TS 40 LED Theater Spot - Illuminazione Cameo - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TS 40 LED Theater Spot Cameo in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur TS 40 LED Theater Spot Cameo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Illuminazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TS 40 LED Theater Spot - Cameo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TS 40 LED Theater Spot del marchio Cameo.
MANUALE UTENTE TS 40 LED Theater Spot Cameo
INSTALLAZIONE E MONTAGGIO 82
1. Lesen S1. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni.
2. Conservare tutte le indicazioni e le istruzioni in un luogo sicuro.
3. Seguire le istruzioni.
4. Rispettare tutte le avvertenze. Non rimuovere dal dispositivo le indicazioni sulla sicurezza o altre informazioni.
5. Utilizzare il dispositivo solo nei modi previsti dal manuale.
6. Utilizzare esclusivamente stativi e fissaggi stabili e adatti (per installazioni fisse). Verificare che i supporti a parete siano installati e fissati a regola d‘arte. Verificare che il dispositivo sia installato in modo stabile e non possa cadere.
7. Durante l‘installazione, osservare le normative sulla sicurezza in vigore nel proprio Paese.
8. Non installare né azionare il dispositivo in prossimità di radiatori, accumulatori termici, stufe o altre fonti di calore. Accertarsi che il dispositivo sia sempre installato in modo che venga raffreddato a sufficienza e non possa surriscaldarsi.
9. Non appoggiare sul dispositivo fonti di combustione, quali candele accese.
10. Le fessure di areazione non devono essere bloccate.
11. Il dispositivo è destinato all‘impiego esclusivamente in ambienti chiusi; non deve essere utilizzato nelle immediate vicinanze di acqua (questo punto non interessa i dispositivi specifici per l‘esterno, per i quali valgono le indicazioni speciali riportate di seguito). Non portare mai il dispositivo a contatto con materiali, liquidi o gas infiammabili. 12. Accertarsi che all‘interno del dispositivo non possa penetrare acqua per gocciolamento o spruzzo. Non collocare sul dispositivo oggetti contenenti liquidi, quali vasi, tazze o bicchieri.
13. Assicurarsi che non sia possibile la caduta di oggetti nel dispositivo.
14. Azionare il dispositivo esclusivamente con gli accessori appositamente consigliati e previsti dal produttore.
15. Non aprire né modificare il dispositivo.
16. Una volta collegato il dispositivo, verificare tutti i cavi per evitare danni o incidenti, ad esempio per inciampo.
17. Durante il trasporto, assicurarsi che il dispositivo non possa cadere e causare possibili danni a cose e/o persone.
18. Se il dispositivo non funzionasse più correttamente, vi fosse caduto sopra del liquido o un oggetto o fosse stato danneggiato in altro modo, spegnerlo immediatamente e staccare la spina (se si tratta di un dispositivo attivo). La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato.
19. Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito.
20. Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore nel Paese di installazione. Al momento di smaltire l‘imballo, separare la plastica dalla carta e dal cartone.
21. I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini.
DISPOSITIVI CON ALLACCIAMENTO DI RETE: 22. ATTENZIONE: se il cavo di rete è dotato di contatto di protezione, deve essere collegato a una presa di rete con messa a terra. Non disattivare mai la connessione di messa a terra di un cavo di rete. 23. Non accendere il dispositivo subito dopo essere stato sottoposto a forti variazioni di temperatura (ad esempio dopo il trasporto). Umidità e condensa potrebbero danneggiare il dispositivo. Accendere il dispositivo solo dopo che ha raggiunto la temperatura ambiente. 24. Prima di collegare il dispositivo alla presa, controllare innanzitutto se la tensione e la frequenza della rete elettrica coincidono con i valori indicati sul dispositivo stesso. Nel caso di dispositivo munito di selettore di tensione, collegarlo alla presa unicamente se i valori del dispositivo coincidono con quelli della rete elettrica. Se il cavo di rete o l‘adattatore di rete forniti in dotazione non sono compatibili con la presa, rivolgersi a un elettricista. 25. Non calpestare il cavo di rete. Accertarsi che i cavi sotto tensione, in particolare della presa di rete o dell‘adattatore di rete, non vengano pizzicati. 26. Durante il cablaggio del dispositivo, verificare sempre che il cavo di rete e l‘adattatore di rete siano costantemente accessibili. Staccare sempre il dispositivo dall‘alimentazione di rete quando non è utilizzato o durante la pulizia. Per staccare dalla presa il cavo di rete e l‘adattatore di rete, tirare sempre dalla spina o dall‘adattatore e non dal cavo. Non toccare mai il cavo di alimentazione e l’alimentatore con le mani umide.
27. Evitare per quanto possibile di accendere e spegnere velocemente il dispositivo per non pregiudicarne la durata.
28. NOTA IMPORTANTE: Sostituire i fusibili esclusivamente con fusibili dello stesso tipo e valore. Se un fusibile continua a saltare, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato. 29. Per staccare completamente il dispositivo dalla rete elettrica, rimuovere il cavo di rete o l‘adattatore di rete dalla presa. 30. Per staccare un dispositivo provvisto di presa Volex, è prima necessario sbloccare la relativa spina Volex del dispositivo stesso. Tirando il cavo di rete, però, il dispositivo potrebbe spostarsi e cadere, provocando danni alle persone o di altro genere. Prestare quindi la più scrupo- losa attenzione durante la posa dei cavi. 31. In caso di pericolo di caduta di fulmine, o se il dispositivo rimane inutilizzato a lungo, staccare sempre il cavo di rete e l‘adattatore di rete dalla presa. 32. L‘installazione del dispositivo deve essere realizzata unicamente in assenza di tensione (staccare la spina dalla rete elettrica).ITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISDEUTSCHENGLISH
DMX 33. Polvere e depositi di altra natura all‘interno del dispositivo possono danneggiarlo. A seconda delle condizioni ambientali (polvere, nicotina, nebbia ecc.) il dispositivo deve essere sottoposto a regolari interventi di manutenzione e pulizia da parte di personale specializzato (senza garanzia, interventi a carico del proprietario) per evitare surriscaldamento e malfunzionamenti.
34. La distanza dai materiali infiammabili deve essere di almeno 0,5 m
35. I cavi di rete utilizzati per l’alimentazione elettrica di più dispositivi devono avere una sezione di almeno 1,5mm². I cavi impiegati nell’Unione Europea devono essere di tipo H05VV-F o simile. Adam Hall offre cavi idonei. Tali cavi consentono di collegare più dispositivi dalla presa di uscita POWER OUT di un apparecchio alla presa POWER IN di un altro dispositivo. La potenza assorbita complessivamente da tutti i dispositivi non deve superare il valore indicato (v.stampigliatura sul dispositivo stesso). Aver cura di mantenere i cavi di rete quanto più possibile corti. ATTENZIONE: non togliere mai il coperchio di protezione perché sussiste il pericolo di scosse elettriche. L‘inter- no del dispositivo non contiene parti che possono essere riparate o sottoposte a manutenzione da parte dell‘utente. Per gli interventi di manutenzione e di riparazione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. Il triangolo equilatero con il simbolo del lampo segnala la presenza di tensioni pericolose non isolate all‘interno dell‘apparecchio che possono causare scosse elettriche. Il triangolo equilatero con punto esclamativo segnala la presenza di importanti informazioni relative all’uso e alla manutenzione. Avvertimento! Questo simbolo indica superfici calde. Alcune parti della cassa potrebbero scaldarsi durante l‘impiego. Dopo aver usato l‘apparecchiatura, lasciarla raffreddare per almeno 10 minuti prima di toccarla o trasportarla. ATTENZIONE! INDICAZIONI IMPORTANTI RELATIVE AI PRODOTTI DI ILLUMINAZIONE! 1. Il prodotto è stato sviluppato per un uso professionale nel settore della tecnologia applicata a spettacoli e non è idoneo all‘impiego nell‘illuminazione domestica.
2. Non fissare mai direttamente il fascio di luce, nemmeno per brevi istanti.
3. Non guardare mai il fascio di luce con dispositivi ottici quali le lenti d‘ingrandimento.
4. In alcuni casi, in persone sensibili gli effetti stroboscopici possono causare attacchi epilettici! Le persone affette da epilessia devono perciò assolutamente evitare luoghi in cui vengono impiegati effetti stroboscopici. INTRODUZIONE
Controllo DMX a 1canale, 3canali, 5canali (CLTS40WW) Controllo DMX a 3canali, a 4canali, a 5canali, a 7canali e a 13canali (CLTS60RGBW) Funzionamento master/slave Funzioni standalone
CARATTERISTICHE CLTS40WW
Un potente LED COB bianco caldo da 40 W, angolo di dispersione 15°-38°, frequenza di ripetizione 1.200Hz, controllo DMX512, compatibile con RDM, controllo manuale, zoom manuale, dimming 16bit, funzionamento master/slave, tensione di esercizio 100 - 240V AC, 50/60Hz, potenza assorbita 40W, staffa di montaggio e deflettore ad alette in dotazione.
CARATTERISTICHE CLTS60RGBW
Un potente LED COB RGBW da 60 W, mix di colori RGBW, angolo di dispersione 10°-41°, frequenza di ripetizione 3.600Hz, controllo DMX512, compatibile con RDM, controllo manuale, zoom manuale, dimming 16bit, funzionamento master/slave, tensione di esercizio 100 - 240V AC, 50/60Hz, potenza assorbita 65W, staffa di montaggio e deflettore ad alette in dotazione. I fari si avvalgono dello standard RDM (Remote Device Management), un sistema di gestione a distanza dei dispositivi che consente di effet- tuare interrogazioni di stato e di eseguire la configurazione tramite un controller compatibile con RDM.74 DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI DMX
POWER IN Cavo di rete fisso da 1 metro con spina CEE 7/7. Tensione di esercizio 100-240V AC, 50/60Hz.
FUSE Portafusibili per fusibile per correnti deboli da 5 x 20 mm. NOTA IMPORTANTE: sostituire il fusibile solo con un fusibile dello stesso tipo e con gli stessi valori. Se il fusibile continua a saltare, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.
DMX IN Presa XLR maschio a 3poli per il collegamento di un apparecchio di controllo DMX (ad esempio mixer DMX).
DMX OUT Presa XLR femmina a 3poli per l'inoltro del segnale di controllo DMX.
Indica la modalità di funzionamento e altre impostazioni di sistema.
MENU Premendo MENU si accede al menu di selezione delle impostazioni di sistema. Premendo più volte si torna alla videata principale. ENTER Permette di modificare un valore e di confermarne le modifiche. TASTI UP e DOWN Premere i tasti Up e DOWN, ad esempio per modificare l’indirizzo DMX ed effettuare le impostazioni di sistema.ITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISDEUTSCHENGLISH
NOTA Non appena il faro viene correttamente collegato alla rete elettrica, durante la procedura di accesso sul display si susseguono i seguenti messaggi: "Update, wait..." (solo per l'aggiornamento), "Welcome to Cameo", "Fresnel" e la versione software. Al termine della procedura il faro è pronto per l'utilizzo e la modalità di funzionamento in precedenza selezionata si attiva.
VIDEATA PRINCIPALE MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO DMX
Sulla riga superiore del display appare "DMX Addr" e in quella inferiore l’indirizzo di avvio DMX attualmente impostato. Non appena il seg- nale DMX si interrompe, il display inizia a lampeggiare, quando il segnale DMX si ripristina, smette di lampeggiare. Se entro circa 30secondi non viene effettuato alcun inserimento, si attiva automaticamente la videata principale.
VIDEATA PRINCIPALE MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STANDALONE
Sulla riga inferiore del display appare la modalità di funzionamento standalone attualmente attivata (Slave, Static). Se entro circa 30secondi non viene effettuato alcun inserimento, si attiva automaticamente la videata principale.
ZOOM Manopola di regolazione delle dimensioni del cono di luce (tutto a destra = ampiezza massima, tutto a sinistra = ampiezza minima).
Il montaggio sopratesta deve essere eseguito esclusivamente da personale qualificato. che dovrà inoltre provvedere a fissare il faro con cavi di sicurezza adatti per prevenirne la caduta.
IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO DMX
Premendo MENU si accede al menu di selezione delle impostazioni di sistema. Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu "Mode" (riga inferiore) e confermare con ENTER. Con i tasti UP e DOWN selezionare di nuovo la voce di sottomenu "DMX" e confermare con ENTER. Ora si può selezionare la modalità DMX desiderata con i tasti UP e DOWN (1CH, 3CH, 5CH) e confermare la selezione con ENTER. Premere MENU più volte per tornare alla videata principale. Se entro circa 30secondi non viene effettuato alcun inserimento, si attiva automaticamente la videata principale. Le tabelle con l’assegnazione dei canali delle diverse modalità DMX sono riportate più avanti in questo manuale, alla sezione CONTROLLO DMX.
IMPOSTAZIONE DELL’INDIRIZZO DI AVVIO DMX
Premendo MENU si accede al menu di selezione delle impostazioni di sistema. Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu "DMX Addr" e confermare con ENTER. Impostare l'indirizzo di avvio DMX desiderato con i tasti UP e DOWN. Confermare l’inserimento con ENTER e premere una volta il tasto MENU per tornare alla videata principale. Se entro circa 30secondi non viene effettuato alcun inserimento, si attiva automaticamente la videata principale. MODALITÀ FISSA Premendo MENU si accede al menu di selezione delle impostazioni di sistema. Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu "Static" e confermare 2volte con ENTER. Utilizzare i tasti UP e DOWN per impostare ora la luminosità del faro su valori a piacere, compresi tra 000 (oscuramento) e 255 (luminosità massima). Confermare l’inserimento con ENTER e premere più volte il tasto MENU per tornare alla videata principale. Se entro circa 30secondi non viene effettuato alcun inserimento, si attiva automaticamente la videata principale. MODALITÀ SLAVE Premendo MENU si accede al menu di selezione delle impostazioni di sistema. Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu "Mode" (riga inferiore) e confermare con ENTER. Con i tasti UP e DOWN selezionare di nuovo la voce di sottomenu "Slave" e confermare con ENTER. Con un cavo DMX, collegare le unità slave e master (stesso modello) e sull'unità master attivare la modalità standalone "Static". Ora l'unità slave segue l'unità master. Premere MENU più volte per tornare alla videata principale. Se entro circa 30secondi non viene effettuato alcun inserimento, si attiva automaticamente la videata principale.
IMPOSTAZIONI DEL DISPOSITIVO
Premendo MENU si accede al menu di selezione delle impostazioni di sistema. Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu "Settings" e confermare con ENTER. In seguito si accede al sottomenu per l'impostazione delle voci di menu (v. tabella). Premere MENU più volte per tornare alla videata principale. Se entro circa 30secondi non viene effettuato alcun inserimento, si attiva automaticamente la videata principale.ITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISDEUTSCHENGLISH
Premendo MENU si accede al menu di selezione delle impostazioni di sistema. Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu "Sys Info" e confermare con ENTER. In seguito si accede al sottomenu per la visualizzazione delle seguenti informazioni del sistema. Utilizzare di nuovo i tasti UP e DOWN per selezionare la voce di sottomenu desiderata e richiamare le informazioni con ENTER (v. tabella). Premere MENU più volte per tornare alla videata principale. Se entro circa 30secondi non viene effettuato alcun inserimento, si attiva automaticamente la videata principale. Sys Info Temp = Indicazione della temperatura dell'unità LED Temp LED xxC / xxF Temp C°/F° °C (= visualizzazione in gradi Celsius) °F (= visualizzazione in gradi Fahrenheit) Op.Hours = Indicazione del tempo di funzionamento Hour Total indicazione del tempo di funzionamento complessivo in ore Firmware = Indicazione della versione software del dispositivo
Settings Display = illuminazione del display Backlight ON Sempre acceso Backlight Off Disattivazione dopo circa 30secondi di inattività DMX Fail = stato operativo con interruzione del segnale DMX Hold mantiene l'ultimo comando DMX Blackout Attiva l'oscuramento DimCurve = curva dimmer Linear
Con il valore DMX, l'intensità luminosa aumenta in maniera lineare.
Exp L'intensità luminosa può essere impostata con maggior precisione ai livelli DMX inferiori e con minor precisione ai livelli DMX superiori. Log L'intensità luminosa può essere impostata con minor precisione ai livelli DMX inferiori e con maggior precisione ai livelli DMX su- periori. S Curve L'intensità luminosa può essere regolata con maggior finezza nell'intervallo di valori DMX inferiore e superiore, e con minor finezza nell'intervallo di valori DMX medio. DimResp. = Reazione dimmer LED Il proiettore reagisce immediatamente alle variazioni del valore DMX. Halogen Il proiettore si comporta in maniera analoga a un proiettore alogeno con variazioni di luminosità graduali.78 DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI DMX
NOTA Non appena il faro viene correttamente collegato alla rete elettrica, durante la procedura di accesso sul display si susseguono i seguenti messaggi: "Update, wait..." (solo per l'aggiornamento), "Welcome to Cameo", "Fresnel" e la versione software. Al termine della procedura il faro è pronto per l'utilizzo e la modalità di funzionamento in precedenza selezionata si attiva.
VIDEATA PRINCIPALE MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO DMX
Sulla riga superiore del display appare "DMX Addr" e in quella inferiore l’indirizzo di avvio DMX attualmente impostato. Non appena il seg- nale DMX si interrompe, il display inizia a lampeggiare, quando il segnale DMX si ripristina, smette di lampeggiare. Se entro circa 30secondi non viene effettuato alcun inserimento, si attiva automaticamente la videata principale.
VIDEATA PRINCIPALE MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STANDALONE
Sulla riga inferiore del display appare la modalità di funzionamento standalone attualmente attivata (Sound, Slave, Auto, Static, Macro). Se entro circa 30secondi non viene effettuato alcun inserimento, si attiva automaticamente la videata principale.
IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO DMX
Premendo MENU si accede al menu di selezione delle impostazioni di sistema. Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu "Mode" (riga inferiore) e confermare con ENTER. Con i tasti UP e DOWN selezionare di nuovo la voce di sottomenu "DMX" e confermare con ENTER. Ora è possibile selezionare la modalità DMX desiderata con i tasti UP e DOWN (3CH, 4CH, 5CH, 7CH, 13CH) e confermare la selezione con ENTER. Premere MENU più volte per tornare alla videata principale. Se entro circa 30secondi non viene effettuato alcun inserimento, si attiva automaticamente la videata principale. Le tabelle con l’assegnazione dei canali delle diverse modalità DMX sono riportate più avanti in questo manuale, alla sezione CONTROLLO DMX.
IMPOSTAZIONE DELL’INDIRIZZO DI AVVIO DMX
Premendo MENU si accede al menu di selezione delle impostazioni di sistema. Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu "DMX Addr" e confermare con ENTER. Impostare l'indirizzo di avvio DMX desiderato con i tasti UP e DOWN. Confermare l’inserimento con ENTER e premere una volta il tasto MENU per tornare alla videata principale. Se entro circa 30secondi non viene effettuato alcun inserimento, si attiva automaticamente la videata principale.
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO CONTROLLO TRAMITE MUSICA
Premendo MENU si accede al menu di selezione delle impostazioni di sistema. Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu "Mode" (riga inferiore) e confermare con ENTER. Con i tasti UP e DOWN selezionare di nuovo la voce di sottomenu "Sound" e confermare con ENTER. La modalità di funzionamento Controllo tramite musica ora è attivata e con i tasti UP e DOWN è possibile impostare la sensibilità con cui si desidera che il faro reagisca ai rumori (impulsi bassi, Mic Sens00 - 99). Confermare l’inserimento con ENTER e premere più volte il tasto MENU per tornare alla videata principale. Se entro circa 30secondi non viene effettuato alcun inserimento, si attiva automaticamente la videata principale.ITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISDEUTSCHENGLISH
DMX MODALITÀ SLAVE Premendo MENU si accede al menu di selezione delle impostazioni di sistema. Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu "Mode" (riga inferiore) e confermare con ENTER. Con i tasti UP e DOWN selezionare di nuovo la voce di sottomenu "Slave" e confermare con ENTER. Collegare le unità slave e master (stesso modello) utilizzando un cavo DMX; sull'unità master attivare una delle modalità standalone (Sound, Auto, Static, Macro). Ora l'unità slave segue l'unità master. Premere MENU più volte per tornare alla videata principale. Se entro circa 30secondi non viene effettuato alcun inserimento, si attiva automaticamente la videata principale.
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO AUTO
Premendo MENU si accede al menu di selezione delle impostazioni di sistema. Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu "MODE" (riga inferiore) e confermare con ENTER. Con i tasti UP e DOWN selezionare di nuovo la voce di sottomenu "Auto" e confermare due volte con ENTER per impostare ora la velocità di avanzamento del programma con i tasti UP e DOWN (Program Speed: 00 - 99). Confermare l’inserimento con ENTER e premere tre volte il tasto MENU per tornare alla videata principale. Se entro circa 30secondi non viene effettuato alcun inserimento, si attiva automaticamente la videata principale. MODALITÀ FISSA Analogamente a quanto avviene con un dispositivo di comando DMX, la modalità fissa consente di impostare direttamente sul dispositivo tutte le funzioni, quali dimmer, stroboscopio e macro colori inserendo valori compresi tra 000 e 255. In questo modo è possibile creare una scena personalizzata senza necessità di un controller DMX supplementare. Premendo MENU si accede al menu di selezione delle impostazioni di sistema. Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu "MODE" (riga inferiore) e confermare con ENTER. Con i tasti UP e DOWN selezionare di nuovo la voce di sottomenu "Static" e confermare con ENTER. Con i tasti UP e DOWN selezionare di nuovo la voce di menu con la funzione desiderata e confermare con ENTER. Ora è possibile impostare tra 000 e 255 il valore (dimmer, stroboscopio ecc., v.tabella) della funzione corrispondente e confermare quindi l'inserimento con ENTER. Dopo che tutte le funzioni sono state impostate nel modo desiderato, premere tre volte il tasto MODE per tornare alla videata principale. Se entro circa 30secondi non viene effettuato alcun inserimento, si attiva automaticamente la videata principale. Static Funzione Valori Dimmer 000 - 255 Da 0% a 100% Dim fine 000 - 255 Da 0% a 100% Strobe
128 - 191 Velocità cambio colore, lenta -> rapida / Colori 1 -> 12
192 - 255 Velocità dissolvenza colori, lenta -> rapida / Colori 1 -> 12
CTC (influisce su RGB e macro colori)
006 - 255 7.200 K - 3.200 K Al 100% influisce anche sui colori
001 - 255 Velocità programma automatico: lenta -> veloce
Sound (se attivato, esclude tutto)
000 - 005 Controllo tramite musica OFF (sensibilità microfono)
006 - 255 Controllo tramite musica ON Basso -> Alto (sensibilità microfono)
000 - 005 Nessuna funzione
000 - 005 Nessuna funzione
128 - 191 Ventilazione silenziosa attivata (attesa 3 s)
192 - 255 Ventilazione silenziosa disattivata (attesa 5 s)
MACRO COLORI Premendo MENU si accede al menu di selezione delle impostazioni di sistema. Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu "Mode" (riga inferiore) e confermare con ENTER. Con i tasti UP e DOWN selezionare di nuovo la voce di sottomenu "Macro" e confermare con EN- TER. Con i tasti UP e DOWN ora è possibile selezionare una delle 15macro colori disponibili (v. tabella). Confermare la selezione premendo ENTER. 1 Rosso 6 Turchese 11 Magenta 2 Ambra 7 Ciano 12 Rosa 3 Giallo caldo 8 Blu 13 Bianco caldo 4 Giallo 9 Lavanda 14 Bianco 5 Verde 10 Malva 15 Bianco freddoITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISDEUTSCHENGLISH
Premendo MENU si accede al menu di selezione delle impostazioni di sistema. Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu "Settings" e confermare con ENTER. In seguito si accede al sottomenu per l'impostazione delle voci di menu (selezione e impostazione con ENTER e i tasti UP e DOWN, per le voci del sottomenu v. tabella). Premere MENU più volte per tornare alla videata principale. Se entro circa 30secondi non viene effettuato alcun inserimento, si attiva automaticamente la videata principale.
INFORMAZIONI DEL DISPOSITIVO
Premendo MENU si accede al menu di selezione delle impostazioni di sistema. Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu "Sys Info" e confermare con ENTER. In seguito si accede al sottomenu per la visualizzazione delle seguenti informazioni del sistema. Utilizzare di nuovo i tasti UP e DOWN per selezionare la voce di sottomenu desiderata e richiamare le informazioni con ENTER (v. tabella). Premere MENU più volte per tornare alla videata principale. Se entro circa 30secondi non viene effettuato alcun inserimento, si attiva automaticamente la videata principale. Settings Display = illuminazione del display Backlight ON Sempre acceso Backlight Off Disattivazione dopo circa 30secondi di inattività DMX Fail = stato operativo con interruzione del segnale DMX Hold mantiene l'ultimo comando DMX Blackout Attiva l'oscuramento DimCurve = curva dimmer Linear
Con il valore DMX, l'intensità luminosa aumen- ta in maniera lineare.
Exp L'intensità luminosa può essere impostata con maggior precisione ai livelli DMX inferiori e con minor precisione ai livelli DMX superiori. Log L'intensità luminosa può essere impostata con minor precisione ai livelli DMX inferiori e con maggior precisione ai livelli DMX superiori. S Curve L'intensità luminosa può essere regolata con maggior finezza nell'intervallo di valori DMX inferiore e superiore, e con minor finezza nell'intervallo di valori DMX medio. DimResp = Reazione dimmer LED Il proiettore reagisce immediatamente alle variazioni del valore DMX. Halogen Il proiettore si comporta in maniera analoga a un proiettore alogeno con variazioni di luminosità graduali. Calibrat = Con mix di colori, calibratura della resa cromati- ca in tutte le modalità. Red Impostare l’intensità con valori compresi tra 000 e 255 Green Impostare l’intensità con valori compresi tra 000 e 255 Blue Impostare l’intensità con valori compresi tra 000 e 255 White Impostare l’intensità con valori compresi tra 000 e 25582 DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI DMX Menu Sys Info Sys Info Temp Sys Info Op. Hours Sys Info Firmware Sys Info Temp = Indicazione della temperatura dell'unità LED Temp LED xxC / xxF Temp C°/F° °C (= visualizzazione in gradi Celsius) °F (= visualizzazione in gradi Fahrenheit) Op.Hours = Indicazione del tempo di funzionamento Hour Total indicazione del tempo di funzionamento complessivo in ore Firmware = Indicazione della versione software del dispositivo
INSTALLAZIONE E MONTAGGIO
Grazie ai piedini in gomma integrati, il faro può essere collocato in un punto adatto su una superficie piana. Per effettuare il montaggio su traversa, utilizzare un morsetto adatto (non in dotazione). Aver cura che la staffa di montaggio sia fissata saldamente e assicurare il faro facendo passare un cavo di sicurezza adatto dall’occhiello di sicurezza appositamente previsto. Nota impor- tante: Il montaggio sopratesta deve essere eseguito esclusivamente da personale qualificato. MONTAGGIO E SMONTAGGIO DEL DEFLETTORE AD ALETTE E DEL TELAIO PORTAFILTRO Per montare e smontare il deflettore ad alette o il telaio portafiltro, premere il pulsante a molla del dispositivo di blocco e sollevare verso l’alto. Riportare il dispositivo di blocco nella posizione originale procedendo allo stesso modo.ITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISDEUTSCHENGLISH
DMX TECNOLOGIA DMX DMX512 DMX (Digital Multiplex) è la sigla di un protocollo di trasmissione universale per la comunicazione tra dispositivi e controller. Un controller DMX invia dati DMX ai dispositivi DMX collegati. I dati DMX vengono sempre trasmessi come flusso di dati seriale, che viene inoltrato da un dispositivo collegato al successivo attraverso le connessioni (connettori XLR) DMX IN e DMX OUT presenti per ogni dispositivo DMX compatibile, per un massimo di 32dispositivi. L'ultimo dispositivo della catena deve essere dotato di un connettore terminale (terminatore). COLLEGAMENTO DMX: DMX è il linguaggio condiviso che consente l'accoppiamento tra diversi tipi di dispositivo e modelli di produttori differenti e il controllo da parte di un controller centrale, a condizione che tutti i dispositivi e il controller siano DMX compatibili. Per una trasmissione dei dati ottimale, il cavo che collega i singoli dispositivi deve essere il più corto possibile. L'ordine dei dispositivi nella rete DMX non influisce sull'indirizzamento. Il dispositivo con indirizzo DMX1 può quindi trovarsi in una posizione qualsiasi della catena DMX (seriale): all'inizio, alla fine o in qualsiasi punto al centro. Se a un dispositivo viene assegnato l'indirizzo DMX 1, il controller "sa" di dover inviare a questo dispositivo tutti i dati attribuiti all'indirizzo 1, indipendentemente dalla sua posizione nella interconnessione DMX.
ACCOPPIAMENTO SERIALE DI PIÙ PROIETTORI
1. Collegare il connettore XLR maschio (a 3 o 5poli) del cavo DMX con l'uscita DMX (presa XLR femmina) del primo dispositivo DMX (ad esempio controller DMX). 2. Collegare il connettore XLR femmina del cavo DMX connesso al primo proiettore DMX con l'ingresso DMX (presa XLR maschio) del successivo dispositivo DMX. Analogamente, collegare l'uscita DMX di questo dispositivo con l'ingresso DMX del dispositivo seguente e così via. Tenere presente che in linea di principio i dispositivi DMX sono collegati in serie e i collegamenti non si possono condividere senza uno splitter attivo. In una catena DMX i dispositivi DMX non possono essere più di 32. Nelle linee di prodotti Adam Hall 3STAR, 4STAR e 5STAR è disponibile un'ampia scelta di cavi DMX. CAVO DMX: In caso di cavi di propria realizzazione, procedere secondo le figure di questa pagina. Non collegare mai la schermatura dei cavi con il contatto di massa del connettore e assicurarsi che la schermatura non entri in contatto con l'involucro del connettore XLR. Il contatto di massa della schermatura può generare guasti al sistema. Configurazione dei connettori: Cavo DMX con connettori XLR a 3poli: Cavo DMX con connettori XLR a 5poli (pin4 e 5 non assegnati): Shield
Shield CONNETTORE TERMINALE DMX (TERMINATORE): Per evitare errori di sistema, l'ultimo dispositivo di una catena DMX deve essere dotato di una resistenza di terminazione (120ohm, 1/4W). Connettore XLR a 3poli con resistenza di terminazione: K3DMXT3 Connettore XLR a 5poli con resistenza di terminazione: K3DMXT5 Configurazione dei connettori: Connettore XLR a 3poli: Connettore XLR a 5poli:
ADATTATORE DMX: Se si utilizzano degli adattatori, in una catena DMX si possono anche combinare dispositivi DMX con collegamenti a 3poli e dispositivi DMX con collegamenti a 5poli. Configurazione dei connettori Adattatore DMX XLR maschio 5poli a XLR femmina 3poli: K3DGF0020 Pin 4 e 5 non assegnati. Configurazione dei connettori Adattatore DMX XLR maschio 3poli a XLR femmina 5poli: K3DHM0020 Pin 4 e 5 non assegnati.84 DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI DMX Nome del modello: CLTS40WW CLTS60RGBW Tipo di prodotto: Faro LED Faro LED Tipo: Spot teatrale con funzione zoom Spot teatrale con funzione zoom Spettro cromatico: Bianco caldo RGBW Numero di LED: 1 1 Tipo di LED: COB da 40 W COB da 60 W Frequenza di ripetizione: 1.200 Hz 3.600 Hz Angolo di dispersione: 15° - 38° 10° - 41° Ingresso DMX: XLR maschio a 3 poli XLR maschio a 3 poli Uscita DMX: XLR femmina a 3 poli XLR femmina a 3 poli Modalità DMX: A 1canali, 3canali, 5canali 3canali, 4canali, 5canali, 7canali, 13canali Funzioni DMX: Dimmer, dimmer fine, stroboscopio, curva dimmer, reazione dimmer Dimmer, dimmer fine, stroboscopio, curva dimmer, RGBW, macro colori, cambio colore, dissolvenza colori, temperatura di colore, controllo tramite musica, reazione dimmer, controllo ventola Comando: DMX512, compatibile con RDM DMX512, compatibile con RDM Funzioni standalone: Dimmer, Master/Slave Dimmer, dimmer fine, stroboscopio, RGBW, macro colori, cambio colore, dissolvenza colori, controllo tramite musica, programma auto Elementi di comando: Mode, Enter, Up, Down, Zoom Mode, Enter, Up, Down, Zoom Elementi di visualizzazione: Display LCD illuminato a due righe Display LCD illuminato a due righe Tensione di esercizio: 100 - 240 V AC, 50/60Hz 100 - 240 V AC, 50/60Hz Potenza assorbita: 40 W 65 W Potenza di illuminazione (a 1 m): 18.000 lx 19.800 lx Flusso luminoso: 1.567 lm 907 lm Collegamento alimentazione elettrica: Cavo di rete fisso da 1 metro con spina CEE 7/7 Cavo di rete fisso da 1 metro con spina CEE 7/7 Fusibile: T1AL / 250 V (5 x 20 mm) T1AL / 250 V (5 x 20 mm) Temperatura ambiente (in esercizio): Da 5°C a 40°C Da 5°C a 40°C Umidità dell'aria relativa: < 80%, senza condensazione < 80%, senza condensazione Materiale cassa: Metallo Metallo Colore cassa: Nero Nero Raffreddamento della cassa: Convezione Ventola Ingombro (L x H x P, senza staffa di montaggio): 145 x 205 x 240 mm 145 x 205 x 240 mm Peso: 3,8 kg 3,8 kg Altre caratteristiche: Telaio portafiltro, deflettore ad alette e staffa di montaggio in dotazione, zoom manuale Telaio portafiltro, deflettore ad alette e staffa di montaggio in dotazione, zoom manuale
Le nostre attuali condizioni di garanzia e la limitazione di responsabilità sono consultabili alla pagina: http://www.adamhall.com/media/ shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. In caso di assistenza, rivolgersi a Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / E-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
(In vigore nell‘Unione Europea e in altri Paesi europei in cui si attui la raccolta differenziata) Questo simbolo apposto sul prodotto o sui relativi documenti indica che, per evitare danni all‘ambiente e alle persone causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, alla fine del suo ciclo di vita l‘apparecchio non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. Il prodotto deve quindi essere smaltito separatamente da altri rifiuti e riciclato nell‘ottica dell‘incentivazione di cicli economici sostenibili. I clienti privati possono richiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento ecosostenibile al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o presso le autorità regionali competenti. I clienti aziendali devono invece contattare il proprio fornitore e controllare le eventuali condizioni contrattuali inerenti allo smaltimento degli apparecchi. Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti industriali.86 DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI DMX CLTS40WW 5CH Mode Ch. Function Values Sub-Group 1 Dimmer 000 - 255 0% to 100% Dimmer 2 Dimmer fine 000 - 255 0% to 100%
ManualeFacile