STEINBERG Nuendo Live 3 - Licence de logiciel & extension

Nuendo Live 3 - Licence de logiciel & extension STEINBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Nuendo Live 3 STEINBERG au format PDF.

📄 50 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice STEINBERG Nuendo Live 3 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Licence de logiciel et extension
Version Nuendo Live 3
Éditeur Steinberg Media Technologies GmbH
Systèmes d'exploitation compatibles Windows et macOS
Formats audio pris en charge Wave Broadcast (BWF), Wave, 16/24/32 bits, fréquences d'échantillonnage multiples
Fonctions principales Enregistrement multipiste en direct, lecture, édition audio, exportation AAF, mixage stéréo, marqueurs, mémoire de pré-enregistrement, timecode MIDI
Mode de sortie Multipiste et stéréo
Pilotes audio ASIO
Type de licence Numérique, activation requise
Documentation Manuel utilisateur PDF, aide contextuelle
Langues de l'interface Multilingue (dont français)
Gestion des projets Création, ouverture, modèles, métadonnées
Édition audio Sélection, scinder, rogner, déplacer, dupliquer, intervalles
Marqueurs Ajout, déplacement, suppression, navigation
Exportation Mixage audio (WAV/MP3), AAF
Mémoire de pré-enregistrement Jusqu'à 60 secondes par piste
Sécurité Verrouillage d'enregistrement, désactivation des économies d'énergie
Entretien Mises à jour via Steinberg
Réparabilité Mise à jour logicielle, support technique
Informations générales Logiciel destiné aux ingénieurs du son pour l'enregistrement en direct

FOIRE AUX QUESTIONS - Nuendo Live 3 STEINBERG

Comment démarrer un enregistrement simple ?
Dans le panneau Enregistrement, cliquez sur Easy Record ou utilisez le raccourci Ctrl/Cmd+Entrée. L'enregistrement démarre sur toutes les pistes armées.
Quels formats audio sont supportés ?
Nuendo Live enregistre en Wave Broadcast (BWF) ou Wave, avec une résolution de 16, 24 ou 32 bits flottants. Le BWF est recommandé pour les fichiers >4 Go.
Comment changer la langue de l'interface ?
Allez dans le menu Fichier > Langue et sélectionnez la langue souhaitée. Redémarrez le logiciel pour appliquer le changement.
Puis-je exporter mon projet pour l'éditer dans un autre logiciel ?
Oui, vous pouvez exporter en AAF via Fichier > Exporter fichier AAF. Les fichiers audio (BWF) sont inclus. Vous pouvez aussi exporter un mixage audio (WAV/MP3).
Comment ajouter un marqueur pendant l'enregistrement ?
Dans le panneau Enregistrement, cliquez sur Ajouter un marqueur. Le marqueur est placé à la position du curseur. Vous pouvez le nommer dans la colonne Description.
Que faire si je manque d'espace disque ?
Vous pouvez changer le dossier d'enregistrement en cliquant sur le champ Dossier d'enregistrement dans le panneau Enregistrement. Les fichiers sont numérotés automatiquement même après changement.
Comment configurer l'interface audio ?
Ouvrez la boîte de dialogue Paramètres (F2), section Système audio. Sélectionnez un pilote ASIO et activez/désactivez les ports d'entrée/sortie. Le pilote doit correspondre à votre matériel.
Est-il possible d'enregistrer avec un timecode ?
Oui, activez MTC dans la barre d'outils et sélectionnez la source d'entrée. Le timecode MIDI est inscrit dans les métadonnées des fichiers BWF.
Comment éviter les problèmes de performance ?
Désactivez les options d'économie d'énergie de votre ordinateur et l'économiseur d'écran. Dans les paramètres audio, activez le Mode optimisé pour la puissance audio si nécessaire.
Puis-je ouvrir un projet Nuendo Live dans Nuendo ?
Oui, les fichiers de projet (.n1pr) peuvent être ouverts dans Nuendo version 5.5.4 ou supérieure. En revanche, Nuendo Live ne peut pas ouvrir les projets Nuendo (.npr) ou Cubase (.cpr).

Questions des utilisateurs sur Nuendo Live 3 STEINBERG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Licence de logiciel & extension au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Nuendo Live 3 - STEINBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Nuendo Live 3 de la marque STEINBERG.

MODE D'EMPLOI Nuendo Live 3 STEINBERG

Le present document a ete conu pour les personnes aveugles ou malvoyantes. En raison du grand nombre d'imagues qu'il contient et de leur complexite, veuillez noter qu'il n'a pas ete possible d'integrer de descriptions textuelles des images.

Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et n'engageant aucunement la responsabilité de Steinberg Media Technologies GmbH. Le logiciel décrit dans ce document fait l'objet d'un Accord de Licence et ne peut être copie sur un autre support sauf si cela est autorisé spécifiquement par l'Accord de Licence. Aucune partie de cette publication ne peut être copie, reproductive ni même transmise ou enregistrée, sans la permission écrite préalable de Steinberg Media Technologies GmbH. Les détenteurs enregistrés de la licence du produit décrit ci-après sont autorisés à imprimer une copie du présent document pour leur usage personnel.

Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques déposées ou 假 de leurs propriétaires respectifs. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur le site www.steinberg.net/trademarks.

© Steinberg Media Technologies GmbH, 2023.

Tous droits réservés.

Nuendo Live_3.0.0_fr-FR_2023-03-22

Table des matieres

4 Introduction

4 Documentation et systèmes d'exploitation
4 Structure de la documentation
5 Conventions typographiques
6 Raccourcis clavier
6 Comment nous contacter

7 Configurer Nuendo Live

7 Configurer Nuendo Live pour l'enregistrement

8 Configurer Nuendo Live pour la lecture

8 Boite de dialogue Parametes

12 Changer la langue de l'interface utilisateur

12 Raccourcis clavier

13 Gestion des projets

13 Fichiers de projets
13 Boîte de dialogue Projets
15 Creer un projet vide
16 Informations sur les projets

17 Fenêtre Projet

18 Barre d'outils
22 Ligne d'infos
23 Vue Pistes
28VueVumetes

30 Enregistrement

30 L'enregistrement en quelques étapes simples
30 Enregistrement facile
31 Proceder à un enregistrement plus complexe
32 Enregistrement à l'aide du panneau d'enregistrement
35 Changer l'emplacement de destination des enregistrements
36 Numérotation des fichiers dans l'ordre croissant
37 Mémoire de pré-enregistrement
37 Timecode MIDI
38 Exporter un enregistrement

40 Marqueurs

40 Afficher/Masquer la piste Marqueur
40 Ajouter des marqueurs
41 Attribuer des noms aux marqueurs
41 Déplacer des marqueurs
41 Supprimer des marqueurs
42 Caler le curseur de projet sur des marqueurs

43 Gestion des pistes

43 Sélectionner des pistes
44 Renommer des pistes
44 Attribuer des couleurs aux pistes et aux événements
44 Ajouter des pistes
45 Modifier le routage des pistes

46 Editor des événements audio

46 Édition globale
46 Sélectionner des événements
47 Scinder des événements

47 Rogner le début et la fin d'un événement
47 Sélectionner des intervalles
48 Déplacer des sélections d'évenements et d'intervalles
48 Dupliquer des événements et des intervalles sclectionnés

49 Index

Introduction

Bienvenue dans le Mode d'emploi de Steinberg Nuendo Live, un logiciel simple et rapide d'emploi destiné aux ingénieurs du son qui réalient des enregistements en direct. Vous y trouvez des informations détaillées sur l'ensemble des fonctions et fonctionnalités de l'application.

Documentation et systèmes d'exploitation

Cette documentation a etablie pour les systèmes d'exploitation Windows et macOS.

Les fonctionnalités et les paramètres propres à l'une de ces plates-formes sont clairment indiqués. Dans tous les autres cas, les descriptions et procédures de la documentation valent pour Windows comme pour macOS.

Cercains points sont a prendre en compte :

  • Les captures d'écran ont été prises sous Windows.
  • Certaines fonctions du menu Fichier sous Windows se trouvent dans le menu du nom du programme sous macOS.

Structure de la documentation

Dans cette documentation, les informations sont réparties entre trois types de rubriques.

Descriptions de l'interface utilisé

Ces rubriques décrivent les fonctionnalités des éléments de l'interface utilisateur ainsi que les options et paramètres des boîtes de dialogue, panneaux, etc.

Descriptions des concepts de base

Ces rubriques décrivent des concepts et expliquent les fonctions d'élèments spécifique du logiciel.

Descriptions des procédures

Ces rubriques décrivent une série d'étapes à suivre une par une pour réaliser une tâche spécifique. Souvent, elles contiennent des exemples illustrant les contextes dans lesquels il est utile de suivre la procédure en question, ainsi qu'un court récapitulatif des résultats obtenus et des conséquences à prendre en compte.

Grac à cette répartition des informations, la structure de cette documentation fonctionne comme un système de références que vous pouvez consulter pour Obtir exactement les informations ou instructions dont vous avez besoin, sans avoir à dire le manuel tout entier.

CONSEIL

Les rubriques descriptives n'indiquent pas comment réaliser une tâche et les rubriques procédurales n'offrent pas de descriptions des éléments. Pour才知道es informations générales sur des éléments ou concepts, il est recommendé de rechercher des noms (par exemple en tapant « événements »). En revanche, si vous souhaitez obtirir des instructions sur la réalisation d'une tâche particulière, il est préférible d'inclure un verbe dans la recherche (par exemple en tapant « enregistrer »).

Les liens qui figurent en bas des rubriques vous permettent d'acceder à des informations connexes. Vous pouvez également vous aider de la barre latérale pour consulter les rubriques situées avant et après cette que vous lisez dans la structure de la documentation.

Conventions typographiques

Dans cette documentation, nous avons utilisé des éléments structurels et des conventions typographiques pour vous aider à reconnaître les différents types d'informations.

Éléments structurels

Condition préalable

Toute action devant être réalisée ou condition devant être remplie avant de commencer la procédure.

Proceder ainsi

Liste des étapes à suivre pour obtaining le résultat escompté.

Important

Points importants à prendre en considération. Il peut par exemple s'agir de paramètres qui affectent le système ou les périhériques connectés, ou encore, d'opérations pouvant donner lieu à une perte de données.

Anoter

Informations sur des éléments particuliers ou sur d'autres points à prendre en compte.

Conseil

Informations supplémentaires ou suggestions utiles.

Example

Exemple illustrant la procEDURE.

Résultat

Description du résultat de la méthode.

À la fin de cette étape

Informations sur les actions ou les tâches que vous pouvez accomplir après avoir mené la procédure à bien.

Liens associés

List des rubriques connexes que vous pouvez voir dans cette documentation.

Conventions typographiques

Les noms des menus, options, fonctions, boîtes de dialogue, fenêtres et autres éléments sont inscrits en caractères gras.

EXAMPLE

Pour ouvrir la boite de dialogue Paramètres, cliquez sur Réglages dans la barre d'outils.

Une suite de mots en gras séparés par des signes supérieur correspond à une suite de différents menus à ouvrir.

EXAMPLE

Pour ouvrir la boîte de dialogue Raccourcis Clavier, Sélectionnez Fichier > Raccourcis clavier.

Les noms de fichiers et les emplacements des dossiers sont inscrits dans une police différente.

EXAMPLE

exampie_de_fichier.txt

Raccourcis clavier

Des touches de modification sont utilisées dans de nombreux raccourcis clavier par défaut.

Certaines de ces touches sont spécifiques au système d'exploitation.

Dans ce manuel, quand un raccourci clavier comprend des touches de modification, les touches sont indiquées dans l'ordre suivant : d'abord la touche de modification de Windows, puis la touche de modification de macOS et enfin la touche en question.

EXAMPLE

Ctrl/Cmd - Z signifie : appuyez d'abord sur Ctrl sous Windows ou sur Cmd sous macOS, puis appuyez sur Z .

Comment nous contacter

Dans le menu Aide, vous trouvez des options qui vous permettent d'acceder à des informations supplémentaires.

Le menu contient des liens vers diverses pages Web de Steinberg. Quand vous scélectionnez une option dans le menu, votre explorateur s'ouvre automatiquement à la page correspondante. Ces pages vous permettent d'obtenir de l'aide et des informations sur la compatibilité du logiciel, des réponses aux questions courantes, des informations sur les mises à jour et d'autres produits Steinberg, etc. Il faut pour cela qu'un navigateur internet soit installé sur votre ordinateur et que vous disposiez d'une connexion internet.

Configurer Nuendo Live

Pour pouvoir enregistrer une prestation et la mise par la suite, il vous faut d'abord configurer toute système, et notamment établier la connexion entre Nuendo Live et les autres éléments de la configuration (par exemple, l'interface audio), puis selectionner un mode de sortie pour la lecture.

IMPORTANT

Vérifiez que tous les apparciels sont éteints avant de procéder aux branchements.

Configurer Nuendo Live pour l'enregistrement

Avant de commencer l'enregistrement, il vous faut connecter Nuendo Live à votre interface audio en sélectionnant son pilote ASIO dans la boîte de dialogue Paramètres.

CONDITION PREALABLE

Vouavesrellesdiferentsappareilsdevoertcoguration.Pourdeplusamplesinformations, consultezla documentationfournieavecvosperipériques.

PROCEDARANSI

  1. Demarrez Nuendo Live.
  2. Dans la boîte de dialogue Projets, cliquez sur Paramètres.
  3. Dans la section Systeme audio de la boite de dialogue Parametes, selectionnez un pilote ASIO.
  4. Facultatif : Dans la section Ports Audio, désactivez Actif sur tous les ports d'entrée que vous ne souhaitez pas utiliser.

Quand un projet est créé, une piste est ajoutee pour chaque port d'entrée actif dans la liste des pistes.

A NOTER

Si vous utilisez des connexions numériques, il est recommandé de paramétrer la console de mixage en tant que maitresse de l'horloge Word Clock. Quand Nuendo Live recoit des signaux Word Clock provenant du périphérique maître, il indique la fréquence d'échantillonnage du matériel correspondant.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Vous pouvez lancer I'enregistrement.

IMPORTANT

Pour éviter tout problème de performance et faire en sorte que l'ordinateur ne se mette pas en voille pendant les longs enregistements, désactivez les options d'économie d'énergie de votre ordinateur avant de commencer l'enregistrement. Il est également recommendé de désactiver l'économiseur d'écran.

LIENS ASSOCIÉS

Boite de dialogue Projets à la page 13

Boîte de dialogue Paramètres à la page 8

Créer un projet vide à la page 15

Enregistrement à la page 30

Configurer Nuendo Live pour la lecture

Voussouspouce configurer la lecture devoire enregistrement a partir de la section Mode de Sortie de la boite de dialogue Parametes.

PROCEDARINSI

  1. Dans la barre d'outils, cliquez sur Reglages
  2. Dans la section Mode de Sortie de la boîte de dialogue Paramètres, Sélectionnez l'un des modes suivants :

Mode Multipiste

Dans ce mode, les pistes Audio enregistrées sont lues via leurs ports de sortie correspondants. Vous pouvez ainsi procéder aux balances sans que les artistes soient prênts, par exemple.

Mode Stereo

Dans ce mode, toutes les pistes sont mixées ensemble sur deux portes de sortie.

A NOTER

Pendant la lecture, vous pouvez contrôler le processus de mixage en réglant le curseur Niveau de sortie stéreo qui se trouve dans la ligne d'infos, ainsi que le curseur Volume dans Mixage Stéreo et le potentiamètre Pan dans Mixage Stéreo qui se trouvent dans la zone de contrôle de chaque piste.

  1. Facultatif : Cliquez sur Tableau de bord afin de configurer les paramètres de votre pilote ASIO.
  2. Facultatif : Dans la section Ports Audio, désactivez Actif sur tous les ports de sortie que vous ne souhaitez pas utiliser.

LIENS ASSOCIÉS

Boite de dialogue Parametes à la page 8

Ligne d'infos à la page 22

Délimiter un intervalle pour la lecture en boute à la page 27

Exclure des intervalles de la lecture à la page 28

Boîte de dialogue Paramètres

La boîte de dialogue Paramètres vous permet de configurer les connexions entre Nuendo Live et l'interface audio de votre ordinateur, et de Sélectionner le mode de sortie de vos enregistements. Si un projet est ouvert, vous pouvez également configurer des paramètres spécifique à ce projet.

Pour ouvrir la boîte de dialogue Paramètres, procédéze de l'une des manières suivantes :

  • Dans la barre d'outils, cliquez sur Réglages
    Ouvrez le menu Fichier et selectionnez Paramètres.

  • Appuyez sur F2.

  • Dans la boîte de dialogue Projets, cliquez sur Réglages.

STEINBERG Nuendo Live 3 - Boîte de dialogue Paramètres - 1

Projet

Cette section vous permet de configurer des paramètres spécifique au projet.

A NOTER

La section Projet ne s'affiche dans la boîte de dialogue Paramètres que quand un projet est ouvert.

Heure de Départ

Position de début du projet. La valeur que vous définisse ici est affichée en tant que valeur de départ sur la rècle. Le format est affché en heures, minutes, secondes, images : HH:MM:SS:II.

Durée du projet

Durée du projet sur l'axe temporel. Le format est affché en heures, minutes, secondes, images : HH:MM:SS:II.

A NOTER

Si la durée de votre enregistrement dépasse cette longueur, la durée du projet augmentera automatiquement. Vous ne perdez pas de données.

Fréquence d'échantillonnage

Permet de définir la fréquence d'échantillonnage à laquelle Nuendo Live enregistrre et lit les signaux audio.

A NOTER

Cette fréquence d'échantillonnage doit correspondre à la fréquence d'échantillonnage de l'interface.

Type de Fichier d'Enregistrement

Permet de définir le type de fichier de vos enregistrements dans Nuendo Live.

A NOTER

Pour les enregistements supérieurs à 4 Go, la norme utilisée est EBU RIFF 64.
Quand l'enregistrement est effectué sur un disque dur FAT 32, les fichiers audio sont automatiquement scindés.

Voici les types de fichiers disponibles :

Fichier Wave Broadcast est le format le plus utilisé. Il intègre des métadonnées telles que le timecode de position ou le nom de l'artiste et n'entraine aucune perte de qualité.
- Le format Fichier Wave permet d'utiliser les fichiers enregistrés dans des applications qui ne prenent pas en charge les fichiers Broadcast Wave.

A NOTER

Quand le format Fichier Wave est selectionné, vous ne pouvez pas enregistrer de fichiers de plus de 4 heures en 48kHz

Résolution en bits

Permet de définir la résolution des fichiers audio enregistrés dans Nuendo Live.

  • En 16 bits, les fichiers sont moins volumineux. Cette résolution peut avoir des incidences sur la qualité des données audio si vous enregistrez des signaux à un niveau très faible.
  • La résolution 24 bits est la plus couragement utilisé.
  • La résolution 32 bits à virgule flottante est la plus élevé possible pour la post-production. Vous pouvez la sélectionner si vous souhaitez Traits les fichiers enregistrés dans un système Nuendo.

Fréquence d'image du projet

Permet de selectionner la fréquences d'images du projet.

Pour synchroniser vos enregistrements sur des données video lors de la production, selectionnez une fréquence d'images compatible.

Rétablir réglages par défaut

Permet de revenir à la configuration par défaut et de faire en sorte qu'à chaque port d'entrée activé corresponde une piste audio disponible et assignée à ce port. Selon le nombre de ports d'entrée, il se peut que des pistes soient alors créées ou supprimées.

Système audio

Dans cette section, vous pouvez selectionner et configurer le pilote ASIO qui sera utilisé pour l'enregistrement.

Pilote ASIO

Permet de selectionner un pilote ASIO.

Tableau de bord

Ouvre le tableau de bord du pilote ASIO sélectionné. Les options proposées dépendant de votre interface audio.

Réinitialiser

Permet de réinitialiser le pilote ASIO et de relancer la communication entre l'interface audio et Nuendo Live.

A NOTER

Vous pouvez utiliser cette option si vous rencontres des problèmes avec votre système audio.

État ASIO

Si le pilote ASIO ne fonctionne pas correctement, un message d'erreur apparaitra dans cette section.

Latence d'entrée

Indique la latence d'entrée de votre système audio.

Latence de sortie

Indique la latence de sortie de votre système audio.

Fréquence d'échantillonnage du matériel

Indique la fréquence d'échantillonnage de l'interface.

Temps de pré-enregistrement

Déterminé la taille de la mémoire tampon de pré-enregistrement. Tous les signaux audio entrants sont automatiquement enregistrés dans cette mémoire quand vous activez l'enregistrement pour une piste.

Activer Mode optimisé pour la puissance audio de Steinberg

Permet de désactiver tous les modes d'économie d'énergie qui ont des incidences sur le traitement en temps réel.

A NOTER

Ce mode n'a d'effet que quand la latence est très faible et il entraine une augmentation de la consommation d'énergie.

Mode de sortie

Cette section vous permet de selectionner un mode de sortie pour votre enregistrement.

Mode multipiste

Quand cette option est activée, chacune des pistes audio est routée sur une sortie distincte de votre interface audio.

Modestéreo

Quand cette option est activée, toutes les pistes audio sont groupées au sein d'un mixage stéreo. Vous pouvez régler le niveau de sortie stéreo à partir de la ligne d'infos.

A NOTER

Quand vous ouvre un projet dans la version complète de Nuendo, tous les paramètres de niveau et de panoramaque configurés en Mode stéreo sont assignés au Aux Send 1.

Ports audio

Cette section vous permet de définir des ports d'entrée pour l'enregistrement et des ports de sortie pour la lecture.

Ports d'entrée

Permet de définir les ports d'entrée pour l'enregistrement.

  • La colonne # indique le numero du port.
  • La colonne Ports d'entrée indique le nom du port.
  • La colonne Utiliser vous permet d'activer/désactiver le port d'entrée correspondant.

A NOTER

À la création d'un projet, une piste est créé pour chaque port d'entrée actif.

Ports de sortie

Permet de définir les ports de sortie pour la lecture.

La colonne # indique le numero du port.
La colonne Ports de sortie indique le nom du port.
- La colonne Utiliser vous permet d'activer/désactiver le port de sortie correspondant.

LIENS ASSOCIÉS

Boite de dialogue Projets à la page 13

Mémoire de pré-enregistrement à la page 37

Ligne d'infos à la page 22

Modifier le routage des pistes à la page 45

Changer la langue de l'interface utiliser

Yououpouvezchangera langue de l'interfacetutilisateurspartidu menuFichier.

PROCEDARANSI

  1. Dans le menu Fichier, Sélectionnez une autre langue à partir du sous-menu Langue.
  2. Redémarrez Nuendo Live pour que le changement prenne effet.

Raccourcis clavier

Il est possible de contrôler de nombreuses fonctions de Nuendo Live à l'aide de raccourcis clavier. Les raccourcis disponibles sont regroupés au sein d'une liste dans la boîte de dialogue Raccourcis Clavier.

  • Pour ouvrir la boîte de dialogue Raccourcis Clavier, Sélectionnez Fichier > Raccourcis clavier.

A NOTER

Il n'est pas possible de creer ni de modifier des raccourcis clavier.

Gestion des projets

Vos enregistrements Nuendo Live sont enregistrres sous forme de projets.

Vous pouvez rouvrir les projets qui ont ete enregistrres et proceder a d'autres enregistrements ou editor un projet. Vos pouze egalement utilise des projets enregistrres en tant que modie pour vos nouveaux projets.

Voussouspouce configurer les parametres specifiques à votre projet (fréquence d'échantillonnage, résolution,etc.) dans la boite de dialogue Paramétres.

LIENS ASSOCIÉS

Fichiers de projets à la page 13

Boite de dialogue Projets à la page 13

Modèles de projets à la page 15

Boite de dialogue Parametes à la page 8

Fichiers de projets

Les fichiers de projets contiennent les données qui sont créées lors d'un enregistrement.

Les projets sont affichés dans la fenêtre Projet, qui est la principale fenêtre de Nuendo Live.

  • Les fichiers des projets Nuendo Live portent l'extension .n1pr.

  • Il n'est possible d'ouvrir qu'un seul projet à la fois.

  • Les fichiers de projets Nuendo Live peuvent être ouverts dans Nuendo version 5.5.4 ou supérieure.

A NOTER

Vous ne pouvez pas ouvrir de fichiers de projets créés avec Nuendo (.npr) ou avec Cubase (.cpr) dans Nuendo Live.

LIENS ASSOCIÉS

Fenetre Projet à la page 17

Boîte de dialogue Projets

La boîte de dialogue Projets s'affiche quand vous ouvrez Nuendo Live ou fermez un projet. Elle vous permet d'ouvrir un projet, d'en creer un nouveau ou d'utiliser un modele de projet comme point de départ pour un nouveau projet.

Nouveau

Cet onglet vous permet de creer de nouveaux projets.

STEINBERG Nuendo Live 3 - Nouveau - 1

Creer vide

Permet de creer un projet vide.

Utiliser un projet en tant que modele

Permet de creator un projet qui reprend les paramètres du projet que vous Sélectionnez en cliquant dans la liste située en dessous ou sur le bouton Autres projets.

Quand l'option Inclure les événements audio est activée, tous les événements audio du projet source sont appliqués à votre nouveau projet. Les événements audio du projet source sont référencés. Le projet source n'est pas modifié.

Ouvrir

Cet onglet vous permet d'ouvrir des projets préexistants.

STEINBERG Nuendo Live 3 - Ouvrir - 1

Projets récents

Permet de sélectionner un projet récemment ouvert.

Autres projets

Permet de selectionner un projet dans votre système de fichiers.

Commandes générales

Paramètres

Permet d'ouvrir la boite de dialogue Parametes.

Quitter

Permet de fermer Nuendo Live.

LIENS ASSOCIÉS

Fichiers de projets à la page 13

Créer un projet vide à la page 15

Modèles de projets à la page 15

Boite de dialogue Paramétres à la page 8

Créer un projet vide

Yououpouvezcrierdesprojetiveda partirde laboite dedialogueProjets.

CONDITION PREALABLE

Vouvasé demarre Nuendo Live et configuré les paramètres nécessaires pour les besoin de votre projet dans la boîte de dialogue Paramètres.

PROCEDARINSI

  1. Dans la boîte de dialogue Projets, Sélectionnez Nouveau et cliquez sur Créér vide.
  2. Dans le sélecteur de fichier,CHOISSEZ le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer le nouveau projet et cliquez sur Sélectionner dossier.

RÉSULTAT

Un fichier de projet ainsi que les dossiers d'enregistrement nécessaires sont créé dans le dossier du projet. Le projet prendra le nom du dossier. Le projet s'ouvre dans Nuendo Live. Une piste est créé pour chaque port d'entrée actif.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Vou puez modifier l'emplacement des dossiers d'enregistrement, et meme chooses un emplacement extérieur au dossier du projet. Il peut arriver, en effet, que I'emplacement dans lequel se trouve Your projet n'offre passuissamment d'espace.

LIENS ASSOCIÉS

Boite de dialogue Paramètres à la page 8

Changer l'emplacement de destination des enregistements à la page 35

Créer un projet en prénant un autre projet comme modèle à la page 16

Modèles de projets

Vou pouve utiliser des projets Nuendo Live préexistants en tant que modèles pour vos nouveaux projets.

N'importe quel projet Nuendo Live peut être utilisé en tant que modèle. Quand vous utilisez un projet comme modèle, le projet que vous creez reprend tous les paramètres du projet source (les noms et les couleurs des pistes, par exemple). Vous pouvez au besoin creer un projet vide ou utiliser les fichiers audio du projet source, auquel cas les fichiers audio du projet source sont référencés dans votre nouveau projet. Le projet source et ses fichiers audio ne sont pas modifiés.

CONSEIL

Si vous utilisez regulierement des projets particuliers en tant que modèles, nous vous recommendons d'enregistrer des copies de ces projets dans un dossier spécifique sur votre ordinateur.

LIENS ASSOCIÉS

Créer un projet en prénant un autre projet comme modèle à la page 16

Créer un projet ennant un autre projet comme modele

Vou pouve utiliser des projets Nuendo Live préexistants en tant que modèles pour vos nouveaux projets.

PROCEDARINSI

  1. Dans la boîte de dialogue Projets, Sélectionnéz Nouveau dans la colonne de gauche.
  2. Facultatif: Activez l'option Inclure les événements audio si vous souhaitez utiliser les événements audio du projet source dans votre nouveau projet.
  3. Procedez de l'une des manieres suivantes:

  4. Sélectionné un projet dans la liste des projets récemment ouverts et cliquez sur OK.

  5. Cliquez sur Autres projets, puis dans le selector de fichier Ouvrir un modele, trouvez et selectionnee un fichier de projet Nuendo Live. Avec quoi, cliquez sur Ouvrir.

  6. Dans le sélecteur de fichier Définir le dossier du projet, définisSEEz le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrER libre nouveau projet et cliquez sur Sélectionner dossier.

RÉSULTAT

Un nouveau projet sans titre est créé. Le nouveau projet est basé sur le projet source sélectionné et intègre les pistes et les paramétres correspondants. Si vous avez activé l'option Inclure les événements audio, les événements audio du projet source seront référencés à leurs positions temporelles d'origine.

LIENS ASSOCIÉS

Modèles de projets à la page 15

Boite de dialogue Projets à la page 13

Informations sur les projets

Il existe deux fonctions d'enregistrer les informations sur les projets dans Nuendo Live.

  • Vous pouvez enregistrer des métadonnées portant par exemple sur la production, l'artiste, l'ingénieur et le réaliseur à partir du panneau Enregistrement. Pour ouvrir ce panneau, cliquez sur Panneau d'enregistrement dans la barre d'outils.
  • Vous pouvez vous servir du Bloc-notes pour saisir et enregistrer d'autres informations sur votre projet. Pour ouvrir le Bloc-notes, Sélectionnéz Projet > Bloc-notes dans la barre de menus.

LIENS ASSOCIÉS

Panneau Enregistrement à la page 33

Barredoutilsa la page 18

Fenêtre Projet

La fenêtre Projet offre une vue d'ensemble du projet. Elle vous permet de vous placer sur des positions spécifiques, de contrôler le niveau de vos canaux d'entrée et de réaliser des opérations d'édition.

La fenêtre Projet comprend une barre d'outils et une ligne d'infos. Elle vous permet d'alterner entre la Vue Pistes et la Vue Vumêtres en cliquant sur les onglets correspondants. Quand vous ouvrez ou créez un projet, c'est l'onglet Vue Pistes qui est affché par défaut.

ÄNOTER

Vous pouvez aussi alterner entre les onglets Vue Pistes et Vue Vumêtres en appuyant sur Alt - V .

STEINBERG Nuendo Live 3 - ÄNOTER - 1
Fenêtre de projet dans laquelle la Vue Pistes est scélectionné

1 Barredoutils

Permet d'acceder aux principaux menus, boites de dialogue, outils d'edition et options, ainsi qu'aux commandes de transport.

2 Ligne d'infos

Informations sur le projet.

3VuePistes

Cet onglet regroupe la liste des pistes et l'affichage des événements. Le Meter Bridge vous offre un aperçu visuel du niveau des canaux d'entrée.

4Vue Vumetes

Cet onglet regroupe le panneau d'enregistrement et les vumêtres de toutes les pistes du projet. Il vous permet de contrôler le niveau des canaux d'entrée.

LIENS ASSOCIÉS

Barredoutilsa la page 18

Ligne d'infos à la page 22

Vue Pistes à la page 23

Vue Vumêtres à la page 28

Barredoutils

La barre d'outils vous donne accès aux principaux menus, boîtes de dialogue, outils d'édition et options, ainsi qu'aux commandes de transport.

  • Pour afficher/masquer des outils, ouvre le menu contextuel de la barre d'outils en faisant un clic droit dans une zone vide de la barre d'outils et activez les outils que vous souhaitez afficher. Pour afficher tous les outils, Sélectionnez Tout afficher.

A NOTER

Le nombre d' éléments visibles dépend égalément de la taille de la fenêtre Projet et de la résolution de l'écran.

Voici les options disponibles :

Paramètres du projet

Paramètres

STEINBERG Nuendo Live 3 - Paramètres du projet - 1

Permet d'ouvrir la boite de dialogue Parametes.

Diviseur gauche

Diviseur gauche

Les outils placés à gauche du diviseur sont toujours affichés.

Boutons Outils

Selectionner

STEINBERG Nuendo Live 3 - Boutons Outils - 1

Permet de selectionner des événements.

Sélectionner un intervalle

STEINBERG Nuendo Live 3 - Boutons Outils - 2

Permet de selectionner des intervalles.

Couleurs des événements

Sélectionner la couleur des pistes ou événements sélectionnés

STEINBERG Nuendo Live 3 - Couleurs des événements - 1

Permet d'ouvrir le panneau Colorer afin de colorer les pistes ou événements sélectionnés.

Défilament automatique

Défilament automatique

STEINBERG Nuendo Live 3 - Défilament automatique - 1

Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant la lecture.

Selectionner les paramètres de défilament automatique

STEINBERG Nuendo Live 3 - Selectionner les paramètres de défilament automatique - 1

Permet d'activer l'options Défilament de page ou Curseur stationnaire et l'options

Suspendre défillement automatique lors de l'édition.

Panneau d'enregistrement

Panneau d'enregistrement

Record Panel

Permet d'ouvrir le panneau Enregistrement dans une fenêtre séparée.

Marqueurs

Aller au marqueur 1 - 4/Caler sur Marqueur

1234

Permet de définir et de localiser les positions des marqueurs 1 à 4. La fonction Caler sur Marqueur vous permet de placer le curseur de projet sur d'autres positions de marqueurs.

Délimiteurs

Aller à la position du délimueur gauche

STEINBERG Nuendo Live 3 - Aller à la position du délimueur gauche - 1

Permet de caler le curseur sur la position du délimueur gauche.

Position du délimueur gauche

0:09:01.424

Indique la position du délimueur gauche.

Aller à la position du délimueur droit

STEINBERG Nuendo Live 3 - Aller à la position du délimueur droit - 1

Permet de caler le curseur sur la position du delimiteur droit.

Position du délimueur droit

0:37:02.691

Indique la position du délimueur droit.

Commandes de Transport

Aller au marqueeur precedent/A la position zéro

STEINBERG Nuendo Live 3 - Aller au marqueeur precedent/A la position zéro - 1

Permet de placer le curseur de projet sur le marqueur précédent ou sur la position zéro de l'axe temporel.

Aller au prochain marqueur/à la fin du projet

STEINBERG Nuendo Live 3 - Aller au prochain marqueur/à la fin du projet - 1

Permet de placer le cursesur de projet sur le marqueur suivant ou à la fin du projet.

Rembobinage

STEINBERG Nuendo Live 3 - Rembobinage - 1

Permet de revenir en arrêté.

Avance rapide

STEINBERG Nuendo Live 3 - Avance rapide - 1

Permet d'avancer.

Activer le bouclage

STEINBERG Nuendo Live 3 - Activer le bouclage - 1

Permet d'activer/désactiver le mode Boucle.

Stop

STEINBERG Nuendo Live 3 - Stop - 1

Permet d'arrête la lecture.

Début

STEINBERG Nuendo Live 3 - Début - 1

Permet de démarrer la lecture.

Enregistrement

STEINBERG Nuendo Live 3 - Enregistrement - 1

Permet d'activer/désactiver l'enregistrement.

Affichage temps

Sélectionner le format de temps

Permet de selectionner un format temporel.

Affichage temps

STEINBERG Nuendo Live 3 - Affichage temps - 1

0:00:00.000

Indique la position du%Hurier de projet dans le format temporel selectionné.

MTC

Utiliser MTC

STEINBERG Nuendo Live 3 - Utiliser MTC - 1

Permet d'activer/désactiver l'enregistrement des données de时间为 code MIDI.

Statut du Timocode

STEINBERG Nuendo Live 3 - Statut du Timocode - 1

Indique le statut du时间为 MIDI.

Timecode entrant

STEINBERG Nuendo Live 3 - Timecode entrant - 1

Indique le statut du时间为 code MIDI. Cliquez sur le triangle a gauche pour selectionner une source de时间为 code.

Vumetre de performance audio

Vumetre de performance audio

STEINBERG Nuendo Live 3 - Vumetre de performance audio - 1

La barre du haut indique la charge maximale en temps réel. La barre du bas indique la charge de transfert du moteur du disque dur.

Pour un affichage plus détaillé du niveau maximal en temps réel et de la charge

ASIO-Guard, cliquez sur les barres afin d'ouvrir le panneau Performance audio.

Indique la Moyenne des performances utilisées et la Charge cache disque actuelles.

Double-cliquez sur I'affichage pour I'ouvrir dans une fenetre séparée.

Diviseur droit

Diviseur droit

Les outils placés à droite du diviseur sont toujours affichés.

LIENS ASSOCIÉS

Fenêtre Projet à la page 17

Boite de dialogue Paramétres à la page 8

Selectionner des événements à la page 46

Attribuer des couleurs aux pistes et aux événements à la page 44

Menu des paramètres de défilament automatique à la page 26

Panneau Enregistrement à la page 33

Caler le curseur de projet sur des marqueurs à la page 42

Enregistrer avec des données de时间为 code MIDI à la page 38

Panneau Performance audio à la page 21

Diviseurs gauche/droit de la barre d'outils

Les diviseurs gauche et croit de la barre d'outils vous permettent d'ancrer des outils spécifiques du cotoe gauche ou croit de la barre d'outils, de sorte quils restent affichés en permanence.

Tous les autres éléments sont affichés au centre de la barre d'outils. Quand vous réduisez la largeur de la fenêtre Projet, ces éléments de la barre d'outils sont successivement masqués.

Quand vous en augmentez la largeur, ils apparaissent a nouveau.

LIENS ASSOCIÉS

Fenêtre Projet à la page 17

Barre d'outils à la page 18

Panneau Performance audio

Le panneau Performance audio offre une representation de la charge de traitement audio imposée au processeur et du taux de transfert du disque dur. Il vous permet de savoir quand les performances sont trop sollicitées, ce qui peut arriver quand un projet comporte un grand nombre de pistes ou quand la mémoire tampon n'est pasASFZ importantante.

Pour ouvrir le panneau Performance audio, procedede l'une des manieres suivantes :

  • Sélectionnez Projet > Performance audio dans la barre de menus.
    Double-cliquez sur le Vumetre de performance audio dans la barre d'outils.

STEINBERG Nuendo Live 3 - Panneau Performance audio - 1

Temps réel

Indique la charge moyenne de tous les processus audio s'exécutant en temps réel.

Crête

Indique la charge de traitement du moteur audio en temps réel. Plus cette valeur est élevée, plus le risque de décrochage audio augmente.

Surcharge du processeur

Le témoin de surcharge s'allume en cas de décrochage, ce qui peut arriver quand la charge de traitement dépasse 100% et quand le moteur audio redémarre parce que des retardats de traitement trop élevés ont été détectés en interne. C'est par exemple le cas quand la mémoire tampon de prétraitement se vide parce que la charge de traitement en temps réel dépasse les limites.

CONSEIL

Si le témoin de surcharge s'allume, il est commandé d'augmenter la taille de la mémoire tampon ou de diminuer le nombre de voies audio en enregistrement ou en lecture.

Cache de disque

Indique la charge de transfert du disque dur.

Surcharge du cache de disque

Le témoin de surcharge situé à droite du témoin de disque s'allume quand le disque dur ne transmet pas les données suffisamment rapidement.

Ligne d'infos

La ligne d'infos vous fournit des informations sur le projet. Vous pouvez modifier certains des paramétres dans la boîte de dialogue Paramètres.

Durée d'enregistrement max.

Max. Record Time

7 hours 15 mins

Indique combien de temps d'enregistrement il reste en fonction de la configuration du projet et de l'espace disponible sur le disque dur.

Format d'enregistrement

Record Format

48 kHz - 24 bit

Indique la fréquence d'échantillonnage et la résolution des fichiers audio enregistrés dans Nuendo Live. Cliquez dans le champ pour modifier ces valeurs à partir de la boîte de dialogue Paramétres.

Secondes de pré-enregistrement

Pre-Record Seconds

10

Indique la taille de la mémoire tampon de pré-enregistrement en secondes. Tous les signaux audio entrants sont automatiquement enregistrés dans cette mémoire quand vous activez l'enregistrement pour une piste. Cliquez dans le champ pour modifier cette valeur à partir de la boîte de dialogue Paramètres.

Dossier d'enregistrement

Record Folder

D:\Projects\Nuendo Live 3\Audio

Indique l'emplacement du dossier dans lequel vos enregistrents sont enregistrés. Cliquez dans le champ pour changer l'emplacement de destination de vos enregistrents.

Fréquence d'image du projet

Indique la fréquence d'image du projet. Cliquez dans le champ pour modifier cette valeur à partir de la boîte de dialogue Paramètres.

Mode de sortie

Quand vous étés en Mode stéreo, un curseur vous permet de définir le niveau de sortie du mixage stéreo. Cliquez dans le champ pour changer le mode de sortie à partir de la boîte de dialogue Paramétres.

LIENS ASSOCIÉS

Boite de dialogue Parametes à la page 8

Vue Pistes

Selectionnez l'onglet Vue Pistes pour voir la liste des pistes et l'affichage des événements. Le Meter Bridge offre un aperçu visuel du niveau des voies.

STEINBERG Nuendo Live 3 - Vue Pistes - 1

Listedespistes

La liste des pistes regroupe toutes les pistes du projet et offre plusieurs commandes pour chaque piste.

Vou pouve afficher/masquer la piste Marqueur au-dessus des pistes Audio.

Commandes globales

STEINBERG Nuendo Live 3 - Commandes globales - 1

Les commandes globales se trouvent en haut de la liste des pistes. Le chiffre qui figure à gauche correspond au nombre de pistes que comprend le projet. Les

boutons Rendre Muet et Solo S vous permettent de désactiver tous les boutons Rendre Muet ou Solo. Le nombre qui figure à droite, à côté du bouton Activer l'enregistrement pour toutes les pistes ndique combien de pistes sont activées pour l'enregistrement.

Commandes des pistes

Les commandes situées sur les pistes elles-mêmes vous permettent de les rendre muettes, de les litre en solo et de les activer pour l'enregistrement.

Quand le Mode Multipiste est selectionné dans la boîte de dialogue Paramêtres, les noms des ports d'entrée et de sortie utilisés par la piste sont également affichés.

STEINBERG Nuendo Live 3 - Commandes des pistes - 1

Quand le Mode Stere o est selectionne dans la boite de dialogue Parametes, you pouze regler le volume et la position panoramicique de la piste dans le mixage stereo.

STEINBERG Nuendo Live 3 - Commandes des pistes - 2

Affichage des événements

L'affichage d'événements situé à droite de la liste des pistes contient les événements audio. Si la piste Marqueur est affichée, vous pouvez également y voir les marqueurs. La règle, les commandes de zoom et le curseur de projet vous aideront à vous déplacer dans le projet.

STEINBERG Nuendo Live 3 - Affichage des événements - 1

Règle

La règle située au dessus de l'affichage correspond à l'axe temporel. Les deux marqueurs triangulaires qui figurent sur la règle sont les délimiteurs. Ils déterminent la zone de bouclage.

Délimiteurs

STEINBERG Nuendo Live 3 - Délimiteurs - 1

Les délimiteurs gauche et droit sont deux marqueurs que vous pouvez utiliser pour définir les limites de la partie du projet qui sera lue en boucle.

Curseur de zoom sur la forme d'onde

Pour zoomer verticalement sur le contenu des événements, servez-vous du curseur de zoom des formes d'ondes situé dans le coin supérieur droit de l'affichage d' événements.

Vous pourrez aussi dernieux voir les passages audio à faible volume.

Ä NOTER

Pour pouvoir déterminer approximativement le niveau des événements audio en observant les formes d'onde, placez le curseur tout en bas, faute de quoi certaines formes d'onde zoomées pourraient être prises par erreur pour des signaux audio écrêts.

Curseur de projet

La ligne verticale est le curseur de projet. Celui-ci correspond à la position de lecture ou d'enregistrement. Quand la lecture ou l'enregistrement est arrêté, ce curseur détermine la position à laquelle les éditions sont réalisées.

A NOTER

Pendant l'enregistrement, il n'est pas possible de déplacer le curseur de projet. En mode Stop, vous pouvez placer le curseur à l'endroit souhaïte en cliquant sur l'axe temporel. Un double-clic permet de démarrer ou d'arrêter la lecture.

Commandes de zoom

STEINBERG Nuendo Live 3 - Commandes de zoom - 1

Les curseurs de zoom horizontal et vertical situés dans le coin inférieur droit de l'affichage des événements vous permettent de zoomer sur l'affichage principal.

Quand vous cliquez sur le triangle qui se trouve au-dessus du curseur de zoom horizontal, un menu local regroupant des prêrglages de hauteur de piste apparait.

Quand vous cliquez sur le triangle qui se trouve a gauche du curseur de zoom vertical, un menu local regroupant des préreglages de zoom apparait.

Meter Bridge

Cette section regroupe les vumêtres de toutes les pistes du projet. Ceux-ci vous offrent un aperçu visuel du niveau des canaux d'entrée.

STEINBERG Nuendo Live 3 - Meter Bridge - 1

Afficher/Masquer Meter Bridge

STEINBERG Nuendo Live 3 - Afficher/Masquer Meter Bridge - 1

Permet d'afficher/masquer le Meter Bridge.

Afficher page precedente/Afficher page suivante

STEINBERG Nuendo Live 3 - Afficher page precedente/Afficher page suivante - 1

Permet de faire défilier les pages de vumètres.

A NOTER

Voupez egalement faire defiler les pages de vumetes en appuyant sur Alt-P.

Réinitialiser

Permet de réinitialiser toutes les valeurs de maintien des créées.

Représentation des vumêtres

Permet de contrcler les niveaux des voies.

LIENS ASSOCIÉS

Afficher/Masquer la piste Marqueur à la page 40

Boite de dialogue Parametes à la page 8

Éditer des événements audio à la page 46

Réinitialiser les vumêtres à la page 29

Placer le curseur de projet

Voussoupiezplacerecurserdeprojetsurunepositionencliquantsurcettepositionou prédéfinir une position.

PROCEDARANSI

  • Procedez de l'une des manières suivantes:

  • Clique dans l'affichage des événements de la fenêtre Projet.

  • Cliquez sur Aller au marqueeur precedent/À la position zéro ou sur Aller au prochain marqueeur/à la fin du projet dans la barre d'outils.
  • Cliquez sur Aller à la position du délimueur gauche ou sur Aller à la position du délimueur droit dans la barre d'outils.
  • Cliquez dans la partie inférieure de la règle.
  • Utilisez un raccourci clavier.

LIENS ASSOCIÉS

Barredoutilsa la page 18

Vue Pistes à la page 23

Caler le curseur de projet sur des marqueurs à la page 42

Raccourcis clavier à la page 12

Le Défilament automatique permet de faire en sorte que le curseur de projet reste visible en permanence dans la fenêtre pendant la lecture.

Quand vous activez le Défilament automatique dans la barre d'outils de la fenêtre Projet ou dans l'un des éditeurs, voici les modes qui sont proposés dans le menu local Sélectionner les paramétres de défilament automatique :

Défilament de page

STEINBERG Nuendo Live 3 - Défilament de page - 1

Le curseur de projet se déplace de la gauche vers la croite de la fenêtre. Quand le curseur de projet atteint le côte droit de la fenêtre, la règle et le curseur de projet recommencant le défilament à partir du côte gauche de la fenêtre. Ce fonctionnement est comparable à un livre dont on tournerait les pages.

Curseur stationnaire

STEINBERG Nuendo Live 3 - Curseur stationnaire - 1

Le curseur de projet reste au milieu de la fenêtre et la règle défile continulement vers la gauche.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils à la page 18

Suspendre défillement automatique lors de l'édition à la page 27

Suspendre défillement automatique lors de l'édition

Si vous ne souhaitez pas que l'affichage de la fenetre Projet change lors des editions effectuees pendant la lecture, activez Suspendre defilement automatique lors de I'edition.

L'option Suspendre défiling automatique lors de l'édition est proposée dans le menu local Sélectionner les paramètres de défiling automatique situé à droite du bouton Défilament automatique.

Quand cette option est activée, le défilament automatique est suspendu des que vous cliquez dans l'affichage d'evénements pendant la lecture, et ce jusqu'à ce que la lecture s'arrête ou que vous cliquiez à nouveau sur Défilament automatique.

Quand cette option est activée, le bouton Défilament automatique change de couleur.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils à la page 18

Délimiter un intervalle pour la lecture en boucle

Vos pouvez dire en boucle un intervalle de votre enregistrement.

PROCEDARANSI

  1. Survalez la partie supérieure de la regle avec le pointeur de la souris. Le pointeur de la souris prend la forme d'un crayon.
  2. Cliquez sur la position où vous souhaitez que debute la boucle et faites glisser le pointeur vers la droite pour delimiter l'intervalle.

RÉSULTAT

Quand la fonction Activer le bouclage est activée dans la barre d'outils, l'intervalle selectionné est lu en boucle.

Exclure des intervalles de la lecture

Vous pouvez utiliser les délimiteurs pour exclure de la lecture un intervalle de votre enregistrement.

PROCEDARANSI

  1. Survalez la partie supérieure de la regle avec le pointeur de la souris. Le pointeur de la souris prend la forme d'un crayon.
  2. Cliquez et faites glisser le pointeur vers la gauche pour delimiter l'intervalle a exclure.

RÉSULTAT

Quand l'option Activer le bouclage est activée dans la barre d'outils, l'intervalle seLECTIONné est sauté pendant la lecture.

Vue Vumêtres

Quand vous sclectionnez Ionglet Vue Vumetes, les vumetes de toutes les pistes du projet s'affichent, ce qui vous permet de controller les niveaux des canaux d'entrée. Le panneau situé a gauche contient tous les parametes et commandes liés à l'enregistrement.

STEINBERG Nuendo Live 3 - Vue Vumêtres - 1

Panneau Enregistrement

Contient les mêmes paramètres et commandes que le panneau Enregistrement quand il est ouvert dans une fenêtre séparée.

Réprésentation des vumêtres de toutes les pistes du projet. Si la taille des vumêtres le permet, les valeurs de crête et les échelles de niveaux numériques sont affichées.

Ä NOTER

La taille des vumêtres est déterminée par la taille de la fenêtre et par le nombre de vumêtres affichés par page.

Quand une piste est activée pour l'enregistrement, son numero en bas du vumetre correspondant est surliné en rouge.

STEINBERG Nuendo Live 3 - Ä NOTER - 1

Quand un dépassement de crête est détecté, la valeur de crête qui figure en haut du vumètre correspondant est sur lignée en rouge vif.

STEINBERG Nuendo Live 3 - Ä NOTER - 2

Vumêtes par page

Permet de définir le nombre de vumêtres à afficher par page.

Afficher page precedente/Afficher page suivante

Permet de faire défilier les pages de vumètres.

A NOTER

Vouppiez egelement faire defiler les pages de vumetes en appuyant sur Alt-P.

Réinitialiser

Permet de réinitialiser toutes les valeurs de maintien des créés.

LIENS ASSOCIÉS

Panneau Enregistrement à la page 33

Réinitialiser les vumêtres à la page 29

Vou pOUZ réinitialiser les valeurs de créés de tous les vumêtres à partir de la Vue Pistes ou de la Vue Vumêtres.

PROCEDARINSI

Procedez de l'une des manieres suivantes:

  • Cliquez sur Réinitialiser.
  • Faites un cli croit sur un vumetre.
  • Appuyez sur Alt - S.

LIENS ASSOCIÉS

Vue Pistes à la page 23

Vue Vumêtres à la page 28

Enregistrement

Dans Nuendo Live, vous pouvez faire en sorte que l'enregistrement démarre sur toutes les pistes à la fois. Au besoin, vous pouvez également configurer des paramétres plus détaillés et par exemple définiir le format des fichiers, l'emplacement où ils sont enregistrés et la taille de la mémoire de pré-enregistrement, mais aussi exclure certaines pistes de l'enregistrement ou enregistrer des métadonnées et des données de时间为 code dans les fischiers.

IMPORTANT

Pour éviter tout problème de performance et faire en sorte que l'ordinateur ne se mette pas en voille pendant les longs enregistements, désactive les options d'économie d'énergie de votre ordinateur avant de commencer l'enregistrement. Il est également recommendé de désactiver l'économiseur d'écran.

LIENS ASSOCIÉS

L'enregistrement en quelques étapes simples à la page 30

Proceder à un enregistrement plus complexe à la page 31

Enregistrement facile à la page 30

Enregistrement à l'aide du panneau d'enregistrement à la page 32

Timecode MIDI à la page 37

L'enregistrement en quelques étapes simples

Il suffit de quelques étapes simples pour lancer un enregistrement dans Nuendo Live.

PROCEDARINSI

  1. Demarrez Nuendo Live.
  2. Creez un nouveau projet.
  3. Ouvrez le panneau Enregistrement et cliquez sur Enregistrement.

Toutes les pistes sont alors automatiquement activées pour l'enregistrement. L'enregistrement démarre sur toutes les pistes.

  1. Pour arrêté l'enregistrement, cliquez à nouveau sur Enregistrement.

LIENS ASSOCIÉS

Creer un projet vide à la page 15

Panneau Enregistrement à la page 33

Enregistrement facile

Nuendo Live yous permit de lancer un enregistrement immediatement en cliuant sur Easy Record ou a aide de raccourcis clavier. Cette fonction peut s'aver utile pendant un concert,

si un artiste commence à jour sans attendre que les préparatifs de l'enregistrement soient terminés.

PROCEDARANSI

  1. Procedez de l'une des manieres suivantes:

  2. Dans le panneau Enregistrement ou dans la section d'enregistrement de l'onglet Vue Vumêtes de la fenêtre Projet, cliquez sur Easy Record.

  3. Appuyez sur Ctrl/Cmd-Entrée ou sur Ctrl/Cmd-Num-*.

Toutes les pistes sont alors automatiquement activées pour l'enregistrement et l'enregistrement démarre. La fonction Verrouiller Enregistrement est activée, ce qui signifie que toutes les fonctions et tous les boutons sont verrouillés afin d'empêcher toute opération pouvant être déclenchée involontairement par un raccourci clavier ou un cig de souris.

  1. Pour arrêté l'enregistrement, désactiver la fonction Verrouiller Enregistrement et cliquez sur Enregistrement.

LIENS ASSOCIÉS

Panneau Enregistrement à la page 33

Raccourcis clavier à la page 12

Proceder à un enregistrement plus complexe

Nuendo Live permet de selectionner differentes options pour chaque parametre, ce qui vous permit de personnaliser vos enregistements audio. Il est possible de définir des métadonnées portant par exemple sur l'Artiste ou l'Ingénieur afin qu'elles soient automatiquement intégrées aux fichiers enregistrés. Vous pouze en outre exclure certaines pistes de l'enregistrement et configurer le nom des fichiers enregistrés ainsi que leur emplacement de destination.

PROCEDARANSI

  1. Demarrez Nuendo Live.
  2. Creez un nouveau projet.
  3. Ouvrez la boîte de dialogue Paramêtres, procédez aux modifications souhaïées pour le projet et configurez les paramêtres audio.

A NOTER

Pour chaque port d'entrée activé dans la section Ports Audio, une piste est créé dans votre projet.

  1. Facultatif: Si vous ne souhaitez pas enregistrer sur toutes les pistes, n'armez pour l'enregistrement que celles sur lesquelles vous souhaitez enregistrer enclinquant sur les boutons Activer I'enregistrement correspondants dans la liste des pistes.
  2. Ouvrez le panneau Enregistrement et configurez les paramètres nécessaires pour les besoin de votre projet.
  3. Pour lancer l'enregistrement, cliquez sur Enregistrement.
  4. Pour arrêté l'enregistrement, cliquez à nouveau sur Enregistrement.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Paramètres à la page 8

Panneau Enregistrement à la page 33

Enregistrement à l'aide du panneau d'enregistrement

Le panneau Enregistrement vous permet de configurer les paramétres d'enregistrement et de lancer l'enregistrement.

PROCEDARINSI

  1. Pour ouvrir le panneau Enregistrement, cliquez sur Panneau d'enregistrement dans la barre d'outils.
  2. Sélectionnez les pistes pour l'enregistrement :

  3. Pour sélectionner toutes les pistes, cliquez sur Armer les Pistes dans le panneau Enregistrement.

  4. Pour selectionner des pistes individuelles, servez-vous de la commande de piste correspondante dans l'onglet Vue Pistes.

  5. Facultatif : Dans le panneau Enregistrement, cliquez sur Caler sur Fin. Le curseur de projet se cale sur la fin du dernier enregistrement.

  6. Facultatif: Remplissez la section des métadonnées.

A NOTER

Les noms des fichiers enregistrés et les dossiers dans lesquels ils sont enregistrés sont nommés d'après ces paramètres. Vous pouvez modifier les métadonnées pendant une session d'enregistrement. Les noms des dossiers et fichiers sont modifiés quand vous mettez l'enregistrement en pause.

  1. Cliquez sur Enregistrer.
    L'enregistrement commence et des événements audio sont créés dans la fenêtre Projet.
  2. Facultatif : Cliquez sur Verrouiller Enregistrement.
    Toutes les fonctions et tous les boutons sont verrouillés afin d'empêcher toute opération pouvant être involontairement déclenchée par un raccourci clavier ou un cig de souris. Pour pouvoir stopper l'enregistrement, vous devez déverrouiller l'interface. Pour la déverrouiller, cliquez à nouveau sur Verrouiller Enregistrement.
  3. Pour arrêter l'enregistrement, cliquez sur Enregistrement.

LIENS ASSOCIÉS

Panneau Enregistrement à la page 33

Raccourcis clavier à la page 12

Panneau Enregistrement

Le panneau Enregistrement contient tous les paramètres et commandes liés à l'enregistrement.

STEINBERG Nuendo Live 3 - Panneau Enregistrement - 1

Section Metadonnées

Les métadonnées que contient la section située en haut sont enregistrées dans les fichiers Broadcast Wave.

A NOTER

  • Vous pouvez modifier les métadonnées pendant une session d'enregistrement, même quand la fonction Verrouiller Enregistrement est activée. Les noms des dossiers et fichiers sont modifiés quand vous mettez l'enregistrement en pause.

Date/Heure

Indique la date et l'heure actuelles.

Production

Permet de saisir le nom de la production.

Pour que ce nom soit automatiquement ajoute au nom de fichier, activez l'option Fichier qui se trouve à droite du champ Production.

Artiste

Permet de saisir le nom de l'artiste.

Pour que ce nom soit automatiquement ajoute au nom de fichier, activez l'option

Fichier qui se trouve à droite du champ Artiste. Activez l'option Répertoire pour que les données soient enregistrées dans un sous-dossier portant le nom de l'artiste dans le dossier de projet.

Ingénieur

Permet de saisir le nom de l'ingenieur du son du projet.

Réalisateur

Permet de saisir le nom du réalisateur du projet.

Section Enregistrement

Dossier d'enregistrement

Indique l'emplacement du dossier dans lequel vos enregistrents sont enregistrres. Cliquez dans le champ pour changer l'emplacement de destination de votre enregistrement.

Armer les pistes

Permet d'armer ou de désarmer l'enregistrement pour toutes les pistes auxquelles une entrée audio a été assignée.

Caler sur fin

Permet de placer le curseur de projet sur la fin du dernier enregistrement.

Enregistrement

Permet de démarrer/arrêté l'enregistrement.

Easy Record

Permet de démarrer l'enregistrement sur toutes les pistes et d'activer l'options Verrouiller Enregistrement.

Verrouiller enregistrement

Permet de verrouiller/déverrouiller l'interface utilisateur. Ce bouton n'est disponible que pendant l'enregistrement.

Quand il est activé, les fonctions et boutons sont verrouillés afin d'empêcher toute opération pouvant être involontairement déclenchée par un raccourci clavier ou un click de la souris. Pour pouvoir stopper l'enregistrement, vous doivent déverrouiller l'interface utilisateur.

Section Affichages temps

Position temporelle du projet

Indique la position actuelle du curseur de projet.

Enregistrement Max.

Indique combien de temps d'enregistrement il reste en fonction de la configuration du projet et de l'espace disponible sur le disque dur.

A NOTER

Cette valeur correspond au disque actuellément utilisé pour l'enregistrement. Le calcul est réalisé sur la base du nombre total de pistes du projet, que ces pistes soient armées pour l'enregistrement ou non.

Enregistrement Actuel

Indique la durée de l'enregistrement actuel.

Enregistrement total

Indique la durée totale des données audio enregistrées dans le projet actuel. Seule la durée des données enregistrées est prise en compte. Les pauses entre les prises ne sont pas compris dans cette durée.

Section Marqueur

Ajouter marqueeur

Permet de placer un marqueur à la position du curses de projet.

Supprimer le marqueur

Permet de supprimer le marqueur selectionné.

Listedesmarqueurs

La liste des marqueurs suit l'ordre des positions temporelles des marqueurs.

  • Dans la première colonne, un symbole supérieur indique quel marqueur est actif.
  • La colonne ID indique l'identifant du marqueur.
  • La colonne Position indique la position du marqueur. En modifiant cette valeur, il est possible de déplacer un marqueur.
  • Dans la colonne Description, vous pouvez saisir un nom ou une description pour le marqueeur.

LIENS ASSOCIÉS

Boite de dialogue Paramétres à la page 8

Informations sur les projets à la page 16

Enregistrement à l'aide du panneau d'enregistrement à la page 32

Changer l'emplacement de destination des enregistrements à la page 35

Enregistrement facile à la page 30

Marqueurs à la page 40

Changer l'emplacement de destination des enregistrements

Vouss pouvez changer l'emplacement du dossier d'enregistrement à tout moment. Cela peut s'avérer nécessaire si l'espace disque vient à manquer dans l'emplacement de destination des données, par exemple.

PROCEDARINSI

  1. Dans le panneau Enregistrement, cliquez dans le champ Dossier d'enregistrement.
  2. Dans le selector de fichier, procedez de l'une des manieres suivantes:

  3. Sélectionnez un dossier.

  4. Créez un nouveau dossier.

3. Cliques sur OK.

RÉSULTAT

Quand you lancez l'enregistrement, les données sont enregistrées dans le nouvel emplacement. Quand I'option Creer sous-dossier pour artiste est activée dans le panneau Enregistrement, le sous-dossier est automatiquement créé dans le nouveau dossier d'enregistrement.

A NOTER

  • Les fichiers audio d'un projet sont numérotés dans l'ordre croissant, même quand vous changez l'emplacement de destination.
  • Si le dossier d'enregistrement actif n'est pas disponible, par exemple parce que le projet a ete ouvert sur un autre systeme, les signaux sont automatquement enregistrres dans le dosier du projet.

LIENS ASSOCIÉS

Numérotation des fichiers dans l'ordre croissant à la page 36

Panneau Enregistrement à la page 33

Numérorotation des fichiers dans l'ordre croissant

Les fichiers audio d'un projet sont numérotés dans l'ordre croissant, même quand vous changez l'emplacement des enregistements. Il vous est ainsi plus facile de transférer par la suite des fichiers de différents dossiers dans un seul dossier.

La numérotation des prises d'enregistrement d'un projet est globale. Les pistes qui ne sont pas armées pour l'enregistrement sont numériétées en arrêté-plan. Ainsi, si ces pistes sont armées pour l'enregistrement pour une prise ultérieure, c'est le numéro de prise global qui est utilisé.

Quand de nouveaux fischiers audio sont créés pendant l'enregistrement, c'est le schéma de nom suivant qui est utilisé :

- _

EXAMPLE

Dans un nouveau projet, vous enregistrez une piste audio nomméeasse sur la piste 1. Un nouveau fichier nommé 01 -asse_01.wav est alors créé dans votre dossier de destination.

Si vous changez l'emplacement de destination et choisissez un dossier vide, puis enregistrez la prise suivante, le premier fichier du nouveau dossier sera automatiquement nommé 01 - basse_02 .wav.

EXAMPLE

Dans un nouveau projet, vous enregistrez une piste audio nommée guitare sur la piste 1 et une piste audio nomméeasse sur la piste 2. Deux nouveaux fichiers nommés 01 - guitare_01.wav et 02 - basse_01.wav sont alors créés dans votre dossier de destination.

Si vous excluez la piste 2 de l'enregistrement pour la deuxième prise, une fichier nommé 01 - guitare_02.wav sera créé.

Si ensuite vous réactivez la piste 2 pour l'enregistrement de la troisième prise, des fichiers nommés 01 - guitare_03.wav et 02 - basse_03.wav seront créés.

LIENS ASSOCIÉS

Changer l'emplacement de destination des enregistements à la page 35

Renommer des pistes à la page 44

Mémoire de pré-enregistrement

Lorsque vous armez une piste, le signal audio entrant est automatiquement enregistré dans une mémoire (buffer). Cela vous permet de récapérer le début d'une prestation même si l'enregistrement a été lancé trop tard.

Pour toutes les pistes armées pour l'enregistrement, il est possible d'enregistrer et de récapaciter jusqu'à 60 secondes de signal audio.

Vou puez definir la taille de la mémoire de pré-enregistrement grâce au paramètre Temps de pré-enregistrement de la section Système Audio, dans la boîte de dialogue Paramétres.

  • Pour récapérer le signal audio pré-enregistré, faites glisser vers la gauche la cordure gauche de l'évenement.

A NOTER

  • La fonction de pré-enregistrement utilise de la mémoire RAM pour chaque entrée. Avec des fréquences d'échantillonnage élevées (par exemple 96 kHz ou 192 kHz), il se peut que la mémoire de votre ordinateur s'avère insuffisante. En règle générale, une durée de pré-enregistrement d'une minute utilise jusqu'à 8 Mo par piste en 48 kHz et 16 Mo en 96 kHz.
  • Avec des paramétres de pré-enregistrement trop élevés, si vous enregistrez plus de 64 pistes, les performances de l'interface utilisateur risquent d'être ralenties.

LIENS ASSOCIÉS

Boite de dialogue Paramétres à la page 8

Éditer des événements audio à la page 46

Timecode MIDI

Les productions qui contiennent de la video intégrent généralement des données de timecode. Nuendo Live vous permet d'enregistrer des données de timecode MIDI (MTC) dans vos enregistrements afin qu'il soit plus facile d'aligner temporélément les données audio sur les données video pendant la post-production.

Pour utiliser les données de时间为 code MIDI dans Nuendo Live, il convient de prendre les point suivants en considération :

  • Le timecode MIDI entrant est automatiquement reconnu et indiqué dans la barre d'outils.
  • Les données de时间为 code sont inscrites dans l'horodatage des fichiers Broadcast Wave Format (BWF).
  • Les fonctions de transport ne sont pas verrouillées par les données de时间为 code entrantes. Vous pouze ainsi vous déplacer à Volonté sur l'axe temporel et lancer l'enregistrement à partir de n'importe qu'elle position.
  • Des paramétres de timecode incorrectly ou des données de timecode entrantes correspues n' affectent en rien l'enregistrement dans Nuendo Live.
  • Vous pouvez utiliser Steinberg Nuendo SyncStation pour générer un时间为 MIDI, par exemple à partir d'un时间为 longitudinal (LTC).
  • Le Contrôle de machine MIDI (MMC) via le timecode ou via VST System Link n'est pas pris en charge.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils à la page 18

Enregistrer avec des données de时间为 code MIDI à la page 38

Enregisterr avec des données de时间为 code MIDI

Nuendo Live peut recevoir et enregistrer un timecode MIDI (MTC). Le timecode est inscrit dans l'horodatage des fichiers Broadcast Wave Format (BWF).

CONDITION PREALABLE

Dans la section Projet de la boîte de dialogue Paramétres, vous avez sélectionné l'option Fichier Wave Broadcast en tant que Type de fichier d'enregistrement.

PROCEDARANSI

  1. Cliquez sur le bouton MTC dans la barre d'outils afin d'activer les données de时间为 code MIDI.
  2. Cliquez sur l'affichage du时间为 code situé à droite du bouton MTC et selectionnez la source d'entrée du时间为 code MIDI.
  3. Lancez l'enregistrement.

RÉSULTAT

Les fichiers BWF enregistrés intégrent les données de时间为 code MIDI.

LIENS ASSOCIÉS

Timecode MIDI à la page 37

Boite de dialogue Paramétres à la page 8

Barred'outils a la page 18

Exporter un enregistrement

Nuendo Live vous permet d'exporter vos enregistements sous forme de mixages audio ou de fichiers AAF.

LIENS ASSOCIÉS

Exporter un mixage audio à la page 38

Exportation en AAF à la page 39

Exporter un mixage audio

Vouss pouvez creer un mixage stereo de votre enregistrement et l'exporter sous la forme d'un fichier unique.

CONDITION PREALABLE

You've ase selectionne le Mode stereodans la boite de dialogue Parametes.

PROCEDARANSI

  1. Équilibrez votre mixage en vous servant du curseur Volume dans Mixage Stéreó et du potentiamètre Pan dans Mixage Stéreo qui se trouvent dans la zone de contrôle des pistes.
  2. Reglez le niveau général à l'aide du curseur Niveau de sortie stéreo qui se trouve dans la ligne d'infos.

  3. Facultatif : Pour exporter uniquement un intervalle spécifique de votre projet, placez les délimiteurs gauche et droit de manière à ce qu'ils englobent cet intervalle.

  4. Sélectionnez Fichier > Mixage audio.
  5. Choisissez le format du fichier d'enregistrement:.mp3 ou .wav.
  6. Indiquez si vous souhaitez exporter tout le projet ou seulement la partie bouclée.
  7. Cliques sur OK.

RÉSULTAT

Le projet ou la partie de projet est exporté dans le dossier du projet sous la forme d'un filchier unique. Le filchier du mixage porte le même nom que le projet.

LIENS ASSOCIÉS

Boite de dialogue Parametes à la page 8

Délimiter un intervalle pour la lecture en boucle à la page 27

Exportation en AAF

Pour éoperator vos enregistements dans une STAN autre que Nuendo, vous pouvez exporter votre projet sous forme de fichier AAF.

CONDITION PREALABLE

Dans la section Projet de la boîte de dialogue Paramètres, vous avez sélectionné l'option Fichier Wave Broadcast en tant que Type de fichier d'enregistrement.

PROCEDARINSI

  • Sélectionnez Fichier > Exporter fichierAAF.

RÉSULTAT

Le projet est exporté dans le dossier de projet sous la forme d'un fichier AAF unique.

IMPORTANT

Le fichier AAF contient uniquement des références aux fichiers audio qui sont utilisés dans le projet. Pour éditer votre projet suite à l'exportation, il faudra que vous STAN ait accès aux fichiers audio d'origine.

LIENS ASSOCIÉS

Boite de dialogue Paramétres à la page 8

Marqueurs

Les marqueurs correspondent à des positions spécifiques de votre projet. Vous pouvezisser des marqueurs qui déterminent le début et la fin d'un passage au sein d'un enregistrement, ou qui indiquent un endroit à éditer, par exemple.

Vou pouvez creer et editor des marqueurs a partir du panneau Enregistrement ou de la piste Marqueur.

LIENS ASSOCIÉS

Panneau Enregistrement à la page 33

Afficher/Masquer la piste Marqueur à la page 40

Afficher/Masquer la piste Marqueur

Il est possible d'afficher et de masquer la piste Marqueur dans la Vue Pistes. Que cette piste soit affichée ou masquée, les marqueurs fonctionnent de la même manière. Les marqueurs qui ont et creés peuvent être utilisés même quand ils ne sont pas visibles dans la fenêtre Projet.

PROCEDARANSI

  • Procedez de l'une des manières suivantes:

  • Dans la barre de menus, Sélectionnez Projet > Afficher Piste Marqueur/Cacher Piste Marqueur.

  • Appuyez sur K.

RÉSULTAT

La piste Marqueur est affichee/masquee dans la liste des pistes au-dessus des pistes Audio.

LIENS ASSOCIÉS

Vue Pistes à la page 23

Barre d'outils à la page 18

Ajouter des marqueurs

Vou pouve ajouter des marqueurs à partir du panneau Enregistrement ou de la piste Marqueur.

Les marqueurs sont insérés à la position du curseur. Vous pouvez placer des marqueurs pendant ou après l'enregistrement.

PROCEDARANSI

  • Procedez de l'une des manières suivantes:

  • Dans le panneau Enregistrement, cliquez sur Ajouter un marqueur.

Le champ Description s'ouvre automatiquement pour l'edition. Il vous permet d'attribuer un nom au marqueur.

  • Dans la piste Marqueur, cliquez sur Ajouter Marqueur.

RÉSULTAT

Un marqueur est insere au niveau du curseur de projet.

LIENS ASSOCIÉS

Enregistrement à l'aide du panneau d'enregistrement à la page 32

Afficher/Masquer la piste Marqueur à la page 40

Attribuer des noms aux marqueurs à la page 41

Attribuer des noms aux marqueurs

Vous pouvez nommer et renomer des marqueurs à partir du panneau Enregistrement.

PROCEDARINSI

  1. Dans le panneau Enregistrement, selectionnez le marqueur que vous souhaitez nommer ou renomer.
  2. Cliquez dans le champ Description et saississez un nouveau nom pour le marqueur.

LIENS ASSOCIÉS

Panneau Enregistrement à la page 33

Déplacer des marqueurs

Vou puez déplacer des marqueurs à partir du panneau Enregistrement ou de la piste Marqueur.

PROCEDERAINSI

  • Pour déplacer un marqueur, procédez de l'une des manières suivantes :

  • Dans le panneau Enregistrement, cliquez dans le champ Position correspondant et saississez une nouvelle valeur.

  • Dans la piste Marqueur, faites glisser le marqueur à l'endroit souhaité.

LIENS ASSOCIÉS

Panneau Enregistrement à la page 33

Afficher/Masquer la piste Marqueur à la page 40

Supprimer des marqueurs

Vous pouvez supprimer des marqueurs à partir du panneau Enregistrement ou de la piste Marqueur.

PROCEDARANSI

  • Procedez de l'une des manières suivantes:

  • Dans le panneau Enregistrement, Sélectionnez un marqueur et cliquez sur Supprimer le marqueur.

  • Dans la piste Marqueur, Sélectionné un marqueur et appuyez sur Supprimer.

LIENS ASSOCIÉS

Panneau Enregistrement à la page 33

Afficher/Masquer la piste Marqueur à la page 40

Caler le curseur de projet sur des marqueurs

Il existe plusieurs méthodes dans Nuendo Live pour placer le curseur de projet sur un marqueur.

PROCEDARANSI

  • Procedez de l'une des manières suivantes:

  • Dans la piste Marqueur, cliquez sur Localiser et selectionnez un marqueur dans la liste.

  • Double-cliquez sur un marqueur dans la piste Marqueur.
  • Dans la barre d'outils, cliquez sur Caler sur marqueur et selectionnez un marqueur dans la liste.

A NOTER

Si la liste de marqueurs est trop longue, vous pouvez lancer une recherche textuelle afin de la filtrer.

  • Dans le panneau Enregistrement, cliquez sur un marqueeur dans la colonne la plus a gauche.
  • Pour vous caler sur le marqueur suivant, cliquez sur le bouton Aller au prochain marqueur/à la fin du projet dans la barre d'outils.
  • Pour vous caler sur le marqueur précédent, cliquez sur le bouton Aller au marqueur précédent/À la position zéro dans la barre d'outils.

LIENS ASSOCIÉS

Afficher/Masquer la piste Marqueur à la page 40

Panneau Enregistrement à la page 33

Barredoutilsa la page 18

Gestion des pistes

Les pistes vous permettent d'enregistrer et d'editor les signaux audio. Elles sont répertoriées de haut en bas dans la liste des pistes et elles s'estendent dans le sens horizontal dans l'onglet Vue Pistes.

STEINBERG Nuendo Live 3 - Gestion des pistes - 1

Pistes dans la liste des pistes

LIENS ASSOCIÉS

Vue Pistes à la page 23

Selectionner des pistes à la page 43

Renommer des pistes à la page 44

Attribuer des couleurs aux pistes et aux événements à la page 44

Ajouter des pistes à la page 44

Modifier le routage des pistes à la page 45

Sélectionner des pistes

Il y a toujours au moins une piste sélectionnée dans la fenêtre Projet. Il existe plusieurs moyens de seLECTIONner des pistes.

PROCEDARAINSI

  • Procedez de l'une des manières suivantes:

  • Pour selectionner une piste, cliquez dessus dans la liste des pistes ou cliquez sur le vumetre correspondant.

  • Pour selectionner plusieurs pistes, maintenez la touche Ctrl/Cmd enforcée et cliquez sur les pistes souhaitées.
  • Pour sélectionner une suite de plusieurs pistes, cliquez sur la première, puis maintenez la touche Maj enforcée et cliquez sur la dernière des pistes que vous souhaitez sélectionner.
  • Pour selectionner la piste située au-dessus/en dessous de la piste selectionnee, appuyez sur Flèche montante / Flèche descendante.
    Pour etendre la selection vers le haut/bas, maintenez la touche Maj enforcée et utilisez les touches fléchées.

Renommer des pistes

Vouss pouvez renomer des pistes, et par exemple leur attribuer les noms des instruments que vous enregistrez. Vous aurez ainsi une:1elle de leur projet.

PROCEDARANSI

  1. Double-cliquez sur le nom de la piste et tapez un nouveau nom.
  2. Facultatif: Appuyez sur la touche Tabulation du clavier de votre ordinateur afin de selectionner le nom de la piste suivante, renommez-la et procedede même pour toutes les pistes de votre projet.

A NOTER

Les noms des événements enregistrés reconnent les noms des pistes. Néanmoins, les événements et fichiers présents sur une piste ne changent pas si vous renommez cette piste.

Attribuer des couleurs aux pistes et aux événements

Les couleurs vous permettent de voir clairment quels événements sont associés à quelles pistes.

PROCEDARAINSI

  1. Dans la Vue Pistes, procedede l'une des facons suivantes:

  2. Pour colorer une piste, Sélectionnez-la et assurez-vous qu'aucun événement n'est sélectionné.

  3. Pour colorer un événement, sélectionnez-le.

  4. Cliquez sur Sélectionner la couleur des pistes ou événements sélectionnés dans la barre d'outils, puis sélectionné une couleur.

RÉSULTAT

Les pistes et événements prennten la couleur sélectionnée. Les vumêtres prændent la couleur des pistes correspondantes.

LIENS ASSOCIÉS

Vue Pistes à la page 23

Ajouter des pistes

Il suffit d'une seule étape pour ajouter une ou plusieurs pistes dans un projet Nuendo Live.

PROCEDARANSI

  1. Sélectionnez Projet > Ajouter Pistes Audio.
  2. Saisissez le nombre de pistes audio que vous souhaitez ajouter.
  3. Cliquez sur OK.

Modifier le routage des pistes

Dans Nuendo Live, les pistes sont routées sur les entrées disponibles dans l'ordre descendant. Il est possible de modifier le routage en faisant glisser les pistes à différents emplacements dans la liste des pistes. Ceci peut s'avérer nécessaire quand un instrument est connecté à une autre entrée de la console, par exemple.

Éditer des événements audio

Nuendo Live intégre des options et des outils d'édition qui simplifie la gestion des projets et vous permettent par la suite de réaliser plus facilement d'autres tâches d'édition dans la STAN de votrechoix.

Avant de transférer un projet vers une autre STAN pour y procéder à d'autres éditions, il est recommendé de nettoyer l'enregistrement.

LIENS ASSOCIÉS

Selectionner des événements à la page 46

Déplacer des sélections d'événements et d'intervalles à la page 48

Dupliquer des événements et des intervalles selectionnés à la page 48

Scinder des événements à la page 47

Rogner le début et la fin d'un événement à la page 47

Attribuer des couleurs aux pistes et aux événements à la page 44

Édition globale

Voussoupiezchoisird'appliquervosoperationsd'éditionauneseulepisteouàtouteslespistesà la fois.

Par défaut, les éditions s'appliquent à l'évenement sélectionné, à l'intervalle sélectionné ou à l'évenement que vous avez sélectionné avec un outil. Sélectionnez Édition > Édition Globale

(Toutes les Pistes) si vous souhaitez que vos éditions s'appliquent à toutes les pistes à la fois.

Selectionner des événements

Quand l'outil Sélectionner est activé dans la barre d'outils, vous pouvez selectionner des événements audio afin de les editor dans l'affichage d'événements.

LIENS ASSOCIÉS

Barredoutilsa la page 18

Selectionner tous les événements situés sous le curseur

Vou puez selectionner tous les événements qui se trouvent à une position temporelle spécifique afin de leur appliquer les mêmes éditions.

CONDITION PREALABLE

Dans la barre d'outils, vous avez activé l'outil Sélectionner

PROCEDARANSI

  1. Placez le curseur de projet à l'endetroit où vous souhaitez selectionner les événements.
  2. Sélectionnez Édition > Sélection sous curseur.

RÉSULTAT

Tous les événements audio et marqueurs en contact avec le curseur sont sélectionnés.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils à la page 18

Scinder des événements

Il est possible de scinder des événements audio individuels ou tous les événements audio à la fois.

  • Pour scinder un événement audio individuel, appuyez sur Alt, placez le pointeur de la souris à l'endetroit souhaite sur l'événement, puis cliquez.
  • Pour scinder tous les événements audio à une même position temporelle, placez le curseur de projet sur cette position et Sélectionnéz Édition > Couper au curseur.

Rogner le début et la fin d'un événement

Vou puez faire glisser les cordures d'un événement de maniere, par exemple, à masquer des parties d'un enregistrement ou à utiliser le signal audio stocké dans la mémoire de préenregistrement.

PROCEDERAINSI

  1. Survalez le coin inférieur gauche ou droit d'un événement avec le pointeur de la souris. Celui-ci prend la forme d'une double flèche.

STEINBERG Nuendo Live 3 - PROCEDERAINSI - 1

  1. Cliquez et faites glisser le pointeur.

La distance maximale sur laquelle vous pouvez faire glisser le pointeur dépend de la longueur de l'enregistrement. L'évenement ne pourrait pas être étendu au-delà des limites de l'enregistrement audio.

A NOTER

Quand vous relâchez le bouton de la souris, un fondu de 10 ms est créé afin d'adoucir les transitions.

LIENS ASSOCIÉS

Mémoire de pré-enregistrement à la page 37

Sélectionner des intervalles

Vou puez selectionner des intervalles dans voitre projet afin de les editor. Un intervalle peut couvir plusieurs pistes.

CONDITION PREALABLE

Dans la barre d'outils, vous avez activé l'outil Sélectionner un intervalle

PROCEDARANSI

  • Pour sélectionner un intervalle, cliquez dans l'affichage des événements et faites glisser le curseur de manière à sélectionner tout l'intervalle souhaïte.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

  • Vous pouvez faire glisser les cordures d'un intervalle sélectionné afin de l'agrandir ou de le réduire, ou encore pour qu'il couvre davantage ou moins de pistes.
  • Vous pouvez déplacer un intervalle sélectionné en le faisant glisser à l'endroit souhaïte.

A NOTER

Quand l'intervalle ne couvre pas entierement certains événements, ceux-ci sont scindés aux limites de la sélection.

LIENS ASSOCIÉS

Barredoutilsa la page 18

Déplacer des sélections d'événements et d'intervalles à la page 48

Dupliquer des événements et des intervalles sélectionnés à la page 48

Déplacer des sélections d'événements et d'intervalles

Yououpuez deplacer des événements et des intervals selectionnés en les faisant glisser.

PROCEDARINSI

  1. Sélectionnez un ou plusieurs événements audio ou un intervalle.
  2. Faites glisser l'évenement ou l'intervalle à l'endroit souhaité.

Dupliquer des événements et des intervalles sélectionnés

Il est possible de dupliquer des événements ou des intervalles afin d'utiliser les mêmes enregistrements en différents endroits.

PROCEDARANSI

  1. Sélectionnez un ou plusieurs événements audio ou un intervalle.
  2. Procedez de l'une des manières suivantes:

  3. Sélectionnez Édition > Dupliquer.
    Une copie est créé à droite de l'événement ou de l'intervalle d'origine.

  4. Maintenez enfoncée la touche Alt et faites glisser l'évenement ou l'intervalle à l'endetroit où vous souhaitez l'insérer.

Index

A

AAF 39

Affichage des événements 23

B

Barredoutils 18

Diviseur 21

Bloc-notes 16

Boite de dialogue Parametes 8

C

Configuration

Enregistrement 7

Lecture 8

Projets 8

Système 8

Curseur de projet 26

D

Défilament automatique 27

Suspendre 27

Diviseur

Barredoutils 21

Diviseur de la barre d'outils 21

E

Easy Record 30

Enregistrement 30

Changer l'emplacement de destination 35

Configuration 7

Dossier d'enregistrement 35

Easy Record 30

Emplacement de destination 35

MTC 38

Numération des fichiers 36

Panneau Enregistrement 33

Timecode MIDI 38

Événements audio

Colorer 44

Copier 48

Déplacer 48

Dupliquer 48

Editor 46

Édition globale 46

Rogner 47

Scinder 47

Selectionner 46

Selectionner tous les événements à la position du

curseur 46

Exporter

AAF 39

Mixage audio 38

F

Fenetre Projet 17

Barredoutils 18

Ligne d'infos 22

Vue Pistes 23

Vue Vumêtres 28

I

Interface utilisateur 17

Intervalle boucle 27

Intervals

Copier 48

Creer 47

Déplacer 47, 48

Dupliquer 48

Rogner 47

Selectionner 47

L

Langue 12

Lecture

Configuration 8

Exclure des intervalles 28

Mode boucle 27

Listedespistes23

M

Marqueurs 40

Ajouter 40

Déplacer 41

Nommer 41

Placer 42

Supprimer 41

Marqueurs de position 40

Mémoire de pré-enregistrement 37

Métadonnées

Bloc-notes 16

Panneau Enregistrement 33

Meter Bridge 23

Mixage audio 38

Mode de sortie 8

Mode multipiste 8

Modestereo8

Modles 15, 16

MTC 37

P

Panneau Enregistrement 33

Paramètres

Connexions audio 8

Mode de sortie 8

Ports audio 8

Paramètres globaux

Connexions audio 8

Langue 12

Mode de sortie 8

Paramètres audio 8

Ports audio 8

Créer à partir d'un modele 16

Informations sur les projets 16

Metadonnées 16

Modles 13,15

Ouvrir 13

R

Raccourcis clavier 12

S

Selectionner 46

Suspendre défilament automatique lors de l'édition 27

Système

Configurer pour l'enregistrement 7

Configurer pour la lecture 8

T

Temps de pré-enregistrement 37

Timecode 37

Timecode MIDI 37

V

Vue Pistes 23

Vue Vumêtes 28

Vumêtes 28

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STEINBERG

Modèle : Nuendo Live 3

Catégorie : Licence de logiciel & extension