BS 39 - Miroir cosmétique éclairé BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BS 39 BEURER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Miroir de beauté éclairé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Source d'alimentation | Alimentation secteur |
| Fonctionnalités | Éclairage LED, grossissement x5 |
| Utilisation | Idéal pour le maquillage et les soins du visage |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser sur une surface stable |
| Garantie | 2 ans (selon le fabricant) |
| Informations supplémentaires | Design élégant, facile à utiliser |
FOIRE AUX QUESTIONS - BS 39 BEURER
Questions des utilisateurs sur BS 39 BEURER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Miroir cosmétique éclairé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BS 39 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BS 39 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI BS 39 BEURER
FR Miroir cosmétique éclairé
Mode d'emploi 26
Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.

AVENTISSEMENT
- L'appareil ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/private et non dans un cadre professionnel.
- Cet apparéil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ainsi que les déficient physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d'expérience à condition qu'ils soient surveillés ou sachent comment l'utiliser en toute sécurité et en comprendnant les risques.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec cet apparéil.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
Nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos produits. Notre société est réputée pour l'excellence de ses produits et les contrôles de qualité approfondis auxquels ils sont soumis dans les domaines suivants : chaleur, thérapie douce, diagnostic de pression arterielle, contrôle de poids, massage et purification d'air. Lisez attentivement ce mode d'emploi et respectez les instructions d'utilisation.
Sincères salutations,
Votre équipe BEURER
Sommaire
1.Contenu. 27
2. Explication des signes 28
3. Familiarisation avec l'ordinateil .... 29
4. Utilisation conforme aux recommendations 29
5. Consignes d'avertissement et de mise en garde 30
6.Description de I'appareil. 32
7. Mise en service 32
8.Nettoyage et entretien. 34
9. Elimination 34
10. Caracteristiques techniques.....35
11. Garantie/Maintenance 36
1. Contenu
Vérifiez si l'emballage carton extérieur du kit est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l'utilisation, assurez-vous que l'appareil et les accessoires neprésententaucun dommage visible et que la totalité de l'emballage a bien ete retiree. En cas dedoute, ne I'utilise pas et adressez-vous a votre revendeur ou au service client indique.
1 x Miroir cosmétique avec chargeur power bank intégré
1 x cable de charge USB
1 x Le present mode d'emploi
2. Explication des signes
Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d'emploi, sur l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil et des accessoires :
| AVERTISSEMENT | Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé. |
| ATTENTION | Ce symbole vous avertit des évventuels dommages au niveau de l'appareil ou d'un accessoire. |
| Remarque | Ce symbole indique des informations importantes. |
| Respectez les instructions d'utilisation. | |
| Classe de protection 3. | |
| N'utiliser l'appareil que dans des pièces fermées. | |
| Élimination conformément à la directive européen CE - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques. | |
| CE | Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. |
| Fabricante | |
| 21PAP | Éliminez l'emballage dans le respect de l'environnement. |
| EAC | Marque de certification pour les produits exportés en Fédération de Russie et dans les pays de la CEI. |
3. Familiarisation avec l'année
Le miroir cosmétique éclairé facilité les soins quotidiens de la peau et l'application du maquillage. Le miroir cosmétique propose une face normale et une face avec grossissement 3 fois. De plus, le miroir cosmétique est équipé d'un chargeur power bank intégré. Le chargeur power bank intégré est une source d'énergie mobile et rechargeable, grâce à laquelle vous pouvez recharger votre smartphone ou un autre apparéillectronique rechargeable via la prise USB. Grace à son design compact, vous pouvez emporter le miroir cosmétique avec vous en toute tranquilité, par exemple en voyage.
4. Utilisation conforme aux recommandations
Utilisez le chargeur power bank du miroir cosmétique uniquement pour recharger les batteries de l'appareil mobile. Le miroir cosmétique est conçu uniquement pour un usage personnel. La lampe intégrée est utilisée exclusivement pour permettre de nouveaux appliquer le maquillage et n'est pas adaptée à l'éclairage de la piece.
Le miroir cosmétique ne doit être utilisé qu'aux fins pour lesquelles il a été concu et conformément aux indications données par ce mode d'emploi. Toute utilisation inap-
propriée peut être dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme.
5. Consignes d'advertisement et de mise en garde

AVERTISSEMENT :
-
Risque d'incendie élevé en cas d'exposition aux rayons directs du soleil. Évitez donc d'exposer la surface refléchissante aux rayons directs du soleil.
-
Seul un spécialiste peut réparer des apparciels électriques. Toute réparation inappropriée peut engendrer un danger important pour l'utilisateur.
- En cas de panne ou d'endommagement, faites réparer l'appareil dans un atelier qualifié.
Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux prsentes instructions d'utilisation peut entraîner un risque d'incendie! Conditions d'utilisation de l'appareil à respecter :
- ne laissez jamais l'appareil en marche sans surveillance, en particulier lorsqu'il est a portée des enfants :
- ne couvrez jamais l'appareil à l'aide d'une couverture ou de coussins, etc. ;
– n'utilisez jamais l'appareil à proximé d'essence ou d'autres matières inflammables ; - utilisez l'appareil seulement dans des pieces à l'intérieur et à l'abri de l'humidité (par ex. jamais dans une salle de bain ou un sauna).
Ne saisissez jamais un apparéil qui est tombé dans l'eau.

ATTENTION :
- Avant l'utilisation, assurez-vous que l'appareil et les accessoires neprésentent aucurn dommage visible. En cas de doute, ne l'utilisez pas et adressez-vous à votre reven-deur ou au service client indiqué.
- N'ouvre le boitier en aucun cas.
-
Maintenez l'appareil à l'abri des objets pointus ou acérés.
-
Si l'appareil est tombé ou a subi d'autres types de dommages, il ne doit plus être utilisé.
- Protégez l'appareil contre les coups, l'humidité, la poussière, les produits chimiques, les fortes variations de température et les sources de chaleurtrop proches (four, radiateur).
- Vous pouvez utiliser un chiffon légèrement humide pour nettoyer l'appareil.
- Assurez-vous que votre apparéil est compatible avec ce produit.
- Pour charger votre chargeur power bank, n'utilisez pas d'autre méthode que le cable de charge USB fourni.
- N'échangez pas les pieces d'origine.
- Si du liquide de la cellule de batterie entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez la zone touchée avec de l'eau et consultez un médecin.
- Protégéz les batteries d'une chaleur excessive.
Risque d'explosion! Ne jetez pas les batteries dans le feu. - Ne démontez, n'ouvre ou ne cassez pas les batteries.
- N'utilisez que la station de charge indiquée dans le mode d'emploi.
- Les batteries doivent être chargées correctement avant utilisation. Pour charger l'apareil, respectez toujours les instructions du fabricant ou les informations contenues dans ce mode d'emploi.
- Avant la première utilisation, chargez complètement la batterie.
- Rechargez la batterie complètement au moins 2 fois par an pour atteindre une durée de vie maximale de la batterie.
6. Description de l'appareil

- Face normale 5. Indicateur de capacité
- Face avec grossissement 3 fois
- Micro USB 7. Éclairage LED
-
Prise USB 8. Cable de charge
-
Touche d'activation de l'indicateur de capacité
7. Mise en service
Charger le chargeur power bank du miroir cosmétique
Avant la première utilisation, chargez complètement le chargeur power bank du miroir cosmétique (env. 4 heures).
Pour charger le chargeur power bank, suivez ces étapes :
-
Branchez l'extrémité la plus grosse du cable de charge fourni à un ordinateur allumé.
-
Branchez également l'extrémité la plus petite dans le port micro USB du miroir cosmétique. Pendant le processus de charge, l'indicateur de capacité indique la capacité actuelle du chargeur power bank.
Une lumière = 25% , deux lumières = 50% , trois lumières = 75%
quatre lumières = 100 %.
Lorsqu'une lumière de l'indicateur de capacité clignote, cela signifie
que la capacité correspondante n'a pas encore ete atteinte. Dese que le chargeur power bank est complètement charged, les 4 lumieres de l'indicateur de capacite du miroir cosmétique s'allument.
- Pour arrêter le processus de charge, débranchez le cable de charge du chargeur power bank ou appuyez deux fois sur la touche d'activation. Pour relancer le processus de charge, branchez le cable de charge à l'appareil à charger ou appuyez sur la touche d'activation.
Charger un smartphone à l'aide du miroir cosmétique
Pour recharger un terminal mobile (par ex. un smartphone) à l'aide du miroir cosmé
tique, suivez ces étapes :
Branchez le smartphone au miroir cosmétique à l'aide du cable de charge fourni, comme indiqué. Le processus de charge commence automatiquement. Dès que la batterie du smartphone est pleine, le chargeur power bank s'eteint automatiquement.

Si vous possédez un iPhone, connectez le smartphone au miroir cosmétique à l'aide d'un cable Lightning (non inclus dans la livraison).
Éclairage LED du miroir cosmétique
Lorsque vous ouvrez le miroir cosmétique, l'éclairage LED s'allume automatiquement.
Lorsque vous le refermez, la lumière s'eteint automatiquement.
8. Nettoyage et entretien

Nettoyage
-Avant chaque nettoyage, debranchez l'appareil.
- Nettoyez l'appareil uniquement selon la méthode indiquée. Du liquide ne doit pénétre enaucun cas dans l'appareil ou dans les accessoires.
- Attendez que l'appareil soit complètement sec avant de le réutiliser.
- Ne mettez jamais l'appareil dans le lave-vaisse!
- N'utilisez pas de produit nettoyant agressif ou de brosses dures!
Nettoyez l'appareil débranché et froid avec un chiffon doux légèrement humide et un produit nettoyant doux. Ensuite, essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux qui ne peluche pas.
9. Élimination
Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures menagères à la fin de sa durée de service.
L'élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Veuillez éliminer l'appareil conformément à la directive européenne
- WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux apparéils électriques et électroniques usages.
Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.



AVERTISSEMENT
La batterie intégrée ne peut pas être retiree pour elimination. Risque d'explosion et de blessure. «La batterie utilise dans cet appeareil ne doit pasetre jetee avec les ordures menagères, mais doitetre mise au rebut dans des conteneurs adaptés.« Pour plus d'informations sur l'élimination, contactez un revendeur agreé ou un organisme com
munal responsable de l'élimination des déchets. Lors de l'élimination, il est nécessaire d'indiquer que l'appareil contient une batterie. Déchargez la batterie avant l'élimination. Prenez l'appareil et allumez-le jusqu'à ce que la batterie soit vide. S'il est impossible de décharger la batterie en raison d'un début ou d'un dégât, consultez votre lieu de collecte.
10. Caracteristiques techniques
| Modèle: BS 39 Poids: env. 130 g | |||
| Dimensions: env. Ø 91 x 19 mm Pile: Li-polymère, 3 000 mAh | |||
| Compatible avec: | Tablette PC, smartphone et autres apparciels rechargeables avec sortie USB | ||
| Durée de vie de la batterie: | 500 cycles de charge | Durée de charge: | env. 4 h |
| Lumière: bande à LED avec 11 LEDs | |||
| Conditions de transport: température: -20° | °C à 40 °C; humidité: max. 80 % | ||
| Conditions de stockage: température: -20° | °C à 55 °C; humidité: max. 85 % | ||
| Conditions d'utilisation: température: -20° | C à 45 °C; humidité: max. 85 % | ||
Sous réserve de modifications techniques
11. Garantie/Maintenance
La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée « Beurer ») propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après.
Les conditions de garantie suivantes n' affectent en rien les obligations de garantie du vendeur decoulant du contrat de vente conclus avec l'acheteur. La garantie s'applique également sans prejudice de la responsabilité légale obligatoire.
Beurer garantit le bon fonctionnement et l'integrité de ce produit.
La période de garantie mondiale est de 3 ans à compter de la date d'achat par l'acheteur du produit neuf et non utilisé.
Cette garantie ne s'applique qu'aux produits achetés par l'acheteur en tant que consommateur et utilisés uniquement à des fins personnelles dans le cadre d'une utilisation domestique.
Le droit allemand s'applique.
Si, au cours de la période de garantie, ce produit s'avere incomplet ou defectueux conformément aux dispositions suivantes, Beurer s'engage a proposer gratuitement un remplacement ou une réparation conformément aux générées Conditions de garantie.
Si l'acheteur souhaite faire valor la garantie, il doit d'abord s'adresser au reven-deur local : cf. liste « Service client à l'international » ci-jointe pour connaître les adresses du service après-vente.
L'acheteur recevra ensuite des informations complémentaires concernant le déroulement de la demande de garantie, par exemple, l'adresse à laquelle envoyer le produit et les documents requis.
Une demande de garantie ne peut etre prise en compte que si I'acheteur presente
- une copie de la facture/du reçu et
- le produit d'origine
à Beurer ou à un partenaire autorisé de Beurer.
La presente Garantie exclut expressement
- toute usure découulant de l'utilisation ou de la consommation normale du produit ;
- les accessoires fournis avec le produit qui s'usent ou qui sont consommés dans le cadre d'une utilisation normale du produit (par exemple, piles, piles rechargeables, manchettes, joints, électrodes, ampoules, embouts et accessoires pour inhalateur);
- les produits utilisés, nettoyés, stockés ou entretenus de manière inappropriée et/ou contraire aux conditions d'utilisation, ainsi que les produits ouverts, réparés ou modifiés par l'acheteur ou par un service client non/agree par Beurer;
- les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client ;
- les produits achetés en tant qu'article de second choix ou d'occasion;
- les dommages consécutifs qui résultat d'une défaillance du produit (dans ce cas, toute fois, des réclamations peuvent être soulevées relatives à la responsabilité du fait des produits ou à d'autres dispositions légales obligatoires relatives à la responsabilité).
Les réparations ou le remplacement complet ne prolongent enaucun cas la période de garantie.
ESPANOL
