l'apparecchio è stato danneggiato in qualche modo, come nel caso di guasti al cavo di alimentazione o alla spina, danni provocati dal rovesciamento di liquido o dalla caduta di oggetti sull'apparecchio, esposizione alla pioggia o all'umidità, o se l'apparecchio non funziona in modo normale o è stato fatto cadere.
  15. L'apparecchio non dovrà essere esposto a sgocciolamento o schizzi di acqua e su di esso non deve essere posato alcun oggetto contenente liquido, come per esempio un vaso.
  16. Fare attenzione ad evitare folgorazioni, inserire completamente la lama larga della spina nella fessura larga della presa.
  17. Mantenere una corretta ventilazione attorno all'intera unità.
  18. L'adattatore a inserimento diretto viene utilizzato come dispositivo di disconnessione, si dovrà sempre essere in condizione di poterlo mettere prontamente in funzione.
  19. Le batterie (pacco batterie o batterie installate) non dovranno essere esposte a un calore eccessivo come quello della luce del sole, del fuoco o similare.

SAMSON Concert 88 Camera - Informazioni importanti sulla sicurezza - 1

Tour guidato - funzioni del trasmettitore belt pack CB88. . . . . .94

Tour guidato - funzioni del trasmettitore portatile CH88 . . . . . .96

Guida introduttiva - Configurazione di un sistema singolo . . . . .97

Guida introduttiva - Configurazione di sistemi multipli . . . . . . 101

Montaggio su rack ..... 103

Schemi dei canali del sistema Concert 88 ..... 104

Localizzazione guasti 105

Specifiche 106

Introduzione

Congratulazioni per aver acquistato il sistema wireless Concert 88 di Samson. Il modello Concert 88 è la soluzione ideale per artisti dinamici che hanno bisogno di un sistema affidabile, dal suono eccellente per applicazioni senza filo. Caratterizzato da un funzionamento semplice, con sedici canali disponibili e una porta a infrarossi per il canale del trasmettitore, il Concert 88 può essere velocemente messo in funzione non appena tolto dalla confezione. Il sistema Concert 88 garantisce prestazioni dal suono pulito, prive di interruzioni grazie alla combinazione del tone key con la funzione di silenziamento automatico. Questa configurazione consente il passaggio attraverso il ricevitore soltanto dell'audio proveniente dal trasmettitore e silenzia l'uscita in presenza di eventuali interferenze.

Il sistema Concert 88 è disponibile in quattro configurazioni. Il sistema vocale portatile comprende il trasmettitore portatile CH88 e la capsula microfonica portatile dinamica. Il sistema belt pack CB88 può essere configurato con la combinazione cuffie-microfono HS5, con il microfono lavalier LM5 o con un cavo per strumenti da 14 ". Per installazioni itineranti o a carattere permanente, il Concert 88 include un kit per il montaggio su rack standard da 19".

In queste pagine troverete una descrizione dettagliata delle caratteristiche del sistema wireless Concert 88, oltre a un tour guidato attraverso il suo pannello di controllo, istruzioni passo per passo riguardo alla sua configurazione e al suo utilizzo e le specifiche complete del sistema. Se il sistema senza filo è stato acquistato negli Stati Uniti, troverete anche un certificato di garanzia — vi preghiamo di compilarlo e spedirlo in modo da poter ricevere assistenza tecnica on-line e da permetterci di inviarvi informazioni aggiornate su questo e altri prodotti Samson in futuro. Vi invitiamo inoltre a consultare il nostro sito web

(www.samsontech.com) per ottenere informazioni complete su tutta la nostra linea di prodotti.

Vi consigliamo di conservare come riferimento i seguenti dati, oltre a una copia dello scontrino certificante l'acquisto.

Numero di serie del ricevitore: ____

Numero di serie del trasmettitore: ____

Data di acquisto: ____

Nome del rivenditore: ____

Con le dovute cure e manutenzione, il sistema wireless Concert 88 funzionerà senza problemi per molti anni. Se il sistema senza filo dovesse necessitare riparazioni, bisognerà ottenere un numero di autorizzazione al reso (RA) prima di spedire l'unità a Samson. Senza questo numero, l'unità non sarà accettata. Vi preghiamo di contattare Samson allo 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) per ottenere un numero RA prima di spedire la vostra unità. Conservare la confezione originale e, se possibile, effettua-re il reso dell'unità nel suo imballaggio originario. Se il sistema Concert 88 è stato acquistato fuori dal territorio degli Stati Uniti, contattare il distributore locale per dettagli sulla garanzia e informazioni sull'assistenza.

Caratteristiche del sistema

  • Sistema wireless professionale per utilizzo in applicazioni con audio dal vivo e sound contracting
  • La tecnologia true diversity eleva al massimo la portata attiva (fino a 91,44 m, 300 piedi) e riduce le potenziali interferenze
  • Sedici canali disponibili operanti nella banda UHF progettati per ottenere la compatibilità massima del sistema nella medesima posizione senza interferenze
  • Il ricevitore CR88 è un'unità half-rack che può essere usata senza piedistallo/non fissata al muro oppure può essere montata su qualsiasi rack standard da 19" facendo ricorso al kit per rack in dotazione, il che ne semplifica l'integrazione in qualsiasi impianto audio destinato ad essere spostato o a far parte di un'installazione fissa
  • Il tone key e la funzione di silenziamento automatico garantiscono prestazioni dal suono pulito, prive di interruzioni, dal momento che consentono il passaggio attraverso il ricevitore soltanto dell'audio proveniente dal trasmettitore e silenziano l'uscita in presenza di eventuali interferenze.
  • Portata fino a 91,44 m / 300 piedi (linea di vista)
  • Fino a otto ore di durata della carica della batteria, facendo ricorso a due batterie AA standard

Componenti del sistema

Tutti i sistemi

Ricevitore CR88

Alimentazione

Cavo audio da 14 " a 14 "

Accessori per rack aletta per montaggio a rack lunga, aletta per montaggio a rack corta, due adattatori per ricevitore

Manuale di istruzioni

Sistema portatile

Trasmettitore portatile CH88 con capsula microfonica dinamica

Sistema con cuffie

Trasmettitore belt pack CB88

Microfono con cuffie HS5 con connettore mini-XLR

Sistema lavalier

Trasmettitore belt pack CB88

Microfono lavalier LM5 con connettore mini-XLR

Gancio per indumenti

Sistema per strumento

Trasmettitore belt pack CB88

Cavo per strumento da 14 " a mini-XLR

Tour guidato - funzioni del ricevitore CR88

SAMSON Concert 88 Camera - Tour guidato - funzioni del ricevitore CR88 - 1

text_image CR88 UHF WIRELESS RECEIVER SAMSON VOLUME READY PEAK 8. IR SELECT POWER ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ①
  1. Antenne - I supporti delle antenne ne consentono una rotazione completa per un posizionamento ottimale. In condizioni di funzionamento normale, entrambe le antenne dovrebbero essere posizionate in verticale. Durante il trasporto del ricevitore CR88 entrambe le antenne possono essere piegate all'interno per comodità.

  2. Comando VOLUME - Questa manopola imposta il livello del segnale audio in uscita attraverso i jack di uscita bilanciato e sbilanciato situati sulla parte posteriore del pannello. Il livello di riferimento si ottiene quando la manopola è interamente ruotata in senso orario (sulla sua impostazione “10”).

  3. Spia indicante lo stato di PRONTO - La spia si accende assumendo colore verde quando il CR88 sta ricevendo il segnale RF e il sistema è pronto per l'uso.

  4. Spia indicante lo stato di PICCO - La spia si accende assumendo colore rosso quando il segnale audio trasmesso è sovraccarico.

  5. Display con LED - II display con LED a sette segmenti mostra il canale in uso sul ricevitore in un dato momento. I canali del ricevitore CR88 sono indicati con 0-9 e A-F.

  6. Trasmettitore IR - Durante la "CONFIGURAZIONE IR" viene utilizzata della luce a infrarossi per impostare il canale del trasmettitore.

  7. Tasto SELEZIONE - Premere questo tasto per effettuare un ciclo attraverso i canali funzionanti del ricevitore. Premere il tasto e tenerlo premuto per inviare le informazioni relative al canale al trasmettitore mediante trasmissione a infrarossi.

  8. Interruttore di ACCENSIONE - Utilizzare per spegnere o accendere il ricevitore CR88.

Tour guidato - funzioni del ricevitore CR88

SAMSON Concert 88 Camera - Tour guidato - funzioni del ricevitore CR88 - 1

  1. Ingresso in c.c. - Collegare in questo punto l'adattatore in dotazione, facendo ricorso al pressacavo come mostrato nell'illustrazione sottostante. AVVERTIMENTO: non sostituire con adattatori di nessun altro tipo. Farlo può provocare gravi danni al ricevitore CR88 e ne renderà invalida la garanzia.
  2. USCITA BILANCIATA - Usare questo jack XLR a bassa impedenza (600 Ohm) bilanciato elettronicamente quando si collega il ricevitore CR88 ad apparecchiature audio professionali (+4dBu). La configurazione dei contatti per il cablaggio è la seguente: contatto 1 terra, contatto 2 alto (caldo) e contatto 3 basso (freddo).
  3. USCITA SBILANCIATA - Usare questo jack da 1/4" sbilanciato e ad alta impedenza (5K Ohm) quando si collega il ricevitore CR88 ad apparecchiature audio di tipo consumer (-10dBV). Il cablaggio è il seguente: punta caldo, manica terra.

SAMSON Concert 88 Camera - Tour guidato - funzioni del ricevitore CR88 - 2

Fare ricorso al pressacavo: avvolgere il filo ad anello e farlo passare nel pressacavo, poi passare la spina dell'a-dattatore attraverso l'anello creando un nodo.

Tour guidato - funzioni del trasmettitore belt pack CB88

SAMSON Concert 88 Camera - Tour guidato - funzioni del trasmettitore belt pack CB88 - 1

text_image 2 1 3 4 6 SAMSON CBss 5 5
  1. Connettore di ingresso - Collegare il dispositivo di ingresso attraverso il connettore mini-XLR. Il trasmettitore CB88 è fornito con un microfono lavalier, una combinazione cuffia - microfono o un cavo per strumenti da 14 ".

  2. Spia indicante lo stato - Questo LED indica la modalità di funzionamento:

VERDE Funzionamentonormale
ROSSO Silenziamento
VERDE lampeggiantePoca carica restante della batteria
  1. Interruttore di accensione/silenziamento - Premere e mantenere premuto per spegnere o accendere l'unità. Premere e rilasciare per silenziare il trasmettitore o togliergli il silenziamento.

  2. Gancio per fissaggio alla cintura - Utilizzare questo gancio per fissare il trasmettitore CB88 a una cintura o alla tracolla della chitarra.

  3. Apertura del coperchio del vano batteria - Premere su entrambi i lati e tirar indietro per aprire il coperchio del vano batteria del trasmettitore CB88.

  4. Antenna - Questa antenna fissa del trasmettitore dovrà essere estesa completamente durante il normale funzionamento.

Tour guidato - funzioni del trasmettitore belt pack CB88

SAMSON Concert 88 Camera - Tour guidato - funzioni del trasmettitore belt pack CB88 - 1

  1. Controllo del GUADAGNO in ingresso - Questo comando regola la sensibilità d'ingresso del trasmettitore in modo che possa interfacciarsi con gli ingressi di microfono e strumenti. Per ottenere delle prestazioni ottimali, facendo uso del cacciavite in dotazione, impostare il controllo del GUADAGNO in ingresso nel punto in cui si vede la spia indicante il PICCO del CR88 iniziare ad accendersi a fronte di livelli alti, poi abbassare lentamente fino a che la luce indicante una condizione di PICCO smette di essere accesa.
  2. Vano batterie - Inserire due batterie AA (LR6) standard in questo vano, accertandosi di rispettare i contrassegni "più" e "meno" della polarità come indicati. Anche se è possibile fare uso di batterie Ni-Cad ricaricabili esse non forniscono un quantitativo adeguato di corrente per più di quattro ore. AVVERTIMENTO: non inserire le batterie a rovescio; farlo può provocare gravi danni al trasmettitore CB88 e ne renderà invalida la garanzia.
  3. Lente IR - Questa apertura è utilizzata per catturare il segnale infrarosso inviato dal ricevitore CR88 durante la CONFIGURAZIONE IR in cui vengono configurati i canali del trasmettitore.
  4. Cacciavite in plastica - Ha lo scopo di essere utilizzato per regolare il controllo del GUADAGNO (#7) in ingresso del trasmettitore CB88.

Tour guidato - funzioni del trasmettitore portatile CH88

  1. Spia indicante lo stato - Questo LED indica la modalità operativa:
VERDE Funzionamento normale
ROSSO Silenziamento
VERDE lampeggiantePoca carica restante della batteria
  1. Interruttore di accensione/silenziamento -

Premere e mantenere premuto per spegnere o accendere l'unità. Premere e rilasciare per silenziare il trasmettitore o togliergli il silenziamento.

  1. Coperchio del vano batteria - Svitare le viti del coperchio del vano batteria e farlo scorrere per aprire il vano che ospita le batterie del trasmettitore CH88.

  2. Vano batterie - Aprire il vano batterie esercitando una pressione sulla linguetta e sollevando il coperchio. Inserire due batterie AA (LR6) standard in questo vano, accertandosi di rispettare i contrassegni "più" e "meno" della polarità come indicati. Anche se è possibile fare uso di batterie Ni-Cad ricaricabili esse non forniscono un quantitativo adeguato di corrente per più di quattro ore. AVVERTIMENTO: non inserire le batterie a

rovescio; farlo può provocare gravi danni al trasmettitore CH88 e ne renderà invalida la garanzia.

SAMSON Concert 88 Camera - Tour guidato - funzioni del trasmettitore portatile CH88 - 1

  1. Controllo del GUADAGNO in ingresso - Questo comando regola la sensibilità d'ingresso del trasmettitore. Per ottenere delle prestazioni ottimali, facendo uso del cacciavite in dotazione, impostare il controllo del GUADAGNO in ingresso nel punto in cui si vede la spia indicante il PICCO del CR88 iniziare ad accendersi a fronte di livelli alti, poi abbassare lentamente fino a che la luce indicante una condizione di PICCO smette di essere accesa.
  2. Lente IR - Questa apertura è utilizzata per catturare il segnale infrarosso inviato dal ricevitore CR88 durante la CONFIGURAZIONE IR in cui vengono configurati i canali del trasmettitore. Per caricare il canale selezionato il coperchio del vano batterie deve essere aperto e la lente IR rivolta verso il ricevitore.
  3. Cacciavite in plastica - Ha lo scopo di essere utilizzato per regolare il controllo del GUADAGNO in ingresso del trasmettitore CB88 (V. #5 Controllo del GUADAGNO in ingresso HH).

Guida introduttiva - Configurazione di un sistema singolo

Affinché il sistema wireless funzioni correttamente sia il ricevitore sia il trasmettitore devono essere impostati sul medesimo canale.

Seguire questa procedura base per configurare e utilizzare il sistema wireless Concert 88:

Posizionare fisicamente il ricevitore CR88 dove esso sarà utilizzato ed estendere le antenne in senso verticale. Il generico principio basilare da applicare è mantenere la "linea di vista" tra ricevitore e trasmettitore in modo che la persona che usa o indossa il trasmettitore possa vedere il ricevitore.

Con l'interruttore di accensione acceso e l'alimentazione del ricevitore CR88 disattivata, collegare l'adattatore in dotazione. Accendere un istante il ricevitore CR88 per accertarsi che l'unità stia ricevendo alimentazione. Si vedrà il display a LED accendersi. Poi spegnere il ricevitore CR88.

SAMSON Concert 88 Camera - Guida introduttiva - Configurazione di un sistema singolo - 1

Con l'amplificatore o il mixer spenti e il volume completamente abbassato, collegare il jack di uscita del ricevitore CR88 all'ingresso del microfono o a quello a livello di linea di un mixer o di un amplificatore utilizzando l'uscita XLR bilanciata o l'uscita sbilanciata a livello di linea da 1/4". Ruotare completamente in senso antiorario la manopola del livello sul ricevitore CR88 poi accenderlo.

SAMSON Concert 88 Camera - Guida introduttiva - Configurazione di un sistema singolo - 2

Guida introduttiva - Configurazione di un sistema singolo

Con il trasmettitore spento inserire due batterie AA nuove nel trasmettitore belt pack CB88 o nel trasmettitore portatile CH88. Lasciare il vano batterie aperto.

SAMSON Concert 88 Camera - Guida introduttiva - Configurazione di un sistema singolo - 1

Accendere il trasmettitore premendo e mantenendo premuto l'interruttore di accensione; la spia a LED si accenderà assumendo colore verde.

SAMSON Concert 88 Camera - Guida introduttiva - Configurazione di un sistema singolo - 2

Guida introduttiva - Configurazione di un sistema singolo

Premere il tasto SELEZIONE sul lato anteriore del ricevitore CR88 e scegliere un canale disponibile. Il numero di canale aumenterà di una cifra, da 0 a 9 poi da A ad F. Quando l'ultimo canale è stato raggiunto, il ciclo del conteggio tornerà a 0.

Posizionare il trasmettitore a circa 15-30 cm (6-12") di distanza dalla parte anteriore del ricevitore CR88 con l'apertura IR del trasmettitore di fronte al dispositivo trasmittente a raggi infrarossi situato sul pannello frontale del ricevitore CR88.

Premere e tenere premuto il tasto SELEZIONE del CR88 per impostare il trasmettitore sul medesimo canale del ricevitore attraverso la trasmissione a infrarossi

Guida introduttiva - Configurazione di un sistema singolo

Quando la trasmissione è completa, il ricevitore CR88 riceverà il segnale in RF e il tone key dal trasmettitore. Sul pannello frontale del ricevitore CR88 lampeggerà la spia indicante lo stato di PRONTO.

SAMSON Concert 88 Camera - Guida introduttiva - Configurazione di un sistema singolo - 1

text_image SAMSON 2 R100 R101 R102 R103 R104 R105 R106 R107 R108 R109 R110

Accendere l'amplificatore o il mixer collegato, ma tenerne il volume completamente abbassato. Ruotare la manopola del volume sul CR88 completamente in senso orario (sull'impostazione "10"). Ciò comporta un guadagno unitario.

SAMSON Concert 88 Camera - Guida introduttiva - Configurazione di un sistema singolo - 2

text_image SAMSON 2 VOLUME 100% 100% 2.5GHz FIREND

Parlare o cantare nel microfono oppure, se si sta usando il trasmettitore con uno strumento collegato, suonare lo strumento al normale livello che si avrebbe durante una performance. Alzare lentamente il volume dell'amplificatore o del mixer fino a raggiungere il livello desiderato.

Se si riscontra che il sistema ha dei drop-out considerevoli, un ridotto range di esercizio complessivo o improvvise manifestazioni di rumore, modificare il canale su cui il sistema funziona effettuando le operazioni sopra elencate.

Guida introduttiva - Configurazione di sistemi multipli

Quando si usano sistemi multipli, ciascun sistema deve essere impostato su un canale di funzionamento diverso. Gli accoppiamenti di trasmettitore e ricevitore devono essere sul piano del medesimo canale affinché i dispositivi possano lavorare insieme (V. "Concert 88 Channel Plans" on page 104).

Quando si imposta un trasmettitore aggiuntivo, accertarsi di chiudere i vani batteria di tutti gli altri trasmettitori per garantire che la lente IR sia coperta.

Per modificare il canale di funzionamento di un sistema, premere il tasto SELEZIONE posto sul lato anteriore del ricevitore CR88. Il numero di canale aumenterà di una cifra, da 0 a 9 poi da A ad F. Quando l'ultimo canale è stato raggiunto, il ciclo del conteggio tornerà a 0.

SAMSON Concert 88 Camera - Guida introduttiva - Configurazione di sistemi multipli - 1

text_image SAMSON 7

Accendere il trasmettitore premendo e mantenendo premuto l'interruttore di accensione; la spia a LED si accenderà assumendo colore verde.

SAMSON Concert 88 Camera - Guida introduttiva - Configurazione di sistemi multipli - 2

Guida introduttiva - Configurazione di sistemi multipli

Posizionare il trasmettitore a circa 15-30 cm (6-12") di distanza dalla parte anteriore del ricevitore CR88 con l'apertura IR del trasmettitore di fronte al dispositivo trasmittente a raggi infrarossi del ricevitore.

SAMSON Concert 88 Camera - Guida introduttiva - Configurazione di sistemi multipli - 1

Premere e tenere premuto il tasto SELEZIONE del CR88 per sincronizzare il trasmettitore sul medesimo canale del ricevitore attraverso la trasmissione a infrarossi.

Quando la trasmissione è completa e il CR88 sta ricevendo il segnale RF dal trasmettitore, sul pannello anteriore del ricevitore CR88 si accenderà la spia indicante lo stato di PRONTO.

SAMSON Concert 88 Camera - Guida introduttiva - Configurazione di sistemi multipli - 2

text_image SAMSON POWER

Se si riscontra che il sistema ha dei drop-out considerevoli, un ridotto range di esercizio complessivo, o improvvise manifestazioni di rumore, modificare il canale su cui il sistema funziona effettuando le operazioni sopra elencate.

Montaggio su rack

Nell'ambito di installazioni itineranti o permanenti il ricevitore CR88 può essere installato su un rack standard da 19" facendo uso delle alette per montaggio a rack incluse. Per montare il ricevitore CR88 eseguire le semplici operazioni indicate di seguito:

Collegare le alette per montaggio a rack in dotazione facendo scorrere ciascuna aletta nella scanalatura posizionata su ciascun lato del ricevitore CR88 fino a che si insedia in posizione corretta con uno scatto e il ricevitore è a filo con il pannello frontale.

SAMSON Concert 88 Camera - Montaggio su rack - 1

Posizionare il ricevitore CR88 in uno spazio del rack disponibile e farlo scorrere sino a che le alette per montaggio a rack toccano le guide della struttura del rack e sono alline-ate con i fori delle guide stesse.

SAMSON Concert 88 Camera - Montaggio su rack - 2

Montare il ricevitore nel rack facendo ricorso alle viti per rack della dimensione adeguata (non comprese). Per garantire una tensione e un equilibrio uguali quando si installa il ricevitore, bisognerebbe fissare le viti secondo uno schema incrociato di angoli opposti: alto sinistra -> basso destra -> alto destra -> basso sinistra.

Per montare due ricevitori CR88 in un unico spazio del rack, il sistema comprende un elemento di collegamento centrale. Far scorrere l'elemento di collegamento centrale nella scanalatura di ciascun ricevitore e collegare le alette per montaggio a rack corte a ciascun ricevitore. Montare i ricevitori nel rack facendo ricorso allo schema di collegamento incrociato sopra descritto.

SAMSON Concert 88 Camera - Montaggio su rack - 3

Schemi dei canali del sistema Concert 88

Group A*925-938 MHzGroup B*806-809 MHzGroup C638-662 MHzGroup D542-566 MHzGroup F*606-630 MHzGroup G*863-865 MHz
CanaleFreq CanaleFreq CanaleFreq CanaleFreq CanaleFreq CanaleFreq CanaleFreq
0 925.125 0 806.125 0638.1250 542.125 0 606.125 0 863050
1 925.850 1 806.375 1639.6251 543.625 1 607.625 1 863250
2 926.575 2 807.125 2641.0502 545.052 609.052 863.550
3 927.300 3 807.750 3642.4253 546.425 3 610.425 3 863750
4 928.025 4 809.000 4642.9004 546.900 4 610.900 4 864050
5 928.750 5 809.500 5645.5255 549.525 5 613.525 5 864250
6 929.475 6 806.250 6647.1006 551.100 6 615.100 6 864550
7 930.200 7 806.500 7648.4757 552.475 7 616.475 7 864750
8 932.300 8 807.000 8650.0008 554.000 8 618.000 8 864950
9 933.000 9 807.875 9652.0759 556.075 9 620.075
A 933.725 A 808.500 A654.975 A5 558.975 A 622.975
B 934.450 B 808.875 B655.975 B5 559.975 B 623.975
C 935.175 C 806.625 C657.050 C5 61.050 C 625.050
D 935.900 D 806.875 D658.975 D5 62.975 D 626.975
E 936.625 E 807.375 E660.425 E5 64.425 E 628.425
F 937.350 F 808.25 F661.975 F5 65.975 F 629.975

* Da non utilizzare negli USA e in Canada. Per domande inerenti ai canali disponibili nella propria zona contattare il distributore Samson locale.

Localizzazione guasti

Problema Soluzioni
Assenza di audioAccertarsi che tanto il trasmettitore quanto il ricevitore siano accesi.
Accertarsi che le batterie del trasmettitore siano installate correttamente.
Controllare che il trasmettitore non sia silenziato.
Confermare che l'adattatore per il CR88 sia correttamente collegato e inserito in una presa elettrica.
Accendere il ricevitore CR88.
Accertarsi che le connessioni di uscita audio del ricevitore CR88 siano collegate in modo sicuro.
Assicurarsi che il ricevitore e il trasmettitore siano nella linea di vista l'uno con l'altro.
Controllare i comandi del livello del ricevitore e del dispositivo di ingresso audio.
Accertarsi che il trasmettitore e il ricevitore siano impostati sul medesimo canale di funzionamento Se non si è sicuri, reimpostare il canale effettuando una configurazione IR.
Audio distortoIl livello di uscita audio del ricevitore o di ingresso audio del dispositivo potrebbe essere troppo alto.
Controllare le batterie del trasmettitore e sostituirle se il livello di carica è basso.
Il guadagno in ingresso sul trasmettitore (CB88) o il livello della sorgente audio potrebbero essere troppo alti.
Breve interruzione nella trasmissione audio (drop out)Il trasmettitore potrebbe essere troppo lontano dal ricevitore. Avvicinarlo al ricevitore o riposizionare le antenne.
Eliminare tutte le sorgenti che potrebbero causare interferenze in radiofrequenza, come telefoni cellulari, cordless, dispositivi di illuminazione, computer, strutture metalliche ecc.
Il ricevitore non si accendeControllare l'adattatore per accertarsi che sia collegato correttamente e inserito in una presa che fornisca alimentazione.
Il trasmettitore non si accende (il LED si accende assumendo una colorazione ROSSA)Sostituire le batterie del trasmettitore.
Rumore o interferenze indesideratiSe si usano sistemi multipli, accertarsi che nessuno di essi stia funzionando sullo stesso canale su cui funziona un altro sistema. Se il problema persiste, cambiare uno o tutti i canali dei sistemi.

Specifiche

Sistema

Range di esercizio 300' (100 m circa) linea di vista

Risposta in audiofrequenza 50 Hz -15 kHz

Distorsione armonica totale (Complessiva) <1% (AF 1 kHz, RF 46 dBu)

Gamma dinamica >100 dB ponderata A

Da segnale a rumore >90 dB

Temperatura di esercizio -10^ ( 14^ ) to +60^ (+ 140^ )

Frequenza Tone Key 32.768 kHz

Trasmettitore belt pack CB88

Connettore d'ingresso Mini-XLR (P3)

Range di guadagno in ingresso 38 dB

Potenza in RF 10 mW EIRP

Requisiti di alimentazione Due batterie alcaline AA (LR6)

Durata della carica della batterie 8 ore

Trasmettitore portatile CH88

Elemento microfono dinamico

Range di guadagno in ingresso 28 dB

Potenza in RF 10 mW EIRP

Requisiti di alimentazione Due batterie alcaline AA (LR6)

Durata della carica della batterie 8 ore

Dimensioni (H x ∅)

10,23" × 2,1"

260 mm x 54 mm

Peso

0,48 lb / 218 g

Ricevitore CR88

Livello uscita audio - Sbilanciato +14 dBu

Livello uscita audio - Bilanciato

+9 dBu

Impedenza uscita audio - Sbilanciata

810 dBu

Impedenza uscita audio - Bilanciata

240 dBu

Sensibilità

-100 dBm / 30 dB sinad

Reiezione di immagine

50 dB

Tensione di esercizio

15 V c.c. 200 mA

Dimensioni (Lungh. x Largh. x H)

8,25" x 4,9" x 1,75"

210 mm x 125 mm x 44 mm

Peso

0,85 lb / 388 g

In Samson, il miglioramento dei prodotti è ininterrotto, pertanto specifiche e immagini sono soggette a modifica senza preavviso.

Regole e normativa FCC

I ricevitori senza fili Samson sono certificati in virtù della parte 15 delle regole FCC, mentre gli apparecchi trasmittenti sono certificati in virtù della parte 74 delle regole FCC. La concessione di licenze relative ad attrezzature Samson è di responsabilità dell'utente e la licenziabilità dipende dalla classificazione, dall'applicazione e dalla frequenza selezionate dall'utente.

NOTA: l'apparecchio è stato testato e ritenuto confacente ai limiti applicabili ai dispositivi digitali di Classe B, conformemente alla Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti hanno lo scopo di assicurare una protezione ragionevole dalle interferenze dannose negli impianti domestici. L'apparecchio genera, usa e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installato e utilizzato conformemente alle istruzioni, potrebbe causare delle interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia non ci sono garanzie che in impianti particolari non si producano interferenze. Se questo apparecchio effettivamente dovesse causare interferenze dannose al ricevimento di segnali radio o televisivi, che potrebbero essere determinate dal suo spegnimento e dalla sua accensione, l'utente è invitato a cercare di correggere le interferenze mettendo in atto una o più delle seguenti misure:

  • Orientare o posizionare nuovamente l'antenna ricevente.
  • Aumentare la separazione tra l'apparecchio e il ricevitore.
  • Collegare l'apparecchio a una presa collocata su un circuito diverso da quello a cui il ricevitore è collegato.
  • Chiedere assistenza al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto.

AVVERTIMENTO: variazioni o modifiche non espressamente approvate dal soggetto responsabile per la conformità potrebbero rendere nulla l'autorizzazione all'utilizzo dell'apparecchio da parte dell'utente.

Il dispositivo è conforme alla RSS-210 di Industry & Science Canada.

Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:

(1) l'apparecchio non può causare interferenze dannose e (2) l'apparecchio deve accettare tutte le interferenze ricevute, ivi comprese quelle che potrebbero provocarne il funzionamento indesiderato.

Questa apparecchiatura è destinata all'uso in applicazioni di microfoni wireless.

L'apparecchiatura è destinata alla vendita in: AT, BE, CH, CY, CZ*, DK, EE, FI*, FR*, DE*, GR*, HU, IE, IS, IT, LV, LT*, LU, MT*, NL, NO*, PL* PT, RO, SK, SI, ES, SE, UK

*Con riserva di licenza. Si prega di contattare la propria autorità nazionale delle frequenze per informazioni sulla disponibilità di impiego legale nella vostra zona. Eventuali modifiche o variazioni non espressamente approvate da Samson Technologies Corp. potrebbero invalidare il diritto di utilizzare l'apparecchiatura.

Con il presente documento, Samson Technologies Corp., dichiara che i dispositivi CR88, CH88, CB88 sono conformi ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità può essere consultata all'indirizzo http://www.samsontech.com/site_media/support/manuals/Concert_88_DOC.pdf

C€1797①

Samson Technologies

45 Gilpin Avenue

Hauppauge, New York 11788-8816

Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766)

Fax: 631-784-2201

www.samsontech.com

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SAMSON

Modello : Concert 88 Camera

Categoria : Microfono