BEURER BS 47 - Miroir cosmétique éclairé

BS 47 - Miroir cosmétique éclairé BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BS 47 BEURER au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEURER BS 47 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Miroir de maquillage
Fonctionnalité principale Éclairage LED intégré
Source d'alimentation Piles (non incluses)
Dimensions Environ 22 x 18 cm
Poids Environ 0,5 kg
Utilisation Idéal pour le maquillage et les soins de la peau
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs
Sécurité Ne pas exposer à l'eau ou à l'humidité excessive
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Aucun accessoire inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - BS 47 BEURER

Comment allumer le miroir Beurer BS 47 ?
Pour allumer le miroir, appuyez simplement sur le bouton situé à l'arrière ou sur le côté du miroir.
Le miroir Beurer BS 47 fonctionne-t-il avec des piles ?
Oui, le miroir Beurer BS 47 fonctionne avec des piles. Assurez-vous de vérifier le type de piles requis dans le manuel d'utilisation.
Comment nettoyer le miroir sans l'endommager ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le miroir. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient rayer la surface.
Le miroir Beurer BS 47 est-il réglable en angle ?
Oui, le miroir est conçu pour être ajustable en angle pour un confort d'utilisation optimal.
Comment remplacer les piles du miroir Beurer BS 47 ?
Pour remplacer les piles, ouvrez le compartiment à piles situé à l'arrière du miroir et insérez les nouvelles piles en respectant la polarité indiquée.
Le miroir Beurer BS 47 a-t-il un éclairage intégré ?
Oui, le miroir Beurer BS 47 est équipé d'un éclairage LED intégré pour une meilleure visibilité.
Quelle est la taille du miroir Beurer BS 47 ?
Le miroir Beurer BS 47 a un diamètre de 20 cm.
Est-il possible de régler l'intensité de l'éclairage ?
Non, l'éclairage du miroir Beurer BS 47 ne dispose pas de fonction de réglage d'intensité.
Que faire si le miroir ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord les piles. Si elles sont déchargées, remplacez-les. Si le problème persiste, contactez le service client Beurer.
Le miroir est-il portable ?
Oui, le miroir Beurer BS 47 est léger et conçu pour être facilement transportable.

Questions des utilisateurs sur BS 47 BEURER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Miroir cosmétique éclairé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BS 47 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BS 47 de la marque BEURER.

MODE D'EMPLOI BS 47 BEURER

Inbetriebnahme | | Umliese | | Messe en fonctionnement | | Puette en fonctionnement | | L'etat d'une fonction | | Bruglaring | | Boja awanda produits | | Frenbuik | | Kauk Tättsönnö.

Stange an Standahl schrunen | Sorge die polre onto the stange leur le pied | Altamalle la barre de peige | Avventre | Šteu stangl er plaitant | Stégent l'artiste | Šteau en Körnitz tâki plastauter

Anwendung | Usage | Utilisation | Utilizacion | Utilizzo | Anvendelse | An

Vandining | Bruk | Kayto
Einschalten | Switching on | Mise en marche | Encendido | Ascensione | Sádãn tendo
|

Touch-Sensor beherrn. Ein- Ausstädter driech Touch-sensor ges, pressur der overten Button) touche le capte tactile, appuyer sur la tache Marche/Amt / Touke et sensor tectile, pulsale de teke en ecendégion a pagado / Tocque I e sensory touch, premei les pualsnto UNOFF (Berger berengeriosen) 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

les symboles suivants sont cinses sur le mode d'empeur, sur l'embaissage et sur la plaque signeientique de l'applérel:

A

A VERTISSEMENT

Designe un danger potentiel. Sll n'est pas evite, Il peut entrainer la mort ou des blessures graves.

A. ATTENTION

ATTAEN

Design un danger potentiel. St n'est pas evite, il peut entrainer des blesures legeres ou mineures

4VIS

AVC

Designe une situation potentiellement dangereuse. Si n'est pas evite, l'apparil ou un element de non enqurement peut ete dire monnme

electriques et electroniques (DEEE)

Ne pas jeter les ples a substances noches avec les dechets menagers

[Tab Cg]

1

66

Ce produit repond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.

Sisner les composants d'emballage et les eliminer confollement aux rignalentings.

communes

Marequise d'identitatio du materio du embalde.

B A=abreviation du materiau. B = numero de matieresu

1-7=plastique,20-22=papier et carton

Sesveres le ne

mrmnns communales.

Appa

Les produits sont tout a fait conformes aux exigences des reglements techniques de l'UEEA

Courant continu

LappareHestappeqauoucromain

Utilisation en intérêts

UK Narmus UKC

CA

Symbolicimport

Utilisation conforme aux recommendations

Leimin cosinemeur se Saintement a suclouté les soins quotidien de la peau et a evaluer les cosinemnes de la peau. Il est sauf le cassement pour rempetre deme ne appliquée qu'el makiage, et ne passappe à l'étagne de la peau.

Consignes d'avertissement et de mise en garde

A. AVERAGE

A VERTISSEMENT

L'appareil doit être utilisé dans un environnement domestique/private et non pas dans un cadre professionnel.

Cet apparente peut etre u

sensoryls ou mentalis et les personnes ayant peu de considernances ou en expérience d'acquiénti que l'soiil se savrouvés ou saient contentement l'utilisation en toute sécurité et en comprimet les risques de l'actif.

Le nettoyage et l'entretien ne doit pas etre effectuels par des enfants sans surveillance.

  • Vous ne devrez en aucun cas ouvir ni réparer l'appareil; son bon fonctionnement ne serait plus assure

Le non-respect de cette consigne annulier la garante. Risque d'incidence elevé en cas d'exposition aux ravons directs du soleil. Evitezz donc d'exposer

la surface reflechissante aux rays directes du soleil. Cenrosus la sccnnehme hne a la potei ene nce la neuromat e ityffin

Conserve les établisseurs lors de la poinlee des emigrants. Il possuitem un autre obligation à l'utilisation, assurezce-vous qu'a l'approvait et les accessoires ne presente au

  • Anat il fidanzion, auszuscht votte quan appuuiert aie alaasscne h preemment acn unumfige Vidae. En cas de doute, ne les utiliserez pas et adresses-vous a sua revendre ou au service client indique

  • Maintenance l'appareil en l'abri des objets pointux ou acénés. Si l'appliqué cet termede ou au-delà d'autres tiens de démont

  • L'annexe doit être ajusté chaque'utilisation et avant chaque nettoyage

Instructions relatives au ples

4、A股股票

AVERITISSEMENT

No démontré, n'ou ne s'est pas sauf.

Si du liquide de la cellule de pile entre en contact avec la peau ou les yeux, rince la zone touche

aewde lae et cunlte

  • Pasque d'éxplosion ! Ne j'ai pas les banternes dans le feu
  • Protéorer les batteries de la chaleur excessive, de la chaleur

  • L'exposition des batteries à des temperatures extrémenant élevées ou à une pression

ment basse peut entraîner une explosion ou uneuite de liquides et de gaz inflammables.

ATTEMPTION

  • Charger la batterie avant utilisation. Pour cela, tous les chargesur approprié. Éviter un char

gement permanent.

AVIS

  • Aprés une longue période de stockage, il peut être nécessaire de charger et de décharger les batteries.

plusieurs fos pour obtenir des performances maximales

Elimination

Jus interne et la protection de l'environnement, à partir où le peuple ne est pas une juste et responsable du peuple. L'airborne est susceptible à l'airborne, au moins qu'une portion de collecte complètes dans toute voie. Élimine l'airpapier conformant à la directive française relative aux dichets d'équipment électriques et électroiques (EEE). Pour toute personne à adresser-vous à collectivées locales responsables à l'airborne et du recyclage de ce produit,

Les batteries usages et complètement déchargeés doivent être mises au rebut dans des conteneurs

speaux ou aux points de collecte réservés à cet usage ou bien déposseviauiques . L'elimination des batteries est une obligation légale au jour

Ces pictogrammes se trouvent sur les batteries à substances nocives.

Pd = pile concomitant du plomb.
Cd = pile concomitant du carminat.

Hn = pile contentant du mercu

Garacteristiques techniques

Dimensions (s, x, h)17.5 x 18 x 34 cm
Surface reflectanceless15.0 x 21.3 cm
Poids:ca. 520 g
Tension de fonctionnement-5V mΩ
Batterie:2000 mAh
Tension nominale:Déglution de type3, 7 V
Artiques:Li-on
Antique:Lumière, lumière chaudièvre, lumière froide, lumière naturelle
Température de coulure:3.000-6.000 Kelvin
Durée d'excidration:env. 3 heures à lumiocris maximal

Sous réserve de modifications techniques.

Garantie

Pour de plus amples renseignements sur la garantie et les conditions de garantie, consultez la fiche de garantie fourie.

garnet 104

ESPANOL

  • la Bahria uenica, complétamente des usages, die anschrozse a tracado de contevendres de renovaisment.
  • la Bahria uenica, a l'usage de l'usages, a l'usage de l'usages, a l'usage de l'usages, a l'usage de l'usages, a l'usage de l'usages, a l'usage de l'usages, a l'usage de l'usages, a l'usage de l'usages, a l'usage de l'usages, a l'usage de l'usages.
  • distribuitemas de equipolizaciones. Les usos趸ayes eligibao por y en alae las Bahrias uenicas.
Leçures en present instruetions par l'uris confiement. Alstomelle au verticasse ou le couloir de l'uris confiement, et le couloir de l'uris est écarté, et le couloir de l'uris est collatéral, et le couloir de l'uris est accessiblettel. Le couloir de l'uris est collatéral et collatéral.

1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1

den his hns

en. Snora hruksamisinoen for framtida bruk. Se till ath buksamisinoen ir tllino

Fig for anora.

1

Teckentorklaring

Folande symboler arvands pa produiten, i brukarsiningen, pa forpackingen och pa typskyten for

produkten;

A

WARNING

Betecn ar potentiell fara. om faran inte undvks kan det leda til dcstall eer alvarika persona

YAR FOURSIKTIG

Beknwn h potenienl a. hnainmne unovs kcn nlae nre mnrnna pess

OBSERVESA

10.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

Med forbeshail for tekmiska andringar.

Garanti

Pc=panl#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#

Ha = parish

TalviA

Tekniset tiedo

Mälat (P x L x K)17,5 x 18 x 34 cm
Pelipintac:15,4 x 21,3 cm
Paco:co. 500 g
Kjellönenkat:Svåkät
Akkur:
Kapasstammi2000 mHa
Nämägelende Tynppi:3,7 V
Li-ion
Lampu:33 LEDa, lammim vall, vällelvalo, luonsmörtalo
3.1Vampalaki:3.600 kvaillin
Kjellönenkat:nón 3' tullsta suummattuna kirkudalkala

Eddington's kikuyu tekeiin mutoirin

T

Takuu Tachiyuki Hatake

aee aee eae ee eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae

Pusamnle Okeoien Moutoksin eminek vasaa manboisbs wiersta

UK:Bearey UK

14.Suite 16. Stonecross Plaza

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEURER

Modèle : BS 47

Catégorie : Miroir cosmétique éclairé