AirLine AH8 - Mikrofon SAMSON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AirLine AH8 SAMSON als PDF.
| Produkttyp | UHF-Funk-Headset |
| Marke | Samson |
| Modell | AirLine AH8 |
| Kategorie | Mikrofon |
| Mikrofontyp | Elektret-Kondensator, unidirektional |
| Audiofrequenzbereich | 50 Hz - 15 kHz |
| Reichweite | Bis zu 100 m (300 ft) in Sichtlinie |
| Akkulaufzeit | 8 Stunden |
| Stromversorgung | Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku 3,6 V / 500 mAh |
| Abmessungen (L x B x H) | 150 x 170 x 100 mm |
| Gewicht | 60 g |
| Ladeanschluss | Wasserdichter goldener Magnetanschluss |
| Mitgeliefertes Zubehör | 4 Schaumstoff-Windschutz, 1 Edelstahl-Windschutz, Gummibügel |
| Hauptfunktionen | Ein-/Ausschalten (3s), Stummschaltung (kurzer Druck), Lautstärkeregelung (Tasten +/–), Infrarot-Kopplung mit Empfänger |
| Statusanzeige | Grüne LED (normal), orange (stumm), rot blinkend (Akku schwach/lädt), rot dauerhaft (Ladevorgang abgeschlossen) |
| Wasserdichtigkeit | Ja (Mikrofon und Gehäuse wasserdicht) |
| Kopfbandverstellung | Verstellbares Kopfbügel (nicht die Bügel verbiegen) |
| Pflege und Reinigung | Nach jedem Gebrauch mit einem feuchten Tuch reinigen; die Windschutz mit klarem Wasser waschen |
| Sicherheitshinweise | Nicht übermäßiger Hitze aussetzen (Sonne, Feuer); nur das mitgelieferte Ladegerät verwenden; Sender nicht öffnen |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Benutzer austauschbarer Akku (Händler kontaktieren); keine vom Benutzer reparierbaren Teile im Inneren |
Häufig gestellte Fragen - AirLine AH8 SAMSON
Benutzerfragen zu AirLine AH8 SAMSON
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikrofon kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AirLine AH8 - SAMSON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AirLine AH8 von der Marke SAMSON.
BEDIENUNGSANLEITUNG AirLine AH8 SAMSON
Wichtige Sicherheitsinformationen

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENACHTUNG RISQUE D'ÉLECTROCUTION! NE PAS OUVRIR!
ACHTUNG! UM STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, NEHMEN SIE FRONTBLENDE UND RÜCKWAND NICHT SELBST AB. IM INNEREN DES GERÄTS BEFINDEN SICH KEINE VOM ANWENDER ZU WARTENDEN TEILE. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGS- UND REPARATURARBEITEN QUALIFIZIERTEN FACHKRÄFTEN.

Das Dreieck mit dem Blitz-Pfeil-Symbol soll den Anwender darauf hinweisen, dass nicht isolierte „gefährliche Spannung“ im Gerätegehäuse vorhanden ist und diese u. U. ein Stromschlagrisiko darstellt.
Das Dreieck mit dem Ausrufezeichen soll für den Anwender wichtige Hinweise zu Betrieb und Wartung des Geräts in der mitgelieferten Literatur hervorheben.
WARNHINWEIS
UM FEUER UND STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, VERWENDEN SIE DIESEN STECKER NICHT ZUSAMMEN MIT VERLÄNGERUNGSKABELN, ADAPTERN ODER STECKDOSEN, BEI DENEN DIE POLE NICHT VOLLSTÄNDIG EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN. UM FEUER UND STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, DÜRFEN SIE DAS SYSTEM WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN. STECKEN SIE DEN BREITEN POL GANZ IN DEN BREITEN SCHLITZ, UM STROMSCHLÄGEN VORZUBEUGEN.
Dieses Produkt ist durch US-Patente geschützt: US9,602,053 und D843,347

Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, werfen Sie es nicht in den allgemeinen Hausmüll. Es gibt ein separates Sammelsystem für gebrauchte, elektronische Produkte gemäß der Gesetzgebung, die eine ordnungsgemäße Behandlung, Rückgewinnung und Recycling erfordert.
Privathaushalte in den 28 Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten, elektronischen Produkte kostenlos an benannte Sammelstellen oder an einen Einzelhändler zurückgeben (wenn Sie ein ähnliches neues Produkt kaufen).
Für Länder, die nicht oben erwähnt werden, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden um eine ordnungsgemäße Entsorgungsmethode zu erfragen.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass Ihr entsorgtes Produkt der erforderlichen Bearbeitung, Verwertung und Wiederverwertung unterzogen wird und verhindern so mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
Drahtloses Headset-System AirLine 88x 35
Wichtige Sicherheitsinformationen
-
Lesen Sie diese Anweisungen.
-
Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
-
Beachten Sie alle Warnhinweise.
-
Befolgen Sie alle Anweisungen.
-
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
-
Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
-
Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.
-
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
-
Machen Sie die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht unwirksam. Ein polarisierter Stecker hat zwei Kontakte, von denen einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei Kontakte und eine dritte Erdungszinke. Der breite Kontakt oder die dritte Zinke sind zu Ihrer Sicherheit vorgesehen. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die veraltete Steckdose auszutauschen.
-
Sorgen Sie dafür, dass nicht auf das Netzkabel getreten oder dass es nicht eingeklemmt wird, insbesondere an den Steckern, Steckdosen und an der Stelle, an der es aus dem Gerät austritt.
-
Verwenden Sie nur vom Hersteller spezifizierte Anbauteile/Zubehörteile.
-
Nur mit dem vom Hersteller angegebenen
oder mit dem Gerät verkauften Wagen, Ständer, Stativ, Halter oder Tisch verwenden. Wenn ein Wagen verwendet wird, ist beim Bewegen des Wagens/der Gerätekombination Vorsicht geboten, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
- Ziehen Sie den Stecker des Geräts während eines Gewitters oder bei
längerer Nichtbenutzung aus der Steckdose.
-
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal. Ein Wartungseinsatz ist erforderlich, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt waren, nicht normal funktionieren oder fallen gelassen wurden.
-
Dieses Gerät darf keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt sein und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
-
Vorsicht, um einen Stromschlag zu vermeiden, muss der breite Kontakt vollständig in den breiten Kontaktschlitz eingeschoben werden.
-
Bitte sorgen Sie für eine gute Lüftung rund um das gesamte Gerät.
-
Das direkte Steckernetzteil wird als Trennvorrichtung verwendet, die Trennvorrichtung muss problemlos bedienbar bleiben.
-
Batterien (Akkupack oder eingebaute Batterien) dürfen keiner übermäßigen Hitze wie Sonne, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.

Wichtige Sicherheitsinformationen
FCC-Vorschriften und -Bestimmungen
Kabellose Empfänger von Samson sind nach den FCC-Vorschriften Teil 15 und Sender nach den FCC-Richtlinien Teil 74 zertifiziert. Die Lizenzerteilung der Geräte von Samson liegt in der Verantwortung des Benutzers und die Lizenzierbarkeit hängt von der Klassifizierung, Anwendung und ausgewählten Frequenz des Benutzers ab.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften Class B und RSS-210 von Industry & Science Canada.
Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und
(2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Geeignet für den Heim- oder Bürogebrauch.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Class B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnanlage bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie, kann diese abstrahlen und, wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und eingesetzt wird, schädliche Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer speziellen Anlage keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen am Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verlegen Sie sie.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als dem, an den der Empfänger angeschlossen ist.
- Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
WARNHINWEIS: Änderungen oder Umbauten, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, könnten die Befugnis des Benutzers zum Betrieb des Geräts aufheben.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in drahtlosen Mikrofonanwendungen vorgesehen.
Die Geräte sind in folgenden Ländern zum Verkauf bestimmt: AT, BE, CH, CY, CZ*, DK, EE, FI*, FR*, DE*, GR*, HU, IE, IS, IT, LV, LT*, LU, MT*, NL, NO*, PL* PT, RO, SK, SI, ES, SE, UK *Vorbehaltlich einer Lizenz. Bitte wenden Sie sich an Ihre nationale Funkbehörde für Informationen über die verfügbare legale Nutzung in Ihrer Region. Alle Änderungen, die nicht ausdrücklich von Samson Technologies Corp. genehmigt wurden, können Ihre Berechtigung zum Betrieb des Geräts aufheben.
Hiermit erklärt Samson Technologies Corp., dass CR88x und AH8 die wesentlichen Anforderungen und sonstige anwendbare Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllen.
Die Konformitätserklärung ist über folgenden Link einsehbar:
http://www.samsontech.com/site_media/support/manuals/AirLine88x_AH8_DOC.pdf
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Fitness-Headset-Systems AirLine 88x AH8 von Samson. Das AirLine 88x bietet echte kabellose Freiheit ohne Ärger mit Beltpack oder Kabel. Durch das leichte, wasserresistente Mikrosender-Headset mit sicherer und dennoch bequemer Passform bietet das System Fitness-Trainern und aktiven Performern professionellen Sound, höchste Zuverlässigkeit und eine Reichweite von 90 m. Der CR88x-Empfänger bietet 100 verfügbare Kanäle für einen frequenzagilen UHF-Betrieb und sichert so eine zuverlässige drahtlose Leistung. Der Empfänger bietet eine einfache Einstellung mit 1-Tasten-Scan, der den klarsten Betriebskanal analysiert und auswählt, Infrarot-Set zur Kopplung des Senders mit dem Empfänger.
Das AH8 kombiniert einen Mikrosender mit einem verstellbaren Schwanenhals aus Edelstahl zu einem flachen Headset, das sich an Ihre Kopfform anpasst. Zu den anderen hervorragenden Funktionen des AH8-Headset-Senders gehören ein interner 8-Stunden-Lithiumionen-Akku und leicht zugängliche Verstärkungs- und Stummschaltungsregler. Durch die Kombination einer Pilottontaste und einer automatischen Stummschaltefunktion bietet das AirLine 88x System eine klare, störungsfreie Übertragung. Diese Konfiguration lässt nur den Ton des Senders durch den Empfänger und schaltet den Ausgang bei Störungen stumm. Für Unterwegs oder feste Installation wird das AirLine 88x mit einem 19"-Standardrack geliefert.
Auf diesen Seiten finden Sie eine detaillierte Beschreibung der Funktionen des drahtlosen Systems AirLine 88x sowie eine Einführung für die Bedienelemente, schrittweise Einweisungen zum Aufbau, zur Inbetriebnahme und zum Betrieb sowie alle technischen Daten. Wenn Sie Ihr drahtloses System in den Vereinigten Staaten gekauft haben, finden Sie auch eine Garantiekarte in der Packung – vergessen Sie nicht, diese auszufüllen und zurückzusenden, damit Sie technischen Online-Support erhalten und wir Ihnen in Zukunft aktuelle Informationen über dieses und andere Samson-Produkte zusenden können. Alle wichtigen Informationen zu unserer gesamten Produktpalette finden Sie auch auf unserer Website (www.samsontech.com).
Wir empfehlen Ihnen, die folgenden Unterlagen sowie eine Kopie Ihres Kaufbelegs aufzubewahren:
Seriennummer des Empfängers: ____
Seriennummer des Senders: ____
Kaufdatum: ____
Händler: ____
Wenn Sie Fragen oder Anmerkungen zum Fitness Headset-System AirLine 88x AH8 oder zu anderen Produkten von Samson haben, kontaktieren Sie uns unter support@samsontech.com.
Bei sachgemäßer Pflege und Wartung funktioniert Ihr AirLine 88x System über viele Jahre störungsfrei. Sollte Ihr AirLine 88x System jemals gewartet werden müssen, muss eine Rücksendenummer (RA-Nummer) eingeholt werden, bevor Sie Ihr Gerät an Samson schicken. Ohne diese Nummer wird das Gerät nicht akzeptiert. Bitte besuchen Sie www.samsontech.com/ra, um eine RA-Nummer vor dem Versand Ihres Gerätes anzufordern. Bitte bewahren Sie das Material der Originalverpackung auf und senden Sie das Gerät nach Möglichkeit im Originalkarton zurück. Wenn Ihr AirLine 88x System außerhalb der Vereinigten Staaten gekauft wurde, wenden Sie sich an Ihren lokalen Händler, um Garantie- und Serviceinformationen zu erfragen.
Schnellstart
Damit Ihr Funksystem korrekt funktioniert, müssen Empfänger und Sender auf den gleichen Kanal eingestellt sein.
Gehen Sie bitte wie folgt vor, um Ihr drahtloses Headset-System AirLine 88x einzurichten und zu verwenden:
Platzieren Sie den CR88x-Empfänger physisch dort, wo er verwendet werden soll, und ziehen Sie die Antennen vertikal heraus. Die allgemeine Faustregel lautet: Bewahren Sie eine „Sichtlinie“ zwischen Empfänger und Sender, so dass die Person, die den Sender benutzt oder trägt, den Empfänger sehen kann.
Schließen Sie bei ausgeschaltetem CR88x das mitgelieferte Netzteil an. Schalten Sie den CR88x kurz ein, um zu prüfen, ob die Stromversorgung funktioniert. Die LED-Anzeige beginnt zu leuchten. Schalten Sie die Stromversorgung des CR88x wieder aus.
Schalten Sie Ihren Verstärker oder Mixer aus und regeln Sie die Lautstärke ganz herunter, verbinden Sie die symmetrische XLR- oder die unsymmetrische 6,3-mm-Ausgangsbuchse des CR88x mit dem Mikrofon- bzw. Line-Eingang eines Mixers oder Verstärkers. Drehen Sie den Pegelregler des CR88x auf Anschlag gegen den Uhrzeigersinn und schalten Sie ihn dann ein.
Drücken Sie die Taste SCAN an der Vorderseite des CR88x Empfängers länger als 2 Sekunden (die Anzeige beginnt schnell zu blinken), um nach einem verfügbaren Kanal zu suchen. Sobald der optimale Kanal ausgewählt ist, wechselt der Empfänger in den IR-Set-Modus. Die Anzeige blinkt im IR-Set-Modus langsam.
Wenn Sie einen Sender auf den aktuell ausgewählten Kanal des Empfängers einstellen möchten, halten Sie die SCAN-Taste länger als 10 Sekunden lang gedrückt (bis die Anzeige langsam blinkt), um direkt in den IR-Set-Modus zu gelangen. Sorgen Sie dafür, dass der Sender des AH8-Headsets voll geladen ist (siehe Abschnitt „Laden des AH8-Senders“). Schalten Sie den Sender ein, indem Sie die Ein/Aus-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten; die Anzeige-LED leuchtet gelb, wenn die Taste gedrückt wird, und wird grün, wenn sie losgelassen wird und das AH8 eingeschaltet ist.

Positionieren Sie den AH8-Sender ca. 8-30 cm von der Vorderseite des CR88x entfernt mit dem IR-Fenster in Richtung des IR-Senders an der Vorderseite des CR88x Empfängers.

Hinweis: Der AH8 Sender akzeptiert die Infrarotsignale des Empfängers nur während der ersten 10 Sekunden nach dem Einschalten des AH8. Wenn Sie den Betriebskanal ändern möchten, müssen Sie den AH8 zuerst aus- und dann wieder einschalten, um den neuen Kanal zu empfangen.
Wenn die Übertragung abgeschlossen ist, empfängt der CR88x ein Funksignal vom Sender. Die Bereitschaftsanzeige an der Vorderseite des CR88x-Empfängers wird aufleuchten.

text_image
CR SAMSON 0.1 R POWERSchalten Sie Ihren angeschlossenen Verstärker oder Mixer ein, lassen Sie die Lautstärke jedoch auf dem Minimum. Drehen Sie den Lautstärkeregler des CR88x auf Anschlag im Uhrzeigersinn (Stellung „10 Uhr“). Dies ist Verstärkungsfaktor Eins.
Sprechen oder singen Sie ins Mikrofon und drehen Sie die Lautstärke an Ihrem Verstärker oder Mixer langsam auf, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist.

text_image
SAMSON 0.7 RANGE RIGHT TIME NOKSWenn Sie wahrnehmbare Unterbrechungen, eine allgemein verringerte Reichweite oder unerwartete Störgeräusche feststellen, wechseln Sie den Übertragungskanal des Systems nach den oben aufgeführten Schritten.
Schnellstart
Bei der Verwendung des AH8-Headsets empfehlen wir die Nutzung des mitgelieferten Schaumstoff- oder Edelstahl-Windschutzes. Dadurch werden Atem- oder Windgeräusche reduziert.
Um den Edelstahl-Windschutz zu befestigen, richten Sie den Windschutz mit dem Ende der Mikrofonkapsel aus und verschieben sie, bis sie sicher befestigt ist.

Wenn Sie bei der gewünschten Lautstärke Verzerrungen hören, prüfen Sie, ob die PEAK-LED-Anzeige am Empfänger rot leuchtet. Wenn nicht, vergewissern Sie sich, dass die Verstärkung Ihres Audiosystems korrekt eingestellt ist (Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mischpults und/oder Verstärkers). Wenn die PEAK-Anzeige am Empfänger ROT leuchtet, kann das Problem einfach dadurch gelöst werden, dass Sie das Mikrofon weiter von Ihrem Mund entfernen.
Wenn das Mikrofon weitere Einstellungen benötigt, halten Sie die Tasten „+“ oder „-“ am AH8 gedrückt, bis die Anzeige blinkt und somit anzeigt, dass der Sende im Volumeneinstellungsmodus ist. Drücken Sie die „+“-Taste, um die Lautstärke zu erhöhen, und „-“, um die Lautstärke zu reduzieren. Mit der Erhöhung der Lautstärke blinkt die Anzeige schneller. Mit der Reduzierung der Lautstärke blinkt die Anzeige langsamer. Wenn Sie die gewünschte Lautstärke erreicht haben, lassen Sie die Lautstärketasten los. Das AH8 kehrt nach 10 Sekunden in den Normalbetrieb zurück und die Statusanzeige leuchtet konstant GRÜN.
Für ein optimales Signal-Rausch-Verhalten stellen Sie die AH8-Senderlautstärke so ein, dass die PEAK-Anzeige am CR88x-Empfänger gelegentlich blinkt, wenn Sie mit Ihrer lautesten Stimme sprechen oder singen.

Einrichten mehrerer Systeme
Bei der Verwendung mehrerer Systeme muss jedes System auf einen anderen Übertragungskanal eingestellt sein. Der Sender und der Empfänger müssen sich nach dem Pairing im selben Kanalplan befinden, damit sie zusammen funktionieren.
Wenn Sie einen zusätzlichen Sender einrichten, müssen Sie alle anderen Sender vom CR88x-Empfänger entfernen, damit nicht mehrere Sender auf selben Kanal eingerichtet werden.
Laden des AH8-Senders
- Rasten Sie den passenden Netzgerätestecker im Adapter ein.
- Stecken Sie das magnetische Stromkabel in das mitgelieferte USB-Netzgerät (oder ein anderes 5-Volt-Gleichstromnetzgerät mit einem USB-Anschluss). Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
- Legen Sie den AH8-Sender auf eine ebene Oberfläche.
- Verbinden Sie den magnetischen Stecker mit den goldbeschichteten Kontakten des Stromanschlusses am AH8-Sender. Das Kabel schnappt magnetisch am Anschluss ein.
Der magnetische Stecker ist so geformt, dass er nur in einer Richtung angeschlossen werden kann.
Hinweis: Während des Ladevorgangs ist die Übertragungsfunktion deaktiviert.
- Schauen Sie auf die Anzeige-LED am AH8-Sender, um zu prüfen, ob der Sender vollständig aufgeladen ist. Wenn die LED rot blinkt, lädt das AH8. Wenn die LED durchgehend rot leuchtet, ist das AH8 vollständig aufgeladen.
- Trennen Sie das magnetische Stromkabel vom AH8, wenn er vollständig aufgeladen ist.
Wenn Sie nach einem vollen Ladevorgang eine verkürzte Batteriebetriebszeit des AH8 feststellen, können Sie bei Ihrem lokalen Samson-Vertriebspartner Ersatzbatterien bestellen, die Sie selbst einsetzen können.

Optimale Nutzung des Akkus:
- Laden Sie die Akkus vor der ersten Verwendung vollständig auf.
- Laden Sie vor jeder Verwendung den Akku vollständig auf.
- Ziehen Sie nach Abschluss des Ladevorgangs den Ladestecker ab oder entnehmen Sie die Batterie aus dem Ladegerät.
- Der optimale Temperaturbereich zum Verwenden und Lagern der Batterie ist 30–50 °C. Die Batterieleistung und -betrieb können sich bei Temperaturen unter 30 °C verringern.
WARNHINWEIS: Batterien (Akkupack oder eingebaute Batterien) dürfen keiner übermäßigen Hitze wie Sonne, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.
ACHTUNG! Explosionsgefahr bei falsch ersetzter Batterie. Nur mit Batterie desselben oder eines gleichwertigen Typs ersetzen, wobei auf die Umweltaspekte der Batterieentsorgung hingewiesen wird.
Tragen des AH8-Senders
Der AH8 kann in der Größe so angepasst werden, dass er bequem auf Ihren Kopf passt. Die korrekte Position des AH8-Headset-Senders ist oberhalb der Ohren, so wie Sie eine Brille tragen würden. Da das AH8-Headset speziell für die Verwendung aus nächster Nähe konzipiert ist, stellen Sie sicher, dass das Mikrofon in der Nähe des Lippenwinkels positioniert wird.
Um Probleme mit Feedback zu vermeiden, achten Sie darauf, die Mikrofonkapsel nicht mit Ihrer Hand abzudecken.
Positionieren Sie das AH8 so über Ihrem Kopf, dass sich der Körper des Senders hinter Ihrem Kopf befindet. Passen Sie das Headset so an, dass es bequem über Ihren Ohren und sicher am Kopf anliegt.
Positionieren Sie das Mikrofon in der Nähe des Mundwinkels, etwa 1,3 cm von den Lippen entfernt.

Um P-Popping zu reduzieren, installieren Sie eine der mitgelieferten Windschütze.
Hinweis: Wenn Sie eine Brille tragen, sollten Sie zuerst den AH8-Sender aufsetzen und erst dann eine Brille über den Sender setzen.
Wenn das AH8-Headset zu groß ist, drücken Sie die Seiten des Kopfbands zusammen, um die Breite zu reduzieren. Wenn der Sender zu klein ist, ziehen Sie die Seiten des Kopfbands auseinander, um die Breite zu vergrößern.

WARNHINWEIS: Die Ohrbügel sind NICHT einstellbar. Biegen Sie die Ohrbügel NICHT ab, dadurch würden Sie das Headset beschädigen.

Reinigung des AH8-Senders:
Das Headset, das Mikrofon und der Schwanenhals sollten nach jeder Verwendung gereinigt werden. Verwenden Sie sauberes, frisches Wasser auf einem Handtuch oder einem sauberen Lappen und wischen Sie vorsichtig alle Verunreinigungen ab, die sich während des Gebrauchs angesammelt haben.
Die Windschütze sollten nach jeder Verwendung mit sauberem Wasser gewaschen werden.
Aufbau des AH8 Headset-Senders

text_image
1 2 3 4 5 6-
Netz-/Mute-Taste – 3 Sekunden lang gedrückt halten, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Durch kurzes Drücken und Loslassen wird der Sender stummgeschaltet oder die Stummschaltung aufgehoben, wenn der Sender eingeschaltet ist.
-
Statusanzeige – Diese LED zeigt den Betriebszustand, geringen Batterie-Ladezustand und den Ladestatus des Senders an. Die Tabelle erläutert die LED-Farben für verschiedene Funktionen/Zustände.
| GRÜN Normaler Betrieb | |
| GELB Mute | |
| Blinkt ROT | Schwache Batterie |
| Lädt | |
| ROT Voll geladen | |
- Lautstärketasten (+/-) – Halten Sie eine der Lautstärketasten gedrückt, um die Lautstärke einzustellen. Jede Betätigung der Taste + oder – erhöht bzw. verringert die Lautstärke um einen Schritt. Es stehen insgesamt 9 Lautstärke-Schritte zur Verfügung. Die LED der Statusanzeige blinkt bei Erhöhung der Lautstärke schneller und beim Verringern langsamer.
- IR-Linse – Dieses Fenster dient dem Empfang des Infrarotsignals vom Empfänger, wenn die Funktion IR SET zur Kanaleinstellung des Senders ausgeführt wird. Die IR-Linse ist nur für 10 Sekunden nach dem Einschalten des Senders aktiv.
- Anschluss Ladegerät – Verbinden Sie das mitgelieferte magnetische Ladekabel mit diesem versiegelten, goldbeschichteten Anschluss zum Laden des internen Lithiumionen-Akkus. Das AH8 kann durch Anschluss des Kabels mit dem USB-Anschluss eines Computers oder an einem beliebigen 5-Volt-Gleichstromnetzgerät mit USB-Ausgang aufgeladen werden. HINWEIS: Das mitgelieferte Netzgerät lädt das AH8 schneller als ein USB-Anschluss eines Computers.
- Mikrofon - Wasserdichte Mikro-Miniatur-Mikrofonkapsel mit unidirektionaler Richtwirkung in einem Gehäuse aus rostfreiem Stahl in Marine-Qualität.
Funktionen des CR88x Empfängers – Vorderseite

text_image
CRasX UHF WIRELESS RECEIVER SAMSON VOLUME READY PEAK 8.8 IR SCAN POWER 1 2 3 4 5 6 7 8 1-
Antennen - Die Antennenhalterungen ermöglichen vollständige Drehung für eine optimale Platzierung. Bei normalem Betrieb sollten beide Antennen vertikal angebracht sein. Beide Antennen können für den Transport des CR88x bequem nach innen eingeklappt werden.
-
VOLUME-Regler – Mit diesem Regler wird der Pegel des Audiosignals eingestellt, das über die symmetrischen und unsymmetrischen Ausgangsbuchsen auf der Rückseite ausgegeben wird. Der Referenzpegel befindet sich in der Anschlagsposition im Uhrzeigersinn (Einstellung auf „10 Uhr“).
-
READY-Anzeige - Diese Anzeige leuchtet grün, wenn der CR88x ein HF-Signal empfängt und das System betriebsbereit ist.
-
PEAK-Anzeige - Diese Anzeige leuchtet rot, wenn das übertragene Audiosignal überlastet ist.
-
LED-Anzeige - Die zweistellige 7-Segment LED-Anzeige zeigt den aktuellen Betriebskanal des Empfängers an.
-
IR-Sender - Während des „IR-SET“ wird ein Infrarotlicht benutzt, um den Senderkanal einzustellen.
-
SCAN-Taste - Drücken Sie diese Taste länger als 2 Sekunden, um in den Scan-Modus zu gelangen, die Anzeige blinkt schnell. Der Empfänger durchsucht die 100 Betriebskanäle, um den optimalen Kanal für die Leistung zu finden. Nach Abschluss des Suchvorgangs wechselt der CR88x in den IR-Einstellmodus und sendet den ausgewählten Kanal an den Sender.
Halten Sie die Taste länger als 10 Sekunden gedrückt, um in den IR-Einstellmodus zu gelangen, die Anzeige blinkt langsam. Dadurch wird der aktuell ausgewählte Kanal des Empfängers an den Sender gesendet.
- POWER-Taste – Verwenden Sie diese Taste zum Ein- und Ausschalten des CR88x.
Funktionen des CR88x Empfängers – Rückseite

- DC Input – Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzteil an und verwenden Sie die Zugentlastung wie unten abgebildet. WARNHINWEIS: Ersetzen Sie kein anderes Netzteil. Andernfalls kann das CR88x schwer beschädigt werden und die Garantie wird ungültig.
- BALANCED OUTPUT – Diese elektronisch symmetrierte niederohmige (600 Ohm) XLR-Buchse dient dem Anschluss des CR88x an professionelle (+4 dBu) Audiogeräte. Die Stiftverdrahtung ist wie folgt: Stift 1 Masse, Stift 2 hoch (heiß) und Pin 3 niedrig (kalt).
- UNBALANCED OUTPUT – Diese unsymmetrische hochohmige (5 kOhm) Klinkenbuchse (6,3 mm; 1/4") dient dem Anschluss des CR88x an Consumer-Audiogeräte (-10 dBV). Die Verdrahtung ist wie folgt: Spitze heiß, Hülse Masse.

Verwenden der Zugentlastung: Nehmen Sie eine Kabelschlaufe und führen Sie sie durch die Zugentlastung. Führen Sie dann den Adapterstecker durch die Schlaufe, um einen Knoten zu machen.
Rackmontage
Der CR88x-Empfänger kann mit den mitgelieferten Rackwinkeln in einem transportablen oder fest installierten 19"-Standardrack montiert werden. Befolgen Sie für die Montage des CR88x die folgenden einfachen Schritte:
Bringen Sie die mitgelieferten Rackwinkel an, indem Sie jeden Rackwinkel in die Nut an beiden Seiten des CR88x schieben, bis sie einrasten und der Empfänger bündig mit der Frontplatte abschließt.

Positionieren Sie den CR88x an einem freien Rackplatz und schieben Sie ihn in das Rack, sodass die Rackwinkel die Schienen des Rackgehäuses berühren und an den Bohrungen in den Schienen ausgerichtet sind.

Befestigen Sie den Empfänger mit geeigneten Rackschrauben (nicht im Lieferumfang) im Rackgehäuse. Um gleichmäßige Kräfte und Balance bei der Installation des Empfängers sicherzustellen, sollten Sie die Schrauben über Kreuz festziehen: oben links -> unten rechts -> oben rechts -> unten links.

Um zwei CR99-Empfänger in einer Höheneinheit des Racks zu montieren, wird das System mit einem Verbindungsstück für die Verbindung zweier CR88x ausgeliefert. Schieben das Mittlere in die Nut an jedem Empfänger und bringen Sie an beiden Empfängern die kurzen Rackwinkel an. Montieren Sie die Empfänger mit dem oben beschriebenen Muster über Kreuz im Rack.
Fehlerbehebung
| Problem Lösungen | |
| Kein Audio | Vergewissern Sie sich, dass sowohl der Sender als auch der Empfänger eingeschaltet sind. |
| Vergewissern Sie sich, dass die Batterien des AH8-Senders voll geladen sind. | |
| Überprüfen Sie, dass der Sender nicht stumm geschaltet ist. | |
| Vergewissern Sie sich, dass der CR88x Adapter korrekt angeschlossen und mit einer Steckdose verbunden ist. | |
| Schalten Sie den CR88x Empfänger ein. | |
| Vergewissern Sie sich, dass die Audioausgangsanschlüsse des CR88x sicher angeschlossen sind. | |
| Stellen Sie sicher, dass sich Empfänger und Sender in Sichtlinie zueinander befinden. | |
| Überprüfen Sie die Pegelregler des Empfängers und des Audioeingangsgeräts. | |
| Stellen Sie sicher, dass Sender und Empfänger auf den gleichen Betriebskanal eingestellt sind. Wenn Sie unsicher sind, setzen Sie den Kanal zurück, indem Sie die Schritte des Schnellstarts ausführen. | |
| Verzerrtes Audio | Der Ausgangspegel des Empfängers oder der Pegel des Audioeingangsgeräts ist möglicherweise zu hoch. |
| Die Eingangsverstärkung am Sender (AH8) ist möglicherweise zu hoch. | |
| Audioausfall | Der Sender ist möglicherweise zu weit vom Empfänger entfernt. Schieben Sie ihn näher an den Empfänger heran oder positionieren Sie die Antennen neu. |
| Entfernen Sie alle Quellen, die HF-Störungen verursachen können, wie z. B. Mobiltelefone, schnurlose Telefone, Beleuchtungsanlagen, Computer, Metallstrukturen usw. | |
| Der Empfänger schaltet nicht ein. | Überprüfen Sie den Adapter, um sicherzustellen, dass er ordnungsgemäß angeschlossen ist und in einer Steckdose steckt. |
| Der Sender schaltet nicht ein (LED leuchtet ROT). | Vergewissern Sie sich, dass die Batterien des AH8-Senders voll geladen sind. |
| Unerwünschte Geräusche oder Störungen | Wenn Sie mehrere Systeme verwenden, stellen Sie sicher, dass keines der Systeme auf demselben Kanal ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, ändern Sie einen oder alle Systemkanäle. |
Spezifikationen
System
Reichweite 100 m (300') bei Sichtkontakt
Audiofrequenzreaktion 50 Hz - 15 kHz
T.H.D. (Gesamt) <1% (@AF 1 kHz, HF 46 dBu)
Dynamikbereich >100 dB A-bewertet
Rauschsignal >95 dB
Betriebstemperatur -10^ bis +60^
Tontastenfrequenz 35 kHz
AH8 Headset Mikrofonsender
Mikrofon Element Kondensator-Mikrofon
Mikrofon Richtcharakteristik
Bereich Eingangspegel
Funkleistung
Stromanforderungen
Batterielaufzeit
Mitgeliefertes Zubehör
Abmessungen (LxBxH)
Gewicht
Unidirektional
20 dB
10 mW EIRP
3,6 V 500 mAh
wiederaufladbarer Lithiumionen-Akku
8 Stunden
4 Schaumstoff-Windschutze,
1 Edelstahl-Windschutze,
Gummikopfband
Audio-Ausgangspegel – unsymmetrisch
Audio-Ausgangspegel – symmetrisch
Audio-Ausgangsimpedanz – unsymmetrisch
Audio-Ausgangsimpedanz – symmetrisch
Empfindlichkeit
Spiegelunterdrückung
Betriebsspannung
Abmessungen (LxBxH)
Gewicht
+14 dBu
+9 dBu
810 Ohm
240 Ohm
-100 dBm / 30 dB sinad
50 dB
15 VDC, 200 mA
Bei Samson verbessern wir unsere Produkte ständig, daher können sich Spezifikationen und Bilder ohne Vorankündigung ändern.
Betriebs- und Frequenzbereiche
| Bereich Frequenzbereich | |
| Ka470-494 | MHz |
| Da542-566 | MHz |
| IL* 794-806 | MHz |
| B* 806-810 | MHz |
| G* 863-865 | MHz |
* Nicht für den Einsatz in den USA und Kanada geeignet.
Europäischer Frequenzbetrieb
Hinweis: Dieses Gerät ist für professionelle Musik- und ähnliche Anwendungen vorgesehen und kann möglicherweise auf einigen in Ihrer Region nicht zugelassenen Frequenzen betrieben werden. Bitte wenden Sie sich an Ihre nationale Behörde, um Informationen über die zugelassenen Frequenzen für Funkmikrofonprodukte in Ihrer Region zu erhalten.
| Bereich | Frequenzbereich EU-Ländercode Hinweis | |
| K^a 470-4 | 94 MHz AT, BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, UK | |
| D** 542-566 MHz | ||
| IL** 794-806 MHz | Verwendung in Israel | |
| B** | 806-810 MHz | |
| G | 863-865 MHz | AT, BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, UK |
** Nicht für die Verwendung in der EU geeignet.
^a Lizenzierung: Bitte beachten Sie, dass in bestimmten Gebieten für den Betrieb dieser Ausrüstung eine ministerielle Lizenz erforderlich sein kann. Wenden Sie sich bezüglich möglicher Vorschriften an Ihre nationale Behörde. Die Lizenzierung der Funkmikrofongeräte von Samson liegt in der Verantwortung des Benutzers, und die Lizenzierbarkeit hängt von der Klassifizierung des Benutzers, der Anwendung und der ausgewählten Frequenz ab.