AirLine AH8 - Microphone SAMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AirLine AH8 SAMSON au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Microphone sans fil à condensateur, fréquence de réponse de 20 Hz à 20 kHz, portée jusqu'à 100 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les performances en direct, les présentations et les enregistrements en studio. |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement les piles, nettoyer le microphone avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à proximité de sources d'eau, éviter les chocs violents, respecter les normes d'utilisation électrique. |
| Informations Générales | Compatible avec divers systèmes audio, léger et portable, livré avec un récepteur et un émetteur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AirLine AH8 SAMSON
Questions des utilisateurs sur AirLine AH8 SAMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AirLine AH8 - SAMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AirLine AH8 de la marque SAMSON.
MODE D'EMPLOI AirLine AH8 SAMSON
- Not for use in the USA and Canada. European Frequency Operation Note: This equipment is intended for professional musical and similar applications, and may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. Please contact your national authority to obtain information on authorized frequencies for wireless microphone products in your region. Band Frequency Range EU Country Codes Note Kª 470–494 MHz AT, BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, UK D** 542–566 MHz IL** 794–806 MHz For use in Israel B** 806–810 MHz For use in Japan G 863–865 MHz AT, BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, UK License Free ** Not for use in the EU. ª Licensing: Note that a ministerial license to operate this equipment may be required in certain areas. Consult your national authority for possible requirements. Licensing of Samson wireless microphone equipment is the user’s responsibility, and licensability depends on the user’s classification and application, and on the selected frequency.Informations importantes sur la sécurité ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE D'ELECROCUTION, NE PAS OUVRIR LE CAPOT (OU LA FACE ARRIERE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE QUE L’UTILISATEUR PEUT ENTRETENIR. CONFIER L’ENTRETIEN A UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Cet éclair avec un symbole représentant une flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur sur la présence de «tension dangereuse» non isolée à l’intérieur du produit qui peut être d’une importance suffisante pour constituer un risque de choc électrique. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisa- teur sur la présence d’importantes instructions de fonctionnement et d’entretien dans la documentation accompagnant l’appareil. ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION! NE PAS OUVRIR! AVERTISSEMENT POUR ÉVITER UN INCENDIE OU UNE ÉLECTROCUTION. NE PAS UTILISER CETTE FICHE AVEC UNE RALLONGE OU TOUTE AUTRE PRISE, SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT ENFONCÉES POUR ÉVITER QU’ELLES NE SOIENT EXPOSÉES. POUR ÉVITER UN INCENDIE OU UNE ÉLECTROCUTION. NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE NI A L’HUMIDITÉ. POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ELECTROCUTION, BIEN INSÉRER LA FICHE SECTEUR, CORRECTEMENT ET ENTIÈREMENT. Si vous voulez vous débarrasser de ce produit, ne le mélangez pas avec les ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparée pour les produits électroniques usagés, conformément à la législation qui exige un traitement, une récupération et un recyclage appropriés. Les ménages privés dans les 28 états membres de l'UE, en Suisse et en Norvège peuvent renvoyer gratuitement leurs produits électroniques usagés à des centres de collecte désignés ou à un revendeur (si vous en achetez un neuf similaire). Pour les pays non mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour connaître la méthode d'élimination correcte. Ce faisant, vous vous assurez que votre produit mis au rebut subit le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires et vous évitez ainsi les effets négatifs potentiels sur l'environnement et la santé humaine. Ce produit est couvert par le brevet américain: US9,602,053 et D843,347 Système de micro-casque sans fil AirLine 88x 19 ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANOInformations importantes sur la sécurité
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7. N'obstruez pas les ouvertures de
ventilation. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant.
8. N'installez pas l'appareil à proximité de
sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne retirez en aucun cas le dispositif de
sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de terre possède deux lames et une troisième broche de terre. La lame large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d'alimentation pour
éviter qu'il ne soit piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et à l'endroit où il sort de l'appareil.
11. Utilisez uniquement les ajouts/
accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec le chariot, le
pied, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant, ou vendus avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, soyez prudent lorsque vous déplacez la combinaison chariot/ appareil afin d'éviter les blessures causées par le renversement du chariot.
13. Débranchez l'appareil en cas d'orage
ou si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée.
14. Pour toute réparation adressez-vous
à un personnel qualifié. L'entretien est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé(e), si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés sur l'appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionnent pas normalement ou est tombé..
15. Cet appareil ne doit pas être exposé à
des gouttes ou des éclaboussures d'eau et aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit être placé sur l'appareil.
16. Attention - pour éviter tout risque
d'électrocution, faites correspondre la lame la plus large avec la fente la plus large et insérez entièrement.
17. Veillez à maintenir un bon environnement
de ventilation autour de l'ensemble de l'appareil.
18. L'adaptateur directement enfichable est
utilisé comme dispositif de déconnexion. Le dispositif de déconnexion doit rester facilement accessible.
19. Les piles (ou batteries installées) ne
doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou similaire. 20Informations importantes sur la sécurité Règlements de la FCC Les récepteurs sans fil Samson sont certifiés en vertu de la partie 15 du règlement FCC et les émetteurs sont certifiés en vertu de la partie 74 du règlement FCC. L'octroi d'une licence pour de l'équipement Samson relève de la responsabilité de l'utilisateur et dépend de la classification, de l'application et de la fréquence choisie par l'utilisateur. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC classe B et RSS-210 de l’Industrie et Science Canada. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement non désiré. Convient pour une utilisation à la maison ou au travail. REMARQUE: cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre un rayonnement de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger ces interférences avec une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipement dans une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
- Consulter le vendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour vous aider.
AVERTISSEMENT: tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie
responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser l'équipement. Cet équipement est destiné à être utilisé avec des microphones sans fil. L'équipement est destiné à la vente au/en: AT, BE, CH, CY, CZ*, DK, EE, FI*, FR*, DE*, DE*, GR*, HU, IE, IS, IT, LV, LT*, LU, MT*, NL, NO*, PL* PT, RO, SK, SI, ES, SE, UK *Sujet à licence. Veuillez contacter votre autorité nationale de la gestion des fréquences pour obtenir des informations sur l'utilisation légale disponible dans votre région. Tout changement ou modification non expressément approuvé(e) par Samson Technologies Corp. pourrait annuler votre autorisation d'utiliser l'équipement. Par la présente, Samson Technologies Corp., déclare que les appareils CR88x et AH8 sont conformes aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/ CE. Cette déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse: http://www.samsontech.com/site_media/support/manuals/AirLine88x_AH8_DOC.pdf Système de micro-casque sans fil AirLine 88x 21 ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANOFélicitations pour l'achat du Samson AirLine 88x AH8, le système de casque sans fil pour le sport. Le système AirLine 88x offre une réelle liberté de mouvement avec le mode sans fil, sans les inconvénients d'un attache-ceinture ou d'un câble. Doté d'un micro-casque émetteur léger et résistant à l'eau, facile à ajuster et confortable à porter, le système offre une qualité sonore professionnelle, une fiabilité éprouvée et une portée de 90m (300 pieds) environ pour les instructeurs de fitness et les artistes sur scène. Offrant un fonctionnement UHF à agilité de fréquence, le récepteur CR88x offre 100 canaux disponibles pour garantir une performance sans fil optimale. Le récepteur est facile à configurer grâce au balayage à 1 touche qui analyse et sélectionne le meilleur canal de fonctionnement, jusqu’au réglage infrarouge pour coupler l'émetteur avec le récepteur. Le système AH8 associe un micro émetteur et col de cygne réglable en acier inoxydable avec un casque à profil bas qui épouse les formes de la tête. Les autres caractéristiques de l'émetteur du casque AH8 incluent une batterie interne rechargeable de 8 heures au lithium-ion et des commandes de gain et mode silencieux facilement accessibles. Le système AirLine 88x offre un son clair et sans interruption, grâce à une touche par commutation et une fonction auto-mute. Dans cette configuration, seul le son de l'émetteur passe par le récepteur, et la sortie est suspendue en cas d'interférence. En déplacement ou pour une installation fixe, le système AirLine 88x comprend un kit rack standard de 48 cm (19 po). Ces pages vous présentent une description détaillée des caractéristiques du système sans fil AirLine 88x, ainsi qu'une description des panneaux avant et arrière, des instructions pas-à-pas d'installation et d'utilisation, ainsi que les spécifications complètes. Si votre système sans fil a été acheté aux États-Unis, vous trouverez également une notice de garantie jointe. N'oubliez pas de suivre les instructions afin que vous puissiez recevoir un soutien technique en ligne et afin que nous puissions vous envoyer des informations à jour sur ce produit et d'autres produits Samson dans le futur. De même, assurez-vous de consulter notre site Web (www.samsontech.com) pour en savoir plus sur notre ligne complète de produits. Nous vous recommandons de conserver les documents suivants à titre de référence, ainsi qu'une copie de votre reçu de caisse. Numéro de série du récepteur: _________________________________________ Numéro de série de l'émetteur: ________________________________________ Date d'achat: ________________________________________________________ Nom du revendeur: ___________________________________________________ Si vous avez des questions ou des commentaires concernant le système de casque pour le sport AirLine 88x AH8 ou tout autre produit de Samson, n'hésitez pas à nous contacter à support@samsontech.com. Avec un entretien et une maintenance appropriés, votre système AirLine 88x fonctionnera sans problème pendant de nombreuses années. Si votre système AirLine 88x nécessite un entretien, un numéro d'autorisation de retour (RA, Return Authorization) doit être obtenu avant d'expédier votre appareil à Samson. Sans ce numéro, l'appareil ne sera pas accepté. Veuillez consulter le site www.samsontech.com/ra pour obtenir un numéro RA avant d'expédier votre appareil. Veuillez conserver les matériaux d'emballage d'origine et, si possible, retourner l'appareil dans son emballage d'origine. Si votre système AirLine 88x a été acheté en dehors des États-Unis, contactez votre distributeur local pour les détails de la garantie et les informations de service. Introduction 22Système de micro-casque sans fil AirLine 88x 23
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Pour que votre système sans fil fonctionne correctement, le récepteur et l’émetteur doivent être réglés sur le même canal. Suivez cette procédure de base pour la mise en place et l’utilisation de votre système de casque sans fil AirLine 88x: Placer physiquement le récepteur CR88x là où il sera utilisé et sortir les antennes verticalement. La règle générale est de maintenir une «ligne de visée» entre le récepteur et l'émetteur afin que la personne qui utilise ou porte l'émetteur puisse voir le récepteur. L'CR88x étant hors tension, branchez l'adaptateur d’alimentation fourni. Allumez le système CR88x momentanément pour confirmer que l’appareil est sous tension. L'écran LED s'allume. Puis éteignez le système CR88x. Avec l’amplificateur ou le mixeur hors tension et la commande de volume au niveau le plus faible, connectez la prise de sortie du récepteur CR88x à l’entrée micro ou à l’entrée de niveau de ligne d’un mixeur ou d’un amplificateur via la sortie XLR symétrique ou la sortie de niveau de ligne asymétrique de 1/4po. Tournez le bouton du niveau à fond dans le sens antihoraire sur le système CR88x, puis mettez ce dernier sous tension. Démarrage rapide Assurez-vous que l’émetteur du casque AH8 est complètement chargé (consultez le chapitre «Chargement de l’émetteur AH8»). Mettez l'émetteur sous tension en appuyant sur le bouton Power pendant 3 secondes; le voyant LED s'allume en jaune lorsque le bouton est enfoncé et devient vert lorsqu'il est relâché et le système AH8 se met en marche. Appuyez sur la touche SCAN pendant plus de 2 secondes (l'affichage commence à clignoter rapidement) à l'avant du récepteur CR88x pour rechercher un canal disponible. Une fois que le canal optimal est sélectionné, le récepteur passe en mode Réglage IR. L'affichage clignote lentement en mode Réglage IR. Si vous voulez régler un émetteur sur le canal actuellement sélectionné du récepteur, appuyez sur le bouton SCAN et maintenez-le enfoncé pendant plus de 10 secondes (jusqu'à ce que l'affichage clignote lentement) pour passer directement en mode Réglage IR.
Allumez alors l’amplificateur connecté ou une console de mixage, mais maintenez le volume au plus bas. Tournez le bouton du volume du CR88x complètement dans le sens des aiguilles d'une montre (jusqu'au niveau «10»). Il s’agit du gain de l’unité. Parlez ou chantez dans le microphone et augmentez lentement le volume de votre amplificateur ou de votre mixeur jusqu'à ce que le niveau souhaité soit atteint. Si vous constatez que le système présente des pertes notables, une diminution de l’amplitude de fonctionnement en général, ou des salves de bruit inattendues, modifiez le canal de fonctionnement du système en suivant les étapes ci-dessus. Remarque: le système AH8 ne peut accepter les transmissions infrarouges du récepteur que durant les 10 premières secondes suivant la mise en marche de l’AH8. Si vous devez changer de canal de fonctionnement, le système AH8 doit d'abord être éteint, puis rallumé pour recevoir le nouveau canal.
Démarrage rapide Si vous percevez une distorsion au niveau de volume souhaité, vérifiez si le voyant PEAK du récepteur s'allume en ROUGE. S'il n'est pas allumé, assurez-vous que la structure de gain de votre système audio est correctement réglée (consultez le manuel d'utilisation de votre mélangeur et/ou amplificateur pour plus de détails). Si l'indicateur PEAK sur le récepteur s'allume en ROUGE, il suffit d’écarter le microphone de votre bouche. Si le niveau du microphone nécessite un ajustement supplémentaire, maintenez enfoncé les touches de niveau AH8 «+» ou «–» jusqu'à ce que l'indicateur commence à clignoter pour indiquer que l'émetteur est en mode de réglage du volume. Appuyez sur la touche «+» pour augmenter le volume ou la touche «–» pour réduire le volume. Plus le niveau augmente, plus l'indicateur clignote rapidement. Lorsque le niveau baisse, l'indicateur clignote plus lentement. Lorsque le niveau souhaité est atteint, relâchez les boutons de volume. Le système AH8 reprendra son fonctionnement normal après 10 secondes, et l'indicateur d'état sera VERT fixe. Pour un meilleur rapport signal/bruit, réglez le volume de l’émetteur AH8 pour que l’indicateur PEAK du récepteur CR88x clignote momentanément lorsque vous parlez ou chantez en haussant la voix. Configuration de systèmes multiples En cas d’utilisation de plusieurs systèmes, chaque système doit être réglé sur un canal d’exploitation différent. Les paires émetteurs-récepteurs doivent être sur la même gamme de fréquences pour pouvoir fonctionner simultanément. Lorsque vous installez un émetteur supplémentaire, veillez à éloigner tous les autres émetteurs du récepteur CR88x pour éviter de connecter plusieurs émetteurs sur le même canal. Il est recommandé d'utiliser une bonnette en mousse ou en acier inoxydable inclus lors de l'utilisation du casque AH8. Cela permettra de réduire le bruit lié à la respiration ou au vent. Pour fixer la bonnette en acier inoxydable, alignez-là avec l'extrémité de la capsule du microphone et appuyez dessus jusqu'à ce qu'elle soit solidement fixée.26 Chargement de l’émetteur AH8
1. Enclenchez le connecteur approprié dans l’adaptateur.
2. Insérez le câble d’alimentation magnétique dans la
prise secteur USB CA incluse (ou tout autre adaptateur de 5volts CC équipé d’un port USB). Insérez la fiche secteur dans une prise électrique.
3. Placez l’émetteur AH8 sur une surface plane.
4. Raccordez le connecteur magnétique au port
d’alimentation de contact doré sur le fond de l’émetteur AH8. Le câble se connecte au port magnétiquement. Le connecteur magnétique est conçu de telle manière qu’il ne se connecte que dans un sens. Remarque: la transmission est désactivée pendant le chargement.
5. Observez le voyant de l’émetteur AH8 pour déterminer
quand l’émetteur est entièrement chargé. Lorsque le voyant clignote en rouge, l’AH8 est en charge. Lorsque le voyant rouge cesse de clignoter, cela signifie que l’AH8 est complètement chargé.
6. Débranchez le câble d’alimentation magnétique du
système AH8 lorsque l’appareil est complètement chargé. Si vous remarquez que la durée de vie de la batterie AH8 est de plus en plus courte après une charge complète, vous pouvez commander une batterie remplaçable par l’utilisateur auprès de votre distributeur Samson local. Tirer le meilleur parti de votre batterie rechargeable:
- Chargez complètement les batteries avant la première utilisation
- Chargez complètement la batterie avant de l’utiliser.
- Une fois la batterie chargée, débranchez le chargeur de la prise ou retirez la batterie du chargeur.
- La plage de température optimale d’utilisation et de stockage de la batterie est de 30°C - 50°C (50°F - 86°F). Les performances et le fonctionnement de la batterie peuvent diminuer à des températures inférieures à 30°C (50°F).
Avertissement: les piles (ou batteries installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive telle que le soleil, le feu ou similaire. ATTENTION: risque d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement par un type identique ou équivalent. Une attention toute particulière doit être portée sur les aspects environnementaux de la disposition des piles.Système de micro-casque sans fil AirLine 88x 27
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Nettoyage de l’émetteur AH8: Le casque, le microphone et le col de cygne doivent être nettoyés après chaque utilisation. Utilisez de l'eau propre et fraîche sur une serviette ou un chiffon propre, en essuyant doucement toute contamination qui aurait pu s'accumuler pendant l'utilisation. Les bonnettes doivent être lavées avec de l'eau propre après chaque utilisation. Port de l’émetteur AH8 Le système AH8 épouse les formes de la tête. La bonne façon de porter votre émetteur de casque AH8 est au-dessus des oreilles, comme si vous portiez une paire de lunettes.Le casque AH8 est spécialement conçu pour être utilisé de près, veillez à placer le microphone près de la commissure des lèvres. Pour éviter les problèmes de retour, veillez à ne pas couvrir la capsule du micro avec votre main. Placez le AH8 au-dessus de votre tête de sorte que le corps de l'émetteur se trouve derrière votre tête. Réglez le casque pour qu'il s'adapte confortablement à vos oreilles et qu'il soit bien fixé à votre tête. Placez le microphone vers la commissure des lèvres, à environ 1,25 cm des lèvres. Pour aider à réduire les plosives, installez l'une des bonnettes fournies. Remarque: si vous portez des lunettes, il est recommandé de mettre l’émetteur AH8 d’abord plutôt que de placer des lunettes sur l'émetteur. Si le casque AH8 est trop grand, appuyez délicatement sur les bords du bandeau pour réduire la taille. Si l'émetteur est trop petit, tirez sur les côtés du bandeau pour en augmenter la taille.
Avertissement: les contours des écouteurs NE SONT
PAS ajustables. NE PAS ne pas plier les contours des écouteurs, cela endommagerait le casque.28 Légendes de l’émetteur casque AH8
1. Interrupteur marche/arrêt - Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour
allumer ou éteindre l'appareil. Une pression rapide permet de couper ou de réactiver le son de l'émetteur lorsque celui-ci est en marche.
2. Voyant d’état - Ce voyant affiche le mode de fonctionnement, le niveau faible de la batterie
et l’état de charge de l’émetteur. Le tableau suivant indique les couleurs des voyants et chaque fonction associée. VERT Fonctionnement normal ORANGE Muet ROUGE clignotant Batterie faible Chargement en cours ROUGE Chargement terminé
3. Touches Volume +/–: appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour régler le volume.
Le fait d’appuyer sur les touches + ou – augmente ou diminue le niveau d’un cran à chaque pression sur la touche. Il existe 9 niveaux de volume. Le voyant d’état clignote plus rapidement pour chaque étape montante et plus lentement pour chaque étape descendante.
4. IR Lens (Lentille infrarouge) - Cette lentille est utilisée pour capturer le signal infrarouge
envoyé par le récepteur lors du réglage IR (SET IR) pour canaliser l’émetteur. La lentille infrarouge est active uniquement pendant les 10 premières secondes suivant la mise sous tension de l’émetteur.
5. Connecteur de chargement - Branchez le câble de charge magnétique fourni sur ce
connecteur de chargement doré et étanche, pour recharger la batterie interne au lithium-ion. Il est possible de recharger le système AH8 en branchant le câble à un connecteur USB sur un port USB de l’ordinateur, ou sur tout adaptateur CC 5 volts doté d’une prise USB. REMARQUE: l'adaptateur fourni chargera l’AH8 plus rapidement qu’un port USB sur ordinateur.
6. Microphone - Capsule de microphone unidirectionnelle, micro-miniature, étanche, dans un
boîtier en acier inoxydable de catégorie marine.
51. Antennes - Les supports d'antenne permettent une rotation complète pour un placement
optimal. En fonctionnement normal, les deux antennes doivent être placées en position verticale. Les deux antennes peuvent être repliées vers l'intérieur pour faciliter le transport du CR88x.
2. Commande de VOLUME - Ce bouton permet de régler le niveau du signal audio de sortie
à travers les deux prises de sortie symétriques et asymétriques sur le panneau arrière. Le niveau de référence est obtenu lorsque le bouton est tourné à fond dans le sens des aiguilles d'une montre (jusqu'au niveau «10»).
3. Voyant READY - Ce voyant s'allume en vert lorsque le CR88x reçoit un signal RF et que le
système est prêt à fonctionner.
4. Indicateur PEAK - Cet indicateur s'allume en rouge lorsque le signal audio transmis est
5. Affiche LED - L'affichage LED à deux chiffres et à 7 segments affiche le canal de
fonctionnement actuel du récepteur.
6. Émetteur IR - Pendant le «Réglage IR», une lumière infrarouge est utilisée pour régler le
canal de l'émetteur.
7. Bouton SCAN - Appuyez sur ce bouton pendant plus de 2 secondes pour passer en
mode balayage, l'affichage clignote rapidement. Le récepteur balaie les 100 canaux de fonctionnement pour trouver le canal optimal pour une bonne performance. Une fois le balayage terminé, le CR88x passe en mode Réglage IR et envoie le canal sélectionné à l'émetteur. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de 10 secondes pour passer en mode de sélection manuelle des canaux IR, l'affichage clignote lentement. Cela enverra le canal actuellement sélectionné par le récepteur à l'émetteur.
8. Touche POWER - Appuyez sur cette touche pour mettre sous et hors tension le système
CR88x. Caractéristiques du récepteur CR88x - Panneau avant Système de micro-casque sans fil AirLine 88x 29 ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANOCaractéristiques du récepteur CR88x - Panneau arrière
1. Entrée CC - Branchez l’adaptateur d’alimentation fourni, en utilisant un dispositif de
décharge de traction comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. AVERTISSEMENT: ne le remplacez pas par un autre type d'adaptateur d'alimentation. Vous risqueriez d'endommager gravement le CR88x et d'annuler votre garantie.
2. BALANCED OUTPUT (SORTIE SYMÉTRIQUE) - Utilisez cette prise XLR à faible impédance
électroniquement symétrique (600 Ohm) lors du raccordement du système CR88x à un équipement audio professionnel (+ 4dBu). Le câblage des broches est le suivant: Broche 1 masse, broche 2 haute (chaude) et broche 3 basse (froide).
3. UNBALANCED OUTPUT (SORTIE ASYMÉTRIQUE) - Utilisez cette prise de 1/4po à impédance
élevée asymétrique (5KOhm) lors du raccordement du système CR88x à un équipement audio grand public (+10dBV). Le câblage est le suivant: point chaude, corps à masse. Utilisation du dispositif de décharge de traction: rassemblez une boucle de fil et faites-la passer à travers le dispositif de décharge de traction, puis passez l’adaptateur dans la boucle afin de créer un nœud. 30Montez le récepteur dans le rack à l’aide de vis de rack de taille appropriée (non incluses). Pour assurer une tension et un équilibre homogènes lors de l’installation du récepteur, les vis doivent être serrées en opérant en croix aux angles opposés: en haut à gauche -> en bas à droite -> en haut à droite -> en bas à gauche. Le récepteur CR88x peut être installé dans un rack standard de 48,2 cm (19po) pour le transport ou l’installation permanente en utilisant les adaptateurs de rack inclus. Exécutez les simples étapes suivantes pour installer le CR88x: Montage sur rack Placez les oreillettes incluses en glissant chacune d'entre elles dans la rainure de chaque côté du CR88x jusqu'à ce qu'ils se verrouillent en place, et le récepteur à la base du panneau avant. Placez le récepteur CR88x dans un espace de rack disponible et faites-le glisser jusqu’à ce que les adaptateurs de rack touchent les rails du montant de rack et soient alignés avec les orifices des rails du rack. Pour monter deux récepteurs CR88x dans un seul espace de rack, le système comprend une pièce de connexion centrale. Faites glisser la pièce de connexion centrale dans la rainure et fixez les adaptateurs courts de rack sur chaque récepteur. Montez les récepteurs dans le rack en opérant en croix, comme décrit ci-dessus. Système de micro-casque sans fil AirLine 88x 31 ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANODépannage Problème Solutions Pas de son Assurez-vous que l'émetteur et le récepteur sont allumés. Assurez-vous que les piles de l'émetteur AH8 sont entièrement chargées. Vérifiez que le son de l’émetteur n'est pas coupé. Vérifiez que l'adaptateur CR88x est correctement connecté et branché sur une prise électrique. Allumez le récepteur CR88x. Assurez-vous que les connexions de sortie audio du CR88x sont correctement connectées. Assurez-vous que le récepteur et l'émetteur sont en ligne de mire l'un par rapport à l'autre. Vérifiez les contrôles de niveau du récepteur et de l'appareil d'entrée audio. Assurez-vous que l'émetteur et le récepteur sont réglés sur le même canal de fonctionnement. En cas de doute, réinitialisez le canal en suivant les étapes du «Guide de démarrage rapide». Son déformé Le niveau de sortie du récepteur ou le niveau de l’appareil d'entrée audio peut être trop élevé. Le gain d'entrée de l'émetteur (AH8) peut être trop élevé. Perte audio L'émetteur est peut-être trop éloigné du récepteur. Rapprochez-le du récepteur ou repositionnez les antennes. Enlevez toutes les sources qui peuvent causer des interférences RF telles que les téléphones portables, les téléphones sans fil, l'équipement d'éclairage, les ordinateurs, les structures métalliques, etc. Le récepteur ne s'allume pas Vérifiez l'adaptateur pour vous assurer qu'il est correctement connecté et branché sur une prise de courant. L'émetteur ne s'allume pas (la LED s'allume en ROUGE) Assurez-vous que les piles de l'émetteur AH8 sont entièrement chargées. Bruit ou interférence indésirable Si vous utilisez plusieurs systèmes, assurez-vous qu'aucun des systèmes ne fonctionne sur le même canal. Si le problème persiste, changez un ou tous les canaux du système. 32Système de micro-casque sans fil AirLine 88x 33
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Système Portée de travail 100m (300 pieds) ligne de visée Réponse en fréquence audio 50 Hz - 15 kHz T.H.D. (Globalement) < 1 % (@AF 1 kHz, RF 46 dBu) Plage dynamique > 100 dB pondérée A Rapport signal/bruit > 95 dB Température de fonctionnement -10°C (14°F) à +60°C (+140°F) Fréquence du son des touches 35 kHz Émetteur de microphone pour casque AH8 Élément du microphone Micro à condensateur Courbe de directivité du micro Unidirectionnelle Plage de gain d’entrée 20 dB Puissance RF 10mW EIRP Alimentation électrique 3,6V 500mAh Batterie rechargeable au lithium-ion Autonomie de la batterie 8 heures Accessoires fournis 4 bonnettes en mousse, 1 bonnette en acier inoxydable, bandeau en caoutchouc Dimensions (L x l x H) 150 x 170 x 100 mm 5,9 x 6,7 x 3,9po Poids 60g/0,13 livres Récepteur CR88x Niveau de sortie audio - asymétrique +14 dBu Niveau de sortie audio - symétrique +9 dBu Impédance de sortie audio - asymétrique 810 Ohms Impédance de sortie audio - symétrique 240 Ohms Sensibilité -100 dBm / 30 dB sinad Suppression de la fréquence--image > 50 dB Tension de fonctionnement 15 V c.c. 200mA Dimensions (L x l x H) 210 x 125 x 44mm 8,25 x 4,9 x 1,75po Poids 400g/0,88 livres Chez Samson, nous améliorons continuellement nos produits, c’est pourquoi les caractéristiques techniques et les images sont sujettes à changement sans préavis. Caractéristiques techniques34 Bandes de fonctionnement et gammes de fréquences Bande Gamme de fréquences Kª 470-494 MHz Dª 542-566 MHz IL* 794-806 MHz B* 806-810 MHz G* 863-865 MHz
Notice Facile