PDUMV20HV36 - Multiprise Tripp Lite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDUMV20HV36 Tripp Lite au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Multiprise PDU Tripp Lite PDUMV20HV36, 36 ports, 20A, 230V, montage en rack 0U |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les centres de données et les environnements de serveurs, permet de distribuer l'alimentation à plusieurs équipements. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et l'état des câbles, remplacer les unités défectueuses si nécessaire. |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité électrique. |
| Informations générales | Dimensions : 1U, poids : 3,5 kg, garantie limitée de 5 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDUMV20HV36 Tripp Lite
Téléchargez la notice de votre Multiprise au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDUMV20HV36 - Tripp Lite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDUMV20HV36 de la marque Tripp Lite.
MODE D'EMPLOI PDUMV20HV36 Tripp Lite
(Numéro de série : AGIB6672, AGPD6673, AGPD6674) Importantes consignes 14 de sécurité Importantes mises en garde 14 Installation 16 Caractéristiques 16 Garantie 18 English 1 Español 7 Русский 19 Deutsch 25 TrippLite.Eaton.com/support Copyright 2023 Tripp Lite. Tous droits réservés. Manual du propriétaire14
- L’unité PDU offre de nombreuses prises pratiques, mais elle N’offre PAS de protection contre les surtensions transitoires et les parasites à l’équipement connecté
- Les modèles de PDU qui ne sont pas conformes aux normes ISO ne fournissent pas de protection contre les surtensions à l’équipement connecté et ne protègent pas leurs lignes.
- L’unité PDU est conçue pour un usage en environnement contrôlé, à l’abri de l’humidité excessive, des températures extrêmes, des contaminants conducteurs, de la poussière ou de la lumière directe du soleil.
- La PDU doit être installée par un technicien qualifié seulement.
- Installer conformément aux normes du Code national de l’électricité. S’assurer d’utiliser la bonne protection contre les surintensités pour l’installation, conformément aux valeurs nominales de la fiche et de l’équipement.
- Brancher la PDU à une prise de courant qui est conforme aux codes de bâtiment locaux et qui est dûment protégée contre les courants excessifs, les courts-circuits et les défauts à la terre.
- Maintenir la température intérieure ambiante entre 0 °C et 25 °C (32 °F et 77 °F). Importantes consignes de sécurité Importantes mises en garde
CONSERVER CES DIRECTIVES
Ce manuel contient des instructions et des mises en garde que vous devez respecter durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Le non-respect de ces instructions et mises en garde annulera la garantie du produit. MISE EN GARDE : Cette tâche doit être confiée uniquement à des personnes formées ou qualifiées quant à l’utilisation de ce dispositif. Quiconque n’étant pas formé ou qualifié ne doit pas utiliser ce dispositif à moins d’être sous la surveillance de quelqu’un étant correctement formé ou qualifié pour le faire. Les enfants doivent être supervisés pour s’assurer que le dispositif n’est pas utilisé comme jouet. Ne pas installer ce dispositif s’il n’y a pas au moins 10 mètres (30 pieds) ou plus de câble entre la prise électrique et le panneau d’entrée d’électricité. Ne jamais utiliser le dispositif si le cordon et la fiche sont endommagés. Si le dispositif ne fonctionne pas correctement ou s’il a été échappé ou endommagé, l’apporter dans un centre de réparation autorisé pour le faire inspecter et réparer. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d’entretien autorisé ou par du personnel qualifié pour éviter tout danger.15 Importantes mises en garde
- Il est déconseillé d’utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de cet équipement pourrait normalement provoquer la panne de l’équipement de survie ou altérer notablement sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement en présence d’un mélange anesthétique inflammable avec de l’air, de l’oxygène ou de l’oxyde nitreux.
- Ne pas connecter l’unité PDU à une prise sans mise à la terre ou à des cordons prolongateurs ou des adaptateurs qui éliminent la mise à la terre.
- La demande d’alimentation pour chaque pièce d’équipement connectée à l’unité PDU ne doit pas dépasser la charge nominale d’une prise individuelle.
- La demande totale d’alimentation pour l’équipement connectée à l’unité PDU ne doit pas dépasser la charge nominale maximale pour l’unité PDU.
- La fiche sur le cordon d’alimentation sert de dispositif de déconnexion.
- Les prises électriques qui alimentent l’équipement doivent être à proximité de l’équipement et être facilement accessibles.
- Ne jamais percer ou essayer d’ouvrir une quelconque partie du boîtier de l’unité PDU. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur.
- Ne pas essayer de modifier l’unité PDU, y compris les fiches d’entrée et les câbles d’alimentation.
- Ne pas essayer d’utiliser l’unité PDU, si une de ses pièces est endommagée.
- Ne pas essayer de monter l’unité PDU sur une surface peu sûre ou instable.
- Ne jamais essayer de d’installer un équipement électrique pendant un orage.
- Installer conformément au Code national de l’électricité (NEC). S’assurer d’utiliser la bonne protection contre les surintensités pour l’installation, conformément aux valeurs nominales de la fiche et de l’équipement comme suit : Modèle Numéro de série Protection contre les surintensités
Fiches d’entrée L5-30P, L6-20P ou L6-30P Caractéristiques Installation Nota : Sans tenir compte de la configuration, l’utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d’effectuer l’installation. L’unité PDU et la quincaillerie incluse sont conçues pour des types de bâti et boîtier courants et peuvent ne pas convenir à toutes les applications. 1A Configuration en baie zéro U (Supports de montage). Avant l’installation, déterminer l’emplacement de la baie dans laquelle l’unité de distribution d’alimentation (PDU) doit être installée. Fixer les supports de montage de la PDU tel qu’illustré, à l’aide des vis fournies. Pour aider à la bonne mise en place, les supports disposent chacun de quatre trous de vis; vérifier que les deux mêmes trous pour fixer chaque support à la PDU sont utilisés. Après avoir fixé les supports, monter la PDU dans la baie en posant les quatre attaches fournies par l’utilisateur à travers les supports. Configuration en bâti zéro U (Boutons de montage). Fixer les boutons de montage inclus à l’unité de distribution. Placer l’unité de distribution comme désiré dans la baie, aligner les boutons avec les fentes de montage du bâti et glisser l’unité en place. Configuration encastrée. La PDU peut être encastrée sous un comptoir à l’aide des supports de montage fournis. Fixer les supports de montage de la PDU tel qu’illustré dans l’étape 1A. Fixer la PDU sous le comptoir en vissant dans celui-ci deux vis fournies par l’utilisateur à travers chaque support. Nota : Votre modèle peut être différent.
1A17 Caractéristiques
Disjoncteur : Si le courant tiré par l’équipement connecté à l’unité PDU excède la charge nominale maximale, un disjoncteur se déclenchera pour empêcher des dommages. Quand un disjoncteur se déclenche, le poussoir se relève. Déconnecter l’équipement et laisser le disjoncteur refroidir une minute avant de rabaisser le poussoir pour réarmer le disjoncteur.
Ampèremètre : La totalité du courant électrique utilisée par la PDU sera affichée en ampères au compteur numérique (modèles sélectionnés seulement).
Témoins des Indicateurs de Diagnostic : Les trois voyants DEL du panneau avant indiquent l’état d’alimentation (de gauche à droite): Limiteur en fonction (DEL vert) : Indique que les composants de protection contre la surtension sont intacts et offrent une protection complète contre les variations brusques et les surpressions. Ce voyant à DEL devrait être allumé chaque fois que la PDU est branchée et qu’elle est sous tension. Si le voyant Limiteur en fonction ne s’illumine pas, certains des composants de protection contre la surtension ne fonctionnent pas et l’unité devrait être renvoyée pour réparation aussitôt que possible. Vous pouvez toujours utiliser l’appareil; cependant, l’équipement qui y est branché sera protégé contre les variations brusques et les surpressions à un niveau inférieur à la normale. Dérangement en ligne (DEL rouge) : Indique qu’un défaut de câblage a été détecté. Si ce voyant s’illumine à tout moment pendant le branchement de l’unité, le problème devrait être réparé par un électricien qualifié le plus tôt possible. Ce voyant indique que les phases sont inversées, que la mise à la terre est manquante ou qu’une autre erreur connexe au câblage existe dans le circuit dans lequel le bloc PDU est branché. Les circuits du détecteur de dérangement en ligne identifieront la majorité des défauts de câblage mais ils ne détecteront pas nécessairement tous les types potentiels de dérangement. Ligne « OK » (DEL vert) : Indique le courant alternatif nominal circule sans qu’aucun défaut de câblage n’ait été détecté. Lorsque ce voyant est illuminé, l’alimentation est sécuritaire pour l’équipement qui y sera connecté.
- Si l’indicateur de dérangement en ligne (DEL rouge) est allumé, vérifier attentivement la prise CA dans laquelle la PDU est branchée. La prise doit être bien serrée et correctement mise à la masse. Une prise CA lâche peut entraîner l’illumination de la DEL de défaillance en ligne. La DEL rouge indique la présence d’une défaillance du câble, mais n’indique pas la nature exacte de la défaillance. Seul un électricien qualifié devrait procéder aux réparations nécessaires au niveau des prises. Si l’indicateur de défaillance en ligne s’allume et que les sorties ne sont as sous tension, les composant de suppression des surtensions de la PDU ont été compromis suite à des dommages causés par une surtension. Pour le service, appeler le service à la clientèle de Tripp Lite Customer Support au 773.869.1234 pour résoudre le problème ou recevoir des directives concernant le retour, la réparation ou un échange. PROTECTION PRESENT FAULT LINE
Le vendeur garantit que ce produit, s’il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d’origine de matériel et de main-d’oeuvre pour une période de 5 ans (à l’exception des batteries interne du système UPS hors des É. U. et du Canada, 1 an) à partir de la date initiale d’achat. Si le produit s’avère défectueux en matériel ou en main- d’oeuvre durant cette période, le vendeur réparera ou remplacera le produit à sa discrétion. Vous pouvez obtenir un service selon cette garantie seulement en livrant ou en expédiant le produit (avec les frais d’expédition et de livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Le vendeur paierai les frais d’expédition de retour. Visitez tripplite.com/support avant d’envoyer un équipement pour réparations. CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS A UNE USURE NORMALE OU UN ENDOMMAGEMENT RESULTANT D’ACCIDENT, UTILISATION ERRONEE, ABUS OU NEGLIGENCE. LE VENDEUR N’OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSEMENT ETABLIE DANS LA PRESENTE. SAUF DANS LA MESURE PROHIBEE PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT TOUTES LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION OU ADAPTATION, SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PERIODE DE GARANTIE INDIQUEE CI-DESSUS ; ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSEMENT TOUS LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU PROVOQUES. (Certains Etats ne permettent pas de limitation pour la durée de garantie implicite, et certains Etats ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accidentels ou provoqués, en conséquence les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas être applicables pour vous. Cette Garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d’autres droits variant suivant les juridictions).
AVERTISSEMENT : L’utilisateur individuel doit prendre toutes mesures pour déterminer avant utilisation si cet appareil
est approprié, adéquat ou offre toute sécurité pour l’utilisation prévue. Du fait que les applications individuelles sont sujettes à de grandes variations, le fabricant n’assure aucune description ou garantie concernant l’aptitude ou l’adaptation de ces appareils pour toute application spécifique. Numéros d’identification de conformité aux règlements À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d’approbation requises. Lors d’une demande d’information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit. La politique de Tripp Lite en est une d’amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis. Les produits réels peuvent différer légèrement des photos et des illustrations. TrippLite.Eaton.com/support 23-08-087 932685_RevL Garantie19 Вертикальные стоечные PDU: базовые; с измерителем; с измерителем и сетевым фильтром Isobar
Notice Facile