Cubase AI 9 - Licence de logiciel & extension STEINBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cubase AI 9 STEINBERG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Licence de logiciel |
| Version | Cubase AI 9 |
| Plateforme | Windows, macOS |
| Fonctionnalités principales | Enregistrement audio, édition MIDI, mixage, effets audio |
| Formats audio supportés | WAV, AIFF, MP3, et plus |
| Nombre de pistes audio | Limité par les capacités du système |
| Utilisation recommandée | Création musicale, production audio, composition |
| Maintenance | Mettre à jour régulièrement le logiciel pour bénéficier des dernières fonctionnalités et corrections de bugs |
| Sécurité | Utiliser un antivirus à jour et sauvegarder régulièrement les projets |
| Support technique | Documentation en ligne, forums d'utilisateurs, support client |
| Informations avant l'achat | Vérifier la compatibilité avec votre système d'exploitation et vos équipements audio |
FOIRE AUX QUESTIONS - Cubase AI 9 STEINBERG
Téléchargez la notice de votre Licence de logiciel & extension au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cubase AI 9 - STEINBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cubase AI 9 de la marque STEINBERG.
MODE D'EMPLOI Cubase AI 9 STEINBERG
ändern möchten, öffnen Sie das Einblendmenü Geräte-Port und wählen Sie andere Ports aus. ERGEBNIS Sie können jetzt in Cubase Audiomaterial aufnehmen und wiedergeben. HINWEIS Für einen schnellen Einstieg in die Arbeit mit Cubase empfehlen wir Ihnen, sich im Steinberg-Kanal auf YouTube die Video-Lehrgänge und die Demos der neuen Funktionen in Cubase anzuschauen. 29FrançaisCristina Bachmann, Heiko Bischoff, Christina Kaboth, Insa Mingers, Matthias Obrecht, Sabine Pfeifer, Benjamin Schütte, Marita Sladek Traduction: Gaël Vigouroux Ce document PDF a été amélioré pour être plus facile d’accès aux personnes malvoyantes. En raison du grand nombre d’images qu’il contient et de leur complexité, veuillez noter qu’il n’a pas été possible d’intégrer de descriptions textuelles des images. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et n’engagent aucunement la responsabilité de Steinberg Media Technologies GmbH. Le logiciel décrit dans ce document fait l’objet d’un Accord de Licence et ne peut être copié sur un autre support sauf si cela est autorisé spécifiquement par l’Accord de Licence. Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, reproduite ni même transmise ou enregistrée, sans la permission écrite préalable de Steinberg Media Technologies GmbH. Les détenteurs enregistrés de la licence du produit décrit ci-après sont autorisés à imprimer une copie du présent document pour leur usage personnel. Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques déposées
de leurs propriétaires respectifs. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur le site www.steinberg.net/trademarks.
Steinberg Media Technologies GmbH, 2016. Tous droits réservés.Table des Matières 33 Introduction 33 À propos de la documentation 33 Raccourcis clavier 33 Conventions 34 Comment nous contacter 35 Système requis et installation 35 Configuration minimale 36 Installation du programme 36 Activation de votre licence 37 Installation du matériel 39 Configuration système 32Introduction À propos de la documentation
La documentation de ce produit peut être téléchargée sur le site www.steinberg.help. Raccourcis clavier De nombreux raccourcis clavier par défaut utilisent des touches mortes dont certaines changent en fonction du système d’exploitation utilisé. Par exemple, le raccourci clavier par défaut de la fonction Annuler est Ctrl-Z sous Windows et Cmd-Z sous Mac OS. Lorsque des raccourcis clavier employant des touches mortes sont mentionnés dans ce manuel, ils sont d’abord indiqués avec la touche morte de Windows, selon la formule suivante:
touche morte Windows / touche morte Mac OS - touche EXEMPLE Ctrl/Cmd-Z signifie: appuyez sur Ctrl sous Windows ou Cmd sous Mac OS, puis appuyez sur Z. Conventions Nous avons utilisé des éléments typographiques et des balises pour structurer les informations contenues dans cette documentation. 33Introduction Comment nous contacter Comment nous contacter Dans le menu Steinberg Hub de Cubase, plusieurs options vous permettent d’accéder à des informations supplémentaires. Ce menu contient des liens vers diverses pages du site Web de Steinberg. Quand vous sélectionnez un élément du menu, votre navigateur s’ouvre automatiquement à la page correspondante. Dans ces pages, vous trouverez de l'assistance technique, des informations sur la compatibilité, des réponses aux questions fréquemment posées, des informations sur les mises à jour et les autres produits de Steinberg, etc. Pour y accéder, vous devez avoir un navigateur installé sur votre ordinateur et disposer d'une connexion Internet. 34Système requis et installation Configuration minimale Les caractéristiques de votre ordinateur doivent être supérieures ou égales aux suivantes pour que les versions Windows et Mac OS de Cubase soient prises en charge: 64bits Windows 7/8.x/10— OS X 10.11/macOS Sierra
Processeur multi-cœur 64bits Intel ou AMD (Intel i5 ou supérieur recommandé)
4 Go de RAM (8 Go ou plus recommandés)
12 Go d'espace libre sur le disque dur
Une résolution d'affichage de 1366 x 768 (1920 x 1080 recommandé)
Une carte graphique compatible DirectX 10 et WDDM 1.1 (Windows uniquement)
Une interface audio compatible avec le système d'exploitation (interface audio compatible ASIO recommandée pour moins de latence)
Un lecteur de DVD ROM double couche (si vous n'utilisez pas la version téléchargée)
Une connexion internet pour l’activation, la configuration du compte et l’enregistrement personnel/du produit. Il peut s'avérer nécessaire de télécharger des fichiers supplémentaires pour l'installation. Pour en savoir plus sur les systèmes recommandés et la prise en charge des prochains systèmes d'exploitation, veuillez vous référer à la section Support de notre site www.steinberg.net. 35Système requis et installation Installation du programme Installation du programme Lancement de l'installation
1. Double-cliquez sur Commencer l'installation.
2. Suivez les instructions à l’écran.
Activation de votre licence Il est obligatoire d’activer la licence.
Vous disposez d'une connexion internet et d'un code d'activation vous permettant de télécharger la licence sur votre eLicenser. À NOTER Le code d'activation de licence vous a été envoyé par e-mail si vous avez acheté votre produit sur la boutique en ligne Steinberg, ou sur la feuille Essential Product License Information, si le produit vous a été fourni sur un support d'installation.
1. Rendez-vous sur www.steinberg.net/activate pour de plus
amples informations sur l'activation.
2. Suivez les instructions à l’écran.
RÉSULTAT La licence est alors téléchargée sur votre eLicenser, puis activée. 36Système requis et installation Installation du matériel Installation du matériel Installation de l’interface audio et de son pilote
1. Installez l’interface audio et ses accessoires sur l’ordinateur en
procédant comme indiqué dans la documentation du matériel.
2. Installez le pilote de l’interface audio.
Un pilote est un élément logiciel qui permettant au programme de communiquer avec un périphérique en particulier. Ici, le pilote permet à Cubase d’utiliser l'interface audio. Selon le système d’exploitation de votre ordinateur, il est possible que vous ayez le choix entre plusieurs types de pilotes. Pilotes ASIO dédiés Les interfaces audio professionnelles sont souvent livrées avec un pilote ASIO spécialement conçu pour le périphérique. Ce pilote assure la communication directe entre Cubase et l’interface audio. Par conséquent, les interfaces dotées de pilotes ASIO spécifiques bénéficient d’une latence (retard entre entrée et sortie) moins élevée, ce qui est essentiel pour pouvoir écouter un signal audio via Cubase ou utiliser des instruments VST. D’autre part, le pilote ASIO prend parfois en charge les entrées et sorties multiples, le routage, la synchronisation, etc. Les pilotes ASIO sont fournis par le fabricant de l’interface audio. Vérifiez sur le site Web du fabricant que vous possédez bien la dernière version du pilote. IMPORTANT Si votre interface audio est livrée avec un pilote ASIO spécifique, nous vous recommandons fortement d’utiliser celui-ci. 37Système requis et installation Installation du matériel Pilote ASIO générique à faible latence (Windows uniquement) Sur les systèmes Windows, vous pouvez utiliser le pilote ASIO générique à faible latence. Ce pilote ASIO assure la compatibilité ASIO avec toutes les interfaces audio prises en charge par Windows, ce qui permet de bénéficier d’une latence plus faible. Le pilote ASIO générique à faible latence intègre la technologie Windows Core Audio à Cubase. Aucun autre pilote n’est nécessaire. Ce pilote est fourni avec Cubase et ne nécessite aucune installation particulière. À NOTER En l’absence de pilote ASIO spécifique, il est recommandé d’utiliser ce pilote. Bien que le pilote ASIO générique à faible latence prenne en charge toutes les interfaces audio, il se peut que vous obteniez de meilleurs résultats avec une carte audio intégrée qu’avec une interface audio USB externe. Pilotes Mac OS X (Mac uniquement) Si vous utilisez un ordinateur Macintosh, veillez à installer les tout derniers pilotes Mac OS X pour votre interface audio. Suivez les instructions d’installation fournies par le fabricant pour installer le pilote. Test de l’interface audio Pour vérifier si votre interface audio fonctionne correctement, effectuez les tests suivants.
Utilisez l’un des logiciels fournis avec votre matériel pour vous assurer que la lecture et l’enregistrement audio fonctionnent sans problèmes.
Si l’accès à l’interface se fait via un pilote standard du système d’exploitation, essayez de lire les données audio en utilisant 38Système requis et installation Configuration système l’application audio standard du système (par ex. Windows Media Player ou Apple iTunes). Installation d’une interface MIDI ou d’un clavier MIDI USB Bien que la plupart des claviers MIDI USB et des interfaces MIDI fonctionnent en plug&play, vous devrez peut-être installer un pilote dédié à votre périphérique. Veillez alors à bien suivre la procédure d’installation décrite dans la documentation fournie avec le périphérique. À NOTER Veuillez aussi vérifier sur le site Web du fabricant que vous disposez bien de la dernière version du pilote. Configuration système Sélection du pilote de votre interface audio Avant de configurer le routage de vos signaux audio et de commencer à enregistrer, il vous faut vérifier si le pilote ASIO approprié est bien sélectionné.
1. Sélectionnez Périphériques> Configuration des périphériques.
2. Dans la boîte de dialogue Configuration des périphériques, cliquez
sur l’entrée Système audio VST à gauche. La page Système audio VST se trouve à droite.
3. Dans le menu local Pilote ASIO, sélectionnez le pilote que vous
39Système requis et installation Configuration système Configuration des connexions VST La boîte de dialogue VST Connexions vous permet de configurer le routage des signaux d’entrée et de sortie entre Cubase et votre interface audio. Ces connexions sont appelées bus. Dans cette section, vous allez découvrir comment configurer les bus pour la lecture et l’enregistrement. Supprimer des bus Avant de créer des bus, il est recommandé de supprimer les sorties automatiquement créées par Cubase.
1. Sélectionnez Périphériques> VST Connexions.
2. Dans la boîte de dialogue VST Connexions, sélectionnez l’onglet
3. Dans la colonne Nom de bus, faites un clic droit sur la première
entrée et sélectionnez Supprimer bus dans le menu contextuel. Si nécessaire répétez la procédure pour tous les autres bus. 40Système requis et installation Configuration système Ajouter des sorties Il vous faut configurer les sorties qui seront utilisées pour la lecture audio dans Cubase.
Supprimez les bus qui ont été ajoutés automatiquement par Cubase.
1. Sélectionnez Périphériques> VST Connexions.
2. Dans la boîte de dialogue VST Connexions, sélectionnez l’onglet
3. Cliquez sur Ajouter bus.
4. Dans la boîte de dialogue Ajouter bus de sortie, configurez les
paramètres à votre convenance.
5. Cliquez sur Ajouter bus.
Le bus qui est créé vous permet de router le signal audio de Cubase vers votre interface audio.
6. Facultatif: Si vous désirez changer les ports de sortie qui ont
été sélectionnés automatiquement, ouvrez le menu local Port périphérique et sélectionnez d’autres ports. 41Système requis et installation Configuration système Selon votre interface audio, plus de deux ports de sortie peuvent être disponibles. Dans la plupart des cas nous vous recommandons d’utiliser les sorties stéréo générales.
Supprimer des bus à la page 40 Ajouter des entrées Vous devez configurer les entrées pour l’enregistrement dans Cubase.
1. Sélectionnez Périphériques> VST Connexions.
2. Dans la boîte de dialogue VST Connexions, sélectionnez l’onglet
3. Dans la colonne Nom de bus, faites un clic droit sur la première
entrée et sélectionnez Supprimer bus dans le menu contextuel. Si nécessaire répétez ce pas pour tous les autres bus.
4. Cliquez sur Ajouter bus.
5. Dans la boîte de dialogue Ajouter bus d’entrée, configurez les
paramètres à votre convenance.
6. Cliquez sur Ajouter bus.
Le nouveau bus qui est ajouté vous permet de router le signal audio de l’entrée de votre périphérique audio vers Cubase pour l’enregistrement.
Notice Facile