TS 40 LED Theater Spot - Éclairage Cameo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TS 40 LED Theater Spot Cameo au format PDF.
| Type de produit | Projecteur LED |
| Type | Spot Théâtre avec fonction Zoom manuel |
| Spectre de couleurs | Blanc chaud |
| Nombre de LED | 1 |
| Type de LED | COB haute puissance 40 W |
| Fréquence de rafraîchissement | 1200 Hz |
| Angle de départ | 15° - 38° |
| Entrée DMX | XLR 3 points mâle |
| Sortie DMX | XLR 3 points femelle |
| Modes DMX | 1 canal, 3 canaux, 5 canaux |
| Pilotage | DMX-512, compatible RDM |
| Contrôles | Touches Mode, Enter, Up, Down ; molette Zoom |
| Affichage | Écran LCD rétro-éclairé 2 lignes |
| Tension d'alimentation | 100 - 240 V CA, 50/60 Hz |
| Consommation électrique | 40 W |
| Éclairement lumineux (à 1 m) | 18000 lux |
| Flux lumineux | 1567 lumens |
| Branchement secteur | Cordon captif 1 m, fiche CEE 7/7 |
| Fusible | T1AL / 250 V (5 x 20 mm) |
| Température de fonctionnement | 5 °C à 40 °C |
| Humidité relative | < 80 %, sans condensation |
| Matériau du boîtier | Métal |
| Couleur | Noir |
| Refroidissement | Par convection |
| Dimensions (L x H x P, sans support) | 145 x 205 x 240 mm |
| Masse | 3,8 kg |
| Accessoires fournis | Cadre pour filtre, volet, équerre de montage, Zoom manuel |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon sec ; ne pas ouvrir l'appareil |
| Sécurité | Distance minimale 0,5 m des matériaux inflammables ; ne pas regarder le faisceau ; utiliser une élingue de sécurité en montage en hauteur |
| Pièces détachées et réparabilité | Fusible remplaçable (même type et calibre) ; réparation par personnel agréé uniquement |
| Informations générales | Usage professionnel en spectacle vivant ; ne convient pas à l'éclairage domestique |
FOIRE AUX QUESTIONS - TS 40 LED Theater Spot Cameo
Questions des utilisateurs sur TS 40 LED Theater Spot Cameo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TS 40 LED Theater Spot - Cameo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TS 40 LED Theater Spot de la marque Cameo.
MODE D'EMPLOI TS 40 LED Theater Spot Cameo
You aze fait le bon choix!
Cet apparéil a été développé et fabriqué en applicant des exigences de qualité très élevées: il garantit des années de fonctionnement sans problème. Veuillez tire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre apparéil Cameo Light de façon optimale. Vous trouvez davantage d'informations à propos de Cameo Light sur notre site Web: WWW.CAMEOLIGHT.COM.
MESURES PREVENTIVES
- Veuillez dire attentivement ce manuel.
- Rangez tous les documents d'information et d'instructions en lieu sur.
- Veuillez suivre toutes les instructions
- Observe tous les messages d'advertisement N'enlevez pas de l'appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations.
- N'utilisez l'appareil que pour des applications et de la façon appropriées.
- Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l'appareil est utilisé en installation fixe. Assurez-vous que les fixations murales ont et montées correctement, et qu'elles sont sécurisées. Vérifie que l'appareil est installé en toute sécurité, et qu'il ne peut pas tomber.
- Lors de l'installation, observe les règlementations de sécurité en vigueur dans notre pays.
- N'installé et n'utilise pas l'appareil à proximate de radiateurs, d'accumulateurs de chaleur, de cours ou de toute autre source de chaleur. Vérifie que l'appareil est installé de façon à bénéficier en permanence d'un refroidissement efficace et qu'il ne peut pas chauffer de façon excessive.
- Ne placez aucune source de flamme sur I'appareil - par exemple, une bougie allumée.
- Ne bloquez pas les ouies d'airation.
- Cet apparéil a été exclusivement concu pour une utilisation en intérieur. N'utilise pas l' apparéil à proximate immediate d'eau (à moins qu'il ne s'agisse d'un apparéil concu pour une utilisation en extérieur - dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci après) Ne mettez pas l' apparéil en contact avec des matériaux, des liquides ou des gaz inflammables.
- Vérifiez qu'aucun petit objet ne puisse tomber à l'intérieur de l'appareil.
- N'utilisez avec cet apparéil que des accessoires recommendés et approuvés par le fabricant.
- N'ouvre pas l'appareil, et n'essayez pas de le modifier.
- Lors du branchement de l'appareil, securisez le passage du cable secteur, afin d'éviter tout dommage ou accident, par exemple qu'un qui trèbuche sur le cable.
- Lors du transport, verifiez que l'appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
- Si vous appeareil ne fonctionne plus correctement, que de I'eau ou des objets ont pénétré a l'intérieur, ou qu'il a ete endommagé de\ quelque façon que ce soit, eteignez-le immediatement et débranchez sa prise secteur (s'il s'agit d'un apparieil alimenté). Cet apparieil ne\ doit etre réparé que par un personnel autorisé.
- Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon sec/
- Observe toutes les reglementations en vigueur dans toute pays pourmettre l'appareil au rebut. Lorsque vous jetez I'emballage de I'appareil,veuillez séparer plastique,papier et carton.
- Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants.
APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR :
- ATTENTION: Si le cable de l'appareil est muni d'un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactive jamais la mise à la terre d'un apparéil.
- N'allumez pas I'appareil immediatement s'il a subi une grande differenc de temperature ambiente (par exemple, lors du transport). L'humidite et la condensation pourraient I'endommager. Ne mettez I'appareil sous tension que lorsqu'il est parvenu à la temperature de la piece.
- Avant de relier l'appareil à la prise murale, vérifie que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle il est régle correspondant bien à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l'appareil possède un sélecteur de tension, ne le branchez sur la prise murale qu'après avoir vérifié que la valeur réglée correspond à la valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du bloc adaptateur livre avec votre appareil ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien.
- Ne piétine pas le cable secteur. Assurez-vous que le cable secteur n'est pas trop pince, notamment au niveau de l'arrière de l'appareil (ou de son adaptateur secteur) et de la prise murale.
- Lrs du branchement de l'appareil, verifie que l'acces au cable secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale des que vous nutilise pas l'appareil pendant un certain temps, ou si vous desirez nettoyer l'applie. Pour ce faire, tirez always sur la fiche elle-meme, ou sur le bloc secteur lui-meme; ne tirez jamais sur le cable. Ne manipulez jamais le cable secteur ou l'adaptateur secteur avec des mains mouillées.
- N'eteignez/rallumez pas l'appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la longévité de ses composants internes.
- CONSEIL IMPORTANT: Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le fusible fond de façon repétée, veuillez consulter un centre de réparations/agree.
- Pour séparer complètement l'appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l'adaptateur de la prise murale.
- Si vous appeareil est muni d'un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d'abord déverrouiller le mecanisme avant d'enlever le cordon secteur. Attention, lorsque vous retirez le cable secteur, à ne pas faire bouger l'appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de chute, de blesser quelqu'un, ou tout autre dommage. Manipuez toujours le cordon secteur avec soin.
- Debranche la fiche secteur ou l'adaptateur de la prise murale en cas d'orage, ou si vous n'utilise pas l'appareil pendant une longue période.
- L'appareil ne doit pas etre alimentete lors de son installation (cordon secteur non relié à la prise murale).
- Poussiere et autres depots à l'intérieur de l'appareil sont susceptibles de l'endommager. Si les conditions environnementales sont difficiles (présence de poussiere, de nicotine, de gouttelettes d'eau...), il est recommendé de le confier à un personnel spécialisé pour entretien et nettoyage (non pris en charge par la garantie), afin d'éviter toute surchauffe et défaillance.
-
Respectez une distance minimale de 0,5m par rapport à des matériaux inflammbables.
-
Si vous désirez alimenter plusieurs projecteurs simultanément, les conducteurs du cable secteur doivent posseder une section minimale de 1,5mm^2 . Dans l'Union Européenne, les cables électriques doivent être de type H05W-F ou équivalent. Adam Hall propose des cables secteur adaptés. De tels cables permettent d'alimenter plusieurs appareils par rengoit secteur de l'un à l'autre, Power Out vers Power In. Assurez-vous que la consommation totale de tous les appareils connectés ne dépasse pas la valeur correspondante en ampères (A) indiquée sur l'appareil. Essayez de maintainir les cables secteur aussi courts que possible.

ATTENTION :
Ne démonze jamais le couvercle de I'appareil, vous risquez de receivevoir un chic electrique. L'appareil ne renferme aucune piece ni composant reparable ou replacable par l'utilisateur. Ne confiez l'entretien et la réparation qu'a un personnel qualifié.

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral contenant un éclair terminé d'une flèche avertit l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse à l'intérieur de l'appareil, tension susceptible de provoquer un choc électrique.

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renferment un point d'exclamation signale à l'utilisateur la présence d'instructions importantes concernant l'utilisation ou l'entretien de l'appareil.

ATTENTION! Ce symbole correspond à des surfaces chaudes. En cours de fonctionnement, certaines parties de l'appareil peuvent doiventvenir chaudes. ÀpRESutilisation,ne manipulez ou ne transportez l'appareil qu'au bout de 10 minutes de refroidissement.
ATTENTION! CONSEILS IMPORTANTS POUR LES PRODUITS D'ÉCLAIRAGE
- Ce produit est concu pour une utilisation professionnelle dans le domaine du spectacle vivant : il n'est pas prevu pour une utilisation en éclairage domestique.
- Ne regardez jamais directement le faisceau lumineux, même brievement.
- Ne regardez jamais le faisceau lumineux par l'intermédiaire d'un apparéil optique grossissant (jumelles par exemple).
- Dans certaines circonstances, les effets Stroboscope sont susceptibles de provoquer des crises d'épilepsie auprès de personnes sensibles. Il est donc conseilé aux personnes épileptiques d'éviter les lieux où sont installés des stroboscopes.
INTRODUCTION
FONCTIONS DE PILOTAGE :
Pilotage DMX 1 canal, 3 canaux, 5 canaux (CLTS40WW)
Pilotage DMX 3 canaux, 4 canaux, 5 canaux, 7 canaux, 13 canaux CLTS60RGBW)
Modes Master / Slave
Fonctions autonomies
DESCRPTIF CLTS40WW :
1 x LED COB blanc chaud haute puissance 40 W, angle de départ 15^ - 38^ , fréquence de rafraîchissement 1200 Hz, pilotage DMX-512, compatible RDM, pilotage manuel, zoom manuel, dimmer 16 bits, mode Master- / Slave, tension d'alimentation 100 V - 240 V / 50 - 60 Hz, consommation 40 W, livre avec support de montage et volets.
DESCRPTIF CLTS60RGBW :
1 x LED COB RGBW haute puissance 60 W, mélange de couleurs RGBW, angle de départ 10^ - 41^ , fréquence de raffraîchissement de 3600 Hz, pilotage DMX-512, compatible RDM, pilotage manuel, zoom manuel, dimmer 16 bits, mode Master-/ Slave, tension d'alimentation 100 V - 240 V / 50 - 60 Hz, consommation 65 W, livre avec support de montage et volets.
Les projecteurs se conforment au protocole RDM (Remote Device Management). Ce protocole de contrôle à distance permet la configuration et le suivi des appareils compatibles RDM, via un contrôleur compatible RDM.
CONNECTEURS, CONTROLES ET INDICATEURS



POWER IN
Cable fixe livre, longueur 1 m, fiche secteur CEE 7/7 Tension d'alimentation 100 - 240 Volts, 50/60 Hz

FUSIBLE
Porte-fusible pour fusible de sécurité, format 5 × 20 ~mm CONSEIL IMPORTANT : Remplacez exclusivement le fusible par un fusible neuf du même format et du même calibre (valeurs indiquées sur le panneau arrêté de l'appareil). Si le fusible fond de façon répetée, veuilles consulter un centre de réparations agrée.

DMX IN
Embase XLR 3 points male, pour branchement d'un contrôle DMX (par exemple, pupitre DMX).

DMX OUT
Embase XLR 3 points femelle pour revoi du signal de controle DMX entrant.

ÉCRAN LCD RETRO-ÉCLAIRE
Indique le mode d'utilisation et d'autres paramètres système.

TOUCHES UTILISATEUR
MENU
Appuyez sur MODE pour passer en mode de selection de paramétres système. Plusieurs pressions répetées ramènent à l'écran principal.
ENTER
Permet de modifier une valeur et de valider les changements de valeurs.
Touches UP et DOWN
Ces touches servent, par exemple, à modifier l'adresse de départ DMX et à selectionner les paramétres système.


ZOOM
Molette de réglage du diamètre du faisceau lumineux (à fond à droite = diamètre maximal, à fond à gauche = diamètre minimal).

OEILLET DE SÉCURITÉ
Le montage en hauteur doit être exclusivement effectué par du personnel spécifique formé. Grace à des élingues de sécurité, le projeteur est protégé de tout risque de chute.
UTILISATION CLTS40WW
CONSEIL:
Des que le projecteur est correctement relié au secteur, différentes informations apparaissent successivement à l'écran au fil du démarriage : "Update Wait..." (pour maintenance uniquement), "Welcome to Cameo", "Fresnel" puis la version de logiciel interne. À l'issue de cette procédure, le projecteur est pré à fonctionner, et se replace dans le mode d'utilisation dans lequel il se trouvait lors de l'extinction.
La ligne du haut de l'écran affiche "DMX Addr" et la ligne du bas, l'adresse de départ DMX actuelle. Dès que le signal DMX n'arrive plus, l'afficheur se met à clignoter. Lorsque le signal DMX revient, l'afficheur cette de clignoter. L'affichage principal est rétabli automatiquement à l'issue d'une durée de 30 s environ sans entrée.
DMX Addr 001
ECRAN PRINCIPAL (en mode STANDALONE)
La ligne du bas de l'écran indique le mode de fonctionnement autonome activé (Slave, Static). L'affichage principal est rétabli automatiquement à l'issue d'une durée de 30 s environ sans entree.
Slave
Static
RéGLAGE DU MODE DMX
Appuyez sur MENU pour passer en mode de selection de paramétres système. Avec les touches UP et DOWN, choisissez l'objet de menu "Mode" (ligne du bas), puis validez en appuyant sur ENTER. Sélectionnez, avec les touches UP et DOWN l'objet de menu "DMX", puis appuyez sur ENTER. Choisissez alors, avec les touches UP et DOWN, le mode DMX désire (1CH, 3CH, 5CH), et validez par ENTER. Appuyez plusieurs fois sur MENU pour revenir à l'écran principal. L'affichage principal est rétabli automatiquement à l'issue d'une durée de 30 s environ sans entrée. Vous trouvez des tableaux spécifique l'assignation de canaux des différents modes DMX dans la section PILOTAGE DMX.



RéGLAGE DE L'ADRESSE DE DÉPART DMX
Appuyez sur MENU pour passer en mode de selection de paramétres système. Avec les touches UP et DOWN,CHOISSEZ l'élément de menu "DMX Addr", puis validez en appuyant sur ENTER. Vous pouvez alors définir la valeur d'adresse de départ DMX à l'aide des touches UP et DOWN. Validz par ENTER puis appuyez 1 fois sur la touche MENU pour revenir à l'écran principal. L'affichage principal est rétabli automatiquement à l'issue d'une durée de 30 s environ sans entree.


MODESTATIC
Appuyez sur MENU pour passer en mode de selection de paramétres système. Avec les touches UP et DOWN,CHOISSEZ l'élément de menu "Static", puis validez en appuyant 2 fois sur ENTER. Vous pouvez alors régler la valeur de luminosité du projecteur de 000 (Blackout) à 255 (luminosité maximale), à l'aide des touches UP et DOWN. Validez par ENTER puis appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir à I'écran principal. L'affichage principal est rétabli automatiquement à l'issue d'une durée de 30 s environ sans entrée.



MODE SLAVE
Appuyez sur MENU pour passer en mode de selection de paramétres système. Avec les touches UP et DOWN, désisissez l'objet de menu "Mode" ( ligne du bas), puis validez en appuyant sur ENTER. Sélectionnez, avec les touches UP et DOWN, l'objet de menu "Slave", et validez par ENTER. Reliez l'appareil Master et l'appareil Slave (de referencia identique) avec un cable DMX, et activez l'un des modes autonomes sur l'appareil Master. Dès lors, l'appareil esclave (Slave) suit l'appareil maître (Master). Appuyez plusieurs fois sur MENU pour revenir à l'écran principal. L'affichage principal est rétabli automatiquement à l'issue d'une durée de 30 s environ sans entrée.


Appuyez sur MENU pour passer en mode de selection de paramétres système. Avec les champs UP et DOWN, désisissez l'objet de menu "Settings", puis validez en appuyant sur ENTER. Vous pouvez des lors acceder au sous-menu, afin d'intervenir sur les éléments suivants (voir tableau). Appuyez plusieurs fois sur MENU pour revenir à l'écran principal. L'affichage principal est rétabli automatiquement à l'issue d'une durée de 30 s environ sans entrée.





| Paramètres | ||||
| Display = Rétro éclairage de l'afficheur Backlight ON éclairé en permançence | ||||
| Backlight Off extinction automatique de l'afficheur après env. 30 s d'inactivité | ||||
| DMX Fail = mode de fonctionnement dans lequel basculer en cas d'interruption du signal DMX | Hold maintain de laforthème commande DMX reçue | |||
| Blackout activation du Blackout | ||||
| DimCurve = Courbes | Dimmer Linear | |||
| Exp L'intensité lumineuse croît lentement pour les valeurs DMX basses, puis beaucoup plus rapidement pour les valeurs DMX élevées (courbe exponentielle). | ||||
| Log L'intensité lumineuse croît rapidement pour les valeurs DMX basses, puis beaucoup plus lentement pour les valeurs DMX élevées (courbe logarithmique). | ||||
| S Curve | ||||
| L'intensité lumineuse varie plus lentement pour les faibles et fortes valeurs DMX, et plus rapidement pour les valeurs DMX moyennes (courbe en S). | ||||
| DimResp. | = | Réaction Dimmer | LED | Le projecteur réagit de façon très directe et instantanée aux variations de valeurs DMX. |
| Halogen | Le projecteur se comporte comme un projec-teur à lampe halogène, avec des variations de luminosité progressives. | |||
Appuyez sur MENU pour passer en mode de selection de paramétres système. Avec les touches UP et DOWN, désissez l'objet de menu "Sys Info", puis validez en appuyant sur ENTER. Vous arrivèz alors dans un sous-menu visuaisant diverses informations concernant l'appoint. Utilisé de nouveau les touches UP et DOWN pour selectionner le paramètre désiré, et appelez-le en appuyant sur la touche ENTER (voir tableau) Appuyez deux fois sur MENU pour revenir à l'écran principal. L'affichage principal est rétabli automatiquement à l'issue d'une durée de 30 s environ sans entrée.




| Sys Info | ||||
| Temp | = | Température mesurée au niveau des LED | Temp LED | xxC / xxF |
| Temp C°/F° | °C (= affichage en degrés Celsius) | |||
| °F (= affichage en degrés Fahrenheit) | ||||
| Op.Hours | = | Durée de fonctionnement | Hour Total | Affichage de la durée totale de fonctionnement en heures |
| Firmware = | Visualisation du numéro de version de firmware de l'appareil | Vx. xx | ||
UTILISATION CLTS60RGBW
CONSEIL :
Des que le projecteur est correctement relié au secteur, différentes informations apparaissent successivement à l'écran au fil du démarriage : "Update Wait..." (pour maintenance uniquement), "Welcome to Cameo" puis la version de logiciel interne. À l'issue de cette procédure, le projecteur est pré à fonctionner, et se replace dans le mode d'utilisation dans lequel il se trouvait lors de l'extinction.
La ligne du haut de l'écran affiche "DMX Addr" et la ligne du bas, l'adresse de départ DMX actuelle. Dès que le signal DMX n'arrive plus, l'afficheur se met à clignoter. Lorsque le signal DMX revient, l'afficheur cette de clignoter. L'affichage principal est rétabli automatiquement à l'issue d'une durée de 30 s environ sans entrée.
DMX Addr 001
AFFICHAGE PRINCIPAL (en mode STANDALONE)
La ligne du bas de l'écran indique le mode de fonctionnement autonome activé (Sound, Slave, Auto, Static, Macro). L'affichage principal est rétabli automatiquement à l'issue d'une durée de 30 s environ sans entree.
Sound
Slave
Auto
Static
Macro
RéGLAGE DU MODE DMX
Appuyez sur MENU pour passer en mode de selection de paramétres système. Avec les touches UP et DOWN, choisissez l'élement de menu "Mode" (linne du bas), puis validez en appuyant sur ENTER. Sélectionnéz, avec les touches UP et DOWN l'élement de menu "DMX", puis appuyez sur ENTER. Choisissez alors, avec les touches UP et DOWN, le mode DMX désiré (3CH, 4CH, 5CH, 7CH, 13CH), et validez par ENTER. Appuyez plusieurs fois sur MENU pour revenir à l'écran principal. L'affichage principal est rétabli automatiquement à l'issue d'une durée de 30 s environ sans entrée. Vous trouvez des tableaux spécifique l'assignation de canaux des différents modes DMX dans la section PILOTAGE DMX.
Menu Mode
Mode DMX
DMX Mode 13CH
RéGLAGE DE L'ADRESSE DE DÉPART DMX
Appuyez sur MENU pour passer en mode de selection de paramétres système. Avec les champs UP et DOWN,CHOISSEZ l'élément de menu "DMX Addr", puis validez en appuyant sur ENTER. Vous pouvez alors définir la valeur d'adresse de départ DMX à l'aide des touches UP et DOWN. Valides par ENTER puis appuyez 1 fois sur la touche MENU pour revenir à l'écran principal. L'affichage principal est rétabli automatiquement à l'issue d'une durée de 30 s environ sans entree.
Menu DMX Addr
DMX Addr 001
MODE PILOTAGE PAR LA MUSIQUE
Appuyez sur MENU pour passer en mode de selection de paramétres système. Avec les champs UP et DOWN,CHOISSEZ l'élément de menu "Mode" (ligne du bas), puis validez en appuyant sur ENTER. Sélectionnez, avec les touches UP et DOWN l'élement de menu "Sound", puis appuyez sur ENTER. Le mode de pilotage par la musique est alors activé ; vous pouvez ensuite régler la sensibilité de réaction du projecteur à la musique (impulsions dans les graves) à l'aide des touches UP et DOWN (Mic Sens 00 - 99). Validez par ENTER puis appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir à l'écran principal. L'affichage principal est rétabli automatiquement à l'issue d'une durée de 30 s environ sans entrée.
Menu Mode
Mode Sound
Mic Sens 99
MODE SLAVE
Appuyez sur MENU pour passer en mode de selection de paramétres système. Avec les touches UP et DOWN,CHOISSEZ I'élément de menu "Mode" (ligne du bas), puis validez en appuyant sur ENTER. Sélectionnez, avec les touches UP et DOWN, I'élément de menu "Slave", et validez par ENTER. Relief L'appareil Master et l'appareil Slave (de reférence identique) avec un cable DMX, et activez l'un des modes autonomes sur l'appareil Master (Sound, Auto, Static, Macro). Dés lors, l'appareil esclave (Slave) suit l'appareil maître (Master). Appuyez plusieurs fois sur MENU pour revenir à l'écran principal. L'affichage principal est rétabli automatiquement à l'issue d'une durée de 30 s environ sans entrée.
Menu Mode
Mode Slave
MODE AUTO
Appuyez sur MENU pour passer en mode de selection de paramétres système. Avec les champs UP et DOWN, choisissez l'élement de menu "Mode" (qui passé en couleur), puis validez en appuyant sur ENTER. Choisissez alors l'élement de menu "Auto" avec UP et DOWN, validez en appuyant 2 fois sur ENTER; vous pouvez alors régler la rapidité de défilament du programme à l'aide des touches UP et DOWN (Program Speed: 00 - 99). Validez par ENTER puis appuyez 23 fois sur la touche MENU pour revenir à l'écran principal. L'affichage principal est rétabli automatiquement à l'issue d'une durée de 30 s environ sans entrée.
Menu Mode
Mode Auto
Auto Program
Program Speed:99
MODESTATIC
Le mode statique permet, comme avec un pilotage DMX, de contrcler directement depuis l'appareil toutes les fonctions - par exemple, le dimmer, le stroboscope et les Macros de couleurs, en entrant des valeurs comprises entre 000 et 255. Vous pouze donc creer une Scene sans disposrer de contrcleur DMX externe. Appuyez sur MENU pour passer en mode de selection de parametes systeme. Avec les champs UP et DOWN, choisissez I'ellement de menu "Mode" ( ligne du bas), puis validez en appuyant sur ENTER. Selectionnez, avec les touches UP et DOWN I'ellement de menu "Static", puis appuyez sur ENTER. Choisissez alors, avec les touches UP et DOWN, la fonction désirée, puis validez par ENTER. Vous pouze alors modifier la valeur (Dimmer, stroboscope, etc., voir liste) pour la fonction correspondante, entre 000 et 255. Validz par ENTER. Une fois toutes les valeurs de parametes modifiées selon vos souhaits, appuyez 3 fois sur la touche MENU jusqu'à revenir dans le menu principal. L'affichage principal est rétabli automatiquement à l'issue d'une durée de 30 s environ sans entree.
Mode Static
| Static | ||||
| Fonction Valeurs | ||||
| Dimmer 000 - 255 0% à 100% | ||||
| Dim fine 000 - 255 0% à 100% | ||||
| Strobe | 000 - 0.05 Strobescope ouvert | |||
| 006 - 255 Strobe lent > rapide < 1 Hz - 20 Hz | ||||
| Rouge 000 - 255 0% à 100% | ||||
| Vert 000 - 255 0% à 100% | ||||
| Bleu 000 - 255 0% à 100% | ||||
| Blanc 000 - 255 0% à 100% | ||||
| Macro | 000 - 005 Colour off | ||
| 006 - 013 Red | |||
| 014 - 021 Ambre | |||
| 022 - 029 Jaune chaud | |||
| 030 - 037 Jaune | |||
| 038 - 045 Vert | |||
| 046 - 053 Turquoise | |||
| 054 - 061 Cyan | |||
| 062 - 069 Blue | |||
| 070 - 077 Lavande | |||
| 078 - 085 Mauve | |||
| 086 - 093 Magenta | |||
| 094 - 101 Rose | |||
| 102 - 109 Blanc chaud | |||
| 110 - 117 Blanc | |||
| 118 - 125 Blanc froid | |||
| 126 - 127 Arrêt changeur couleurs | |||
| 128 - 191 Vitesse changegrud couleurs lent -> rapide / Colour 1 -> 12 | |||
| 192 - 255 Vitesse mélangeur de couleurs lent -> rapide / Colour 1 -> 12 | |||
| CTC(affecte mélange RGB et Macrosde couleurs) | 000 - 005 Off | ||
| 006 - 255 | 7200K - 3200K @ Full on affecte aussi les couleurs | ||
| Speed | 000 Off | ||
| 001 - 255 Auto Program Speed lent -> rapide | |||
| Sound(si activé, prioritaire sur tout) | 000 - 005 Sound Control OFF (Mic Sensitivity) | ||
| 006 - 255 Sound Control ON Low -> High (Mic Sensitivity) | |||
| DimCurve | 000 - 005 Non fonctionnel | ||
| 006 - 063 Courbe Dimmer linéaire | |||
| 064 - 127 Courbe Dimmer exponentielle | |||
| 128 - 191 Courbe Dimmer logarithmique | |||
| 192 - 255 Courbe Dimmer en S | |||
| Paramètre | 000 - 005 Non fonctionnel | ||
| 006 - 063 Dimmer Response LED (maintenir 3 s) | |||
| 064 - 127 Dimmer Response Halogen (maintenir 3 s) | |||
| 128 - 191 Silent Fan on (maintenir 3s) | |||
| 192 - 255 Silent Fan off (maintenir 5 s) | |||
MACROS COULEURS
Appuyez sur MENU pour passer en mode de selection de parametes système. Avec les touches UP et DOWN, désisissez l'objet de menu "Mode" ( ligne du bas), puis validez en appuyant sur ENTER. Sélectionnéz, avec les touches UP et DOWN l'objet de menu "Macro", puis appuyez sur ENTER. Vous pouze alors désir, avec les touches UP et DOWN, l'une des 15 Macros de couleurs disponibles (voir tableau). Pour valider votre sélection, appuyez sur la touche ENTER.
| Menu Mode |
| Mode Macro |
| 1 Rouge | ge 6 Turquoise | 1 Magenta | |||
| 2 Ambre | 7 Cyan 12 Rose | ||||
| 3 Jaune | chaud 8 Bleu | 13 Blanc chaud | |||
| 4 Jaune | 9 Lavande | 14 Blanc | |||
| 5 Vert | 10 Mauve 15 Blanc froid |
PARAMETRES SYSTÉME
Appuyez sur MENU pour passer en mode de selection de paramétres système. Avec les touches UP et DOWN, choisissez l'objet de menu "Settings", puis validez en appuyant sur ENTER. Vous pouvez des lors acceder au sous-menu, afin d'intervenir sur les éléments suivants (voir tableau): sélection/ réglage par ENTER et UP/DOWN Appuyez plusieurs fois sur MENU pour revenir à l'écran principal. L'affichage principal est rétabli automatiquement à l'issue d'une durée de 30 s environ sans entree.
| Menu Settings | Settings Display | Settings DMX Fail | Settings DimCurve | Settings DimResp | Settings Calibrat |
| Paramètres | ||||
| Display = Rétro | éclà | rage de l'afficheur Backlight ON éclairé en permançence | ||
| Backlight Off extinction automatique de l'afficheur après env. 30 s d'inactivité | ||||
| DMX Fail = mode de | de | fonctionnement dans lequel basculer en cas d'interruption du signal DMX | Hold maintain de laforthème commande DMX reçue | |
| Blackout activation du Blackout | ||||
| DimCurve = Courbes | Durbes | Dimmer Linear | L'intensité lumineuse varie de façon constante selon la valeur DMX (courbe linéaire). | |
| Exp | L'intensité lumineuse croît lentement pour les valeurs DMX basses, puis beaucoup plus rapidement pour les valeurs DMX élevées (courbe exponentielle). | |||
| Log | = l'intensité lumineuse croît rapidement pour les valeurs DMX basses, puis beaucoup plus lentement pour les valeurs DMX élevées (courbe logarithmique). | |||
| S Curve | L'intensité lumineuse varie plus lentement pour les faibles et fortes valeurs DMX, et plus rapidement pour les valeurs DMX moyennes (courbe en S). | |||
| DimResp. | = | Réaction Dimmer | LED | Le projecteur réagit de façon très directe et instantanée aux variations de valeurs DMX. |
| Halogen | Le projecteur se comporte comme un projec-teur à lampe halogène, avec des variations de luminosité progressives. | |||
| Calibrat | = Calibration, appliquée à tous les modes de fonctionnement, de la restitution des couleurs en mélangeur | Red | Réglage de l'intensité, valeurs comprises entre 000 et 255 | |
| Green | Réglage de l'intensité, valeurs comprises entre 000 et 255 | |||
| Blue | Réglage de l'intensité, valeurs comprises entre 000 et 255 | |||
| White | Réglage de l'intensité, valeurs comprises entre 000 et 255 | |||
Appuyez sur MENU pour passer en mode de selection de paramétres système. Avec les champs UP et DOWN, désissez l'objet de menu "Sys Info", puis validez en appuyant sur ENTER. Vous arrivèz alors dans un sous-menù visualisant diverses informations concernant l'appareil. Utilisé de nouveau les champs UP et DOWN pour sélectionner le paramètre désiré, et appelez-l'information en appuyant sur la touche ENTER (voir tableau). Appuyez plusieurs fois sur MODE pour revenir à l'écran principal. L'affichage principal est rétabli automatiquement à l'issue d'une durée de 30 s environ sans entrée.
| Menu Sys Info | Sys Info Temp | Sys Info OP. Hours | Sys Info Firmware |
| Sys Info | ||||
| Temp = Températe | re mesureée au niveau des LED | Temp LED xxC | / xxF | |
| Temp C°/F° °C | (= affichage en degrés Celsius) | |||
| °F (= affichage en degrés Fahrenheit) | ||||
| Op.Hours = | Durée de fonctionnement | Hour Total | Affichage de la durée totale de fonctionnement en heures | |
| Firmware = Visualisaiton du nombre de version de firmware de l'appareil | Vx. xx | |||

MISE EN PLACE ET MONTAGE
Grace à ses pieds caoutchouc intégrés, le projecteur peut être posé sur une surface plane, à l'endroit désiré.
Le montage sur barre ou structure métallique s'effectue par l'intémédiaire d'une pine spécifique (non livrée). Vérifie la solidité de la fixation du support de montage, et sécurise l'appareil via une élingue de sécurité passée dans l'eelit prévu à cet effet. Avertissement important : Le montage en hauteur doit être exclusivement effectué par du personnel spécifique formé.
MONTAGE / DEMONTAGE DU VOLETS ET DU CADRE DE FILTR
Pour monter ou demonter le volet et le cadre de filtre, appuyez sur le bouton à ressort du dispositif de verrouillage, et faites pivoter vers le haut Remettez en place le dispositif de verrouillage de la même façon, en position initiale.
TECHNIQUE DMX
DMX-512
Le terme DMX (Digital Multiplex) désigne un protocole de transport universal permettant la communication entre des appareils et des contrôleurs à ce format. Un contrôleur DMX envoie des données DMX aux appareils DMX qui lui sont connectés. Les données DMX sont transportées sous forme d'un flux série, renvoyé d'un apparéil au suivant via des connecteurs XLR repérés "DMX IN" et "DMX OUT". Le nombre total d'apparéils ainsi connectés ne doit pas dépasser 32. Le dernier apparéil de la chaine doit posseder une résistance de terminaison (Terminator).

PROTOCOLE DMX
Il s'agit d'un langage universel, permettant d'interconneter des appareils DMX de type différents, de marques différentes, et de tous les piloter depuis un contrôleur DMX central. Pour un transport optimal des données, il est recommendé d'utiliser les cables les plus courts possibles pour interconnector les appareils. L'ordre dans lequel les différents appareils sont connectés au sein d'un réseau DMS n'a aucune influence sur l'adressage. Autrement dit, vous pouze placer l'appareil possedant l'adresse DMX 1 ou vous le désirez dans la chaine DMX : au début, à la fin, au milieu... Si un appleil s'est vu afferter l'adresse DMX 1, le contrôleur "sait" qu'il doit lui envoyer toutes les données destinées à l'adresse 1,quelle que soit la position dudit appleil dans la chaine DMX.
CONNEXION EN SÉRIE DE PLUSIEURS PROJECTEURS
- Reliez la fiche XLR male (3 ou 5 points) du cable DMX à la sortie DMX (embase XLR fémelle) du premier apparéil DMX (par exemple, un contrôleur DMX).
- Reliez le connecteur XLR femelle du cable DMX relié au premier projecteur à l'entrée DMX (connecteur XLR male) de l'appareil DMX suivant. Reliez la sortie DMX de cet apparéil, selon le même méthode, à l'entrée DMX de l'appareil DMX suivant, et ainsi de suite. Veillez à ce que tous les apparéils DMX soient reliés en série, et n'oubliez pas que les liaisons ne peuvent être partagées sans utiliser de splitter actif. Ne pas dépasser le nombre maximal d'appareils par chaîne DMX, soit 32.
Voutrouvez un choix complet de cables compatibles DMX dans les gamas Adam Hall 3 STAR, 4 STAR et 5 STAR.
Si you fabrique you-memes vos cables, respectez les modalités de cablage DMX. En particulier: Ne reliiez jamais le blindage du cable à la masse du connecteur, et vérifie bien qu'en aucun cas le blindage du cable n'entre en contact avec le corps du connecteur XLR. Si le blinding entre en contact avec la masse, cela peut provoquer des courts-circuits et des défaillances système.
Assignnlation des contacts
Cable DMX avec connecteurs XLR 3 points :
Cable DMX avec connecteurs XLR 5 points (les points 4 et 5 ne sont pas cables):


Pour eviter tout dysfonctionnement, le dernier apparéil d'une chaîne DMX doit être équipé d'une résistance de terminaison (120 Ohms, 1/4 Watt).
Connecteur XLR 3 points avec résistance de terminaison : K3DMXT3
Connecteur XLR 5 points avec résistance de terminaison : K3DMXT5
Assignnlation des contacts
Connecteur XLR 3 points Connecteur XLR 5 points


Pour utiliser des apparêls DMX munis de connecteurs 3 points avec des apparêls DMX munis de connecteurs 5 points, il faut utiliser un adaptateur.
Assignnlation des contacts
Adaptateur XLR 5 points male vers XLR 3 points femelle K3DGF0020 Les points 4 et 5 ne sont pas connectés.

Assignnlation des contacts
Adaptateur XLR 3 points male vers XLR 5 points femelle K3DHM0020 Les points 4 et 5 ne sont pas connectés.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Récurrence Modèle : CLTS40WW CLTS60RGBW | ||
| Type de Produit : Projecteur LED Projecteur LED | ||
| Type : Spot Théâtre avec fonction Zoom Spot Théâtre avec fonction Zoom | ||
| Spectre de Couleurs : Blanc chaud RGBW | ||
| Nombre de LED : 1 1 | ||
| Type de LED : COB, puissance 40 W COB, puissance 60 W | ||
| Fréquence de Rafraîchissement : 1200 Hz 3600 Hz | ||
| Angle de Départ : | 15° - 38° | 10° - 41° |
| Entrée DMX : | XLR 3 points mâle | XLR 3 points mâle |
| Sortie DMX : | XLR 3 points fémelle | XLR 3 points fémelle |
| Modes DMX : | 1 canal, 3 canaux, 5 canaux | 3 canaux, 4 canaux, 5 canaux, 7 canaux, 13 canaux |
| Fonctions DMX : | Dimmer, Dimmer fin, stroboscope, courbe de Dimmer, réaction Dimmer | Dimmer, Dimmer fin, stroboscope, coubre de Dimmer, Macros de couleurs RGBW, changeur de couleurs, mélangeur de couleurs, température de couleur, contrôle par la musique, réaction Dimmer, pilotage du ventilateur |
| Pilotage : | DMX 512, compatible RDM | DMX 512, compatible RDM |
| Fonctions en Mode Autonome : | Dimmer, Master/Slave | Dimmer, Dimmer fin, stroboscope, Macro couleurs RGBW, changeur de couleurs, mélangeur de couleurs, contrôle par la musique, programme Auto |
| Contrôles : | Touches Mode, Enter, Up, Down, Zoom | Touches Mode, Enter, Up, Down, Zoom |
| Visualisation : | Écran LCD rétro-éclairé, 2 lignes de caractères | Écran LCD rétro-éclairé, 2 lignes de caractères |
| Tension Secteur : | 100 - 240 Volts, 50/60 Hz | 100 - 240 Volts, 50/60 Hz |
| Consommation Électricque : | 40 W | 65 W |
| Éclairement lumineux (à 1 m) : | 18000 lux | 19800 lux |
| Flux Lumineux : | 1567 lumens | 907 lumens |
| Branchement Secteur : | Cordon captif, longueur 1 mètre, fiche CEE7/7 | Cordon captif, longueur 1 mètre, fiche CEE7/7 |
| Type Fusible : | T1AL / 250V (5 x 20 mm) | T1AL / 250V (5 x 20 mm) |
| Température de l'environnement (en fonctionnement) : | de 5°C à 40°C | de 5°C à 40°C |
| Taux d'Hygrométrie Relative : | < 80%, sans condensation | < 80%, sans condensation |
| Matériau Boîtier : | métal | métal |
| Couleur Boîtier : | noir | noir |
| Refroidissement : | par convexion | ventilateur |
| Dimensions (LxHxP, sans support de montage) : | 145 x 205 x 240 mm | 145 x 205 x 240 mm |
| Masse : | 3,8 kg | 3,8 kg |
| Divers : | Livré avec cadre pour filtre, volet et équerre de montage, Zoom manuel | Livré avec cadre pour filtre, volet et équerre de montage, Zoom manuel |
DECLARATIONS
GARANTIE FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l'adresse suivante : http://www.adamhall.com/media/shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9,61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.

TRI ET MISE AUX DECHETS CORRECTE DE CE PRODUIT
Applicable dans l'Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le produit ou sur la documentation correspondante indique qu'en fin de vie, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets normaux, afin d'éviter tout dommage à l'environnement ou aux personnes consécutive à une élimination non contrôle des déchets. Séparez-le des autres types de déchets et recyclez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont achetié le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet appeareil dans le meilleur respect de l'environnement possible.. Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d'achat. Ce produit ne doit pas être mélange à d'autres déchets commerciaux lors de la collecte.