SAMSON Concert 88 Camera - Mikrofon

Concert 88 Camera - Mikrofon SAMSON - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Concert 88 Camera SAMSON als PDF.

📄 108 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice SAMSON Concert 88 Camera - page 45
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Concert 88 Camera SAMSON

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikrofon kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Concert 88 Camera - SAMSON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Concert 88 Camera von der Marke SAMSON.

BEDIENUNGSANLEITUNG Concert 88 Camera SAMSON

Wichtige Sicherheitshinweise

SAMSON Concert 88 Camera - Wichtige Sicherheitshinweise - 1

text_image CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ACHTUNG GEFAHR VON ELEKTRISCHEN SCHOCKS NICHT ÖFFNEN

ACHTUNG: UM DAS RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU REDUZIEREN ÖFFNEN SIE NICHT DIE HINTERE ABDECKUNG. ES ENTHÄLT KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE. ÜBERGEBEN SIE DAS GERÄT NUR QUALIFIZIERTEM PERSONAL ZUR REPARATUR.

SAMSON Concert 88 Camera - ACHTUNG GEFAHR VON ELEKTRISCHEN SCHOCKS NICHT ÖFFNEN - 1

Dieser Blitz mit einem Pfeil als Symbol in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein von "gefährlicher Spannung" im Gehäuse des Produkts hinweisen. Diese Spannung ist unter Umständen groß genug, um ein Risiko für einen elektrischen Schlag darzustellen.

SAMSON Concert 88 Camera - ACHTUNG GEFAHR VON ELEKTRISCHEN SCHOCKS NICHT ÖFFNEN - 2

Das Ausrufungszeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer in der mit dem Gerät mitgelieferten Dokumentation auf eine wichtige Betriebs- oder Wartungsanweisung hinweisen.

WARNUNG

UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHOCK ZU VERMEIDEN, BENUTZEN SIE DEN GEPOLTEN STECKER NICHT MIT EINER VERLÄNGERUNGSSCHNUR, EINER STECKDOSE ODER ANDEREN STECKERN, ES SEIDENN, DIE KONTAKTE KÖNNEN VOLLKOMMEN HINEINGESTECKT WERDEN. UM BRANDGEFAHR UND GEFAHREN EINES SCHOCKS ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER WASSER NOCH FEUCHTIGKEIT AUS. UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHOCK ZU VERMEIDEN, MUSS DER BREITE FLACHKONTAKT VOLLKOMMEN IN DIE BREITE BUCHSE EINGEFÜHRT WERDEN.

DIESES GERÄT ENTSPRICHT DEM TEIL 15 DER VERORDNUNGEN DER KLASSE B. DER BETRIEB UNTERLIEGT FOLGENDEN ZWEI BEDINGUNGEN: (1) DIESES GERÄT DARF KEINE GEFÄHRLICHEN STÖRUNGEN VERURSACHEN UND (2) DIESES GERÄT MUSS STÖRUNGEN AKZEP-TIEREN, DIE EINEN UNERWÜNSCHTEN BETRIEB DIESES GERÄTS VERURSACHEN KÖNNEN. GEEIGNET FÜR DEN EINSATZ ZU HAUSE UND IM BÜRO.

SAMSON Concert 88 Camera - WARNUNG - 1

Wenn Sie das Produkt entsorgen möchten, geben Sie es nicht in den Hausmüll. In Übereinstimmung mit der Gesetzgebung existiert ein separates Sammelsystem für elektrische und elektronische Produkte. Diese Gesetze fordern eine angemessene Behandlung, Verwertung und Wiederaufbereitung solcher Geräte.

Private Haushalte in den 28 Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und Norwegen können ihre elektronischen Produkte kostenlos an eine Sammelstelle oder den Händler abgeben (wenn Sie ein ähnliches Produkt wieder erwerben).

Verbraucher in Ländern, die nicht oben genannt werden, kontaktieren bitte ihre lokalen Behörden, um Informationen über eine korrekte Entsorgung zu erhalten.

Sie werden so sicherstellen, dass Ihr Produkt der notwendigen Behandlung, Verwertung und Wiederaufbereitung unterzogen wird und eventuelle negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit vermieden werden.

Sicherheitshinweise

  1. Lesen Sie diese Anweisungen.

  2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.

  3. Beachten Sie alle Warnungen.

  4. Folgen Sie allen Anweisungen.

  5. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.

  6. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.

  7. Verschließen Sie keine Ventilation- söffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.

  8. Installieren Sie es nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren, Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärker), die Hitze erzeugen.

  9. Umgehen Sie nicht die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers. Ein polarisierter Stecker besteht aus zwei Flachkontakten, wobei einer breiter ist als der andere. Ein Stecker mit Erdung besteht aus zwei Flachkontakten und einem dritten runden Erdungsstift. Der breite Flachkontakt und der Erdungsstift werden aus Sicherheitsgründen integriert. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, bitten Sie einen Elektriker, die obsolete Steckdose auszutauschen.

  10. Schützen Sie das Stromversorgungskabel davor, dass man darauf tritt und dass es geknickt wird, vor allem an den Steckern, Buchsenteilen und an den Punkten, an denen das Kabel aus dem Gerät kommt.

  11. enutzen Sie nur die vom Hersteller spezifizierten Zubehörteile.

  12. Benutzen Sie nur Wagen, Ständer, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller angegeben werden oder passend zum Gerät erhältlich sind.

Wenn ein Wagen eingesetzt wird, sollten Sie vorsichtig sein, wenn Sie den Wagen und das Gerät bewegen, um Verletzungen durch Umkippen zu verme

SAMSON Concert 88 Camera - Sicherheitshinweise - 1

  1. Ziehen Sie den Stecker des Geräts bei Gewittern oder wenn es längere Zeit nicht benutzt wird aus der Steck-dose.

  2. Übergeben sie das Gerät zur Reparatur nur qualifiziertem Personal. Wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, zum Beispiel wenn das Stromversorgungskabel oder der Stecker beschädigt sind, Flüssigkeit ausgelaufen ist oder ein Objekt in das Gerät gefallen ist oder das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, es nicht normal funktioniert oder gefallen ist, muss es von einer Fachkraft werden.

  3. Dieses Gerät darf nicht Wasser-spritzern oder einem Wasserstrahl ausgesetzt werden und es darf keine Vase oder ein mit Wasser gefülltes Objekt auf das Gerät gestellt werden.

  4. Achtung - um einen elektrischen Schock zu vermeiden, muss der breite Flachkontakt vollkommen in die breite Buchse eingeführt werden.

  5. Bitte achten Sie darauf, dass die gesamte Umgebung um das Gerät gut gelüftet ist.

  6. Der Hauptstecker ist als Abschalteinrichtung ausgelegt. Die Abschalteinrichtung muss immer betriebsbereit sein.

  7. Die Batterie (Batterie oder Batterien oder Batteriepaket) darf keiner Hitze etwa Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichen Einwirkungen ausgesetzt werden.

Inhaltsverzeichnis

Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Systemfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Systemkomponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Einführende Tour - CR88 Receiver .....50

Einführende Tour - CB88 Sender mit Gürtelhalter . . . . . . . . . .52

Einführende Tour - CH88 Tragbarer Sender .....54

Kurzanleitung - Einstellung eines einzelnen Systems .....55

Kurzanleitung - Einstellung eines mehrfachen Systems .....59

Rack Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Concert 88 Kanal-Auflistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Fehlerbehebung....63

Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Einführung

Herzlichen Glückwunsch für den Kauf des Samson Concert 88 Kabellosen Systems! Das Concert 88 ist die ideale Lösung für den aktiven Performer, der ein zuverlässiges, gut klingendes System für drahtlose Anwendungen benötigt. Mit einer einfachen Bedienung, 16 verfügbaren Kanälen und Infrarot Set für den Sendekanal kann das Concert 88 System schnell und problemlos eingesetzt werden. Das Concert 88 System sorgt für eine klare, störungsfreie Performance durch die Kombination von Tone Key mit Auto-Mute. Diese Konfiguration ermöglicht, dass nur das Audio Signal des Senders den Receiver erreicht und schaltet den Ausgang ab, wenn es irgendeine Störung geben sollte.

Das Concert 88 ist in vier Konfigurationen erhältlich. Das tragbare Vokal- System umfasst den tragbare CH88 Sender und die dynamische Mikrofonkapsel. Das CB88 System mit Gürtelhalter kann entweder mit dem HS5 Headset Mikrofon, LM5 Lavalier Mikrofon oder einem 1/4" Instrumentenkabel konfiguriert werden. Für unterwegs oder eine Festinstallation enthält das Concert 88 System eine Standard 19" Rackmount Kit.

Auf diesen Seiten werden Sie eine detaillierte Beschreibung der Eigenschaften und Funktionen des Concert 88 Kabellosen Systems sowie eine Tour durch das Bedienfeld, eine Schritt-für-Schritt Anleitung durch das Setup und den Betrieb vorfinden sowie eine umfangreiche Liste der Spezifikationen. Wenn Sie Ihr Mikrofon in den Vereinigten Staaten erworben haben, werden Sie ebenfalls im Lieferumfang eine Garantiekarte finden — vergessen Sie bitte nicht, sie auszufüllen und einzusenden, so dass Sie Online-Support in Anspruch nehmen können und wir Ihnen aktualisierte Informationen über dieses und andere Samson Produkte zusenden können. Besuchen Sie ebenfalls unsere Website (www.samsontech.com) um Informationen über unser komplettes Produktangebot zu erhalten.

Wir empfehlen Ihnen, die folgenden Daten sowie eine Kopie der Kaufquittung gut aufzubewahren.

Seriennummer Empfänger: ____

Seriennummer Sender: ____

Kaufdatum: ____

Name des Händlers: ____

Mit der richtigen Pflege und Wartung wird Ihr Concert 88 Kabelloses System viele Jahre lang problemlos eingesetzt werden können. Falls Ihre kabelloses System je eine Reparatur benötigen sollte, ist eine Return Authorization (RA) Nummer [Rücksende-Genehmigungsnummer] erforderlich, bevor Sie Ihr Gerät an die Samson schicken. Ohne diese Nummer wird das Gerät nicht angenommen. Bitte rufen Sie Samson unter 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) an und erbitten Sie eine RA Nummer, bevor Sie die Einheit einschicken. Bitte bewahren Sie das originale Verpackungsmaterial auf und schicken Sie das Gerät wenn möglich in der originalen Verpackung ein. Wenn Ihr Concert 88 System außerhalb der Vereinigten Staaten erworben wurde, kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen Händler bezüglich der Details zur Garantie und für Service- und Wartungsinformationen.

Systemfunktionen

  • Profi Funksystem für den Einsatz sowohl in Live-Sound als auch Beschallungsanwendungen
  • True Diversity Technologie maximiert die aktive Reichweite (bis zu 300 Fuß / 100m) und reduziert potenzielle Störungen
  • 16 verfügbare Kanäle im UHF Band, ausgelegt für eine maximale Systemkompatibilität am gleichen Ort ohne Störung
  • Die CR88 Empfänger ist ein Half-Rack Einheit, die freistehend oder mit Hilfe des mitgelieferten Rack-Kit in einem beliebigen Standard 19" montiert verwendet werden kann, so dass sie leicht auf jeder Reise als Festeinbau Audio-System integriert werden kann
  • Tone Key und Auto Mute ermöglichen, dass nur das Audio Signal des Senders den Receiver erreicht und schalten den Ausgang ab, wenn es irgendeine Störung geben sollte.
    • Bis zu 300 Meter Reichweite (Sichtlinie)
  • Bis zu acht Stunden Akkulaufzeit, mit zwei Standard-AA-Batterien

Systemkomponenten

Alle Systeme

CR88 Receiver

Stromversorgung 1/4" nach 1/4" Audio Kabel

Rack Zubehör Long Rack Griff, Short Rack Griff, zwei Receiver Adapter

Benutzerhandbuch

Tragbares System

Tragbarer CH88 Sender mit dynamischer Mikrofonkapsel

Headset System

CB88 Sender mit Gürtelhalter

HS5 Headset Mikrofon mit Mini-XLR Anschluss

Lavalier System

CB88 Sender mit Gürtelhalter

LM5 Lavier Mikrofon mit Mini- XLR Anschluss

Klammer

Instrument System

CB88 Sender mit Gürtelhalter

1/4" an mini-XLR Instrumentenkabel

Einführende Tour - CR88 Receiver

SAMSON Concert 88 Camera - Einführende Tour - CR88 Receiver - 1

text_image CR88 UHF WIRELESS RECEIVER SAMSON VOLUME READY PEAK 8. IR SELECT POWER ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ①
  1. Antennen - Der Antennenhalter ermöglicht eine volle Umdrehung, um die optimale Stellung für den Empfang einstellen zu können. Bei normalem Betrieb sollen sich beide Antennen in vertikaler Position befinden. Die Antennen können für den Transport des CR88 nach innen geklappt werden.
  2. VOLUME Regler - Dieser Knopf stellt den Pegel des Ausgangssignals für sowohl unsymmetrische als auch symmetrische Ausgangsstecker auf der Rückseite des Geräts ein. Den Referenzpegel erhält man, wenn der Regler ganz im Uhrzeigersinn gedreht wird (auf seine Einstellung "10").
  3. READY Indikator - Diese Anzeige leuchtet grün, wenn der CR88 empfängt HF-Signal empfängt und das System einsatzbereit ist.
  4. PEAK Indikator - Diese Anzeige leuchtet rot, wenn das übertragene Audiosignal überlastet ist.
  5. LED Display - Die 7-Segment LED Anzeige zeigt den aktuellen Betriebskanal des Empfängers an. Die CR88 Kanäle werden durch 0-9 und A-F angegeben.
  6. IR Sender - Während "IR SET" wird ein Infrarot Licht verwendet, um den Sender Kanal einzustellen.
  7. SELECT Knopf - Drücken Sie diese Taste, um zwischen den Arbeitskanälen des Empfängers umzuschalten. Drücken und halten Sie diese Taste, um die Kanalinformationen via Infrarot Übertragung zum Sender zu schicken.
  8. POWER Schalter - Betätigen Sie ihn, um den CR88 ein- oder auszuschalten.

Einführende Tour - CR88 Receiver

SAMSON Concert 88 Camera - Einführende Tour - CR88 Receiver - 1

  1. DC Input - Schließen Sie dort den mitgelieferten Netzadapter an und verwenden Sie die Zugentlastung, wie in der Abbildung unten gezeigt. WARNUNG: Ersetzen Sie ihn nicht durch irgendein anderes Netzteil. Dies kann schwere Schäden am CR88 verursachen und die Garantie wird dadurch ungültig.
  2. BALANCED OUTPUT - Verwenden Sie diese elektronisch symmetrische XLR-Buchse mit niedriger Impedanz (600 Ohm), wenn Sie das CR88 an professionelle (4dBu) Audio Geräte anschließen möchten. Die Pinbelegung ist wie folgt: Pin 1 Masse, Pin 2 High (hot) und Pin 3 Low (cold).
  3. UNBALANCED OUTPUT - Verwenden Sie diese elektronisch unsymmetrische 1/4" Buchse mit hoher Impedanz (5K Ohm), wenn Sie das CR88 an Heim Audio Geräte (-10dBV) anschließen möchten. Die Verkabelung ist wie folgt: Spitze Plus, Hülse Minus.

SAMSON Concert 88 Camera - Einführende Tour - CR88 Receiver - 2

Verwendung der Zugentlastung: Erstellen Sie mit dem Kabel eine Schleife und führen Sie sie durch die Zugentlastung. Führe Sie dann den Adapter Stecker durch die Schlaufe, um einen Knoten zu erzeugen.

Einführende Tour - CB88 Sender mit Gürtelhalter

SAMSON Concert 88 Camera - Einführende Tour - CB88 Sender mit Gürtelhalter - 1

text_image 2 1 3 4 6 SAMSON CBss 5 5
  1. Anschluss Eingang - Schließen Sie das Eingabegerät über den Mini-XLR Anschluss an. Die CB88 wird entweder mit einem Lavalier, Headset Mikrofon oder 1/4 "Instrumentenkabel geliefert.

  2. Status Indikator - Diese LED zeigt den Betriebsmodus an:

GRÜN Normaler Betrieb
ROT Mute (Ton aus)
GRÜN blinkend Batterie schwach
  1. Power/Mute Schalter - Betätigen Sie ihn, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Drücken Sie die Mute Taste und lassen Sie sie los, um den Sender stummzuschalten oder wieder zu aktivieren.

  2. Gürtel- Clip - Verwenden Sie es, um den CB88 Sender an einem Gürtel oder Gitarrengurt zu befestigen.

  3. Arretierung der Batterieabdeckung - Drücken Sie sie auf beiden Seiten und ziehen Sie sie nach hinten, um die CB88 Batterieabdeckung zu öffnen.

  4. Antenne - Diese dauerhaft befestigte Senderantenne sollte im Normalbetrieb voll ausgefahren werden.

Einführende Tour - CB88 Sender mit Gürtelhalter

SAMSON Concert 88 Camera - Einführende Tour - CB88 Sender mit Gürtelhalter - 1

  1. Eingangspegel Regler - Dieser Regler bestimmt die Eingangsempfindlichkeit des Senders, um mit Mikrofon und Instrumenten-Eingänge betrieben zu werden. Um eine optimale Leistung zu erreichen, stellen Sie mit dem mitgelieferten Schraubendreher den Eingangspegel Regler, bis die CR88 PEAK Anzeige bis zu hohen Niveaus ausschlägt. Drehen Sie den Regler herunter, bis die PEAK Anzeige nicht mehr aufleuchtet.
  2. Batteriehalter - Setzen Sie hier zwei Standard AA (LR6) Batterien ein. Achten Sie darauf, dass Sie dabei die dargestellten Polaritätsmarkierungen einhalten. Obwohl aufladbare Ni-Cad Batterien eingesetzt werden können, liefern diese nicht ausreichend Energie für mehr als vier Stunden. WARNUNG: Setzen Sie die Batterie nicht umgekehrt ein; Dies kann schwere Schäden am CR88 verursachen und die Garantie wird dadurch ungültig.
  3. IR Fenster - Dieses Fenster wird verwendet, um das Infrarotsignal zu empfangen, das von der CR88 Einheit während des IR-SET verschickt wird, um den Kanal des Sender einzustellen.
  4. Kunststoff Schraubendreher - Dieser wird zur Einstellung des Eingangspegel Reglers an der CB88 Einheit verwendet (Siehe #7 Eingangspegel Regler)

Einführende Tour - CH88 Tragbarer Sender

  1. Status Indikator - Diese LED zeigt den Betriebsmodus an:
GRÜN Normaler Betrieb
ROT Mute (Ton aus)
GRÜN blinkend Batterie schwach
  1. Power/Mute Schalter - Betätigen Sie ihn, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Drücken Sie die Mute Taste und lassen Sie sie los, um den Sender stummzuschalten oder wieder zu aktivieren.
  2. Arrettierung der Batterieabdeckung - Drücken Sie sie auf beiden Seiten und ziehen Sie sie nach hinten, um die CB88 Batterieabdeckung zu öffnen.
  3. Batteriehalter - Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Registerkarte und die Abdeckung. Setzen Sie hier zwei Standard AA (LR6) Batterien ein. Achten Sie darauf, dass Sie dabei die dargestellten Polaritätsmarkierungen einhalten. Obwohl aufladbare Ni-Cad Batterien eingesetzt werden können, liefern diese nicht ausreichend Energie für mehr als vier Stunden. WARNUNG: Setzen Sie die Batterie nicht umgekehrt ein; Dies kann schwere Schäden am CR88 verursachen und die Garantie wird
  4. Eingangspegel Regler - Dieser Regler stellt die Eingangsempfindlichkeit des Senders ein. Um eine optimale Leistung zu erreichen, stellen Sie mit dem mitgelieferten Schraubendreher den Eingangspegel Regler, bis die CR88 PEAK Anzeige bis zu hohen Niveaus ausschlägt. Drehen Sie den Regler herunter, bis die PEAK Anzeige nicht mehr aufleuchtet.
  5. IR Fenster - Dieses Fenster wird verwendet, um das Infrarotsignal zu empfangen, das von der CR88 Einheit während des IR-SET verschickt wird, um den Kanal des Sender einzustellen. Der Batteriefach Deckel muss geöffnet sein und das IR Fenster in Richtung des Empfängers gerichtet sein, um den ausgewählten Kanal zu laden.
  6. Kunststoff Schraubendreher - Dieser wird zur Einstellung des Eingangspegel Reglers an der CB88 Einheit verwendet (Siehe #5 Eingangspegel Regler)

SAMSON Concert 88 Camera - Einführende Tour - CH88 Tragbarer Sender - 1

text_image SAMSON ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦

SAMSON Concert 88 Camera - Einführende Tour - CH88 Tragbarer Sender - 2

text_image SAMSON ④

Kurzanleitung - Einstellung eines einzelnen Systems

Damit Ihre Wireless System einwandfrei funktioniert, müssen sowohl Sender und als auch Empfänger auf den gleichen Kanal eingestellt werden.

Folgen Sie diesen grundlegenden Vorgehensweisen zur Einstellung und den Einsatz Ihres kabellosen Concert 88 Systems.

Platzieren Sie den CR88 Empfänger dort, wo es verwendet wird, und richten Sie die Antennen vertikal aus. Allgemeine Daumenregel ist dabei, die "Sichtverbindung" zwischen dem Empfänger und dem / den Sender(n) zu halten, so dass die Person / Personen, die Sender nutzen, den Empfänger sehen können.

Schalten Sie mit dem Power Schalter das CR88 Gerät an und wieder aus und schließen Sie dann das mitgelieferte Netzteil an. Schalten Sie das CR88 Gerät kurzzeitig ein um zu bestätigen, dass das Gerät mit Strom versorgt wird. Dabei sollte die LED Anzeige aufleuchten. Schalten Sie dann das CR88 wieder aus.

SAMSON Concert 88 Camera - Kurzanleitung - Einstellung eines einzelnen Systems - 1

Schalten Sie Ihren Verstärker aus und drehen Sie die Lautstärkeregler vollkommen herab. Schließen Sie dann die CR88 Empfänger Ausgangsbuchse an den Mikrofon- oder Line-Pegel Eingang eines Mischpults oder Verstärkers mit dem symmetrischen XLR Ausgang oder asymmetrische 1/4" Line-Level Ausgang. Drehen Sie den Level- Regler auf des CR88 Geräts ganz nach links und schalten Sie das Gerät ein.

SAMSON Concert 88 Camera - Kurzanleitung - Einstellung eines einzelnen Systems - 2

Kurzanleitung - Einstellung eines einzelnen Systems

Schalten Sie den Sender aus. Legen Sie zwei neue AA Batterien in die CB88 Gürteltasche oder den tragbaren CH88 Sender. Lassen Sie das Batteriefach geöffnet.

SAMSON Concert 88 Camera - Kurzanleitung - Einstellung eines einzelnen Systems - 1

Schalten Sie den Sender ein, indem Sie den Netzschalter betätigen und halten; die Indikator LED leuchtet grün auf.

SAMSON Concert 88 Camera - Kurzanleitung - Einstellung eines einzelnen Systems - 2

rzanleitung - Einstellung eines einzelnen Systems

Betätigen Sie die SELECT Taste auf der Vorderseite des CR88 Empfängers, um einen verfügbaren Kanal zu wählen. Die Kanalnummer wird um eine Stelle erhöht, von 0-9 AF. Sobald der letzte Kanal erreicht wurde, wird der Zähler wieder auf 0 zurückspringen.

SAMSON Concert 88 Camera - rzanleitung - Einstellung eines einzelnen Systems - 1

text_image SAMSON 2

Positionieren Sie den Sender etwa 6-12" (15-30 cm) von der Vorderseite des CR88 entfernt, wobei das IR Fenster des Senders auf den IR Sender an der Frontplatte des CR88 Empfängers gerichtet ist.

SAMSON Concert 88 Camera - rzanleitung - Einstellung eines einzelnen Systems - 2

text_image SAMSON 2

Drücken und halten Sie die CR88 SELECT Taste, um den Sender über Infrarot Übertragung auf den gleichen Kanal wie den Empfänger zu stellen.

SAMSON Concert 88 Camera - rzanleitung - Einstellung eines einzelnen Systems - 3

text_image SAMSON R10 2 2 2 POTATO SAMSON 4.0-1

SAMSON Concert 88 Camera - rzanleitung - Einstellung eines einzelnen Systems - 4

text_image SAMSON

Kurzanleitung - Einstellung eines einzelnen Systems

Wenn die Übertragung abgeschlossen ist, wird der CR88 Empfänger HF Signale und den Ton Key des Senders empfangen. Die READY Anzeige auf der Frontplatte des CR88 Empfängers wird dann aufleuchten.

SAMSON Concert 88 Camera - Kurzanleitung - Einstellung eines einzelnen Systems - 1

text_image SAMSON 2 R100 R101 R102 R103 R104 R105 R106 R107 R108 R109 R110

Schalten Sie den angeschlossenen Verstärker und / oder Mixer ein, halten Sie dabei jedoch die Lautstärke niedrig. Drehen Sie den Volume Knopf am CR88 vollkommen im Uhrzeigersinn (auf seine Position "10"). Dies ist Einsverstärkung.

SAMSON Concert 88 Camera - Kurzanleitung - Einstellung eines einzelnen Systems - 2

text_image SAMSON 2 VOLUME 100% 100% 2.5GHz FIREND

Sprechen oder singen Sie in das Mikrofon, oder wenn Sie den Sender mit einem Gerät verbunden haben, spielen Sie das Instrument bei normalem Leistungsniveau. Heben Sie dann langsam die Lautstärke des Verstärkers oder des Mischpults an, bis der gewünschte Pegel erreicht ist.

Wenn beim System Aussetzer zu hören sind, reduzierten Sie die Übertragungsdistanz oder unerwartete plötzliche Geräusche, ändern Sie den Betriebskanal des Systems mit Hilfe der oben beschriebenen Schritte.

Kurzanleitung - Einstellung eines mehrfachen Systems

Bei der Verwendung von mehreren Systemen muss jedes System auf einen anderen Betriebskanal eingestellt werden. Sender und Empfänger Paare müssen auf dem gleichen Kanal eingestellt werden, um zusammen zu arbeiten (siehe "Concert 88 Kanal-Auflistung" auf Seite 62).

Stellen Sie bei der Einstellung eines zusätzlichen Senders sicher, dass alle anderen Sender Batteriefächer geschlossen sind, damit alle IR Fenster abgedeckt sind.

Um das Betriebskanal eines Systems zu ändern, drücken Sie die SELECT Taste auf der Vorderseite des CR88 Empfängers. Die Kanalnummer wird um eine Stelle erhöht, von 0-9 AF. Sobald der letzte Kanal erreicht wurde, wird der Zähler wieder auf 0 zurückspringen.

SAMSON Concert 88 Camera - Kurzanleitung - Einstellung eines mehrfachen Systems - 1

text_image SAMSON R40-100W-200W 7 POWER

Schalten Sie den Sender ein, indem Sie den Netzschalter betätigen und halten; die Indikator LED leuchtet grün auf.

SAMSON Concert 88 Camera - Kurzanleitung - Einstellung eines mehrfachen Systems - 2

Kurzanleitung - Einstellung eines mehrfachen Systems

Positionieren Sie den Sender etwa 6-12" (15-30 cm) von der Vorderseite des CR88 entfernt, wobei das IR Fenster des Senders auf den IR Sender des Empfängers gerichtet ist.

SAMSON Concert 88 Camera - Kurzanleitung - Einstellung eines mehrfachen Systems - 1

text_image SAMSON 2

Drücken und halten Sie die CR88 SELECT Taste, um den Sender über Infrarot Übertragung auf den gleichen Kanal wie den Empfänger zu stellen.

SAMSON Concert 88 Camera - Kurzanleitung - Einstellung eines mehrfachen Systems - 2

text_image SAMSON SAMSON SAMSON SAMSON 50A

Wenn die Übertragung abgeschlossen ist und der CR88 Empfänger HF-Signal vom Sender empfängt, wird die READY-Anzeige auf der Frontplatte der CR88 Empfänger leuchten.

SAMSON Concert 88 Camera - Kurzanleitung - Einstellung eines mehrfachen Systems - 3

Wenn beim System Aussetzer zu hören sind, reduzierten Sie die Übertragungsdistanz oder unerwartete plötzliche Geräusche, ändern Sie den Betriebskanal des Systems mit Hilfe der oben beschriebenen Schritte.

Rack Montage

Der CR88 Empfänger kann in einen Standard 19" Rack für den Transport oder die permanente Installation montiert werden. Benutzen Sie dazu die enthaltenen Rack Laschen. Folgen Sie den unten angegebenen einfachen Schritten, um den CR88 in einem Rack zu montieren:

SAMSON Concert 88 Camera - Rack Montage - 1

Montieren Sie die beinhalteten Rack Laschen, indem Sie jede Lasche auf die Schiene einer jeden Seite des CR88 schieben, bis die Laschen einrasten und flach mit der Vorderseite abschließen.

Setzen Sie den CR88 Empfänger in ein freies Rack Fach und schieben Sie in hinein, bis die Laschen die Schienen des Gehäuses berühren und mit den Löchern der Rack-Schiene ausgerichtet sind.

SAMSON Concert 88 Camera - Rack Montage - 2

Montieren Sie die Empfänger im Rack, indem Sie ihn mit den passenden Rack-Schrauben (nicht beinhaltet) festziehen. Um gleiche Spannung und Balance sicherzustellen, wenn Sie den Empfänger montieren, sollten Sie die Schrauben über Kreuz, jeweils die schräg gegenüber liegenden Schrauben anziehen: oben links -> unten rechts -> oben rechts -> unten links.

Um zwei CR88 Empfänger in einem Rack zu montieren, enthält das System ein Center Anschlussstück. Schieben Sie das Center Anschlussstück in die Nut eines jeden Empfängers und befestigen Sie die kurzen Montagewinkel an jedem Empfänger. Montieren Sie die Empfänger in das Rack und ziehen Sie die Schrauben im wie oben beschriebenen Kreuzmuster an.

SAMSON Concert 88 Camera - Rack Montage - 3

Concert 88 Kanal-Auflistung

Group A*925-938 MHzGroup B*806-809 MHzGroup C638-662 MHzGroup D542-566 MHzGroup F*606-630 MHzGroup G*863-865 MHz
KanFreq Kan FrFreq KanFreq KanFreq KanFreq KanFreq
0 925.125 0806.1250 638.125 0542.125 0606.1250 863.050
1 925.850 1806.3751 639.625 1543.625 1607.6251 863.250
2 926.575 2807.1252 641.050 2545.05 2 609.052 863.550
3 927.300 3807.7503 642.425 3546.425 3610.4253 863.750
4 928.025 4809.0004 642.900 4546.900 4610.9004 864.050
5 928.750 5809.5005 645.525 5549.525 5613.5255 864.250
6 929.475 6806.2506 647.100 6551.100 6615.1006 864.550
7 930.200 7806.5007 648.475 7552.475 7616.4757 864.750
8 932.300 8807.0008 650.000 8554.000 8618.0008 864.950
9 933.000 9807.8759 652.075 9556.075 9620.075
A 933.725 A808.500A 654.975 A558.975 A622.975
B 934.450 B808.875B 655.975 B559.975 B623.975
C 935.175 C806.625C 657.050 C561.050 C625.050
D 935.900 D806.875D 658.975 D562.975 D626.975
E 936.625 E807.375E 660.425 E564.425 E628.425
F 937.350 F808.25F 661.975F 565.975 F 629.975

* Nicht für die Verwendung in den USA und Kanada. Wenden Sie sich bei Fragen zu verfügbaren Kanälen in Ihrer Region an Ihren lokalen Samson Händler.

Fehlerbehebung

Problem Lösungen
Kein AudioVergewissern Sie sich, dass der Sender und Empfänger eingeschaltet sind. the transmitter and receiver are both powered on.
Vergewissern Sie sich, dass die Batterien des Senders korrekt eingelegt sind.
Stellen Sie sicher, dass der Ton nicht abgeschaltet ist.
Prüfen Sie, ob das CR88 Netzteil korrekt eingesteckt ist und richtig mit einer Steckdose verbunden ist.
Schalten Sie den CR88 Empfänger ein.
Vergewissern Sie sich, dass der CR88 Ausgang und Audio Eingangsanschlüsse sicher verbunden sind.
Vergewissern Sie sich, dass sich der Empfänger und der Sender untereinander in Sichtlinie befinden.
Prüfen Sie die Lautstärken des Empfängers und des Audio Eingangs.
Stellen Sie sicher, dass der Sender und der Empfänger auf den gleichen Kanal eingestellt sind. Wenn Sie nicht sicher sind, stellen Sie den Kanal zurück, indem Sie eine IR Einstellung vornehmen.
Verzerrter TonDie Empfänger-Ausgangspegel oder Audio-Eingangspegel kann zu hoch sein.
Prüfen Sie die Batterien und ersetzen Sie sie, falls sie schwach sein sollten.
Die Eingangsverstärkung am Sender (CB88) oder Audio Pegel der Quelle kann zu hoch sein.
Audio AussetzerDer Sender kann ist eventuell zu weit vom Empfänger entfernt. Bewegen Sie ihn näher an den Empfänger oder positionieren Sie die Antennen neu.
Entfernen oder vermeiden Sie Quellen, die RF Interferenzen verursachen könnten, wie etwa Mobiltelefone, kabellose Telefone, Lichtequipment, Computer, Metallstrukturen, etc.
Receiver lässt sich nicht einschaltenÜberprüfen Sie den Adapter, um sicherzustellen, dass er richtig angeschlossen und mit einer Steckdose zur Stromversorgung verbunden ist.
Sender lässt sich nicht einschalten (LED leuchtet RED)Ersetzen Sie die Batterien des Senders.
Unerwünschte Geräusche oder StörungenStellen Sie bei Verwendung mehrerer Systeme sicher, dass keines der Systeme auf dem gleichen Kanal arbeitet. Wenn das Problem weiterhin besteht, ändern Sie eine oder alle Kanäle der Systeme.

Spezifikationen

System

Arbeitsbereich 300' (100m) Sichtlinie

Audio Frequenzgang 50 Hz - 15 kHz

T.H.D. (Insgesamt) <1% (@AF 1 kHz, RF 46 dBu)

Dynamischer Bereich >100 dB A-bewertet

Störabstand >90 dB

Betriebstemperatur -10^ ( 14^ ) bis +60^ (+ 140^ )

CB88 Sender mit Gürtelhalter

Eingangsanschlüsse Mini-XLR (P3)

Eingangsimpedanz 1MΩ

Eingangsverstärkung 38 dB

RF Leistung 10 mW EIRP

Erforderlich Stromversorgung Zwei AA (LR6) Alkaline Batterien

Batterie Lebensdauer 8 Stunden

Dimensionen (HxLxT) 3.75" x 2.44" x 0.75"

Gewicht 0.2 lb / 93 g

CH88 Tragbarer Sender

Mikrofon Element Dynamik

Eingangsverstärkung 28 dB

RF Leistung 10 mW EIRP

Erforderlich Stromversorgung Zwei AA (LR6) Alkaline Batterien

Batterie Lebensdauer 8 Stunden

Dimensionen (HxLxT) 10.23" x 2.1"

260mm x 54mm

Gewicht 0.48 lb / 218 g

CR88 Empfänger

Audio Ausgangslevel - Unsymmetrisch +14 dBu

Audio Ausgangslevel - Symmetrisch +9 dBu

Audio Ausgangsimpedanz - Unsymmetrisch 810 Ohm

Audio Ausgangsimpedanz - Symmetrisch 240 Ohm

Empfindlichkeit -100 dBm / 30 dB sinad

Spiegelfrequenz >50 dB

Betriebsspannung 15 VDC 200mA

Dimensionen (LxBxH) 8.25" x 4.9" x 1.75"

Gewicht 0.85 lb / 388 g

Wir bei Samson verbessern ständig unsere Produkte. Daher können Spezifikationen und Bilder ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

FCC Verordnungen und Regelungen

Samson Funkempfänger werden nach FCC, Teil 15 zertifiziert und die Sender sind nach FCC Teil 74 zertifiziert.

Die Lizenzierung von Samson Ausrüstung liegt in der Verantwortung des Benutzers. Die Erteilung einer Lizenz hängt von der Klassifizierung des Benutzers, der Anwendung und der gewählten Frequenz ab.

ANMERKUNG: Dieses Equipment wurde getestet und entsprechend der FCC Regelungen, Teil 15, als mit der Class B Digital Device Grenzen konform eingestuft. Diese Grenzen wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen gefährliche Interferenzen in einer Haushalts-Umgebung zu bieten. Dieses Equipment generiert, benutzt und kann Radiofrequenzen ausstrahlen und, wenn nicht entsprechend der Anweisungen installiert, kann es schädliche Interferenzen bei Radio-Kommunikationsgeräten hervorrufen. Bei keiner Installation können Störungen jedoch völlig ausgeschlossen werden. Wenn das Equipment starke Interferenzen bei Radio- und Fernseh-Equipment hervorruft, was durch Aus- und Einschalten des Equipments geprüft werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die Interferenzen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu unterbinden:

• Die Position oder die Richtung der Empfängerantenne ändern.
- Den Abstand zwischen Equipment und Receiver erhöhen.
- Das Equipment mit einer Steckdose eines anderen internen Kreises verbinden als den, mit dem der Empfänger verbunden ist.
- Fragen Sie Ihren Händler oder bitten Sie einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker um Hilfe.

WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Institution genehmigt wurden, die für die Konformität mit den geltenden Verordnungen verantwortlichen ist, können zum Verlust der Betriebserlaubnis des Geräts führen.

Dieses Gerät entspricht RSS-210 der Industrie & Wissenschaft Kanadas.

Der Betrieb unterliegt folgenden beiden Bedingungen:

(1) dieses Gerät darf keine gefährlichen Störungen verursachen und
(2) dieses Gerät muss Störungen akzeptieren, die einen unerwünschten Betrieb dieses Geräts verursachen können.

Dieses Gerät ist für den Einsatz in drahtlosen Mikrofonanwendungen gedacht.

Die Ausrüstung ist zum Verkauf in bestimmt: AT, BE, CH, CY, CZ*, DK, EE, FI*, FR*, DE*, GR*, HU, IE, IS, IT, LV, LT*, LU, MT*, NL, NO*, PL* PT, RO, SK, SI, ES, SE, UK

*Vorbehaltlich der Lizenz. Bitte kontaktieren Sie Ihren nationalen Frequenzbehörde Informationen zu verfügbaren Rechts Einsatz in Ihrer Nähe. Alle Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Samson Technologies Corp genehmigt wurden, um das Gerät zu betreiben.

Samson Technologies Corp. erklärt hiermit, dass diese Geräte, CR88, CH88, CB88, den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC entsprechen.

Die Konformitätserklärung kann aufgerufen werden unter

http://www.samsontech.com/site_media/support/manuals/Concert_88_DOC.pdf

C€1797①

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SAMSON

Modell : Concert 88 Camera

Kategorie : Mikrofon