PDUMV20HVNET2LX - Multiprise Tripp Lite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDUMV20HVNET2LX Tripp Lite au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Multiprise réseau |
| Nombre de prises | 20 prises |
| Tension d'entrée | 200-240V |
| Courant maximum | 16A |
| Protection contre les surtensions | Oui |
| Gestion à distance | Oui, via réseau |
| Dimensions | Longueur : 1U (19 pouces) |
| Poids | Environ 2,5 kg |
| Matériau du boîtier | Acier |
| Utilisation recommandée | Pour les centres de données et les environnements informatiques |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les connexions et l'état des prises |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE et RoHS |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDUMV20HVNET2LX Tripp Lite
Téléchargez la notice de votre Multiprise au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDUMV20HVNET2LX - Tripp Lite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDUMV20HVNET2LX de la marque Tripp Lite.
MODE D'EMPLOI PDUMV20HVNET2LX Tripp Lite
AÑOS 21-03-417 93-3667_RevD 21-03-417-933667.indb 2421-03-417-933667.indb 24 4/5/2021 12:54:12 PM4/5/2021 12:54:12 PM25 Manuel du propriétaire PDU en bâti surveillée Unité de distribution d'alimentation (PDU) en baie commandée par interrupteur Format barrette de connexion 0U (Vertical) Importantes consignes de sécurité 26 Caractéristiques de la PDU en bâti surveillée 26 Caractéristiques de la PDU en bâti à liaison commutée 27 Installation 27 Caractéristiques 31 Configuration et fonctionnement 35 Entretien 35 Garantie 36 English 1 Español 13 Русский 37 Deutsch 49 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/supportCopyright © 2019 Tripp Lite. Tous droits réservés. PDUMNV20HVLX (modèle de 208/230 V 16 ampères, surveillée)Numéro de série : AGPD7897
(modèle de 208/230 V 16 ampères, liaison commutée)Numéro de série : AGPD7897 PDUMNV30HVLX (modèle de 208/240 V 24 ampères, surveillée)Numéro de série : AGPD7898 PDUMV30HVNETLX (modèle de 208/230 V 24 ampères, liaison commutée)Numéro de série : AGPD7898
(modèle de 208/240 V 32 ampères, surveillée)Numéro de série : AG-00CA 21-03-417-933667.indb 2521-03-417-933667.indb 25 4/5/2021 12:54:12 PM4/5/2021 12:54:12 PM26
CONSERVER CES DIRECTIVES
Ce manuel contient des instructions et des mises en garde que vous devez respecter durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Le non-respect de ces instructions et mises en garde annulera la garantie du produit. Importantes consignes de sécurité Caractéristiques de la PDU en bâti surveillée
- La PDU fournit des prises multiples pratiques, mais elle ne FOURNIT PAS de protection contre les surtensions ou les bruits de ligne pour l'équipement connecté.
- La PDU est conçue pour être utilisée à l'intérieur uniquement, dans un environnement contrôlé, à l'écart de l'excès d'humidité, des températures extrêmes, des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil.
- Maintenir la température intérieure ambiante entre 0 °C et 50 °C.
- La PDU doit être installée par un technicien qualifié seulement.
- Ne pas tenter de monter la PDU sur une surface précaire ou instable.
- Installer conformément aux codes locaux de l'électricité. S'assurer d'utiliser la bonne protection contre les surintensités pour l'installation, conformément aux valeurs nominales de la fiche et de l'équipement.
- Branchez la PDU à une prise de courant à une prise de courant qui est conforme aux codes de bâtiment locaux et qui est dûment protégée contre les courants excessifs, les courts- circuits et les défauts à la terre.
- Les prises électriques qui alimentent l'équipement doivent être installées à proximité de l'équipement et être facilement accessibles.
- Ne pas connecter la PDU dans une prise non mise à la masse ou des rallonges électriques ou des adaptateurs qui éliminent la connexion à la masse.
- S'assurer de fournir un dispositif de déconnexion local pour tous les modèles qui sont installés en permanence sans fiche facilement accessible.
- Ne jamais essayer d'installer un équipement électrique pendant un orage.
- L'équipement individuel connecté à la PDU ne doit pas excéder la charge nominale des prises individuelles de la PDU.
La charge totale connectée à la PDU ne doit pas excéder la charge nominale maximum pour la PDU.
- Ne pas tenter de modifier la PDU, y compris les fiches d'entrée et les câbles d'alimentation.
- Ne pas percer ou tenter d'ouvrir une quelconque partie du boîtier de la PDU. Il n'existe aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur.
- Ne pas tenter d'utiliser la PDU si une de ses pièces est endommagée.
- Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement dans les applications de soutien vital où une panne de cet équipement serait susceptible de causer une panne de l'équipement de soutien vital ou d'affecter sérieusement sa sécurité ou son efficacité.
- L'interface réseau permet la surveillance à distance de l'alimentation et de la notification d'événements.
- Ampèremètre numérique pour la surveillance de la charge sur le site.
- Les modules EnviroSense2 en optionnels (E2MT, E2MTDO, E2MTDI, E2MTHDI) permettent une variété d'options de surveillance environnementale et de gestion. Visitez www.tripplite. com pour des informations supplémentaires sur ces modules.
- Installation avec bouton de montage sans outil dans le SmartRack
de Tripp Lite et plusieurs boîtiers tiers. 21-03-417-933667.indb 2621-03-417-933667.indb 26 4/5/2021 12:54:13 PM4/5/2021 12:54:13 PM27 Caractéristiques de la PDU en bâti à liaison commutée
- L'interface réseau permet la surveillance à distance de l'alimentation et le contrôle individuel des prises.
- Les prises contrôlables individuellement permettent le redémarrage à distance des périphériques de réseau verrouillés.
- Ampèremètre numérique pour la surveillance de la charge sur le site.
- Les modules EnviroSense2 en optionnels (E2MT, E2MTDO, E2MTDI, E2MTHDI) permettent une variété d'options de surveillance environnementale et de gestion. Visitez www.tripplite. com pour des informations supplémentaires sur ces modules.
- Installation avec boutons de montage sans outil dans le SmartRack
de Tripp Lite et plusieurs boîtiers tiers. Montage de l'unité de distribution d'alimentation (PDU) Remarque : Les illustrations peuvent être différentes de celles de votre modèle de PDU. Sans tenir compte de la configuration, l'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation. L'unité PDU et la quincaillerie incluse sont conçues pour des types de bâti et boîtier courants et peuvent ne pas convenir à toutes les applications. Les vis pour fixer les supports de fixation et la tablette de retenue des cordons à l'unité sont incluses. N'utilisez que les vis fournies par le fabricant ou leur équivalent exact (#6-32 de 1/4 po, à tête plate). Si la PDU est installée dans un bâti comportant des fentes pour boutons de montage, vous n'avez qu'à effectuer l'étape 1-1 . Si votre armoire de bâti ne comporte pas de fentes pour boutons de montage, passez à l'étape 1-2
Installation 1-1 Pour installer la PDU dans un bâti équipé de fentes pour boutons de montage, insérez les boutons de montage à l'arrière de la PDU dans les fentes pour boutons de montage sur le bâti et glissez la PDU vers le bas jusqu'à ce que les boutons de montage soient engagés dans la section étroite des fentes pour boutons de montage. Remarque : Pour installer la PDU avec ses prises faisant face à l'arrière du bâti, utilisez l'accessoire PDUMVROTATEBRKT inclus. Ce support en forme de V offre un bouton de montage sur une patte du V et une fente pour boutons de montage sur l'autre, repositionnant efficacement les boutons de montage. Consulter la section Caractéristiques pour voir une image. 1-2 Fixer les brides de montage à l'unité de distribution. 1-3 (Optionnel) fixer les brides de retenue du cordon à la PDU. 1-4 Fixer la PDU à un rail vertical dans votre baie ou armoire pour baie. Utiliser le matériel de montage fourni pour fixer les supports de montage au rail. 1-2 1-1 1-3 1-4 21-03-417-933667.indb 2721-03-417-933667.indb 27 4/5/2021 12:54:13 PM4/5/2021 12:54:13 PM28 Connexion de l'unité de distribution d'alimentation (PDU) Installation 2-1 (Modèles avec embase d'alimentation CEI ou Cordon d’entrée à 3 pôles IEC 309 uniquement) Certains modèles disposent d'un cordon d'alimentation amovible. Brancher le cordon d'alimentation fourni à la PDU en insérant le connecteur CEI
du cordon dans l'embase d'alimentation CEI
située près de l'extrémité de la PDU. Utiliser la bride fournie
pour assurer la connexion du cordon d'alimentation. Remarque : À votre choix, un cordon d'alimentation fourni par l'utilisateur peut être branché à la PDU en le connectant à l'entrée CEI. Ne pas essayer de brancher un cordon d'alimentation fourni par l'utilisateur s'il n'est pas certifié compatible avec la source d'alimentation qui sera utilisée par la PDU. 2-2 (Optionnel - modèles avec adaptateur de fiche d'entrée uniquement) Certains modèles disposent d'un adaptateur de fiche d'entrée qui convertit la fiche d'entrée à verrouillage rotatif en fiche d'entrée à lames droites. Brancher l'adaptateur de fiche d'entrée
vous désirez brancher la PDU dans une prise compatible pour lames droites. 2-3 (Brancher la fiche d'entrée à une prise de courant CA compatible. Si la PDU ne dispose pas d'un disjoncteur, il faut lui fournir un dispositif de protection de surcharge qui corresponde à l'intensité nominale de la PDU. Remarque : La source d'alimentation ne doit pas partager de circuit avec une charge électrique lourde. 2-4 (Option 1 - certains modèles seulement) Si vous fixez les brides de retenue de cordon, nouer chaque cordon d'alimentation de l'équipement aux brides. Attacher chaque cordon à l'étagère de retenue en faisant une boucle et en la fixant à l'aide d'une des attaches de câble fournies
. Vérifier que chaque cordon peut être débranché de la PDU sans enlever l'attache de câble. (Option 2) Utiliser les inserts enfichables- verrouillables C14 et C20 inclus pour retenir les fiches aux prises de courant. Fixer l'insert dans la fiche en s'assurant que les languettes de préhension
demeurent à l'extérieur de la fiche et qu'il repose solidement en place. Pour débrancher correctement l'équipement, utiliser les languettes de préhension pour retirer la fiche et l'insert de la prise de courant. 2-1 2-2 2-3
21-03-417-933667.indb 2821-03-417-933667.indb 28 4/5/2021 12:54:14 PM4/5/2021 12:54:14 PM29 Installation 2-5 (Connecter les fiches d'entrée de votre équipement
de la PDU. Le témoin DEL
près de chaque prise s'allume quand celle-ci est prête à distribuer du courant CA (Modèles commutés seulement). Le compteur numérique de charge
affiche la charge totale de l'équipement connecté en ampères. (Certains modèles offrent des données supplémentaires sur la charge. Voir la section Caractéristiques pour plus de renseignements. Remarque : Afin de minimiser les interférences parmi les appareils connectés, connecter chaque appareil à la sortie du PDU le plus proche et enrouler la longueur excessive de cordon d'alimentation. Mise en réseau de l'unité de distribution Remarque : L'adresse MAC de la PDU (une chaîne de 12 chiffres de ce format : 00 06 67 XX XX XX) est imprimée sur l'étiquette fixée à l'enceinte de la PDU. Cette adresse est aussi imprimée sur l'étiquette fixée sur la carte réseau interne. Si votre serveur de réseau DHCP assigne automatiquement une adresse dynamique IP à la PDU, aller à l'étape 3-1 . Si vous voulez assigner manuellement une adresse IP statique à la PDU, aller à l'étape 4-1 . Si vous avez des doutes sur la méthode à utiliser, communiquez avec votre administrateur de réseau pour une assistance avant de continuer l'installation. Affectation d'une adresse IP dynamique 3-1 Brancher la carte de gestion Web au réseau : connecter un cordon de raccordement Ethernet standard au réseau en utilisant le port Ethernet RJ-45 sur la carte de gestion Web. Remarque : Ce port ne prend pas en charge les applications d'alimentation par Ethernet (PoE). La carte va tenter d'obtenir une adresse IP via DHCP. Cela peut prendre plusieurs minutes en fonction de l'environnement réseau. 3-2 Déterminer l'adresse IP : pour obtenir l'adresse IP attribuée à la carte de gestion Web, contacter l'administrateur du réseau et fournir l'adresse MAC de la carte de gestion Web. L'adresse IP peut être également déterminée localement sur la carte. Commencer un programme d’émulation de terminal, comme Tera Term Pro. Configurer le port COM pour être utilisé pour les paramètres suivants : 115,2 kbps, 8, NONE, 1. En utilisant le câble RJ45 à DB9 inclus (numéro de pièce 73-1243), raccorder le PC au port CONFIG de la PDU. Lorsque le message-guide de connexion s'affiche, se connecter en tant localadmin/ localadmin. Lorsque le menu s'affiche, naviguer à « 3- Network Configuration » (3- Configuration du réseau) puis à « 1- IP Configuration » (1- Configuration IP). L'adresse IP attribuée sera affichée. Après avoir déterminé l'adresse IP, passer à la section Essai du raccordement au réseau. Remarque : Il peut être souhaitable de demander une période de location à long terme pour l'adresse IP en fonction de votre application. Remarque : Le gestionnaire de périphérique PowerAlert et la carte de gestion Web prennent en charge IPv4 et IPv6. La carte est configurée par défaut pour recevoir une adresse DHCP pour IPv4, IPv6 ou les deux. Recevoir les deux adresses permet une connexion à la carte par l'adresse IPv4 ou IPv6. (La configuration varie selon les modèles.) 2-5
3-1 21-03-417-933667.indb 2921-03-417-933667.indb 29 4/5/2021 12:54:14 PM4/5/2021 12:54:14 PM30 Installation Affectation d'une adresse IP statique / Paramètres de configuration du menu du terminal 4-1 Déterminer les informations IP : la carte de gestion Web peut prendre en charge une seule adresse IPv4 statique (exige la configuration de l'adresse IP, du masque de sous- réseau et passerelle) ou une seule adresse IPv6 statique. En plus, la carte de gestion Web peut prendre en charge une seule adresse IPv4 statique ou une adresse DNS IPv6 qui doit être saisie. 4-2 Configurer l'émulateur de terminal : configurer le programme d'émulation de terminal pour utiliser le port COM avec son port USB correspondant 4-3 Sélectionner l'option 3 : IPv4 setting (paramètre IPv4), ou l'option 4 : IPv6 settings (paramètres IPv6). Sélectionner l'option 1 : Method (méthode). Sélectionner l'option 2 : Static (statique). Attribuer l'adresse, le menu de sous-réseau, la passerelle, etc. Sauvegarder les paramètres en sélectionnant « A » (appliquer). Choisissez « y » pour redémarrer PowerAlert maintenant. Fermer la session du terminal. 4-4 Enlever le câble : enlever le câble, puis passer à la section Essai du raccordement au réseau. 21-03-417-933667.indb 3021-03-417-933667.indb 30 4/5/2021 12:54:14 PM4/5/2021 12:54:14 PM31 Test de la connexion réseau 5-1 Essai du raccordement au réseau : une fois qu'une adresse IP a été attribuée à la carte, essayer d'y accéder avec un navigateur Web. Lancer Firefox ou Chrome sur un ordinateur connecté au réseau, puis saisir http:// ou https:// suivi de l'adresse IP. L'écran de connexion pour le gestionnaire de périphérique PowerAlert s'affichera. Le nom d'utilisateur par défaut est localadmin et le mot de passe est localadmin. Après avoir saisi le nom d'utilisateur et le mot de passe, la page d'état de Aperçu du gestionnaire de périphériques PowerAlert va s'afficher dans la fenêtre du navigateur. Pour plus d'information au sujet de la configuration et du fonctionnement du dispositif géré, consulter le guide d'utilisateur de la plateforme LX qui se trouve dans la section Soutien de la page Web des produits. Installation Caractéristiques Adaptateur de fiche d'entrée (certains modèles) : Convertit la fiche d'entrée à verrouillage rotatif en une fiche à lames droites. Embase d'alimentation (certains modèles) : L'embase d'alimentation CEI se connecte au cordon d'alimentation fourni ou à un cordon d'alimentation compatible fourni par l'utilisateur. L'embase dispose d'une bride pour assurer la connexion du cordon. Cordon d’entrée à 3 pôles IEC 309 : Disponible uniquement sur certains modèles. 21-03-417-933667.indb 3121-03-417-933667.indb 31 4/5/2021 12:54:15 PM4/5/2021 12:54:15 PM32 Caractéristiques Prises (Varient selon les modèles) : Lors d'un fonctionnement normal, les prises distribuent du courant CA à l'équipement connecté. Certains modèles comportent un voyant DEL qui indique le statut de la prise. DEL des sorties : Sur les modèles commutés, chaque DEL de sortie s'allume lorsque la sortie associée est prête à distribuer la puissance CA.
Indicateur de charge numérique (ampèremètre) : La charge totale en ampères de l'équipement connecté est affichée par l'ampèremètre numérique
. Les modèles de 20 ampères comportent un Scroll IP / commutateur rotatif
. Appuyez sur ce commutateur pendant une seconde pour afficher l'adresse IP de la PDU (deux caractères à la fois). Pressez pendant deux secondes pour pivoter l'affichage DEL pour en faciliter la lecture dans les installations verticales ayant le cordon d'alimentation au haut ou au bas de l'unité de distribution de puissance (PDU). Les modèles de 30 ampères comportent un commutateur Scroll IP dédié
et un commutateur Select/Rotate (sélectionner / faire tourner)
. Appuyez une seule fois sur le commutateur Select/ Rotate (sélectionner / faire tourner) pour afficher la charge totale (en ampères) sur la PDU. Appuyez de nouveau pour afficher la change de la barre 1 de la PDU et de nouveau pour afficher la charge de la barre 2. Les voyants DEL
du banc d'essai indiqueront le statut affiché de la façon suivante. Les deux voyants DEL de la barre de prises sont allumés : la charge totale de la PDU est affichée. Voyant DEL de la barre 1 ou de la barre 2 allumé : la charge sur la barre de charge est affichée. Pressez le commutateur Select/Rotate (Sélection/Rotation) pendant deux secondes pour pivoter l'affichage DEL pour en faciliter la lecture dans les installations verticales ayant le cordon d'alimentation au haut ou au bas de l'unité de distribution de puissance (PDU). IEC-60320-C13 IEC60320-C13 à 2 positions IEC-60320-C19
21-03-417-933667.indb 3221-03-417-933667.indb 32 4/5/2021 12:54:15 PM4/5/2021 12:54:15 PM33 Caractéristiques Disjoncteurs (modèles sélectionnés) : Si la charge de l'équipement branché sur le groupe de charge excède la charge nominale maximale du groupe, le disjoncteur se déclenchera. Débranchez l'équipement en trop et commutez le disjoncteur à la position ON (MARCHE) pour réinitialiser celui-ci. Les modèles équipés de plusieurs groupes de sortie ont un disjoncteur pour chaque groupe. Les disjoncteurs sont utilisés uniquement pour protéger les groupes de charge de sortie. Bride de retenue de cordon (modèles sélectionnés) : offre des points d'attache solides pour les cordons de l'équipement connecté. Inserts enfichables-verrouillables C14 (en option) : utiliser les inserts enfichables-verrouillables C14 inclus pour retenir les fiches aux prises de courant C13. Fixer le manchon à la fiche en s'assurant que les languettes de préhension demeurent à l'extérieur de la fiche et qu'il repose solidement en place. Pour débrancher correctement l'équipement, utiliser les languettes de préhension pour retirer la fiche et l'insert de la prise de courant. Inserts enfichables-verrouillables C20 (en option) : utiliser les inserts enfichables-verrouillables C20 inclus pour retenir les fiches aux prises de courant C19. Fixer le manchon à la fiche en s'assurant que les languettes de préhension demeurent à l'extérieur de la fiche et qu'il repose solidement en place. Pour débrancher correctement l'équipement, utiliser les languettes de préhension pour retirer la fiche et l'insert de la prise de courant. Supports de fixation courts : Utilisez ces supports pour fixer l'unité de distribution. Accessoire de montage PDUMVROTATEBRKT : Utilisez ces supports en forme de V pour monter la PDU avec ses prises faisant face à l'arrière du bâti. 21-03-417-933667.indb 3321-03-417-933667.indb 33 4/5/2021 12:54:15 PM4/5/2021 12:54:15 PM34 Caractéristiques Carte de gestion Web
Port Ethernet : Utiliser cette prise RJ45 pour connecter la WEBCARDLX au réseau avec un cordon de raccordement Ethernet standard. Voyants à DEL
indiquent les conditions de fonctionnement (affichées dans le tableau ci-dessous).
Port de configuration RJ45 : Utiliser ce port pour fournir un raccordement terminal direct à un ordinateur avec un émulateur de terminal. Un câble de RJ45 à DB9 (numéro de pièce 73-1243) est inclus avec la PDU. Pour commander un câble de remplacement, visitez www.tripplite.com pour de plus amples informations sur la façon de commander.
Port USB de type A : Utiliser ce port pour connecter un module EnviroSense2 de Tripp Lite (E2MT, E2MTDO, E2MTDI, E2MTHDI) pour une variété d'options de surveillance environnementale et de gestion. Visitez www.tripplite.com pour des informations supplémentaires sur ces modules. Remarque : Ne pas brancher un clavier ou une souris à ce port.
Bouton de réinitialisation : Accessible par un petit trou sur la plaque de recouvrement au-dessus du port de configuration RJ45. Appuyer une fois pour réinitialiser la carte de gestion Web. Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé pendant 15 secondes pour rétablir la carte de gestion Web à sa configuration d'usine par défaut. Remarque : Il n'y aura pas d'effet sur les charges de la PDU.
Voyant à DEL Status (état) : Affiche l'état de la carte de gestion Web (indiqué dans le tableau ci-dessous). Identifiant Fonction du voyant à DEL Couleur des voyants à DEL État Description
Lien Ethernet/ indicateur d'activité Vert Clignotant Activité du réseau présente sur le port Off (hors tension) Aucune activité du réseau présente sur le port
Indicateur de vitesse du réseau Ethernet Jaune Allumé solide Vitesse du réseau de 100 Mbps Off (hors tension) Vitesse de 10 Mbps si
clignote Off (hors tension) Aucune activité du réseau si
est aussi hors tension
État de la carte de gestion Web Vert Allumé solide Fonctionnement normal Vert Clignotement unique Indicateur de mise sous tension vert/orange Off (hors tension) Aucune alimentation ou carte en cours d'initialisation vert/orange Alternatif (~1/sec.) Mise à jour du logiciel en cours vert/orange Alternatif (~2/sec.) Rétablissement de la configuration d'usine par défaut ABC D E A1 A2 21-03-417-933667.indb 3421-03-417-933667.indb 34 4/5/2021 12:54:16 PM4/5/2021 12:54:16 PM35 Entretien Surveillance et commande à distance La PDU fournit une surveillance à distance, une commande de sortie et bien davantage via un navigateur Web, telnet et des systèmes de gestion de réseau basés sur SNMP. Pour en savoir plus au sujet de la configuration et du fonctionnement de la PDU via le gestionnaire de périphérique PowerAlert, se reporter au Manuel de l'utilisateur de la plateforme LX en visitant www.tripplite.com/support et en tapant Platform LX (plateforme LX) dans le champ de recherche. Votre produit Tripp Lite est couvert par la garantie décrite dans ce manuel. Une variété de garantie prolongées et de programmes de service sur place sont également disponibles chez Tripp Lite. Pour plus de renseignements sur le service, visitez www.tripplite.com/support. Avant de retourner votre produit pour entretien ou réparation, suivez les étapes suivantes :
1. Relisez les directives d’installation et de fonctionnement de ce manuel afin de vous assurer
que le problème n’a pas pour origine une mauvaise lecture des directives.
2. Si le problème persiste, ne pas communiquer ou renvoyer le produit au vendeur. À la place,
visitez www.tripplite.com/support.
3. Si le problème nécessite une réparation, visitez www.tripplite.com/support et cliquez sur le
lien Product Returns (retour du produit). De cet endroit, vous pouvez demander un numéro d’autorisation de retour de matériel (RMA) qui est exigé pour une réparation. Ce formulaire en ligne simple vous demandera le numéro de modèle et le numéro de série de votre unité ainsi que d’autres renseignements généraux concernant l’acheteur. Le numéro RMA, ainsi que les instructions concernant le transport vous seront acheminées par courriel. Tout dommage (direct, indirect, spécial ou fortuit) survenu au produit pendant le transport à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé Tripp Lite est exclu de la garanti. Les produits expédiés à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé doivent être prépayés. Inscrire le numéro RMA sur le paquet. Si le produit est encore couvert par la garantie de deux ans, joindre une copie de votre facture d’achat. Retourner le produit pour réparation par un transporteur assuré à l’adresse qui vous a été donnée lorsque vous avez demandé le RMA. Configuration et fonctionnement 21-03-417-933667.indb 3521-03-417-933667.indb 35 4/5/2021 12:54:16 PM4/5/2021 12:54:16 PM36 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Garantie
Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d'origine de matériel et de main-d'œuvre pour une période de 2 ans (à l'exception des batteries interne du système UPS hors des É. U. et du Canada, 1 an) à partir de la date initiale d'achat. Si le produit s'avère défectueux en matériel ou en main-d'œuvre durant cette période, le vendeur réparera ou remplacera le produit à sa discrétion. Vous pouvez obtenir un service selon cette garantie seulement en livrant ou en expédiant le produit (avec les frais d'expédition et de livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Le vendeur paierai les frais d'expédition de retour. Visitez www.tripplite.com/support avant d'envoyer un équipement pour réparations. CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'ACCIDENTS, DE MAUVAIS USAGE, D'ABUS OU DE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT SIGNIFIÉE À LA PRÉSENTE. EXCEPTÉ SELON LES LIMITES DE LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UN BESOIN PARTICULIER, SONT LIMITÉES EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE ÉNONCÉE CI DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUE EXPLICITEMENT TOURS LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS. Certains états ne permettent pas la limitation de la durée d'une garantie implicite et certains états ne permettent pas la limitation ou l'exclusion de dommages accessoires ou consécutifs, en conséquence, les limitations et les exclusions ci dessus pourraient ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d'autres droits selon les juridictions. MISE EN GARDE : L'utilisateur devra prendre soin de déterminer avant de l'utiliser si cet appareil convient, est adéquat et sûr pour l'usage prévu. Puisque les applications individuelles sont sujettes à de grandes variations, le fabricant ne fait aucune représentation ni n'offre de garantie quand à l'applicabilité et à la conformité de ces appareils pour une application particulière. Numéros d’identification de conformité aux règlements À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d’approbation requises. Lors d’une demande d’information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit. La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis. 21-03-417 93-3667_RevD 21-03-417-933667.indb 3621-03-417-933667.indb 36 4/5/2021 12:54:16 PM4/5/2021 12:54:16 PM37 Руководство пользователя Контролируемый стоечный PDU Управляемый стоечный PDU Формат 0U (вертикальный монтаж) 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Охраняется авторским правом © 2019 Tripp Lite. Перепечатка запрещается. Важные указания по технике безопасности 38 Возможности контролируемых стоечных PDU 38 Возможности управляемых стоечных PDU 39 Установка 39 Возможности 44 Порядок настройки и эксплуатации 47 Сервисное обслуживание 47 Гарантийные обязательства
Notice Facile