Tripp Lite PDUMV20HV36 - Regleta

PDUMV20HV36 - Regleta Tripp Lite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PDUMV20HV36 Tripp Lite en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Tripp Lite PDUMV20HV36 - page 7
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PDUMV20HV36 Tripp Lite

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Regleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDUMV20HV36 - Tripp Lite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDUMV20HV36 de la marca Tripp Lite.

MANUAL DE USUARIO PDUMV20HV36 Tripp Lite

Manual del propietario

PDUs Básicos para Rack Vertical, con Medidor Digital y con

Protección contra Sobretensiones

Isobar®

Models:

PDUMV30, PDUMV30HV, PDUV30HV, PDUV30-36,

PDUMV30-ISO, PDUMV20HV, PDUMV20HVL6,

PDUMV20HV-36, PDUV20HVL6-72

(Número de Serie: AGIB6672, AGPD6673, AGPD6674)

Instrucciones de seguidad 8

importantes

Advertencias importantes 8

Instalación 10

10

Garantía 12

English 1

Français 13

Pycckn 19

Deutsch 25

Tripp Lite PDUMV20HV36 - Isobar® - 1

TrippLite.Eaton.com/support

© 2023 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.

Instrucciones de seguridad importantes

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenimiento de este producto. De no seguirlas, se anulará la garantía del producto.

Tripp Lite PDUMV20HV36 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - 1

PRECAUCION Este aparato no se destina para'utilarse por personas (incluyendo niños),@cuyas capacidades fisicas, sensoriales o mentalaes, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , .
Diferentes o esten reduidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciben una supervision o capacitatacion para el functiOnamento del aparato por una persona responsable de su seguidad. Los ninos deben de supervisearse para asegurar que no empleen el aparato como juguete.

No instale este dispositivo si no hay al menos 10 m [30 pies] o mas de cable entre el tomacorriente y el tablero de servicios electrico.

Nunca utilize el aparato si el cable y la clavija está danados; si no funciona correctamente o si se ha caido o dañado,levels a un centro de servicios autorizzato para que lo examines y lo reparen.

Si el cordon de alimentacion es danado, este debe sustituirse por el fabricante, por su agente de serviceo autorizo o por personal calificado con el fin de evacar un peligro.

Advertencias importantes

  • La PDU proporción cómodas realizables multíples, pero NO proporción protección contra sobretension o ruido en la linea al equipo conectado.
  • Los PDUs que no son ISO no proporcionan proteccion contra sobretensiones y de linea al equipo conectado.
  • La PDU está disnada solo paraemploi en interiores en un ambiente controlado, lejos del excesso de humedad, temperatas extremas, contaminantes conductores, polvo o luz solar directa.
  • El PDU deben ser instalado solamente por un的专业 calificado.

  • Instale conforme a los estandares del Ciego Elctrico Nacional. Aseguese de usar la proteccion adecuada contra sobrecorriente para la instalacion, de conformidad con la asignacion de la clavija y del equipo.

  • Conecte el PDU a un tomacorrientes que cumpla con loscottigos locales de construction y que estede correctamente protegido contra corrientes excessivas, cortocircuitos y fallas de connexion a tierra.
  • Mantiene las temperatas ambiente interiores entre 0^ y 25^ [32°F y 77°F].

  • El uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo puedarzazonablemente hacer suponer que causara fallas en el equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o efectividad, no está recomendado. No use este equipo en la presencia de una mezcla anestesica inflamabile con aire, oxigeno u oxido nitroso..

Advertencias importantes

  • No conecte la PDU a una calidad sin connexion a tierra ni a cables de extension o adaptadores que eliminen la connexion a tierra.
  • El requisito de potencia de cada equipo conectado a la PDU no debe exceder la capacité de entrega individual de la salute.
  • El requisito de potencia total para el equipo conectado a la PDU no debe exceder la maxima capacité de energia para la PDU.
  • La clavija en el cable de alimentación sirve como dispositivo de desconexión.
  • Los tomacorrientes electricos que alimentan al equipo deben estar cerca del equipo y ser fácilmente accesibles.
  • No taladre ni trate deAbrir ninguna parte de la cubierta de la PDU.No hay partes en su interior que requieran mantenimiento por parte del usuario.
  • No intente modifier la PDU, incluyendo los enchufes de entrada y los cables de alimentacion.
  • Nointauteusiar PDUsi aluno de sus componentes está dañado.
  • No intente montar la PDU en una superficie insegura o inestable.
  • Nunca intente instalar equipos electricos durante una tormenta electrica.
  • Instale de acuerdo con los Códigos Eléctricos Naciones (NEC). Para la instalación, asegúrese de usar la protección adecuada contra sobrecorrientes, de conformidad con la asignación de la clavija y del equipo que se indica a continuación.
Modelo Número de série Protección contra Sobrecorriente
PDUV30HV AGIB6672 30A
PDUV20HVL6-72 AGIB6672 20A
PDUMV30, PDUMV30-ISO AGPD6673 30A
PDUMV16HV, PDUMV20HV, PDUMV20HVL6, PDUMV20HV-36AGPD6674 20A
PDUMV30HV AGPD6675 30A

Instalación

Note: Independiente de la configuracion, el usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesos asi como dellos procedimientos antes del montaje. La PDU y el material incluido estan diseñados para racks (bastadores) y cajas de rack (bastidor) comunes, y pueda no ser apropriados para todas las aplicaciones.

1A Configuración Cero U para Rack (Soportes de Montaje). Antes de la instalación determinate laubicacion en el rack enonde el PDU va a serinstalado.Fije los soportes de montaje al respaldo delPDU utilizinglos tornillos incluidos, como se muestra. A fin de poderla colocacion adecuada, cada soporte tene quatre perforaciones para los tornillos;aseguesereque las mismas dos perforaciones son usadas parafijar cada soporte al PDU.Despues de fjir lossoportes,coloque el PDU en su lugar enel rackymontelo instalando quatre tornillos,suministrados por elusuario, atravésde los soportes enel rack.
1B Configuración para bastardor Cero U (Botones de Montaje). Fije los botones de montaje, incluidos, al PDU. Coloque el PDU en la posición deseada en el bastardor, alinee los botones con las ranuras de montaje del bastardor, deslice el PDU para posicionarlo correctamente.
1C Configuracion Bajo el Escritorio. El PDU可以选择 instalarse bajo un escritorio utilizing los soportes de montaje incluidos. Fije los soportes de montaje a la parte trasera del PDU como se muestra en el paso 1A. Asegure el PDU abajo del escritorio instalando dos tornillos, suministrados por el usuario, a工程技术 de soporte en el escritorio.

Nota: Su Modelo可以选择 variar.

Tripp Lite PDUMV20HV36 - Instalación - 1

Tripp Lite PDUMV20HV36 - Instalación - 2

Tripp Lite PDUMV20HV36 - Instalación - 3

Characteristicas

Tripp Lite PDUMV20HV36 - Characteristicas - 1

Tripp Lite PDUMV20HV36 - Characteristicas - 2

Tripp Lite PDUMV20HV36 - Characteristicas - 3

Tripp Lite PDUMV20HV36 - Characteristicas - 4

Tripp Lite PDUMV20HV36 - Characteristicas - 5

Tripp Lite PDUMV20HV36 - Characteristicas - 6

1 Salidas de CA NEMA 5-15/20R (PDUMV30, PDUMV30-ISO, PDUV30-360)
Salidas de CA C13 (PDUMV20HV, PDUV20HVL6-72, PDUMV20HVL6, PDUMV20HV-36, PDMV30HV, PDUV30HV)
3 Salidas de CA C19 (PDUMV20HV, PDUV20HVL6-72, PDUMV20HVL6, PDUMV20HV-36, PDMV30HV, PDUV30HV)
4 Enchufes de entrada L5-30P, L6-20P o L6-30P

Characteristicas

5 Interruptor automático: Si la corriente consumida por el equipo connectado al PDU excede la maximizing capacity de energia, el interruptor automático disparará para evaporar posibles daños. Cuando un interruptor automático dispara, su émbolo se extiende. Desconnecte el equipo en excesso y permitita que el interruptor automático se enfierte un minuto antes de presionar el émbolo para restablecer el interruptor automático.
6 Amperimetro: La corriente electrica total usada por la unidad de distribución de potencia (PDU) sera comostra en el medidor digital, en amperios (sólo en modelos exclusivos).
7 Luces del Indicador de Diagnóstico:

Los tres LED del tablero frontal muestran las conditiones actuales de la corriente (izquierda a derecha):

Tripp Lite PDUMV20HV36 - Characteristicas - 1

La proteccion está presente (LED verde): Indica que los componentes de supresion de sobretensiones se encuentran intactos y proportionsan una proteccion total en contra de las sobretensiones e impulsos parasitos. Este LED debe encenderse siempre que se connecte el PDU y esta presente la energia. Si no se enciende el LED que indica que la proteccion se encuesta presente,對於 algo n do los componentes de supresion de sobretensiones no esta functionando y la unidad debe devolverse para ser reparada lo antes possible. La unidad peut seguir utilizingdo; sin embargo, el equipo conectado solo sera protegado de las sobretensiones y variaiones repentinas a un nivel menor del normal.

Falla en la linea (LED rojo): Indica que se ha detectado una falla en el cableado. Si este LED se ilumina en在哪吒 para ser reparada por un electricista capacitado lo antes possible. Este LED indica que se han invertido las fases, se ha omitido la conexión a tierra o existe uno other error en el cableado bajo del circuito al which se encuentra conectado el PDU. El circuito detector de fallas en la linea identificará las fallas más comunes en el cableado, sin embargo no necessariamente detectará todos los theyos de fallas posibles.

La linea está bien, "OK" (LED verde): Indica que la corriente de CA nominal está presente sin que se hayan detectado fallas en el cableado. Cuando este LED se illumina, la corriente de CA es segura para el equipo conectado.

  • Si se ilumina el indicator de Falla de Línea (LED Rojo), compruebe cuidadosamente el tomacorrientes de CA en que está connectado el PDU. El tomacorrientes deben estar bien apretado y conectado a tierra de forma segura Un tomacorrientes de CA flojo puede causar que se encienda el LED de Falla de Línea. El LED Rojo indica la presencia de una falla de cableado, pero no indica la naturaleza exacta de la falla. Las reparaciones del tomacorrientes solo deben hacerlas electricistas calificados.
    Si se enciende el indicator de Falla de Linea y no existe energia en los tomacorrientes, los componentes de supresión de sobretensiones del PDU no funciona adequadamente como resultado de un daño derivado de una sobretension. Para servicios, llama el Soporte al Nombre de Tripp Lite al 773.869.1234 para SOLUTIONAR el problema o recibir instrucciones para una devolución, reparación o cambio.

Garantía

GARANTÍA LIMITADA

El vendedor garantiza que este producto, si se Employmente de acuero con todas las instruetiones aplicables, no tarda defectos en materiales ni mano de obr por un periodo de 5 anos (salvo para baterias internas del UPS fuera de EE. UU. y Canad, 1 ano) a partir de la fecha de compr. Si se verifica que el producto tene defectos en los materiales o en la mano de algo bajo de dico periodo, el vendedor reparar o reemplazar el producto, a su sola disrecion. Solo possible obtenere servicio bajo esta garantia, entegando o despachando el producto (con todos los cargos de despacho o entrega pagados por adelantado) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. El vendedor pagara los cargos de despacho del returno. Visite triplite.com/support antes de enviar algin equipo para reparacion.

ESTA GARANTIA NO SE APLICADA AL DESGASTE NORMAL O A DANOS RESULTANTES DE UN ACCIDENTE, USO INADECUADO, MALTRATO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO EXPRESA NINGUNA OTRA GARANTIA DISTINTA DE LA ESTABLECIDA EN Este DOCUMENTO EN FORMA EXPLICITA. EXCEPTO HASTA EL GRADO PROHIBIDO POR LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTIAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD, ESTAN LIMITadas EN DURACION AL PERIODO DE GARANTIA ESTABLECIDOMAS ARRIBA; Y ESTA GARANTIA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DANOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duracion de una garantia implicita, y algunos estados no permitted le exclude o limitacion de daños incidentales o emergentes, de modo que las limitaciones o exclusiones de arriba peuvent no aplicarse a usted. esta garantia le daarethos legales especificos, pero usted pueda tener otheros direchos que varlan de jurisddicnion a jurisddicnion.)

ADVERTENCIA: El usuario individual debe encargarse de determinar antes de uso, si este dispositivo es apropiado, adequado o seguro para el uso proyectado. Ya que las aplicaciones individuales estan susetas a gran variacion, el fabricante no declara ni garantiza en lo que se refiere a la idoneidad o aptitudo de这些东西 dispositivos para ninguna aplicacion españica.

Cumplimiento de las normas de los nombres de identificacion

Para fines de identificacion y certificacion del complimiento de las normas, su producto Tripp Liteiene asignado un numero de series unico. Puede encontrar el numero de series en la etiqueta de la placar de identificacion del producto, jusqu con los symbolos de aprobacion e informacion requeridos. Al solicitar informacion sobre el complimiento de las normas para este producto, siempre mentione el numero de series. El numero de series no debe ser confundido con el nombre de identificacion ni con el numero de modelo del producto.

Tripp Lite tiene una的政治a de mejora continua. Las espécificaciones están susujetas a cambio sin previo aviso. Las fotografías e ilustraciones peuvent diferir ligeramente de los productos reales.

Tripp Lite PDUMV20HV36 - Cumplimiento de las normas de los nombres de identificacion - 1
TrippLite.Eaton.com/support

CONSERVER CES DIRECTIVES

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Tripp Lite

Modelo : PDUMV20HV36

Categoría : Regleta