Tripp Lite PDU3XV6G20 - Steckdosenleiste

PDU3XV6G20 - Steckdosenleiste Tripp Lite - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PDU3XV6G20 Tripp Lite als PDF.

📄 48 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Tripp Lite PDU3XV6G20 - page 37
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Русский RU
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Tripp Lite

Modell : PDU3XV6G20

Kategorie : Steckdosenleiste

Laden Sie die Anleitung für Ihr Steckdosenleiste kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PDU3XV6G20 - Tripp Lite und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PDU3XV6G20 von der Marke Tripp Lite.

BEDIENUNGSANLEITUNG PDU3XV6G20 Tripp Lite

(Seriennummer: AG-00E3)

(Seriennummer: AGPD8420)38 Wichtige Sicherheitshinweise

BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF

Die vorliegende Betriebsanleitung enthält Anweisungen und Warnhinweise, die bei Installation, Betrieb und Lagerung des hierin beschriebenen Produkts befolgt werden sollten. Nichtbeachtung dieser Anweisungen und Warnungen kann die Garantie beeinträchtigen. VORSICHT Nur Personen, die entsprechend geschult oder qualifiziert sind, sollten dieses Gerät benutzen. Personen, die nicht geschult oder qualifiziert sind, sollten dieses Gerät nicht verwenden, es sei denn, es steht unter der Aufsicht einer Person, die dafür ordnungsgemäß geschult oder qualifiziert ist. Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie das Gerät nicht als Spielzeug verwenden. Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn Kabel und Stecker beschädigt sind; Wenn es nicht richtig funktioniert, heruntergefallen oder beschädigt ist, bringen Sie es zur Inspektion und Reparatur zu einem autorisierten Servicecenter. Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, einem vom Hersteller autorisierten Dienstleistungsunternehmen oder von qualifiziertem Personal ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.

  • Die PDU bietet praktische Mehrfachsteckdosen, aber sie bietet KEINEN Schutz vor Überspannungen oder Leitungsgeräuschen für angeschlossene Geräte.
  • Die PDU ist nur für die Verwendung in Innenräumen in einer kontrollierten Umgebung ohne übermäßige Feuchtigkeit, extreme Temperaturen, leitfähige Verunreinigungen, Staub oder direkte Sonneneinstrahlung konzipiert.
  • Schließen Sie die PDU nicht an eine nicht geerdete Steckdose oder an Verlängerungskabel oder Adapter an, die die Verbindung zur Erde aufheben.
  • Der Strombedarf für jedes an die PDU angeschlossene Gerät darf die Nennlast der einzelnen Steckdose nicht überschreiten.
  • Der Gesamtstrombedarf der an die PDU angeschlossenen Geräte darf die maximale Lastnennleistung der PDU nicht überschreiten.
  • Bohren Sie das Gehäuse der PDU nicht an und versuchen Sie nicht, es zu öffnen. Die USV enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
  • Versuchen Sie nicht, die PDU, einschließlich der Eingangsstecker und Stromkabel, zu verändern.
  • Versuchen Sie nicht, die PDU zu verwenden, wenn ein Teil davon beschädigt ist.
  • Versuchen Sie nicht, die PDU auf einer unsicheren oder instabilen Oberäche zu montieren.
  • Die Verwendung dieses Geräts für Lebenserhaltungssysteme, in denen der Ausfall des Geräts den Ausfall des Lebenserhaltungssystems verursachen oder dessen Sicherheit beziehungsweise Wirksamkeit bedeutend beeinträchtigen kann, wird nicht empfohlen. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündbaren Narkosemittelmischungen, die Luft, Sauerstoff oder Stickstoffoxid enthalten.
  • Versuchen Sie niemals, elektrische Geräte während eines Gewitters anzuschließen.
  • Halten Sie die Umgebungstemperatur im Innenbereich zwischen 32°F und 104°F (0°C und 40°C).
  • Schließen Sie die PDU an eine Steckdose an, die Ihren örtlichen Bauvorschriften entspricht und ausreichend gegen Überströme, Kurzschlüsse und Erdschlüsse geschützt ist.
  • Versuchen Sie nicht, die PDU zu öffnen. Im Inneren benden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
  • Die PDU darf nur von einem qualizierten Techniker installiert werden.
  • Installieren Sie die PDU gemäß den nationalen Elektrorichtlinien. Stellen Sie sicher, dass Sie für die Installation einen geeigneten Überstromschutz entsprechend der Steckerleistung/Geräteleistung verwenden.
  • Die Steckdosen, die das Gerät mit Strom versorgen, müssen in der Nähe des Geräts installiert und leicht zugänglich sein.1-1 1-3 1-4 1-2 1-5

Installation Montage der PDU Hinweis: Die Abbildungen können von Ihrem PDU-Modell etwas abweichen. Unabhängig von der Konguration muss der Benutzer vor der Montage die Eignung der Hardware und der Verfahren bestimmen. Die PDU und die mitgelieferte Hardware sind für gängige Rack- und Rack-Gehäusetypen konzipiert und eignen sich möglicherweise nicht für alle Anwendungen. Die genauen Montagekongurationen können variieren. Schrauben zum Befestigen der Halterungen und Kabelhalterung an PDU sind im Lieferumfang enthalten. Verwenden Sie nur die von Tripp Lite gelieferten Schrauben oder genau gleichwertige Schrauben. 1-1 Bringen Sie die Installationshalterungen an der PDU an. 1-2 (Optional) Befestigen Sie die Kabel- Halterung(en) an der PDU. 1-3 Für eine werkzeuglose Montage positionieren Sie die PDU wie gewünscht im Rackgehäuse, richten die Tasten an den Rackmontageschlitzen aus und schieben die PDU in Position. 1-4 Um die PDU so zu installieren, dass ihre Ausgänge zur Rückseite des Racks zeigen, verwenden Sie das mitgelieferte PDUMVROTATEBRKT-Zubehör. Bringen Sie zuerst den Montageknopf

mit der mitgelieferten Schraube und Unterlegscheibe an

der V-förmigen Halterung an. Verwenden Sie dann den Steckplatz für die Knopfbefestigung, um die Halterung an der PDU anzubringen, und den Montageknopf, um die PDU am Rack zu befestigen. Durch die Halterung werden die Montagehalterungen effektiv neu positioniert, sodass die PDU- Ausgänge zur Rückseite des Racks zeigen. 1-5 Wenn Ihr PDU nicht mit der Montageoption werkzeuglos montiert werden kann, können Sie die Montagehalterungen verwenden. Befestigen Sie die PDU an einer vertikalen Schiene in Ihrem Rack oder Rack-Gehäuse. (Verwenden Sie die Montageteile, die Sie mit Ihrem Rack oder Rack-Gehäuse erhalten haben, um die Montagehalterungen an der Schiene zu befestigen).40 Installation Anschließen der PDU 2-1 Jedes Modell ist mit einem von fünf verschiedenen Eingangssteckern ausgestattet. IEC 309 16 A Rot (3P + N + E) Hubbell CS8365C L21-30P L21-20P L22-20P Modell (Seriennummer) Eingangsste- cker Max Amps Eingangs- spannung Aus- gangs- span- nung Ausgegli- chener Aus- gangsstrom pro Phase Kabel- länge Steckdosen- typen Unterbrecher

Installation 2-2 Verbinden Sie den Eingangsstecker mit der kompatiblen Wechselstromquelle Ihrer Einrichtung. 2-3 Verbinden Sie die Eingangsstecker Ihrer Geräte mit den entsprechenden Ausgängen der PDU. Hinweis: Es wird empfohlen, keine stromführende Last an die PDU anzuschließen. Wenn die Last, die Sie anschließen möchten, über einen EIN/AUS-Schalter verfügt, schalten Sie diesen bitte vor dem Anschluss auf AUS. 2-4 Option 1 – Verfahren zur Kabelhalterung (für die Modelle PDU3MV6L2120, PDU3MV6L2120LV, PDU3MV6L2120B, PDU3MV6L2130, PDU3MV6H50, PDU3MV6H50A, PDU3XMV6G20 und PDU3XMV6L2220): Wenn Sie die Kabelhalterung(en) angebracht haben, befestigen Sie die Stromversorgung jedes Geräts Kabel an der Halteklammer befestigen. Befestigen Sie jedes Kabel am Haltefach, indem Sie das Kabel in einer Schlaufe umwickeln und mit einem der mitgelieferten Kabelbinder befestigen.

Stellen Sie sicher, dass jedes Kabel von der PDU abgezogen werden kann, ohne den Kabelbinder zu entfernen. Option 2 – Kabelsicherungsverfahren (für PDU3MV 6L2130A): Verwenden Sie Einige Modelle können variieren. 2-4

Modell (Seriennummer) Eingangsste- cker Max Amps Eingangs- spannung Aus- gangs- span- nung Ausgegli- chener Aus- gangsstrom pro Phase Kabel- länge Steckdosen- typen Unterbrecher

(AGPD8420) L22-20P 16 A 360V-415V 208V- 240V 16,0 A 6 ft. (1,8 m) 36 x C13 (208 V) 9 x C19 (208 V) Nicht verfügbar die mitgelieferten C14- und C20-Kunststoffhüllen, um Stecker an Steckdosen zu befestigen. Befestigen Sie die Hülse am Stecker und achten Sie darauf, dass die Zuglaschen außerhalb des Steckers

bleiben und dass der Stecker sicher sitzt. Um Geräte ordnungsgemäß auszustecken, verwenden Sie die Zuglaschen, um den Stecker und die Hülse aus der Steckdose zu entfernen.(PDU3MV6L2120, PDU3MV6L2130, PDU3MV6L2120B) (PDU3MV6L2120LV, PDU3XMV6G20, PDU3XMV6L2220) (PDU3MV6H50, PDU3MV6H50A, PDU3MV6L2130A) INPUT (AMPS) L1 L2 L3 LOAD (AMPS) L1 L2 L3 LOAD (AMPS) L1-L2 L2-L3 L3-L1

Digitaler Lastmesser (nur ausgewählte Modelle) Eingangsampere: Der von jeder PDU-Phase aufgenommene Gesamtstrom (in Ampere) wird unabhängig von einem von drei digitalen Messgeräten angezeigt. Lastampere: Der gesamte Gesamtstrom, der von der mit jeder Phase verbundenen Lastbank aufgenommen wird (in Ampere), wird unabhängig von einem von drei digitalen Messgeräten angezeigt.43 Ausstattung Steckdosen: Während des normalen Betriebs verteilen die Steckdosen den Wechselstrom auf die angeschlossenen Geräte. IEC-60320-C13 IEC-60320-C19 NEMA 5-15/20R 20 Ampere (208 V)

Leistungsschalter (ausgewählte Modelle): Jede Phase verfügt über einen eigenen Leistungsschalter. Wenn die Last der angeschlossenen Geräte die maximale Nennlast für diese Phase der PDU überschreitet, löst der Schutzschalter aus. Trennen Sie überschüssige Ausrüstung und lassen Sie den Leistungsschalter abkühlen, bevor Sie ihn zurücksetzen. Kabelhalterung: Bietet sichere Befestigungspunkte für angeschlossene Gerätekabel. Montageknöpfe: Sind auf der Rückseite der PDU vorinstalliert und dienen der werkzeuglosen Montage. Hinweis: Für alternative Rack-Stile sind vier zusätzliche Montageknöpfe im Lieferumfang enthalten. PDUMVROTATEBRKT Montagezubehör: Verwenden Sie diese V-förmigen Halterungen, um die PDU so zu montieren, dass ihre Ausgänge zur Rückseite des Racks zeigen. Montagehalterungen: Verwenden Sie diese Halterungen, um die PDU in Racks zu montieren, die nicht mit werkzeuglosen Montagemethoden per Knopfdruck kompatibel sind. Erdungsschraube: Verwenden Sie diese, um alle Geräte anzuschließen, die eine Gehäuseerdung benötigen. C14-Steckmuffe: (Optional) Verwenden Sie die mitgelieferten C14- Kunststoffmuffen, um die Stecker an den Steckerbuchsen zu sichern. Befestigen Sie die Hülse am Stecker und achten Sie darauf, dass die Zuglaschen außerhalb des Steckers bleiben und dass der Stecker sicher sitzt. Um Geräte ordnungsgemäß auszustecken, verwenden Sie die Zuglaschen, um den Stecker und die Hülse aus der Steckdose zu entfernen. C20-Steckmuffe: (Optional) Verwenden Sie die mitgelieferten C20- Kunststoffmuffen, um die Stecker an den Steckerbuchsen zu sichern. Befestigen Sie die Hülse am Stecker und achten Sie darauf, dass die Zuglaschen außerhalb des Steckers bleiben und dass der Stecker sicher sitzt. Um Geräte ordnungsgemäß auszustecken, verwenden Sie die Zuglaschen, um den Stecker und die Hülse aus der Steckdose zu entfernen.44 Service Für Ihr Tripp Lite-Produkt gilt die in diesem Handbuch beschriebene Garantie. Eine Vielzahl erweiterter Garantie- und Vor-Ort-Serviceprogramme sind ebenfalls bei Tripp Lite erhältlich. Weitere InformatiAnen zum Service nden Sie unter tripplite.com/support. Bevor Sie Ihr Produkt zur Reparatur zurücksenden, führen Sie die folgenden Schritte aus:

1. Überprüfen Sie die Installations- und Betriebsverfahren in diesem Handbuch, um

sicherzustellen, dass das Serviceproblem nicht auf eine Fehlinterpretation der Anweisungen zurückzuführen ist.

2. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich nicht an den Händler und senden Sie

das Produkt nicht an ihn zurück. Besuchen Sie stattdessen www.tripplite.com/support.

3. Wenn das Problem eine Wartung erfordert, besuchen Sie tripplite.com/support und klicken

Sie auf den Link „Produktrückgabe“. Hier können Sie eine RMA-Nummer (Returned Material Authorization) anfordern, die für den Service erforderlich ist. In diesem einfachen Online- Formular werden Sie nach der Modell- und Seriennummer Ihres Geräts sowie nach anderen allgemeinen Käuferinformationen gefragt. Die RMA-Nummer sowie die Versandanweisungen werden Ihnen per E-Mail zugesandt. Jegliche Schäden (direkte, indirekte, besondere oder Folgeschäden) am Produkt, die während des Versands an Tripp Lite oder ein autorisiertes Tripp Lite-Servicecenter entstehen, fallen nicht unter die Garantie. Für Produkte, die an Tripp Lite oder ein autorisiertes Tripp Lite-Servicecenter gesendet werden, müssen die Transportkosten im Voraus bezahlt werden. Markieren Sie die RMA-Nummer auf der Außenseite des Pakets. Wenn die Produktgarantie nicht abgelaufen ist, legen Sie dem Paket eine Kopie des Kaufbelegs bei. Senden Sie das Produkt zur Wartung über einen versicherten Spediteur an die Adresse zurück, die Sie bei der RMA-Anforderung angegeben haben.45 Garantie 2-JAHRES-GARANTIE Der Verkäufer garantiert, dass dieses Produkt, wenn es in Übereinstimmung mit allen anwendbaren Anweisungen verwendet wird, für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Erstkaufdatum frei von ursprünglichen Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Wenn das Produkt in diesem Zeitraum Material- oder Herstellungsfehler aufweist, kann der Verkäufer diese Fehler nach eigenem Ermessen beheben oder das Produkt ersetzen. Der Service im Rahmen dieser Garantie kann nur in Anspruch genommen werden, indem Sie das Produkt (mit allen Versand- oder Versandkosten im Voraus bezahlt) an folgende Adresse liefern oder verschicken: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Der Verkäufer zahlt die Rücksendungsgebühren. Besuchen Sie tripplite. com/support, bevor Sie Gerät zur Reparatur zurücksenden. DIESE GARANTIE GILT NICHT FÜR NORMALEN VERSCHLEISS ODER FÜR SCHÄDEN, DIE DURCH UNFALL, MISSBRAUCH ODER VERNACHLÄSSIGUNG ENTSTEHEN. AUSSER DEN NACHSTEHEND AUSDRÜCKLICH DARGELEGTEN GARANTIEBEDINGUNGEN ÜBERNIMMT DER VERKÄUFER KEINERLEI GARANTIE. AUSSER WENN VON DEN GÜLTIGEN GESETZEN UNTERSAGT, SIND ALLE IMPLIZIERTEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH ALLE GARANTIEN FÜR DIE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG AUF DIE OBEN FESTGELEGTE GARANTIEDAUER BESCHRÄNKT. DIESE GARANTIE SCHLIESST AUSDRÜCKLICH ALLE FOLGESCHÄDEN UND BEILÄUFIG ENTSTANDENEN SCHÄDEN AUS. (Einige Staaten erlauben keine Beschränkungen der Dauer einer stillschweigenden Garantie, und einige Staaten erlauben keinen Ausschluss oder eine Beschränkung vAn Neben- oder Folgeschäden, sodass die oben genannten Einschränkungen oder Ausschlüsse möglicherweise nicht auf Sie zutreffen. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte. Sie haben jedoch möglicherweise andere Rechte, die abhängig von der Gerichtsbarkeit variieren können.) WARNUNG: Der Benutzer muss vor der Verwendung überprüfen, ob das Gerät für den beabsichtigten Zweck geeignet und angemessen ist und ob der Einsatz sicher ist. Da die Anwendungen variieren können, übernimmt der Hersteller keine Garantie bezüglich der Eignung dieser Geräte für einen bestimmten Verwendungszweck. Identizierungsnummern für ordnungsrechtliche Compliance Zum Zweck der Zertizierung und Identizierung der Einhaltung gesetzlicher Vorschriften wurde Ihrem Tripp Lite-Produkt eine eindeutige Seriennummer zugewiesen. Die Seriennummer sowie alle erforderlichen Zulassungszeichen und InformatiAnen nden Sie auf dem Typenschild des Produkts. Wenn Sie Compliance- Informationen für dieses Produkt anfordern, geben Sie immer diese Seriennummer an. Die Seriennummer sollte nicht mit dem Markierungsnamen oder der Modellnummer des Produkts verwechselt werden. WEEE-Compliance-Informationen für Tripp Lite-Kunden und Recycler (Europäische Union) Die WEEE-Richtlinie und deren Ausführungsbestimmungen besagen, dass Kunden, die neue Elektro- oder Elektronikgeräte von Tripp Lite kaufen, ein Anrecht auf Folgendes haben:

  • Altgeräte einzeln und gleichwertig dem Recycling zuführen (dies ist je nach Land unterschiedlich)
  • Senden Sie die neuen Geräte zum Recycling zurück, wenn diese letztendlich zu Abfall werden. Tripp Lite hat den Grundsatz, sich kontinuierlich zu verbessern. Spezikationen können ohne Ankündigung geändert werden. Fotos und Illustrationen können von den tatsächlichen Produkten leicht abweichen.464748 TrippLite.Eaton.com/support 23-08-086 933145_RevK