PDUBHV20B - Multiprise Tripp Lite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDUBHV20B Tripp Lite au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Multiprise avec 20 prises NEMA 5-15R, 120V, 15A, 1800W |
|---|---|
| Dimensions | Longueur : 48 cm, Largeur : 10 cm, Hauteur : 4 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Utilisation | Idéale pour les environnements de bureau, les centres de données et les installations d'équipement électronique |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des prises et des câbles, remplacer en cas de dommage visible |
| Sécurité | Protection contre les surtensions, indicateur LED de mise sous tension |
| Informations générales | Garantie limitée de 5 ans, conforme aux normes UL et cUL |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDUBHV20B Tripp Lite
Questions des utilisateurs sur PDUBHV20B Tripp Lite
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multiprise au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDUBHV20B - Tripp Lite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDUBHV20B de la marque Tripp Lite.
MODE D'EMPLOI PDUBHV20B Tripp Lite
Manuel de l'utilisateur
PDU et module du commutateur de dérivation de maintenance
Modèles :
PDUB151U (nummer de série : AG-0514)
PDUB201U (nummer de série : AG-0515)
PDUBHV101U (numéro de série : AG-0516)
PDUBHV201U (numéro de série : AG-0517)
PDUBHV20B (numéro de série : AG-0518)
PDUBHV20D (numéro de série : AG-0519)
- Introduction 18
- Aperçu du produit
- Avertissements importants en matière de sécurité 20
- Installation 20
- Garantie 24
English 1 • Espanol 9 • Pyszczny 25


1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA · triplite.com/support
Droits d'auteur © 2020 Tripp Lite. Tous droits réservés.
1. Introduction
Ce produit est utilisé comme une unité de distribution de puissance exter en konjection avec des onduleurs. Il permet à l'utilisateur de transférer manuellement l'équipement connecté vers le courant du secteur par le biais du commutateur de déivation, permettant l'entretien prévu ou le remplacement de l'ondueur sans aucune interruption de l'équipement connecté.
La fonctionnalité de commutateur ECO en option permet l'économie d'énergie en mettant automatiquement hors tension les prises du groupe de prises de sortie contrôlables lorsque le dispositif connecté à la prise maître est mis hors tension ou passée en mode faible consommation d'énergie.
Monter l'appareil en bati ou au mur
Le module peut etre monte a un boitier de 48,3 cm (19 po). Suivre la Figure 1 pour le montage en bati ou la Figure 2 pour le montage mural.


Figure 1: montage en bâti Figure 2: montage mural
2. Aperçu du produit
PDUBHV101U PDUB151U

C

C
PDUBHV201U PDUB201U

7
C 7

C
PDUBHV20B PDUBHV20D

C

C
2. Aperçu du produit
1 Prise(s) de sortie maitre(s)
Prise prise en charge pour l'ondueur avec capacite de detection de courant en option. Cette connexion est etiquetee MASTER (maître) sur la PDU de derivation.
2 Groupe de prises de sortie contrôleable
Prises prises en charge par l'onduleur avec capacite de commutation de l'alimentation en option. Ces connexions sont etiquetees CONTROLLABLE GROUP (groupe controllable) sur la PDU de derivation.
3 Connexion de l'alimentation d'entrée de l'onduleur protégée
Connector à une prise de sortie protégée de l'onduleur. Cette connexion est étiquetée TO UPS OUTPUT (vers la sortie de l'onduleur) sur la PDU de dérivation.
4 Prise pour le cordon d'alimentation d'entrée de I'onduleur
Connector le cordon d'entree de l'onduleur ici. Cette connexion est etiquetee TO UPS INPUT (vers l'entree de l'onduleur) sur la PDU de derivation.
5 Commutateur de dérivation
Configurer le commutateur à NORMAL pour le fonctionnement protégé standard de l'onduleur. Configurer le commutateur à BYPASS (derivation) pendant le remplacement de l'onduleur.
6 Entrée/cordon CA du secteur
Raccorder le cordon d'entree CA a une source d'alimentation du secteur compatible. Cette connexion est etiquetee MAIN POWER (alimentation principale) sur la PDU de derivation.
7 Disjoncteur (certains modèles)
8 Activation du commutateur de contrôle de la charge ECO
Selectionner DISABLE (déactiver) pour le fonctionnement toujours disponible des prises contrôlables. Sélectionner ENABLE (activer) pour la capacité de commutation de la charge ECO en option.
Voyants à DEL
A Entrée CA du secteur (vert)
S'allume pour indiquer que le cordon/l'entrée CA du secteur (6) est sous tension.
B Sortie du groupe de prises contrôlables (vert)
S'allume pour indiquer que le groupe de prises contrôlables (2) est sous tension.
Sortie de la prise de sortie maitre (vert)
S'allume pour indiquer que la prise de sortie maitre (1) est sous tension.
D Voyant a DEL de mode de derivation (jaune)
S'allume lorsque le commutateur de dérivation se trouve en position BYPASS (dérivation).
3. Avertissements importants en matière de sécurité

MISE EN GARDE!
Conserver des instructions. Pour un fonctionnement en toute sécurité de cet apparéil, lire et respecter attentivement toutes les instructions. Lire complètement ce manuel avant de tenter de le déballer, de l'installer ou de l'utiliser. Conserver ce manuel à des fins de référence ultérieure.

L'appareil est concu pour etre utilise a l'intérieur seulement.
- Ne pas placer l'appareil à proximé d'un liquide ou dans un milieu excessivement humide.
- Ne pas placer l'appareil directement au soleil ou à proximé d'une source de chaleur.
Veiller à ce qu'aucun liquide ou autre corps étranger ne penètre dans l'appareil.
- Mettre l'appareil à la masse en utilisant une prise 2P+ masse.
- Cet équipement ne convient pas à une utilisation dans des endroits où des enfants risquent d'être prênts.
Lappre est concu pour et utilise par une personne competente (electricien qualifie en electricite).

- MISE EN GARDE : Risque de décharge électrique en raison de connexions multiples à l'alimentation.
- Utiliser des outils ayant des poignées isolées.
- Ne pas toucher aux bornes ou à la fiche du secteur CA. Avant de travailler sur l'appareil, vérifier l'absence de tension dangereuse entre toutes les bornes du secteurs CA, la fiche d'entrée et l'entrée de l'appareil.
- Au moment d'installer l'appareil, s'assurer que la somme des courants de fuite de l'appareil et des dispositifs qu'il alimentente n'excède pas 3,5 mA.
Mises en garde concernant le placement de l'onduleur
| Température | Fonctionnement 0 à | 40 °C (32 à 104 °F) |
| Entreposage -20 à 50 °C (-4 à 122 °F) | ||
| Élévation | Fonctionnement 0 à | 3 000 m (0 à 9 843 pi) : fonctionnement normal |
| Humidité | 0 à 95 % d'humidité relative sans condensation | |
| Valeur nominale IP | IP20 | |
4. Installation
Inspection
Retirer l'appareil de l'emballage d'expedition, puis l'inspecter à la recherche de dommages qui auraient pu survenir pendant le transport. Aviser le transporteur et le fournisseur si des dommages sont présents.
Raccordement à la prise murale
Brancher le cordon d'alimentation principal de la PDU de derivation à une prise CA non protégée. Cette connexion est étiquetée MAIN INPUT (entree principale) sur la PDU. Le voyant à DEL MAIN POWER (alimentation principale) s/allumera lorsque l'entrée du secteur deviendra disponible.
Remarque : Pour les modèles PDUBHV101U et PDUBHV201U, il peut s'avérer nécessaire d'utiliser le cable d'alimentation de l'onduleur pour raccorder la PDU de dérivation à la source d'alimentation CA.

4. Installation
Raccordement de l'onduleur
- Raccorder le cordon d'entree de l'onduleur a la prise pour le cordon d'alimentation d'entree de l'onduleur (4). Cette prise est etiquetee « To UPS Input » (vers l'entree de l'onduleur) sur la PDU de derivation.
- Raccorder la connexion d'alimentation d'entree protegede l'onduleur sur la PDU de derivation a une prise protegede l'onduleur. Cette connexion est etiquetee « To UPS Output » (vers la sortie de l'onduleur) sur la PDU de derivation.
Remarque : Pour les modèle PDUBHV101U et PDUBHV201U, utiliser les cordons d'alimentation fournis pour réaliser ces connexions.

Connexion de l'alimentation d'entree de londueur protegee
Raccordement de l'équipement
Il y a deux types de sorties : les prises maîtres et les prises du groupe contrôlables Les fonctions des prises sont contrôlées par le commutateur de contrôle de la charge ECO. Lorsque ce commutateur est configuré à DISABLE (déactiver), toutes les prises fonctionneront selon une capacité toujours disponible. Dans cette configuration, l'équipement protégé peut être connecté à toute prise, qu'elle fasse partie de l'ensemble de prises maîtres ou de l'ensemble du groupe de prises contrôlables pour un fonctionnement toujours disponible en mode normal et en mode de déivation.
Lorsque le commutateur de contrôle de la charge ECO est configuré à ENABLE (activer), le dispositif connecté à la prise maître de détction de la charge offrira un contrôle automatique de la mise sous/hors tension de l'alimentation de l'ensemble des prises du groupe contrôleable. Dans cette configuration, la mise hors tension du dispositif connecté à la prise maître mettra automatiquement hors tension les dispositifs connectés aux prises du groupe contrôleable. Lorsque le courant de la prise maître est mesuré comme étant 20 W ou moins, les prises du groupe contrôleable seront mises hors tension dans un-delai de 1 seconde.
4. Installation

Raccordement de l'ordinateur à la prise de sortie contrôle

Raccordement des périhériques à un groupe de prises de sortie contrôlables
Fonctionnement en mode normal/de derivation
Avant de passer en mode de dérivation d'entretien, s'assurer que levoyant à DEL Main Power (alimentation principale) est allumé. Faire passer le commutateur de dérivation rotatif de NORMAL à BYPASS (derivation). À ce moment-là, le voyant à DEL du mode de dérivation s'allumera et tous les dispositifs connectés seront alimentés directement par l'alimentation du secteur. L'onduleur peut être mis hors tension et les deux cables connectés à l'onduleur peuvent être déconnectés. L'onduleur peut maintainant être entretenu ou remplace.
Transfert en mode de protection de l'onduleur
Une fois le service d'entretien terminé, s'assurer que l'ondueur fonctionne normalement. Reconnecter l'ondueur à l'appareil en suivant les étapes de la section 4. Installation. Vérifier que levoyant à DEL de l'alimentation principale est allumé. Faire ensuite passer le commutateur de dérivation rotatif de BYPASS (dérivation) à NORMAL. Tous les dispositifs connectés sont maintainant protégés par l'ondueur.
Fonctionnement de la fonction Mode ECO
Après avoir connecté tous les dispositifs à l'appareil, appuyer sur le commutateur de la fonction Mode ECO pour leMETRE en mode ENABLE status (activer I'etat).Le voyant a DEL du groupe de prises contrailable s'allumera lorsque la charge connectee a la prise maitre est supérieure a 20 W. Appuyer sur le commutateur de la fonction Mode ECO pour lemettre en mode DISABLE status (désactiver I'etat) pour désactiver la fonction. Le voyant a DEL du groupe de prises contrailable sera allumé.
4. Installation
Tableau des voyants d'etat
| Mode ECO désactivé Mode ECO activé | |||||||||||
| Niveau de charge | Tout niveau de charge Charge maître au-delà du seuil Charge maître de ceà du seuil | ||||||||||
| Secteur disponible | Oui Oui Non Non Oui Oui Non Non Oui Non Non | ||||||||||
| Position du commutateur de transfert | Normal | Dérivation | Normal | Dérivation | Normal | Dérivation | Normal | Dérivation | Normal | Dérivation | Dérivation |
| Voyant à DEL d'entrée CA | Vert Vert | Off (hors tension) | Off (hors tension) | Off (hors tension) | Vert | Vert | Off (hors tension) | Off (hors tension) | Vert Vert | Off (hors tension) | Off (hors tension) |
| Voyant à DEL du mode de dérivation | Off (hors tension) | Jaune | Off (hors tension) | Off (hors tension) | Off (hors tension) | Jaune | Off (hors tension) | Off (hors tension) | Off (hors tension) | Jaune | Off (hors tension) |
| Voyant à DEL du groupe de prises contrôlables | Vert | Vert | Vert | Vert | Vert | Vert | Vert | Vert | Off (hors tension) | Off (hors tension) | Off (hors tension) |
| Voyant à DEL maître | Vert lorsque la prise est sous tension à n'importe quel niveau de puissance | ||||||||||
5. Garantie
GARANTIE LIMITEE DE 2 ANS
TRIPP LITE garantit que ses produits sont exempts de vices de matériaux et de fabrication pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d'achat initiale. La responsabilité de TRIPP LITE, en vertu de la presente garantie, se limite à la réparation ou au remplacement (à sa seule discrétion) de ces produits défectieux. Pour obtaining réparation sous cette garantie, vous doivent obtenir un numéro d'autorisation de retard de matériel (« RMA ») auprès de TRIPP LITE ou d'un centre de réparation autorisé par TRIPP LITE. Les produits doivent être retournés à TRIPP LITE ou à un centre de réparation autorisé par TRIPP LITE en port prépayé et être accompanies d'une brève description du problème et d'un justificatif de la date et du lieu d'achat. Cette garantie ne s'applique pas au matériel ayant été endommagé suite à un accident, à une néligence ou à une application abusive, ou ayant été alteré ou modifiée d'une façon quelconque.
SAUF DANS LES CAS PREVUS PAR LES PRESENTES, TRIPP LITE N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS DES GARANTIES DE QUALITE COMMERCIALE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Certains Etats n'autorisant pas la limitation ni l'exclusion de garanties tacites, les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à l'acheteur.
A L'EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, TRIPP LITE NE POURRA EN AUCUN CAS ÉTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPECIALUX, FORTUIITS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT, MÉME SI AYANT ÉTÉ AVISEE DE L'EVENTUALité DE TELS DOMMAGES. Plus précisé, Tripp Lite ne pourra être tenu responsable de coûts, tels que perte de bénéfices ou de recettes, perte de matériel, impossibilité d'utilisation du matériel, perte de logiciel, perte de données, frais de produits de remplacement, réclamations d'un tiers ou autres.
Enregistrement du produit
Visiter tripblite.com/warranty aujourd'hui pour enregistrer le nouveau produit Tripp Lite. Vous serez automatiquement inscrit/inscrite a un tirage pour avoir une chance de gagner un produit Tripp Lite ※
- Aucun achat requis. Nul partout où la loi l'interdit. Certaines restrictions s'appliquent. Visitor le site Web pour obtenir plus de renseignements.
Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les clients de Tripp Lite et les recycleurs (Union europeenne)

En vertu de la directive et des reglements d'application relatifs aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsque des clients achètent de l'équipement électrique et électronique neuf de Tripp Lite, ils ont droit :
D envoyer l'equipement usage au recyclage pourvu qu'il soit remplace par un equipement équivalent (ela varie selon les pays)
- De returner le nouvel équipement afin qu'il soit recyclé à la fin de sa vie utile
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie ou une défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entrainer la défaillance de l'appareil de maintain des fonctions vitales ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Les produits réels peuvent différer légarement des photos et des illustrations.


D'excellence Industrielle.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA · triplite.com/support
20-11-154 93-3C95 RevB
PykoB0dCTBO N0Ib30BaTeJia
Mодунь PDU с пеpeключatelem peмоHT horo 6aɪnaca
Moden:
PDUB151U (Homep cepin: AG-0514)
PDUB201U (Homep cepin: AG-0515)
PDUBHV101U (Homep cepm: AG-0516)
PDUBHV201U (Homep cepm: AG-0517)
PDUBHV20B (homepepn: AG-0518)
PDUBHV20D (homep cepin: AG-0519)
- BBeJeHne 26
2.KpataKoe onucaHne u3deJn 26 - Baxkhble npdeynpekxeHn no TeXnke 6e0nachoctn 28
- yctaHObka 28
- FapantnHbIe 6o3aTeNbCTBa 32
English 1 - Espanol 9 - Francais 17
EAC


Pinoyduynu BnWcT01 KEBCT83.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA · triplite.com/support
OxpaHReTcABTOpcKMM npabOM © 2020 Tripp Lite. PpepeuTaKa 3aPpeuaTeC.
1.В蜱edinghe
JaHHe 3eHnne nCOnb3yctB KaucctBe BHeHrero 6noka pacnPepenHnna TnTahna COBmecTHo C N5I. OHO no3BOJAE TnoB3OBATeIO BpyHy IOpeBODHTIOKIOUeHHoe 06OpDobAHHe H nTahHe OT cTeBOrO ICTOCHNka C NOMOuBIO nepeKJIouaTeIE 6aiNaCA, YTO oEocneuBaET BO3MOXHOCT b npOBeEHn PIAHOBOrEOxOBCnykBAHn MIn 3aMeHb I5P6e3 pKePaueHHn POaun 3eKTPoNTAHn K NOKIOUeHHOMy 06OpDobAHnO.
IOnoJIHnTeNbHa fYHKUaNepeKJIoueHHeB 3KOHOOMuHbI pEXMM (ECO) n03BOJAE T KOHOOMtB 3JIeKpO3HePfNIO 3a CET ABTOMaTNUeCKrO O6eCTOUMBaHbB bIXoHbIX po3eTK ynpabnreMo rpynnbHa To BpEma, KOrda yCToPcTB, NODKIIQUeHHe K rnaBHO Po3eKe, o6eCTOuaBaETCA HIN NepExOIM B pEXMM MaIOrO hEPronOTpeBneHn.
CtoeHbI Hn HaTeHHb MoTHaK MoDy
JaHHbMoDyMbMOKeT MoHTnPoBaTcB 19-IOHMOBOM WkaFy Nm HA CTHe.Cxema cToeHOro MOHTaKa PpeCTabNeHa PnC.1, cxema HacteHOrO MoTAtKa Ha PnC.2.

PNC.1.CtoeHbMoTAK PNC.2.HacteHHb MoHTAK

2. KpaTkoe onncanHe n3dennr
PDUBHV101UPDUB151U

PDUBHV201UPDUB201U

PDUBHV20B PDUBHV20D




2. KpaTkoe onncanHe n3dennia
1 Tnab.BbIX.pa3beM(-bl)
P03eTKa c noDepKkO T IVI c donoHHTeBHO B03MOXHOCTbO 3aMepe ToKa. DaHHb pa3bEm o6o3HaueH KaK MASTER ("TJIABHbI") Ha PDU 06xOHOu CEIM.
2 YnpabnMa rpynnBa BbIXoNDbIX pO3eTOK
Po3eKn C noepjckkOTo I5P C doonlHntelbHO B03MOXHOCTbIO nepeKIOUeHm NITAHN. 3Tu pa3beMbl 6o3HaueHb KaC CONTROLLABLE GROUP ("YIPABLRAEMAR PPyIIA") Ha PDU o6xoJHNO CEIN.
3 3aunuennbBxOndno pa3beM nTAnHnN I6P
IopKIOUaETc K 3aunuHemMy BbXoHOMpya3bemy I5I. DaHnBpa3bEm 0603Haueh KaT OUPS OUTPUT ("K BbIXOy I5I") Ha PDU o6xoHoi cenm.
4 Po3eTKa IINIOKIIIOUeHn BxOJHO rHpya nTahn H6P
K3TOMy pa3bemy IOkIIOUaTcBxOHOH uHyp u5N. DaHbmy pa3bem o603NaeH KAc TO UPS INPUT ("KO BXOHy U6N") Ha PDU o6xoHn Ocenm.
5 Ipeekn. ha o6x. cenb
yctahOBtnepeKIOUaTeBbnoIOXeHnE NORMAL ("HOPMAIbHbI")dna oecneueHnO6bHoro 3aunuHoro pexima paobToI bI. Ipn 3aMeHe MBI yCTAHOBtnepeKIOUaTeBbnoIOXeHnE BYPASS ("0BX.UENB").
6 Bxodho pa3bem/Unyp dIy noKnIOeHnK cTe npeMeHHoro ToKa
IIOKIOHHTe BxOHOHUIHP NepemehHOro ToKa K IIO6OMy COBmecTMOMy HcTOUHNky CTeBOrO PNTAHn. DaHHb pa3bEm 0603aueh KaK MAIN POWER ("CETEBOE PNTAHNE") Na PDU oXoHOHUI cENII.
7 ABtOMaTHueckn BbIKIOuATEnb (BOTdENbHbIXMoDEIAX)
8 IpeeknouateIb akTbauIeKoHOMuHOrO pexima (ECO) ynpaBneHn Harpy3koi
IpebeDte B noIOxHHe DISABLE (BblKJI) Ira oecneueHHa p6oTbI ynpabIeMbx po3etok B peKMe NOCTOHHoro BKIOUeHHa. IpebeDte B noIOXeHme ENABLE (BKJI) Ira nONb3OBaHHa dOnonHHTeBHO B03MOXHOCTn nepeKIOUeHHa Harpy30k B peKMe ECO.