PDU3XV6G20 - Multiprise Tripp Lite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDU3XV6G20 Tripp Lite au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Multiprise Tripp Lite PDU3XV6G20, 20 prises, 3U, 15A, 120V, avec protection contre les surtensions |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les environnements de serveurs, centres de données et équipements informatiques |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des prises et des câbles, nettoyer la surface avec un chiffon doux |
| Sécurité | Protection contre les surtensions, interrupteur de réinitialisation, conformité aux normes UL |
| Informations générales | Dimensions : 19 pouces, poids : 2,5 kg, garantie limitée de 5 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDU3XV6G20 Tripp Lite
Questions des utilisateurs sur PDU3XV6G20 Tripp Lite
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multiprise au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDU3XV6G20 - Tripp Lite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDU3XV6G20 de la marque Tripp Lite.
MODE D'EMPLOI PDU3XV6G20 Tripp Lite
Unités de distribution de puissance triphasée de base et munies d'instruments de mesure
PDU3MV6L2120
Numéro de Série : AGPD8414
PDU3MV6H50
Numéro de Série : AGPD8417
PDU3MV6L2120B
(Nombre de Série : AGPD8420)
PDU3V6L2120LV
(N° de Série: AGPD8414)
PDU3MV10L2120B
(Nombre de Série : AG-00E3)
PDU3XV6G20
Considérations importantes de sécurité 20
Installation 20
Indicateur de charge numérique 24
Caractéristiques 24
Service 26
Garantie 27
Pycckn 28

TrippLite. Eaton.com/support
Copyright © 2023 Tripp Lite. Tous droits réservés.

Conservercesdirectives
Ce guide contient des instructions et des mises en garde qui doivent être respectées durant l'installation, l'utilisation et l'entreposage de ce produit. Le non-respect de ces instructions et mises en garde annulera la garantie du produit.
- La PDU offre de nombreuses prises pratiques, mais elle N'offre PAS de protection contre les surtensions transitoires et les parasites à l'équipement connecté.
- La PDU est donc pour un usage à l'intérieur dans un environnement contrôlé, à l'abri de l'humidité excessive, des températures extrêmes, des contaminants conducteurs, de la poussière ou de la lumière directe du soleil.
- Ne pas connecter la PDU à une prise sans mise à la terre ou à des cordons prolongateurs ou des adaptateurs qui éliminent la mise à la terre.
- La commande d'alimentation pour chaque pièce d'équipement connectée à la PDU ne doit pas dépasser la charge nominale d'une prise individuelle.
- La commande totale d'alimentation pour l'équipement connecté à la PDU ne doit pas dépasser la charge nominale maximale pour la PDU.
- Ne jamais percer ou essayer d'ouvrir une quelconque partie du boîtier de la PDU. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l'utilisateur.
- Ne pas essayer de modifier la PDU, y compris les fiches d'entrée et les câbles d'alimentation.
- Ne pas essayer d'utiliser la PDU si une de ses pièces est endommagée.
- Ne pas essayer de monter la PDU sur une surface peu sûre ou instable.
- Il est déconseillé d'utiliser cet équipement dans des applications médicales ou une panne de cet équipement pourrait normalement provoquer la panne de l'équipement de survie ou ALTERÉ notablement sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement en présence d'un mélange anesthésique inflammable avec de l'air, de l'oxygène ou de l'oxyde nitreux.
- Ne tentez jamais d'installer de l'équipement électrique pendant un orage.
- Maintenez la température intérieure ambiantes entre 32°F et 104°F (0°C et 40°C).
- Branchez l'unité de distribution de puissance (PDU) à une prise de courant conforme aux codes du bâtiment locaux et qui est protégée adéquatement contre les courants excessifs, les courts-circuits et les défauts à la terre.
- Ne tentez pas d'ouvrir l'unité de distribution de puissance (PDU) ; il n'existe aucune composante réparable par l'utilisateur à l'intérieur.
- Le PDU doit être installé par un technicien qualifié seulement.
- S'assurer d'utiliser la bonne protection contre les surintensités pour l'installation, conformément aux valeurs nominales de la fiche et de l'équipement.
- Les prises électriques qui alimentent l'équipement doivent être installées à proximité de l'équipement et doivent être facilement accessibles.
Montage de la PDU
Remarque : Les illustrations peuvent être différentes de celles du modèle de PDU suivant. Sans tenir compte de la configuration, l'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation. La PDU et la quincaillerie incluse sont conçues pour des types de bâtis et boîtiers courants et peuvent ne pas convenir à toutes les applications. Les configurations de montage exactes peuvent varier. Les vis pour fixer les supports de fixation et la tablette de retenue des cordons à la PDU sont incluses. N'utilise que les vis fournies par Tripp Lite ou leur équivalent exact.
Installation

Fixer les brides de montage à la PDU.


(Facultatif) Fixer les brides de retenue du cordon à la PDU.


Pour montage toolless, positionner le PDU comme vous le souhaitez dans l'armoire rackable, aligner les boutons avec les fentes de montage en rack et glisser le PDU en place.


Pour installer l'unité de distribution de puissance (PDU) pour que ses sorties soient orientées vers l'arrière du bati, utilisez l'accessoire inclus PDUMVROTATEBRKT. Tout d'abord, fixez le bouton de montage au support en V au moyen de la vis et de la rondelle incluses. Puis, utilisez la fente de montage du bouton pour fixer le support à l'unité de distribution de puissance (PPDU) et le bouton de montage pour fixer l'unité de distribution de puissance (PDU) au bati. Le support repositionne effectivement les supports de montage permettant aux sorties de l'unité de distribution de puissance (PDU) d'être orientées vers l'arrière du bati.

Si vous unité de distribution de puissance (PDU) ne peut pas être montée au moyen de l'option de montage sans outil, les supports de montage peuvent être utilisés. Fixer la PDU à un rail vertical dans votre baie ou votre armoire pour baie. (Utiliser la quincaillerie jointe à votre baie ou armoire pour baie pour fixer les brides de fixation au rail.)


Connexion de la PDU

Chaque modèle est équipé d'1 à 5 différentes fiches d'entrée.





IEC 309 De 32 A Rouge (3P + N + T)
Hubbell CS8365C L21-30P L21-20P L22-20P
| Modèle n° (Numéro de Série) | Fiche d'alimentation | Courant maximal (A) | Tension d'entrée | Tension de sortie | Courant symétrique de sortie par phase | Longueur du cordon | Types de sortie Disjoncteurs | |
| PDU3MV6L2120 (AGPD8414) | L21-20P 16 | A 208V | 208V/120V | 9,2 A | 1,8 m (6 pi) | 36 x C13 (208V)6 x C19 (208V)6 x 5-15/20R (120V) | S.O. | |
| PDU3MV6L2130 (AGPD8415) | L21-30P 24 | A 208V | 208V/120V | 13,9 A | 1,8 m (6 pi) | 36 x C13 (208V)6 x C19 (208V)6 x 5-15/20R (120V) | (3) 20 A, BIPOLAIRE, MAGNÉTIQUE | |
| PDU3V6L2130 (AGPD8415) L21-30P | 24 A | 208V/120V | 208V/120V 13 | 8 A | 1,8 m (6 pi) | 36 x C13 (208V)6 x C19 (208V)6 x 5-15/20R (120V) | (3) 20 A, BIPOLAIRE, MAGNÉTIQUE | |
| PDU3MV6L2130A (AG-00E3) | L21-30P 24 | A 200V-240V | 200V-240V | 13,9 A | 1,8 m (6 pi) | 36 x C139 x C19 | (3) 20 A, BIPOLAIRE, MAGNÉTIQUE | |
| PDU3V6H50 (AGPD8416) | Hubbell CS8365C | 35 A 208V 208V 20,0 A | 1,8 m (6 pi) | 36 x C13 (208V)9 x C19 (208V) | (3) 20 A, BIPOLAIRE, MAGNÉTIQUE | |||
| PDU3MV6H50 (AGPD8416) | CS8365C de Hubbell | 35 A 208V 208V 20,0 A | 1,8 m (6 pi) | 36 x C13 (208V)9 x C19 (208V) | (3) 20 A, BIPOLAIRE, MAGNÉTIQUE | |||
| PDU3V6H50A (AGPD8417) | Hubbell CS8365C | 40 A 208V 208V | 30 A (L1-L2)20A (L2-L3,L3-L1) | 1,8 m (6 pi) | 1,8 m (6 pi) | 36 x C13 (208V)6 x C19 (208V)3 x L6-30R (208V) | (2) 20 A, BIPOLAIRE, MAGNÉ-TIQUE(1) 30 A, BIPOLAIRE | |
| PDU3MV6H50A (AGPD8417) | CS8365C de Hubbell | 40 A 208V 208V 20,0 A | 1,8 m (6 pi) | 36 x C13 (208V)6 x C19 (208V)3 x L6-30R (208V) | (2) 20 A, BIPOLAIRE, MAGNÉTIQUE (1) 30 A, BIPOLAIRE | |||
| PDU3V6L2120LV (AGPD8414) | L21-20P 16 A | 208V/120V | 120V 9,2 A | 1,8 m (6 pi) | 42 x 5-15/20R (120V) | S.O. | ||
| PDU3MV6L2120LV (AGPD8414) | L21-20P 16 | A 208V 120V | 1,8 m (6 pi) | 42 x 5-15/20R (120V) | S.O. | |||
| PDU3MV6L2120B (AGPD8414) | L21-20P 16 | A 208V | 208V/120V | 9,2 A | 1,8 m (6 pi) | 6 x L6-20R (120V)21 x 5-15/20R (120V) | S.O. | |
| PDU3MV10L2120B (AGPD8414) | L21-20P 16 | A 208V | 208V/120V | 9,2 A | 3,05 m (10 pi) | 6 x L6-20R (120V)21 x 5-15/20R (120V) | S.O. | |
| PDU3XV6G20 | IEC 30916 A rouge (3P + N + E) | 16 A 360V-415V | 208V-240V | 16,0 A | 1,8 m (6 pi) | 36 x C13 (208V)9 x C19 (208V) | S.O. | |
Installation
| Modèle n° (Numéro de Série) | Fiche d'alimentation | Courant maximal (A) | Tension d'entrée | Tension de sortie | Courant symétrique de sortie par phase | Long-gueur du cordon | Types de sortie Disjoncteurs | |
| PDU3XMV6G20 (AGPD8420) | IEC 309 De 32 A Rouge (3P + N + T) | 16 A | 360V-415V | 208V-240V | 16,0 A | 1,8 m (6 pi) | 36 x C13 (208V)9 x C19 (208V) | S.O. |
| PDU3XMV6L2220 (AGPD8420) | L22-20P 16 A | 360V-415V | 208V-240V | 16,0 A | 1,8 m (6 pi) | 36 x C13 (208V)9 x C19 (208V) | S.O. |
2-2 Brancher la fiche d'entrée à une prise de courant CA compatible.

2-3 Connectez les fiches d'entrée de votre équipement aux prises appropriées sur la PDU.
Remarque: Il est conseillé que vous ne connectiez pas de charge dynamique à la PDU. Si la charge que vous prévoyez de connecter est équipée d'un interrupteur ON/OFF, veillez à mettre l'interrupteur en position OFF avant la connexion.
2-4 Option 1 - Procédure pour la tablette de retenue des fils (pour les modèles PDU3MV6L2120LV, PDU3MV6L2120B, PDU3MV6L2130, PDU3MV6H50, PDU3MV6H50A, PDU3XMV6G20 et PDU3XMV6L2220) : Si vous fixez les brides de retenue de cordon, nous chacun cordon d'alimentation de l'équipement aux brides. Attacher chaque cordon à l'étagère de retenue en faisant une boucle et en la fixant à l'aide d'une des attaches de câble fournies.
A. Vérifier que chaque cordon peut être débranché de la PDU sans enlever l'attache de cable.


Option 2 - procédures de détention du cordon en option (pour le modèle)
PDU3MV6L2130A): Utiliser les manchons en plastique C14 et C20 inclus pour retenir les fiches aux prises. Fixer le manchon à la fiche en vous assurant que les languettes de préhension demeurent à l'extérieur de la fiche et que l'ajustement est sécurisé. Pour débrancher correctement l'équipement, utiliser les languettes de préhension pour retirer la fiche et le manchon de la prise de courant.
Indicateur de charge numérique (certains modèles seulement)
Courant d'entrée (ampères): Le courant total (en A) tiré par chacune des phases de l'unité de distribution de puissance (PDU) sera affiché de manière indépendante par un des 3 ampèremètres numériques.

(PDU3MV6L2120, PDU3MV6L2130, PDU3MV6L2120B)
Courant de charge (ampères) : Le courant total (en A) tiré par les charges de chaque phase sera affiché de manière indépendante par un des 3 ampèremètres.

(PDU3MV6L2120LV, PDU3XMV6G20, PDU3XMV6L2220)

(PDU3MV6H50, PDU3MV6H50A, PDU3MV6L2130A)
Caractéristiques
IEC-60320-C13
Prises de courant : Lors d'un fonctionnement normal, les prises distribuent du courant CA à l'équipement connecté.

IEC-60320-C19 NEMA 5-15/20R 20 amp (208V)
NEMA L6-20R
30 amp (208V) NEMA L6-30R

Disjoncteur (Sélectionnez les modèles) : Chaque phase possède son propre disjoncteur. Si l'équipement alimenté excède la valeur nominale maximale de charge pour cette phase de l'unité de distribution de puissance, le disjoncteur se déclenchera. Débranchez l'équipement excessif et permettez au disjoncteur de se refroidir avant de le réinitialiser.
Caractéristiques

Brides de retenue de cordon : Offrent des points d'attache solides pour les cordons de l'équipement connecté.

Boutons de montage : Sont livrés déjà installés à l'arrière de l'unité de distribution de puissance (PDU) et sont utilisés pour le montage sans outil. Remarque : Quatre boutons de montage additionnels sont inclus pour les bâts de styles différents.

Accessoire de montage PDUMVROTATEBRKT : Utilisez ces supports en V pour monter l'unité de distribution de puissance (PDU) pour que ses sorties soient orientées vers l'arrête du bâti.

Supports de fixation : Utilisez ces supports pour monter l'unité de distribution de puissance dans des bâtis qui ne sont pas compatibles avec les méthodes de montage par boutons sans outil.

Vis de mise à la terre : Utilisez cette vis pour brancher n'importe quel équipement nécessitant une mise à terre au chassin.

Manchons de fiche C14: (facultatif) Utiliser les manchons en plastique C14 irer la fiche et le manchon de la prise de courant.

Manchon de fiche C20: (facultatif) Utiliser les manchons en plastique C20 inclus pour retenir les fiches aux prises de courant. Fixer le manchon à la fiche en s'assurant que les languettes de préhension demeurent à l'extérieur de la fiche et qu'il repose solidement en place. Pour débrancher correctement l'équipement, utiliser les languettes de préhension pour retarder la fiche et le manchon de la prise de courant.
Service
Votre produit Tripp Lite est couvert par la garantie décrite dans ce manuel. Une gamme de programmes de garantie étendue et de service sur le site est également disponible chez Tripp Lite. Pour de plus amples informations sur le service, visitez tripplite. com/support. Avant de retourner votre produit pour entretien, procédez comme suit:
- Revoyez les procédures d'installation et de fonctionnement dans ce manuel pour vous assurer que les problèmes d'entretien ne seront pas dus à une interprétation fautive de ces instructions.
- Si le problème persiste, ne contactez pas et ne returnez pas le produit au vendeur. Visitez triplite. com/support.
- Si le problème demande réparation, visitez triplite. com/support et cliquez sur le lien Product Return (Retour du produit). À partir de cet endroit, vous pouvez demander un numéro d'autorisation de return d'article (RMA), lequel est obligatoire lors des réparations. Ce formulaire simple en ligne demandera le numéro du modèle et le numéro de série ainsi que d'autres renseignements généraux sur l'achat. Le numéro RMA, ainsi que les instructions d'expédition vous seront envoyés par courriel. Tout dommage (direct, indirect, spécial, accessoire ou consécutif) au produit s'étant produit durant l'expédition à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé de Tripp Lite n'est pas couvert par la garantie. Les produits expédiés à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé Tripp Lite doivent être envoyés tout frais de transport prépayés. Inscrivez le numéro RMA à l'extérieur du paquet. Si le produit est encore dans sa période de garantie, incluez une copie de votre facture d'achat. Retournez le produit pour réparation par transporteur assuré à l'adresse qui vous a été donnée lorsque vous avez fait la demande du RMA.
Garantie limitee de 2 ans
Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d'origine de matériel et de main-d'œuvre pour une période de 2 ans à partir de la date initiale d'achat. Si le produit s'avère défectueux en matériel ou en main-d'œuvre durant cette période, le vendeur réparera ou remplacera le produit à sa discrétion. Vous pouvez obtenir un service selon cette garantie seulement en livrant ou en expédiant le produit (avec les frais d'expédition et de livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Le vendeur paiera les frais d'expédition de retour. Visitez triplite.com/support avant de retourner de l'équipement pour réparation.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'ACCIDENTS, DEMAUVAIS USAGE, D'ABUS OU DE NÉLGENCE. LE VENDEUR N'OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPlicitE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSEMENT SIGNIFIÉE À LA PRESENTE. EXCEPTÉ SELON LES LIMITES DE LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UN BESOIN PARTICULIER, SONT LIMITÉES EN DUREÉ À LA PÉRIODE DE GARANTIE ÉNONCÉE CI DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUE EXPlicitEMENT TOURS LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS. Certaines juridictions ne permettent pas la limitation de la durée d'une garantie implicite et certaines juridictions ne permettent pas la limitation ou l'exclusion de dommages accessoires ou consécutifs, en conséquence, les limitations et les exclusions ci dessus pouraient ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifique et vous pourriez avoir d'autres droits selon les juridictions.
MISE EN GARDE : L'utilisateur devra prendre soin de déterminer avant de l'utiliser si cet appareil convient, est ajusté et sûr pour l'usage prévu. Puisque les applications individuelles sont sujettes à de grandes variations, le fabricant ne fait aucune représentation ni n'offre de garantie quant à l'applicabilité et à la conformité de ces appareils pour une application particulière.
Numérods d'identification de conformité aux règlements
À des fins de certification et d'identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d'approbation requises. Lors d'une demande d'information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Le numéro de série ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
L'information de conformité WEEE pour les clients de tripp lite et recycleurs (union européenne)

Sous les directives et règlements de déchet d'équipements électroélectroniques (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE), lorsque les clients achètent le matériel électrique et électronique neuf de
Tripp Lite, ils sont autorisés à :
- Envoyer le vieux matériel pour le recyclage sur une base de un-contre-un et en nature (ceci varie selon le pays)
- Renvoyer le matériel neuf pour recyclage quand ceci devient eventuellement un rebut Renvoyer le matériel neuf pour recyclage quand ceci devient éventuellement un rebut
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis. Les produits réels peuvent différer légèrement des photos et des illustrations.
TrippLite. Eaton. com/support
PDU3MV6L2120
(Ce pin Home: AGPD8414)
PDU3MV6L2120LV
(CeprIh Homep: AGPD8414)
PDU3MV6L2120B
(Cet produit Homme: AGPD8414)
PDU3MV10L2120B
(Ce pin Home: AGPD8414)
PDU3MV6L2130
(Ce pin Home: AGPD8415)
PDU3MV6H50
(CepinHbH Home: AGPD8416)
PDU3MV6H50A
(CepinHbHOMep: AGPD8417)
PDU3XMV6G20
(Ce pin HbI Home: AGPD8420)
PDU3XMV6L2220
(CepinHom: AGPD8420)
PDU3MV6L2130A
(CepinHbH Home: AG-00E3)
PDU3V6H50
(CeptuHBHMOpE: AGPD8416)
PDU3V6H50A
(Ce produit : AGPD8417)
PDU3V6L2120LV
(Cet périphérique HOME+: AGPD8414)
PDU3V6L2130
(CeptinbI HOMep: AGPD8415)
PDU3XV6G20
(CeptuHbH oMeP: AGPD8420)
Branche yakachnik Technik 6ez0nachkoCT 29
yctaHOBka 29
UΦpOBO3MepuTeIb Harpy3Kn 33
CboiCTBa 33
Texte de couverture 6cnylindres 35
TapaHTnHbIe 683aTeNbCTBa n pernctpaunra paHTnn 36
EAC
TRIPP·LITE
TrippLite. Eaton.com/support
Copyright © 2023 Tripp Lite. Nepeneuataka zanpeaetcra.

B hacToIeM pyKOBoDCTBe coDepxKaTcY kA3aHnN I npEynpeXKeHnN, KOToPbIe Heo6xOJIMo co6nIOaTb B npoucece yctahOBKn, SKcnnyatauun n XpaHeHn DaHHoro n3dJIy. NrhOpnpoBaHne 3tNx yka3aHn N npEynpeXKeHn MoKeT npNBecTN K NoTepe rapaHTn Ha n3dJIeN.
- 5Iok pacnpedeHnna (PDU) Ochauen HeckoJIbKIMu yO6HbIMn po3eTKaMn, Ho HE o6ecneuBaet 3aunTy nOdkluoyeHHoro o6OpyOBaHn OT BbI6pocOB HaprrKeHN uymOB bInHH.
- PDU npedHa3NaueH ToIbKO IJIa NcNoB3ObaHnB 3aKpbTbIX NOMEeHnX C peryIpyeMbIM MKNpOKJImaTOM BdAnI OT NCToUHKnOB NOBbIeHHoB BlaXHoCTN, 3KCTpeMaJIbHbIX TemNepaTyp, 3NeKTpOpBoDhbIX 3aRpa3HHTenei, nbInu npAmoro CoJIHeHOro CBeta. He noKJIouaTe PDU K He3a3emLeHHo Po3eTke, a TaKKe K yDInHITeIaM uIN nepeXoDNiKam, He mEIOUIM 3a3emLeHn. MoHocb, noTpe6JMaM aKaJdoEeHNHe eObOpyObaHn, noKJIoueHHoro K PDU, He oJxHa npBbIaTb MaKcImaJIbHO dOnyCTmMyo Harpy3Ky Ha OTdJeBHyIO po3ETky. CymmaHnMoUHcTB, Notpe6JIeMaJOBpyObaHHeM, NOKNIuOeHHbIM K 6Ioky pacnpedeHn HNTaHn (PDU), He IOnkHa IpeBbIaTbe erO MaKcImaJIbHO dOnyCTmMyIO hArpy3Ky. He BbCBePnBaIte OTBepCTn B Kopnyce PDU n He nbTaIeTcB BCKpbITb KaKyIO-nI6o erO yacTb. BHyTpI Hero HET deTanei, 06CnyknaeMbix noJb3OBaTeJeM. He BHOCHTe IN3MeHEnB KOHCtpyKUIO PDU, BKNIOUaAR BXOHDbIE pa3beMbl Nka6eJIINITAHIA. He nCnoJIb3yIe PDU B cIyueae nobpekdeHn IIO6oN 13 erO cAteH.
- He yctaHaBnBaIe PDU Ha He3aKpePnEHHoN iNn HeyctOuHBOI NOBepxHOCTN. He pekomehnyetca nncnbo3OBaHne daHHoro o6opydoBaHna B cnctemax jn3heo6ecneueHn, rje erO bixoN 3 CTPOI npednoJoxntelbHO MOKeT npuBecTN K nepe6oam B pa6ote o6opydoBaHna Jn3Heo6ecneueHn nnB 3NaHTeNbHO Mepe CHN3NTB erO 6e3OnacHOCTb nn 30fekTNBHOCTb. He nCnOJIb3yIte daHHO e6OpdyoBaHne B pncytCTBn BOcPiamaHIOJeCA aHeCTeTIueckOcmecn C BO3DyXOM, KNCLOPODOM nn 3akncbI O a3ota.
- Не в коем случае Не монтируйте Монтаж электропроводки Бытовой в БреM rpo3bl. -Поддерживайте Температу воздуха внутри камеры от 0°C до 40°C.
- Подключите PDU к посадочному месту, соответствующему типу подключения Baye Ctripahe CtponteJbHbIM HopMaM Hn HaJIeKaIIM 06pa3OM 3aIuIeHHOHTN36bITOCHbIX TOKOB, KOPOTKIN 3aMbIKAHNI 3aMbIKAHNI HA 3emJIIO. Не ОткРывайте Корпус PDU-Блок не имеет деталей, Обслуживанием Нолб3ОбатеJiem.
- UctahOBka PDU dOJxHa npOn3BODnTbCra TOJIbKO KBaJIuHHHbIM TexHnueckm CneuaNtCTOM.
- 063aTeIbHO nCnOJIb3yIte NOxOJaIe IINy UcTaHaBnBaEMo CnCTeMbI 3aUHTHbIe yCTpoIcTBA B COOTBeTCTBnC HOMHaJAMn, yKa3aHHbIMn Ha pa3beMax/o6OpyDoBaHN. 3NeKtpnueckne po3eTkn, uepe3 KOtOpblc oCyuIecTBnIeTc3 3NeKtpoNtAHnE O6OpyIOBaHnA, DOnJXbI 6bItb yCTaHOBHeHb B JERKOIOCTynHom MecTe B6JIn3n Hero.
Ipsum lorem. Ycmopucbo, u36paqehnoe Ha unilocmpauaux, moxem Heckonko omnambcraom Baueu modenu PDU. He3abucumo om konphizypaauu, nonb3obamelb doJxhen ycmahobum npuzodnochmb ochamku u npednonazaembix npouecdypdo hauana mohmaja. Blok pacnpedeenehura numanura (PDU) u exodaaer e zokomnlekm ochacmka npedna3nuehbyd rna obbyhbx munob cmoek u wkafoob-cmoek u mozym he nodxodumb dner Bexce ue npumehnue. Ycmanohooyhbe konphi2ypaauu mozym pa3nuaymbcr de demaJx. B komnlekm nocmaBku 8xodarm buhmbl da nkpennenue moHmaxkbix kpoHumeuho u npukpenneMbu K PDU kponhmeun dner fukcauu uhypa. Icnonb3yime monkBoBuHmbi, nocmablmeble komnaneu Tripp Lite, uu ux nonhb anao2.
1-1 Paramètres Mots d'accès KPOHITeINHbIKPDU.
1-2 (Heo63aTeIbHo) PrKpEnte K PDU kpoHtEn(H) dna fKncaun shypa.
1-3ДЯ Выполнения МОХTaЯ PDU 6е3 НОМОУс ИНХCTПЫМЕHTOB пaconoxokeTe эрO B кejsмoM MeцTе МОХTaXHO rKaΦa, COBmeцTнTe 3aУejkn C0 CTOeHbIMN МОХTaXHbIMN Na3aMn N 3aДbinhte PDU BYCTaHOBOuhoe NIOJoxHeNe.
1-4ДЯ yctaHOKN PDU taKIM O6pa3OM, YTO6bI ero po3eTK 6blnO6paueHb K 3aJHeN CTOpOHe CToiKn, NcNoJIb3yIte BxOJaUeB Eero KOMPNeKT npCnOC6JIeHne PDUMVROTATEBRKT. Chayana npKpeNTe MOHTaXHy 3aSeIky A K V-6pBa3Homy KPOHHTeHy B npn NOMOu BNHTa N 7aI6bI, BXoJauix B KOMPNeKT. 3aTeM npKpeNTe 3OT KPOHHTeH K PDU, NcNoJIb3yR 3aKpeJIeHHoe Ha 3aJeJIke rHe3do, noCne Yero npKpeNTe PDU K CTOnKe C NOMOu bIO MOHTaJHOH 3aJeKKn. 3OT KPOHHTeH fakTnueckn MeHRe TNOJOeHne MOHTaXbIX 3aJeLok TaKIM O6pa3OM, YTO6bI po3eTK PDU MoJIb 6blb6paueHb K 3aJHeN CTOpOHe CToiKn. 1-5 B clyuae HeBO3MOxHOctn MOHTaKa PDU 6e3 nomoun nHCTpyMeHTOB dIa 3ToJ ceJI MOrYT 6bITb NCNoB3OBAHbI MOHTaKHe KPOHtEHNbI. IpnKpeNITe PDU K BePTnKaIbHOH HAnpaBIAIOse BaWei CToKN nn WkaFa-cToKn. (Dna KpeIIeHnA MOHTaXHbIX KPOHtEHNOB K HApBaIyIOse INCNoB3yIte MOHTaXHyIO OChAcTKy, BXOJaYIO B KOMPiKeT BaWei CToKN nn WkaFa-cToKn.)


KaJdA MoEnb NMeET O T 1 Do 5 BxOaHbIX pa3bEmOB pa3nHoro Tuna.





IEC 309 32 A
KpaChbIn
(3P + N + E)
Hubbell CS8365C L21-30P L21-20P L22-20P
| М数字货币 N°(Серийный Home) | Вхodногаразьем | МakсималовскийТOK вампекх | Вхodhoehandяжени | Быхондөнhandяжени | Ураховшенивбхондөн тok на кадую Фану | Длинашур | Тиныразецтлоргáвателлүksa | H/П |
| PDU3MV6L2120(AGPD8414) | L21-20P | 16 A 208 B | 208 B /120 B | 9,2 A 1,8 M | 36 wt. тimaC13 (208 B)6 wt. тimaC19 (208 B)6 wt. тima5-15/20R(120 B) | H/П | ||
| PDU3MV6L2130(AGPD8415) | L21-30P | 24 A 208 B | 208 B /120 B | 13,9 A 1,8 M | 36 wt. тimaC13 (208 B)6 wt. тimaC19 (208 B)6 wt. тima5-15/20R(120 B) | (3) 20 A2-ПOLIOCHыIMагнITHын | ||
| PDU3V6L2130(AGPD8415) L21-30P | 24A | 208 B/120 B | 208 B/120 B 13.8A 1,8M | 36 wt. тima C13(208 B)6 wt. тima C19(208 B)6 wt. тima5-15/20R(120 B) | (3) 20 A2-ПOLIOCHыIMагнITHын | |||
| PDU3MV6L2130A(AG-00E3) | L21-30P | 24 A | 200 B -240 B | 200 B -240 B | 13,9 A 1,8 M | 36 wt. тimaC13 | (3) 20 A2-ПOLIOCHыIMагнITHын | |
| PDU3V6H50(AGPD8416) | HubbellCS8365C | 35A 208B | 208 B | 20.0A 1,8M | 36 x C13 (208V)9 x C19 (208V) | (3) 20 A2-ПOLIOCHыIMагнITHын | ||
| PDU3MV6H50(AGPD8416) | HubbellCS8365C | 35 A 208 B | 208 B | 20,0 A 1,8M | 36 wt. тimaC13 (208 B)9 wt. тimaC19 (208 B) | (3) 20 A2-ПOLIOCHыIMагнITHын | ||
| PDU3V6H50A(AGPD8417) | HubbellCS8365C | 40A | 208 B | 208 B | 30A(L1-L2)20A(L2-L3, L3-L1) | 1,8 M | 36 wt. тimaC13(208 B)6 wt. тimaC19(208 B)3 wt. тimaL6-30R (208 B) | (2) 20 A2-ПOLIOCHыIMагнITHын(1)30 A2-ПOLIOCHыIMагнITHын |
| PDU3MV6H50A(AGPD8417) | HubbellCS8365C | 40 A 208 B | 208 B | 20,0 A 1,8M | 36 wt. тimaC13 (208 B)6 wt. тimaC19 (208 B)3 wt. тimaL6-30R (208 B) | (2) 20 A2-ПOLIOCHыIMагнITHын(1)30 A2-ПOLIOCHыIMагнITHын | ||
| PDU3V6L2120LV(AGPD8414) | L21-20P | 16A | 208 B/120 B | 120 B | 9,2 A 1,8 M | 42 wt. тima5-15/20R (120 B) | H/П | |
| PDU3MV6L2120LV(AGPD8414) | L21-20P | 16 A 208 B | 120 B | 9,2 A 1,8M | 42 wt. тima5-15/20R(120 B) | H/П | ||
| PDU3MV6L2120B(AGPD8414) | L21-20P | 16A | 208 B | 208 B/120 B | 9,2A | 1,8 M | 6 wt. тimaL6-20R (120 B)21 wt. тima5-15/20R (120 B) | H/П |
| PDU3MV10L2120B(AGPD8414) | L21-20P | 16A | 208 B | 208 B/120 B | 9,2A 3,05 m | 6 wt. тimaL6-20R (120 B)21 wt. тima5-15/20R (120 B) | H/П |
| Мо德尔 №(Серийн portable home) | Вхodноюразьем | МakсималовскийТOK в Amпега | ВхodhoeHandpräжения | ВыхodhoeHandpräжения | УраимовшенивбхODнToK ha кадую phazу | Динишура | Тиныposetok | Проблемытoks |
| PDU3XV6G20 | IEC 309 16A КрасноюцBEТa (3Р + N + E) | 16A | 360 B-415 B | 208 B-240 B | 16.0A 1,8 M | 36 wt.Tида C13 (208 B)9 wt.Tида C19 (208 B) | H/П | |
| PDU3XMV6G16 (AGPD8420) | IEC 309 32 A Красный (3Р + N + E) | 16 A | 360 B -415 B | 208 B -240 B | 16,0A 1,8 M | 36 wt.Tида C13 (208 B)9 wt.Tида C19 (208 B) | H/П | |
| PDU3XMV6L2220 (AGPD8420) | L22-20P 16A | A | 360 B -415 B | 208 B -240 B | 16,0A 1,8 M | 36 wt.Tида C13 (208 B)9 wt.Tида C19 (208 B) | H/П |
2-2 IopKIOUHTe BXoHoi pa3bem K COBMeCTUMOMY NTOUHNKY NITAHN IepemeHHoro TOKa Ha BaWeM O6beKeTe.
2-3 PokkIOUHTe BXOHBie pa3bEmbl BaWero 606pOyIOBaHnK COOTBETCTByIOUIM BbIXOBHbIM PO3eTKaM PDU. IpuMeuHaue. He peKomeHdyemcna nodKnIOuyamb K PDU nompe6umeneu, haxoayuxcn nohnapxehuem. Ecu nooknoaembl nompe6umelcbnabkeen BbIKIOUqamemOn/off (BKn/BbKn), mo nepeonedokknouhenmu nepebedume e2o b noIooKeHue OFF (BbIKJI).
2-4 Bapnan 1-Popraok nCnoJIb3ObaHnKPOHHTeHOB dIy KIKcaun npoBOIOBIma moJeHa PDU3MV6L2120LV, PDU3MV6L2120B, PDU3MV6L2130, PDU3MV6H50, PDU3MV6H50A, PDU3XMV6G20 n PDU3XMV6L2220). Ecn Bby npKpeuNk pOnHTeH(b) Iy KIKcaun shHpya, TO 3aΦHKcnpyTe cero NOMOuBIO uHypb NItAHnO OTO BCEx NOdkluoyHHbIX 3JemeHTOB o6OpyDobAHn. 3aKpeNTe KaJdbM uHyp Ha KPOHHTeHe Iy FIKcaun, co6paEro B neTIO n 3aΦHKcnpOBAB C NOMOuB IOdHOI N3 Ka6eNbHbIX CTJxK, BXODaUINX B KOMPNEKT A. Y6eINTecbBTOM, yTOKaKDbIshHyp MoKeT 6bITbOTcoEINHeHOT PDU 6e3 CHATNA KA6eNBHOI CTJXKN.



BapnHT 2 - OnuHaBna H npoueDpya Kkcaun shhpya (Ima Moen PDU3MV6L2130A). 3aФИКСИРУTe pa3bEmbI B po3ETkax npi nOmoUx BXODaunx B KOMPJIeK T INaCTMaCCOBbIX MyΦ T noI pa3bEmbI C14 n C20. PpIKpeINTE MyfTy K pa3bemy, y6eINBmCb B TOM, YTO ee Ra3bUKN b roCTaOTc3 a npedeJAMn pa3bema n NIOTHo npUneraT K HeMy. IJa npabInbHoro OTCoeDHeHn o6OpydoBaHn cNe dyet BblHMAtb pa3bem C MyfToi n3 po3ETKn, Dejkacb 3a Ra3bUKN.
BxOHToK B ampepax:
cymmapbHbTOK (B ampepax), O6npaemblKaKdof a3oju PDU, He3aBncmO OTo6paXkaeTcR oDNHM n3 Tpex uΦpoBbIX N3Mepntenei.
(PDU3MV6L2120, PDU3MV6L2130, PDU3MV6L2120B)
Harpy3ka B amnpex: cymmaphbln TOK (B amnpax), OT6npaemblrpynno Harpy3kn, CB83aHHoC kKaJDoN o30, He3aBNCmO OTo6paXaeTcOdHm U3 Tpex uΦpoBbIX n3MepeTneIe.
(PDU3MV6L2120LV, PDU3XMV6G20, PDU3XMV6L2220)
(PDU3MV6H50, PDU3MV6H50A, PDU3MV6L2130A)
IEC-60320-C13
Po3eTKn: B WtATHom pexKIMpepa60bI po3eTKn paCnpedeHOT MOUHOCTb nepemehHoro ToKa MEXdy NIOKIIHoueHHbIMN K Hm 3JeMeHTaMn 06OpydoBaHna.

IEC-60320-C19 NEMA 5-15/20R 20 A (208 V) NEMA
L6-20R
30 A (208 V) NEMA L6-30R

ABTOMATueCKORO BbIKIOuateNb (B OTDEIbHbIX MoJeRx): KaJdaq fo3a NMeet co6CTBeHHb BbIKIOuateNb. Ecnn Harpy3ka, co3daBaemar NOkIOUeHHbIM 06OpYIOBaHNEM, npeVbIaee MaKcImaJIbHO DOncyCTMHyO Harpy3ky dJa COOTBeTCTByIOSeE fo3bI PDU, To npOnCXoIIT cpa6aTBiBaHne ABTomATueCKORO BbIKIOuateJI. Ipeed c6pocom AToMATueCKORO BbIKIOuateJIe CNe dyET OKIIIOHTb 06OpYIOBaHne, co3dIoOee I36bIToCHyO Harpy3KY, IN DaTb BBIKIOUaTeJIIO BO3MOXHOCTb OXlaIaNTbcra.

Contrôletteurdechauffehypotique: Ouvrebethaedeuxhydriquesdechauffehypotique Nonutilisationdechauffeprimaireobligatoire.

MOnTaXHbIe 3aUeKn: yCTaHaBnBaIOrTa Ha 3aDHe CTOpOHe PDU 3aBoOMn3ROBtEnEM nCNoNb3yIOrTc dIra erO MoTHaKa 6e3 NOMoUs INCHTpMeHTOB. IpumueHue. Ia MoHmaja B cmoKu pa3NuH02o muna B KOMnJIekme nocMaBIAOMcA Yemblpe donONHumelbHbIE MoHmAsHbIe 3auenku.

BcnomoratbHoe moTakHoe npncnoc6JeHne PDUMVROTATEBRKT: 3TN V-06pa3HbIe KPOHtEINb CneJyET NcNOJb3OBaTb DnY cTaHOBKn PDU taKIM 06pa3OM, yTO6bl erO po3eTKn 6bln ObaeHbI K 3aDHei CTOpOHe CTOnKN.
