AirLine AH8 - Micrófono SAMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AirLine AH8 SAMSON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AirLine AH8 SAMSON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Micrófono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AirLine AH8 - SAMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AirLine AH8 de la marca SAMSON.
MANUAL DE USUARIO AirLine AH8 SAMSON
- Nicht für den Einsatz in den USA und Kanada geeignet. Europäischer Frequenzbetrieb Hinweis: Dieses Gerät ist für professionelle Musik- und ähnliche Anwendungen vorgesehen und kann möglicherweise auf einigen in Ihrer Region nicht zugelassenen Frequenzen betrieben werden. Bitte wenden Sie sich an Ihre nationale Behörde, um Informationen über die zugelassenen Frequenzen für Funkmikrofonprodukte in Ihrer Region zu erhalten. Bereich Frequenzbereich EU-Ländercode Hinweis Kª 470–494 MHz AT, BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, UK D** 542-566 MHz IL** 794-806 MHz Verwendung in Israel B** 806-810 MHz Verwendung in Japan G 863-865 MHz AT, BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, UK Lizenzfrei ** Nicht für die Verwendung in der EU geeignet. ª Lizenzierung: Bitte beachten Sie, dass in bestimmten Gebieten für den Betrieb dieser Ausrüstung eine ministerielle Lizenz erforderlich sein kann. Wenden Sie sich bezüglich möglicher Vorschriften an Ihre nationale Behörde. Die Lizenzierung der Funkmikrofongeräte von Samson liegt in der Verantwortung des Benutzers, und die Lizenzierbarkeit hängt von der Klassifizierung des Benutzers, der Anwendung und der ausgewählten Frequenz ab.Información importante sobre seguridad PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). NO HAY EN SU INTERIOR PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. ENCARGUE CUALQUIER REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. Este símbolo de un relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero está destinado a alertar al usuario de la presencia de «voltaje peligroso» no aislado dentro de la caja del producto, que puede ser de la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado a alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que se adjunta con el aparato. ATENCIÓN ¡RIESGO DE ELECTROCUCIÓN! ¡NO ABRIR! ADVERTENCIA PARA EVITAR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA. NO UTILICE ESTE ENCHUFE CON UN CABLE DE EXTENSIÓN, RECEPTÁCULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE A MENOS QUE LAS PATILLAS PUEDAN INSERTARSE COMPLETAMENTE, CON OBJETO DE EVITAR QUE LAS PATILLAS QUEDEN EXPUESTAS. PARA EVITAR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA. NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INSERTE COMPLETAMENTE LA PATILLA ANCHA DEL ENCHUFE EN LA TOMA DE CORRIENTE. Si desea desechar este producto, no lo mezcle con los residuos domésticos de tipo general. Existe un sistema de recogida por separado para los productos electrónicos, de conformidad con la legislación que requiere un tratamiento, recuperación y reciclaje adecuados. Los domicilios particulares de los 28 estados miembro de la UE, de Suiza y de Noruega pueden devolver sus productos electrónicos usados sin cargo alguno en instalaciones de recogida designadas o a un vendedor (en caso de que usted comprara uno nuevo similar). Para los países no mencionados arriba, por favor, póngase en contacto con sus autoridades locales para informarse sobre un método de eliminación correcto. Haciéndolo así, tendrá la seguridad de que su producto desechado se somete al tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios y, de esta manera, evitará efectos potencialmente negativos en el entorno y la salud humana. Este producto está protegido por las patentes estadounidenses: US9,602,053 y D843,347 AirLine 88x Sistema inalámbrico para auriculares 51 ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANOInformación importante sobre seguridad
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna abertura de
ventilación. Instale de conformidad con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de ninguna fuente
de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del
enchufe polarizado o de tipo de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas, siendo una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo de conexión a tierra tiene dos patillas y una tercera clavija de conexión a tierra. La patilla ancha o la tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe que se proporciona no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma obsoleta.
10. Evite pisar o pellizcar el cable de
alimentación, en especial en los enchufes, los receptáculos y en el punto de donde salen del aparato.
11. Use únicamente conexiones o accesorios
especificados por el fabricante.
12. Use únicamente con el carro, soporte,
trípode, abrazadera o mesa que especifique el fabricante o que se haya vendido junto con el aparato. Cuando se utilice un carro, tenga precaución cuando mueva la combinación de carro/aparato para evitar daños producidos por posibles vuelques.
13. Desenchufe el aparato durante las
tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarse durante largos períodos de tiempo.
14. Encargue todas las reparaciones a
personal cualificado. Las reparaciones son necesarias cuando el aparato ha resultado dañado en cualquier forma; por ejemplo, si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, se han derramado líquidos o han caído objetos en el interior del aparato, si ha estado expuesto a lluvia o humedad, no funciona con normalidad, o se ha dejado caer.
15. No se debe exponer este aparato a gotas
o salpicaduras de agua, ni depositar objetos que contengan líquido, como vasos, encima del aparato.
16. Precaución - Para evitar descargas
eléctricas, inserte completamente la patilla ancha del enchufe en la toma de corriente.
17. Por favor, mantenga un entorno bien
ventilado en los alrededores de la unidad al completo.
18. El adaptador de conexión directa se
utiliza como dispositivo de conexión; el dispositivo de conexión deberá ser fácilmente accesible.
19. Las pilas (el pack de pilas o las pilas
instaladas) no deberán ser expuestas a calor excesivo, como la luz solar, fuego o similares. 52Información importante sobre seguridad Normas y reglamentos de la FCC Los receptores inalámbricos Samson están certificados en virtud del epígrafe 15 de las normas de la FCC, y los transmisores están certificados en virtud del epígrafe 74 de las normas de la FCC. El licenciado del equipo de Samson es responsabilidad del usuario, y la concesión de licencias depende de la clasificación del usuario, la aplicación y la frecuencia seleccionada. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC Clase B y RSS-210 de Industry & Science Canada. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe ocasionar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Apto para uso doméstico o profesional. NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha encontrado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con el epígrafe 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, de no instalarse y ser usado de acuerdo con las instrucciones, podría provocar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que las interferencias no puedan ocurrir en una instalación en particular. Si el equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a que trate de corregir la interferencia adoptando una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o cambie de ubicación la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente a aquel al que está conectado el receptor.
- Si necesita ayuda, consulte a su vendedor o a un técnico de radio/TV con experiencia. ADVERTENCIA: Cualquier cambio o modificación no aprobada de forma expresa por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para manejar el equipo. Este equipo está previsto para ser usado en aplicaciones de microfonía inalámbrica. Este equipo está destinado a ser comercializado en: AT, BE, CH, CY, CZ*, DK, EE, FI*, FR*, DE*, GR*, HU, IE, IS, IT, LV, LT*, LU, MT*, NL, NO*, PL* PT, RO, SK, SI, ES, SE, UK *Sujeto a licencia. Por favor, póngase en contacto con su autoridad nacional en materia de frecuencias para recibir información acerca del uso legal disponible en su área. Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por Samson Technologies Corp. podría anular su autoridad para hacer funcionar el equipo. Por la presente, Samson Technologies Corp., declara que CR88x y AH8 guardan conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. La declaración de conformidad puede consultarse en: http://www.samsontech.com/site_media/support/manuals/AirLine88x_AH8_DOC.pdf AirLine 88x Sistema inalámbrico para auriculares 53 ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANOFelicitaciones por la compra del sistema de auriculares para fitness Samson AirLine 88x AH8. El AirLine 88x ofrece una verdadera libertad inalámbrica sin la molestia de un cinturón o un cable. El sistema, que cuenta con un microtransmisor de auriculares ligero y resistente al agua con un ajuste seguro y cómodo, ofrece un sonido profesional, una fiabilidad de primera clase y un alcance operativo de 300 ft (100 m) para los instructores de fitness y los artistas activos. El receptor CR88x ofrece una operación UHF de frecuencia ágil y proporciona 100 canales disponibles para asegurar un rendimiento inalámbrico fiable. El receptor proporciona una fácil configuración con escaneo de 1 toque que analiza y selecciona el canal de operación más claro y la configuración de infrarrojos para emparejar el transmisor con el receptor. El AH8 combina un microtransmisor y un cuello de cisne ajustable de acero inoxidable en un auricular de perfil bajo que se amolda a la forma de su cabeza. Otras grandes características del transmisor de auriculares AH8 incluyen una batería interna de iones de litio recargable de 8 horas y controles de ganancia y silencio de fácil acceso. El sistema AirLine 88x asegura una actuación clara y sin interrupciones combinando la tecla de tono con el silencio automático. Esta configuración permite que solo el audio del transmisor pase a través del receptor y silencia la salida si hay alguna interferencia. Para viajes o instalación permanente, el AirLine 88x incluye un kit estándar de montaje en rack de 19 in (48,26 cm). En estas páginas encontrarás una descripción detallada de las características del sistema inalámbrico AirLine 88x , así como una visita guiada a través de su panel de control, instrucciones paso a paso para su configuración y uso, y especificaciones completas. Si su sistema inalámbrico fue comprado en los Estados Unidos, también encontrará incluida una tarjeta de garantía, no olvide llenarla y enviarla por correo para que pueda recibir soporte técnico en línea y para que podamos enviarle información actualizada sobre este y otros productos Samson en el futuro. Asegúrese también de visitar nuestro sitio web (www.samsontech.com) para obtener información completa de toda nuestra línea de productos. Le recomendamos conservar los siguientes registros como referencia, además de una copia de su recibo de compra. Número de serie del receptor: _______________________________________ Número de serie del transmisor: _____________________________________ Fecha de compra: _________________________________________________ Nombre del vendedor: ______________________________________________ Si tiene alguna pregunta o comentario sobre el sistema de auriculares AirLine 88x AH8 Fitness o cualquier otro producto de Samson, no dude en contactarnos en support@samsontech.com. Con un cuidado y mantenimiento adecuados, su sistema AirLine 88x funcionará sin problemas durante muchos años. En el caso de que su sistema AirLIne 88x necesitara ser reparado, deberá obtener un número de autorización de devolución (Return Authorization, RA) antes de expedir su unidad a Samson. Sin este número, su unidad no será aceptada. Por favor,visite www.samsontech.com/ra para obtener un número de RA antes de expedir su unidad. Conserve los materiales del embalaje original y, si es posible, devuelva la unidad en su caja de cartón original. Si su sistema AirLine 88X fue adquirido fuera de los Estados Unidos, póngase en contacto con su distribuidor local para conocer detalles acerca de la garantía e información sobre reparaciones. Introducción 54AirLine 88x Sistema inalámbrico para auriculares 55
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Para que su sistema inalámbrico funcione correctamente, tanto el receptor como el transmisor deben estar ajustados al mismo canal. Siga este procedimiento básico para configurar y utilizar su Sistema de auriculares inalámbricos 88x AirLine: Coloque el CR88x físicamente donde se vaya a utilizar y extienda las antenas en vertical. La regla general es mantener una “línea visual” entre el receptor y el transmisor, de manera que la persona que esté usando o portando encima el transmisor pueda ver el receptor. Con el CR88x apagado, conecte el adaptador de corriente. Encienda el CR88x momentáneamente para confirmar que la unidad está recibiendo potencia. Verás que la pantalla LED se ilumina. Luego apague el CR88x. Con su amplificador o mezcladora apagados y el control del volumen bajado del todo, conecte la clavija de salida del receptor CR88x a la entrada de nivel de línea o micrófono de una mezcladora o amplificador utilizando la salida XLR balanceada o una salida de nivel de línea de 1/4" no balanceada. Gire el mando de Nivel del CR88x completamente en dirección contraria a las agujas del reloj y enciéndalo. Inicio rápido Asegúrese de que el transmisor del auricular AH8 está completamente cargado (ver sección " Cargando el transmisor AH8"). Encienda la energía del transmisor manteniendo pulsado el botón de encendido durante 3 segundos; el indicador LED se iluminará en amarillo cuando se pulse el botón y se volverá verde cuando se suelte y se encienda el AH8. Presione el botón SCAN durante más de 2 segundos (la pantalla comenzará a parpadear rápidamente) en la parte delantera del receptor CR88x para buscar un canal disponible. Una vez seleccionado el canal óptimo, el receptor entrará en el modo de ajuste de IR. La pantalla parpadeará lentamente en el modo de ajuste IR. Si desea configurar un transmisor en el canal actualmente seleccionado del receptor, mantenga pulsado el botón SCAN durante más de 10 segundos (hasta que la pantalla parpadee lentamente) para entrar directamente en el modo de ajuste IR.
Encienda su amplificador o mezcladora, pero baje el volumen por completo. Ajuste la perilla de volumen del CR88x totalmente hacia la derecha (hasta el ajuste "10"). Esta es la ganancia de la unidad. Hable o cante en el micrófono y suba lentamente el volumen de su amplificador o mezclador hasta alcanzar el nivel deseado. Si encuentra que el sistema muestra caídas de sonido perceptibles, un rango de funcionamiento general reducido, o inesperadas ráfagas de ruido, cambie el canal operativo del sistema siguiendo los pasos ya descritos. Nota: El AH8 solo aceptará transmisión de infrarrojos del receptor durante los primeros 10 segundos después de que se encienda el AH8. Si necesita cambiar el canal de operación, primero debe apagar el AH8 y luego encenderlo de nuevo para recibir el nuevo canal.
Inicio rápido Si oye distorsión en el nivel de volumen deseado , compruebe si el LED indicador de PICO en el receptor se ilumina en ROJO. Si no está encendido, asegúrese de que la estructura de ganancia de su sistema de audio esté ajustada correctamente (consulte el manual de instrucciones de su mezclador y/o amplificador para obtener más detalles). Si el indicador PEAK del receptor se ilumina en ROJO, puede ser tan simple como alejar el micrófono de tu boca. Si el nivel del micrófono necesita más ajustes, mantenga pulsados los botones de nivel AH8 "+" o "-" hasta que el indicador empiece a parpadear indicando que el transmisor está en el modo de ajuste de volumen. Presione el botón "+" para subir el nivel o el botón "-" para bajar el nivel. A medida que el nivel aumenta, el indicador parpadea más rápido. Cuando el nivel disminuye, el indicador parpadea más lentamente. Cuando se alcance el nivel deseado, suelte los botones de volumen. El AH8 volverá a su funcionamiento normal después de 10 segundos, y el Indicador de Estado será VERDE constante. Para obtener el mejor rendimiento de señal a ruido, ajuste el volumen del transmisor AH8 de manera que el indicador PEAK del receptor CR88x parpadee ocasionalmente cuando hable o cante con su voz más alta. Configuración de sistemas múltiples Cuando se utilicen varios sistemas, cada uno de ellos deberá configurarse en un canal de funcionamiento diferente. Los pares de transmisores y receptores deben estar en el mismo plan de canales para poder trabajar juntos. Cuando configure un transmisor adicional, asegúrese de alejar todos los demás transmisores del receptor CR88x para evitar la configuración de múltiples transmisores en el mismo canal. Se recomienda usar uno de los filtros antipop de espuma o acero inoxidable incluidos cuando se usa el auricular AH8. Esto ayudará a reducir el ruido de la respiración o el viento. Para fijar el filtro antipop de acero inoxidable, alinee el filtro con el extremo de la cápsula del micrófono y empújelo hasta que quede bien fijado.58 Carga del transmisor AH8
1. Coloque en su sitio el enchufe del conector de red
apropiado en el adaptador.
2. Introduzca el cable de alimentación magnético en
el enchufe de CA del USB incluido (o cualquier adaptador de CC de 5 voltios que tenga un puerto USB). Introduzca el enchufe de CA en una salida eléctrica.
3. Coloque el transmisor AH8 sobre una superficie plana.
4. Conecte el conector magnético al puerto de
alimentación de contacto dorado de la parte inferior del transmisor AH8. El cable se enchufa al puerto magnéticamente. El conector magnético está codificado así que solo se conectará en una única dirección. Nota: La transmisión se desactiva durante la carga.
5. Observe la luz indicadora del transmisor AH8
para determinar cuándo ha terminado de cargar el transmisor. Cuando la luz parpadee en rojo, el AH8 estará cargando. Cuando la luz roja deje de parpadear, esto indica que el AH8 está completamente cargado.
6. Desconecte el cable de alimentación magnético del
AH8 una vez esté completamente cargada la unidad. Si observa que la duración de la batería del AH8 es cada vez menor después de una recarga completa, puede realizar el pedido de una batería sustituible de usuario de su distribuidor Samson local. Cómo aprovechar al máximo las pilas recargables:
- Cargue completamente las pilas antes de su primer uso.
- Cargue del todo la pila antes de que vaya a usarse.
- Después de haber cargado la pila, desenchufe el cargador de la toma de corriente o retire la pila del cargador.
- La franja de temperatura óptima para usar y almacenar la pila es de 50°F - 86°F (30°C - 50°C). El rendimiento y el funcionamiento de la pila pueden disminuir a temperaturas inferiores a 50°F (30°C). Advertencia: Las pilas (el pack de pilas o las pilas instaladas) no deberán ser expuestas a calor excesivo, como la luz solar, fuego o similares. PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería no se reemplaza correctamente. Use únicamente pilas iguales o equivalentes para la sustitución. Deberá prestarse especial atención a los aspectos medioambientales del desechado de la pila.AirLine 88x Sistema inalámbrico para auriculares 59
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Limpieza del transmisor AH8: El auricular, el micrófono y el cuello de cisne deben limpiarse después de cada uso. Utilice agua limpia y fresca en una toalla o un trapo limpio, limpiando suavemente cualquier contaminación que pueda haberse acumulado durante el uso. Los filtros deben ser lavados con agua limpia después de cada uso. Uso del Transmisor AH8 El AH8 puede ser redimensionado para que quepa cómodamente en tu cabeza. La forma correcta de llevar el transmisor del auricular AH8 es sobre las orejas, como si llevara un par de gafas. Debido a que el auricular AH8 está especialmente diseñado para ser usado de cerca, asegúrese de colocar el micrófono cerca de la comisura de sus labios. Para evitar problemas de acople, tenga cuidado de no cubrir la cápsula del micrófono con la mano. Coloque el AH8 sobre tu cabeza de manera que el cuerpo del transmisor esté detrás de tu cabeza. Ajuste el auricular para que se ajuste cómodamente a sus orejas y esté seguro contra su cabeza. Coloque el micrófono hacia la comisura de la boca, aproximadamente a 1/2 in (1,27 cm) de los labios. Para ayudar a reducir el "p-popping", instale uno de los filtros incluidos. Nota: Si se usan gafas, se recomienda ponerse el transmisor AH8 antes que colocar las gafas sobre el transmisor. Si el auricular AH8 es demasiado grande, empuja los lados de la cinta para disminuir el ancho. Si el transmisor es demasiado pequeño, tire de los lados de la cinta para aumentar el ancho. Advertencia: Los ganchos para las orejas NO son ajustables. NO doblar los ganchos de oídos, ya que esto causará daños en los auriculares.60 Leyendas del transmisor con auriculares AH8
1. Botón Power/Mute (alimentación/silencio) - Mantenga pulsado por 3 segundos para
encender y apagar la unidad. Una rápida pulsación y liberación silenciará o anulará el silencio del transmisor cuando este esté encendido.
2. Indicador de estado - Este LED muestra el modo de operación: estado de nivel de pila baja
y recarga del transmisor. El gráfico define los colores LED para cada función. VERDE Funcionamiento normal NARANJA Silenciado ROJO parpadeando Baja carga de la pila Cargando ROJO Completamente cargado
3. Botones de volumen +/- - Pulsar y mantener pulsado el botón de Volumen para ajustar el
volumen. Pulse el botón + o - para aumentar o reducir el nivel un paso con cada pulsación del botón. Hay un total de 9 niveles de volumen. La luz indicador de estado parpadeará más rápido por cada incremento realizado y más lento por cada disminución realizada.
4. Lente IR - Esta ventana se utiliza para capturar la señal de infrarrojos enviada desde el
receptor durante el ajuste de IR para canalizar el transmisor. La Lente IR solo está activa durante los primeros 10 segundos después de encender el transmisor.
5. Conector de carga - Conecte el cable de carga magnético suministrado al conector de carga
de contacto sellado dorado para recargar la batería de iones de litio interna. El AH8 se puede recargar conectando el cable a un conector USB en un puerto USB del ordenador, o a cualquier adaptador de 5 voltios CC que tenga una salida USB. NOTA: El adaptador incluido cargará el AH8 más rápido que el puerto USB de un ordenador.
6. Micrófono - Cápsula de micrófono unidireccional, a prueba de agua, en una carcasa de
51. Antenas - Los soportes de la antena permiten una rotación completa para una colocación
óptima. Durante un funcionamiento normal, ambas antenas deben colocarse en posición vertical. Ambas antenas pueden plegarse hacia dentro para una mayor comodidad al transportar el CR88x.
2. Control VOLUME (volumen) - Este mando ajusta el nivel de la señal de audio que se está
emitiendo a través de las clavijas de salida balanceada y no balanceada del panel trasero. El nivel de referencia se obtiene cuando el mando se gira por completo hacia la derecha (a su ajuste "10").
3. Indicador de Listo - Este indicador se ilumina en verde cuando el CR88x está recibiendo la
señal de RF y el sistema está listo para ser usado.
4. Indicador PEAK- Este indicador se ilumina en rojo cuando la señal de audio transmitida se
5. Pantalla LED - La pantalla LED de dos dígitos y 7 segmentos muestra el canal de operación
actual del receptor.
6. Transmisor IR - Durante “IR SET” (ajuste de IR), se utiliza una luz infrarroja para establecer
el canal transmisor.
7. Botón SCAN - Presione este botón durante más de 2 segundos para entrar en el modo de
escaneo, la pantalla parpadeará rápidamente. El receptor escaneará los 100 canales de operación para encontrar el canal óptimo para el rendimiento. Una vez que el escaneo esté completo, el CR88x entrará en el modo de ajuste de IR y enviará el canal seleccionado al transmisor. Presione y mantenga el botón por más de 10 segundos para entrar en el modo de ajuste de IR, la pantalla parpadeará lentamente. Esto enviará el canal actual seleccionado del receptor al transmisor.
8. Botón POWER (alimentación) - Usa esto para encender y apagar el CR88x.
Características del receptor CR88x - Panel frontal AirLine 88x Sistema inalámbrico para auriculares 61 ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANOEl receptor CR88x tiene un panel trasero
1. Entrada de CC - Conecte aquí el adaptador de corriente suministrado, usando el alivio de
tensión como se muestra en la siguiente ilustración. ADVERTENCIA: No sustituya con ningún otro tipo de adaptador de corriente. Si lo hace puede provocar daños graves en el CR88x y se anulará la garantía.
2. BALANCED OUTPUT (salida balanceada) - Utilice esta clavija XLR de baja impedancia
electrónicamente balanceada (600 Ohm) cuando conecte el CR88x a equipo de sonido profesional (+4dBu). El cableado del pin es el siguiente: Clavija 1 tierra, Clavija 2 alta (caliente) y Clavija 3 baja (fría).
3. SALIDA DESEQUILIBRADA - Utilice esta toma de alta impedancia desbalanceada
(5000ohmios) 1/4 in (6,3 mm) cuando conecte el CR88x al equipo de audio del consumidor (-10dBV). El cableado es el siguiente: punta caliente, malla tierra. Utilización de la liberación de tensión: Haga un bucle con el cable y páselo por el punto de liberación de tensión y luego pase el enchufe del adaptador por el bucle para crear un nudo. 62Monte el receptor en el rack utilizando los tornillos de rack del tamaño apropiado (no incluidos). Para asegurar la misma tensión y el mismo equilibrio al instalar el receptor, debes asegurar los tornillos en un patrón cruzado de esquinas opuestas: arriba a la izquierda -> abajo a la derecha -> arriba a la derecha -> abajo a la izquierda. El receptor CR88x puede instalarse en un rack de 19" estándar para su transporte o instalación permanente utilizando los soportes de rack incluidos. Lleve a cabo los siguientes sencillos pasos para montar el CR88x: Montaje en rack Coloque las orejas de rack incluidas deslizando cada oreja del rack en la ranura a cada lado del CR88x hasta que se fijen en su lugar y el receptor quede al ras del panel frontal. Coloque el receptor CR88x en un espacio de rack disponible y deslícelo hasta que los soportes de rack toquen los rieles de la carcasa del rack y queden alineados con los orificios de los rieles del rack. Para montar los dos receptores CR88x en un único espacio de rack, el sistema incluye una pieza de conexión central. Deslice la pieza de conexión central en la ranura de cada receptor y fije las orejas cortas del rack a cada receptor. Monte los receptores en el rack siguiendo el patrón cruzado descrito anteriormente. AirLine 88x Sistema inalámbrico para auriculares 63 ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANOSolución de problemas Problema Soluciones No hay audio Asegúrese de que tanto el transmisor como el receptor estén encendidos. Asegúrese de que las pilas del transmisor están completamente cargadas. Compruebe que el transmisor no está silenciado. Confirme que el adaptador CR88x está correctamente conectado y enchufado a una toma de corriente. Encienda el receptor CR88x. Asegúrese de que las conexiones de salida de audio CR88x estén bien conectadas. Asegúrese de que el receptor y el transmisor están en línea visual el uno con el otro. Compruebe los controles del receptor y de nivel de entrada de audio al dispositivo. Asegúrese de que el transmisor y el receptor tienen asignado el mismo canal operativo. Si no está seguro, restablezca el canal siguiendo los pasos del "Inicio rápido". Sonido distorsionado El nivel de salida del receptor o el nivel de entrada de audio al dispositivo pueden que sean demasiado altos. La ganancia de entrada del transmisor (AH8) puede ser demasiado alta. Caídas de sonido El transmisor puede que esté demasiado alejado del receptor. Acérquelo al receptor, o reubique las antenas. Retire cualquier fuente que pueda causar interferencias de RF, como teléfonos móviles, teléfonos inalámbricos, equipo de iluminación, ordenadores, estructuras metálicas, etc. El receptor no se enciende Compruebe el adaptador para asegurarse de que está correctamente conectado y enchufado a una toma de corriente que suministre alimentación. El transmisor no se enciende (el LED se enciende en rojo) Asegúrese de que las pilas del transmisor están completamente cargadas. Ruido o interferencia no deseados Si está usando múltiples sistemas, asegúrese de que ninguno de los sistemas está emitiendo en el mismo canal. Si el problema persiste, cambie uno o todos los canales de los sistemas. 64AirLine 88x Sistema inalámbrico para auriculares 65
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Sistema Alcance de funcionamiento 300' (100m) de línea visual Respuesta de frecuencia de audio 50 Hz - 15 kHz T.H.D. (distorsión armónica total) (Global) <1% (@AF 1 kHz, RF 46 dBu) Rango dinámico >100 dB promedio ponderado Relación señal-ruido >95 dB Temperatura de funcionamiento –10°C (14°F) a +60°C (+140°F) Frecuencia de control de tonos 35 kHz Transmisor de micrófono de auriculares AH8 Micrófono elemento Mic Condensador Micrófono patrón polar Unidireccional Rango de ganancia de entrada 20dB Potencia de RF 10 mW EIRP Requerimientos de energía Batería recargable de iones de litio de 3,6 V 500 mAh Vida útil de la pila 8 horas Accesorios incluidos 4 filtros de espuma, 1 filtro de acero inoxidable, cinta de goma Dimensiones (AltxAnchxProf) 5,9 in x 6,7 in x 3,9 in 150 mm x 170 mm x 100 mm Peso 0,13lb/60g. Receptor CR88x Nivel de salida de audio - No balanceada +14 dBu Nivel de salida de audio - Balanceada +9 dBu Impedancia de salida de audio - No balanceada 810 Ohmios Impedancia de salida de audio - Balanceada 240 Ohmios Sensibilidad -100 dBm / 30 dB sinad Rechazo de imagen >50 dB Voltaje de funcionamiento 15 V CC 200mA Dimensiones (Alt.xAnch.xProf.) 8,25" x 4,9" x 1,75" 210mm x 125mm x 44mm Peso 0,88lb / 400g En Samson estamos continuamente mejorando nuestros productos; por lo tanto, las especificaciones e imágenes están sujetas a cambios sin previo aviso. Especificaciones66 Bandas de operación y rangos de frecuencia Banda Gama de frecuencias Kª 470-494 MHz Dª 542-566 MHz IL* 794-806 MHz B* 806-810 MHz G* 863-865 MHz
ManualFácil