Tripp Lite PDU3XV6G20 - Multiprise

PDU3XV6G20 - Multiprise Tripp Lite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDU3XV6G20 Tripp Lite au format PDF.

📄 48 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Tripp Lite PDU3XV6G20 - page 19
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Tripp Lite

Modèle : PDU3XV6G20

Catégorie : Multiprise

Caractéristiques techniques Multiprise Tripp Lite PDU3XV6G20, 20 prises, 3U, 15A, 120V, avec protection contre les surtensions
Utilisation Idéale pour les environnements de serveurs, centres de données et équipements informatiques
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des prises et des câbles, nettoyer la surface avec un chiffon doux
Sécurité Protection contre les surtensions, interrupteur de réinitialisation, conformité aux normes UL
Informations générales Dimensions : 19 pouces, poids : 2,5 kg, garantie limitée de 5 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PDU3XV6G20 Tripp Lite

Comment réinitialiser la PDU Tripp Lite PDU3XV6G20 ?
Pour réinitialiser la PDU, débranchez-la de l'alimentation, attendez 10 secondes, puis rebranchez-la.
Quelle est la capacité de charge maximale de la PDU Tripp Lite PDU3XV6G20 ?
La PDU Tripp Lite PDU3XV6G20 a une capacité de charge maximale de 20 A.
Puis-je utiliser la PDU à l'extérieur ?
Non, la PDU Tripp Lite PDU3XV6G20 est conçue pour une utilisation en intérieur uniquement.
Comment savoir si ma PDU fonctionne correctement ?
Vérifiez les voyants LED sur la PDU. Un voyant vert indique un fonctionnement normal, tandis qu'un voyant rouge peut indiquer un problème.
La PDU Tripp Lite PDU3XV6G20 a-t-elle une protection contre les surtensions ?
Non, cette PDU n'inclut pas de protection contre les surtensions. Il est recommandé d'utiliser un onduleur pour une protection supplémentaire.
Comment installer la PDU Tripp Lite PDU3XV6G20 ?
Fixez la PDU à un mur ou à un rack à l'aide des vis fournies, puis branchez-la sur une prise appropriée.
Quels types de prises sont disponibles sur la PDU Tripp Lite PDU3XV6G20 ?
La PDU est équipée de prises C13 et C19 pour connecter divers équipements électroniques.
Que faire si une prise de la PDU ne fonctionne pas ?
Vérifiez si le circuit est surchargé ou si la PDU nécessite une réinitialisation. Si le problème persiste, contactez le support technique.
La PDU Tripp Lite PDU3XV6G20 est-elle compatible avec les équipements 230 V ?
Oui, la PDU est conçue pour fonctionner avec des équipements alimentés en 230 V.

Téléchargez la notice de votre Multiprise au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDU3XV6G20 - Tripp Lite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDU3XV6G20 de la marque Tripp Lite.

MODE D'EMPLOI PDU3XV6G20 Tripp Lite

(Numéro de Série : AGPD8414)

(Numéro de Série : AGPD8414)

(Numéro de Série : AGPD8414)

(Numéro de Série : AGPD8414)

(Numéro de Série : AGPD8415)

(Numéro de Série : AGPD8416)

(Numéro de Série : AGPD8417)

(Numéro de Série : AGPD8420)

(Numéro de Série : AGPD8420)

(Numéro de Série : AG-00E3)

(Numéro de Série : AGPD8416)

(Numéro de Série : AGPD8417)

(Número de Serie : AGPD8414)

(Numéro de Série : AGPD8415)

(Numéro de Série : AGPD8420)20 Importantes consignes de sécurité Installation Conserver ces directives Ce guide contient des instructions et des mises en garde qui doivent être respectées durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Le non- respect de ces instructions et mises en garde annulera la garantie du produit.

  • La PDU offre de nombreuses prises pratiques, mais elle N’offre PAS de protection contre les surtensions transitoires et les parasites à l’équipement connecté.
  • La PDU est conçue pour un usage à l’intérieur dans un environnement contrôlé, à l’abri de l’humidité excessive, des températures extrêmes, des contaminants conducteurs, de la poussière ou de la lumière directe du soleil.
  • Ne pas connecter la PDU à une prise sans mise à la terre ou à des cordons prolongateurs ou des adaptateurs qui éliminent la mise à la terre.
  • La demande d’alimentation pour chaque pièce d’équipement connectée à la PDU ne doit pas dépasser la charge nominale d’une prise individuelle.
  • La demande totale d’alimentation pour l’équipement connecté à la PDU ne doit pas dépasser la charge nominale maximale pour la PDU.
  • Ne jamais percer ou essayer d’ouvrir une quelconque partie du boîtier de la PDU. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur.
  • Ne pas essayer de modier la PDU, y compris les ches d’entrée et les câbles d’alimentation.
  • Ne pas essayer d’utiliser la PDU si une de ses pièces est endommagée.
  • Ne pas essayer de monter la PDU sur une surface peu sûre ou instable.
  • Il est déconseillé d’utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de cet équipement pourrait normalement provoquer la panne de l’équipement de survie ou altérer notablement sa sécurité ou son efcacité. Ne pas utiliser cet équipement en présence d’un mélange anesthésique inammable avec de l’air, de l’oxygène ou de l’oxyde nitreux.
  • Ne tentez jamais d’installer de l’équipement électrique durant un orage.
  • Maintenez la température intérieure ambiante entre 32 °F et 104 °F (0 °C et 40 °C).
  • Branchez l’unité de distribution de puissance (PDU) à une prise de courant conforme aux codes du bâtiment locaux et qui est protégée adéquatement contre les courants excessifs, les courts- circuits et les défauts à la terre.
  • Ne tentez pas d’ouvrir l’unité de distribution de puissance (PDU); il n’existe aucune composante réparable par l’utilisateur à l’intérieur.
  • Le PDU doit être installé par un technicien qualié seulement.
  • S’assurer d’utiliser la bonne protection contre les surintensités pour l’installation, conformément aux valeurs nominales de la che et de l’équipement.
  • Les prises électriques qui alimentent l’équipement doivent être installées à proximité de l’équipement et être facilement accessibles. Montage de la PDU Remarque : Les illustrations peuvent être différentes de celles de votre modèle de PDU. Sans tenir compte de la conguration, l’utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d’effectuer l’installation. La PDU et la quincaillerie incluse sont conçues pour des types de bâti et boîtier courants et peuvent ne pas convenir à toutes les applications. Les congurations de montage exactes peuvent varier. Les vis pour xer les supports de xation et la tablette de retenue des cordons à la PDU sont incluses. N’utilisez que les vis fournies par Tripp Lite ou leur équivalent exact.1-1 1-4 1-2 1-5

1-1 Fixer les brides de montage à la PDU. 1-2 (Optionnel) Fixer les brides de retenue du cordon à la PDU. 1-3 Pour montage toolless, positionner le PDU comme vous le souhaitez dans l’armoire rackable, aligner les boutons avec les fentes de montage en rack et glisser le PDU en place. 1-4 Pour installer l’unité de distribution de puissance (PDU) pour que ses sorties soient orientées vers l’arrière du bâti, utilisez l’accessoire inclus PDUMVROTATEBRKT. Tout d’abord, xez le bouton de montage

au moyen de la vis et de la rondelle incluses. Puis, utilisez la fente de montage du bouton pour xer le support à l’unité de distribution de puissance (PDU) et le bouton de montage pour xer l’unité de distribution de puissance (PDU) au bâti. Le support repositionne effectivement les supports de montage permettant aux sorties de l’unité de distribution de puissance (PDU) d’être orientées vers l’arrière du bâti. 1-5 Si votre unité de distribution de puissance (PDU) ne peut pas être montée au moyen de l’option de montage sans outil, les supports de montage peuvent être utilisés. Fixer la PDU à un rail vertical dans votre baie ou votre armoire pour baie. (Utiliser la quincaillerie jointe à votre baie ou armoire pour baie pour xer les brides de xation au rail.) Installation22 Installation Connexion de la PDU 2-1 Chaque modèle est équipé d’1 à 5 différentes ches d’entrée. IEC 309 De 32 A Rouge (3P + N + T) Hubbell CS8365C L21-30P L21-20P L22-20P Modèle n° (Numéro de Série) Fiche d’alimentation Courant maximal (A) Tension d’entrée Tension de sortie Courant symétrique de sortie par phase Lon- gueur

cordon Types de sortie Disjoncteurs

2-2 Brancher la che d’entrée à une prise de courant CA compatible. 2-3 Connectez les ches d’entrée de votre équipement à aux prises appropriées sur la PDU. Remarque : Il est conseillé que vous ne connectiez pas de charge dynamique à la PDU. Si la charge que vous prévoyez connecter est équipée d’un interrupteur ON/ OFF, veuillez mettre l’interrupteur en position OFF avant la connexion. 2-4 Option 1 - Procédure pour la tablette de retenue des ls (pour les modèles PDU3MV6L2120LV, PDU3MV6L2120B, PDU3MV6L2130, PDU3MV6H50, PDU3MV6H50A, PDU3XMV6G20 et PDU3XMV6L2220) : Si vous xez les brides de retenue de cordon, nouez chaque cordon d’alimentation de l’équipement aux brides. Attacher chaque cordon à l’étagère de retenue en faisant une boucle et en la xant à l’aide d’une des attaches de câble fournies

. Vérier que chaque cordon peut être débranché de la PDU sans enlever l’attache de câble. Installation 2-4

Certains modèles varieront. 2-2 Modèle n° (Numéro de Série) Fiche d’alimentation Courant maximal (A) Tension d’entrée Tension de sortie Courant symétrique de sortie par phase Lon- gueur

cordon Types de sortie Disjoncteurs

(AGPD8420) L22-20P 16 A 360V- 415V 208V- 240V 16,0 A 1,8 m (6 pi) 36 x C13 (208V) 9 x C19 (208V) S.O. Option 2 - Procédures de rétention du cordon en option (pour le modèle PDU3MV6L2130A) : Utiliser les manchons en plastique C14 et C20 inclus pour retenir les ches aux prises. Fixer le manchon à la che en vous assurant que les languettes de préhension

demeurent à l’extérieur de la che et que l’ajustement est sécuritaire. Pour débrancher correctement l’équipement, utiliser les languettes de préhension pour retirer la che et le manchon de la prise de courant.IEC-60320-C13 IEC-60320-C19 NEMA 5-15/20R 20 amp (208V)

Caractéristiques Prises de courant : Lors d’un fonctionnement normal, les prises distribuent du courant CA à l’équipement connecté. Disjoncteur (Sélectionnez les modèles) : Chaque phase possède son propre disjoncteur. Si l’équipement alimenté excède la valeur nominale maximale de charge pour cette phase de l’unité de distribution de puissance, le disjoncteur se déclenchera. Débranchez l’équipement excessif et permettez au disjoncteur de se refroidir avant de le réinitialiser. Courant d’entrée (ampères) : Le courant total (en A) tiré par chacune des phases de l’unité de distribution de puissance (PDU) sera afché de manière indépendante par un des 3 ampèremètres numériques. Courant de charge (ampères) : Le courant total (en A) tiré par les charges de chaque phase sera afché de manière indépendante par un des 3 ampèremètres numériques. Indicateur de charge numérique (certains modèles seulement)25 Caractéristiques Brides de retenue de cordon : Offre des points d’attache solides pour les cordons de l’équipement connecté. Supports de xation : Utilisez ces supports pour monter l’unité de distribution de puissance dans des bâtis qui ne sont pas compatibles avec les méthodes de montage par boutons sans outil. Boutons de montage : Sont livrés déjà installés à l’arrière de l’unité de distribution de puissance (PDU) et sont utilisés pour le montage sans outil. Remarque : Quatre boutons de montage additionnels sont inclus pour les bâtis de styles différents. Accessoire de montage PDUMVROTATEBRKT : Utilisez ces supports en V pour monter l’unité de distribution de puissance (PDU) pour que ses sorties soient orientées vers l’arrière du bâti. Vis de mise à la terre : Utilisez cette vis pour brancher n’importe quel équipement nécessitant une mise à terre au châssis. Manchons de che C14 : (facultatif) Utiliser les manchons en plastique C14 inclus pour retenir les ches aux prises de courant. Fixer le manchon à la che en s’assurant que les languettes de préhension demeurent à l’extérieur de la che et qu’il repose solidement en place. Pour débrancher correctement l’équipement, utiliser les languettes de préhension pour retirer la che et le manchon de la prise de courant. Manchon de che C20 : (facultatif) Utiliser les manchons en plastique C20 inclus pour retenir les ches aux prises de courant. Fixer le manchon à la che en s’assurant que les languettes de préhension demeurent à l’extérieur de la che et qu’il repose solidement en place. Pour débrancher correctement l’équipement, utiliser les languettes de préhension pour retirer la che et le manchon de la prise de courant.26 Service Votre produit Tripp Lite est couvert par la garantie décrite dans ce manuel. Une gamme de programmes de garantie étendue et de service sur le site est également disponible chez Tripp Lite. Pour de plus amples informations sur le service, visitez tripplite.com/support. Avant de retourner votre produit pour entretien, procédez comme suit:

1. Revoyez les procédures d’installation et de fonctionnement dans ce manuel pour vous

assurez que les problèmes d’entretien ne résultent pas d’une interprétation fautive des ces instructions.

2. Si le problème persiste, ne contactez pas et ne retournez pas le produit au vendeur. Visitez

plutôt tripplite.com/support.

3. Si le problème demande réparation, visitez tripplite.com/support et cliquez sur le lien

Product Return (Retour du produit). À partir de cet endroit, vous pouvez demandez un numéro d’autorisation de retour d’article (RMA), lequel est obligatoire lors des réparations. Ce formulaire simple en ligne demandera le numéro du modèle et le numéro de série ainsi que d’autres renseignements généraux sur l’achat. Le numéro RMA, ainsi que les instructions d’expédition vous seront envoyés par courriel. Tout dommage (direct, indirect, spécial, accessoire ou consécutif) au produit à s’être produit durant l’expédition à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé de Tripp Lite n’est pas couvert par la garantie. Les produits expédiés à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé Tripp Lite doivent être envoyés tout frais de transport prépayés. Inscrivez le numéro RMA à l’extérieur du paquet. Si le produit est encore dans sa période de garantie, incluez une copie de votre facture d’achat. Retournez le produit pour réparation par transporteur assuré à l’adresse qui vous a été donnée lorsque vous avez fait la demande du RMA.27 TrippLite.Eaton.com/support Garantie

GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS

Le vendeur garantit que ce produit, s’il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d’origine de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à partir de la date initiale d’achat. Si le produit s’avère défectueux en matériel ou en main-d’œuvre durant cette période, le vendeur réparera ou remplacera le produit à sa discrétion. Vous pouvez obtenir un service selon cette garantie seulement en livrant ou en expédiant le produit (avec les frais d’expédition et de livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Le vendeur paiera les frais d’expédition de retour. Visitez tripplite.com/support avant de retourner de l’équipement pour réparation. CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS À L’USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D’ACCIDENTS, DEMAUVAIS USAGE, D’ABUS OU DE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N’OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT SIGNIFIÉE À LA PRÉSENTE. EXCEPTÉ SELON LES LIMITES DE LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UN BESOIN PARTICULIER, SONT LIMITÉES EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE ÉNONCÉE CI DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUE EXPLICITEMENT TOURS LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS. Certaines juridictions ne permettent pas la limitation de la durée d’une garantie implicite et certaines juridictions ne permettent pas la limitation ou l’exclusion de dommages accessoires ou consécutifs, en conséquence, les limitations et les exclusions ci dessus pourraient ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques et vous pourriez avoir d’autres droits selon les juridictions. MISE EN GARDE : L’utilisateur devra prendre soin de déterminer avant de l’utiliser si cet appareil convient, est adéquat et sûr pour l’usage prévu. Puisque les applications individuelles sont sujettes à de grandes variations, le fabricant ne fait aucune représentation ni n’offre de garantie quand à l’applicabilité et à la conformité de ces appareils pour une application particulière. Numéros d’identication de conformité aux règlements À des ns de certication et d’identication de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d’approbation requises. Lors d’une demande d’information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Le numéro de série ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit. L’information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs (Union européenne) Sous les directives et règlements de déchet d’équipements électrique et électronique (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE), lorsque les clients achètent le matériel électrique et électronique neuf de Tripp Lite ils sont autorisés à :

  • Envoyer le vieux matériel pour le recyclage sur une base de un-contre-un et en nature (ceci varie selon le pays)