Root Battery - Illuminazione Cameo - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Root Battery Cameo in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Barra LED statica alimentata a batteria |
| Marca | Cameo |
| Modello | Root Battery |
| Categoria | Illuminazione per eventi professionali |
| Sorgente luminosa | 12 LED RGBW da 4 W |
| Flusso luminoso massimo | 2.300 lm (modalità Full) |
| Angolo del fascio / campo | 20° / 37° |
| Miscelazione colori | RGBW |
| Alimentazione di rete | 100-240 V, 50/60 Hz |
| Consumo elettrico max. | 62 W |
| Batteria | Lithium-ion 14,4 V / 6,4 Ah (92,16 Wh) |
| Autonomia a batteria | Full ~3 h, STD ~4 h 30, ECO ~5 h 30 |
| Dimensioni (con accessori) | 1042 × 106 × 116 mm |
| Peso (senza accessori) | 5 kg |
| Grado di protezione | IP20 |
| Protocolli di controllo | DMX512, autonomo, master/slave, DMX wireless (tramite chiave iDMX opzionale) |
| Modalità DMX | 2, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 16, 19 canali; modalità D (delay) |
| Funzioni autonome | RGBW statico, Auto (6 programmi), Color Preset, Pattern (12 motivi), User Color, Loop |
| Connettori DMX | XLR a 3 pin (ingresso/uscita) |
| Connettore di rete | Seetronic TR1 (Power Twist) ingresso e uscita |
| Fusibile | F3 A / 250 V (5 × 20 mm) |
| Display | OLED 2 righe + 4 tasti di controllo |
| Raffreddamento | Convezione passiva (silenzioso) |
| Temperatura di funzionamento | da 0 °C a 40 °C |
| Accessori inclusi | Schermo antiriflesso, diffusore Frost, filtro tubo al neon, 2 staffe omega, 2 piedi regolabili, cavo di alimentazione |
| Sicurezza | Distanza min. superficie illuminata: 0,1 m; distanza min. materiali infiammabili: 0,1 m; gruppo di rischio RG2 (<4 m) / RG1 (>4 m) |
Domande frequenti - Root Battery Cameo
Domande degli utenti su Root Battery Cameo
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Illuminazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Root Battery - Cameo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Root Battery del marchio Cameo.
MANUALE UTENTE Root Battery Cameo
INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI 176
USO PREVISTO 176
SPIEGAZIONI DI TERMINE SIMBOLI 176
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 177
CARICA, UTILIZZO E CONSERVAZIONE DELLE BATTERIE 182
NOTE SUI DISPOSITIVI MOBILI PER INTERNNI 182
CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO 183
INTRODUZIONE 183
CONNECTIONI, ELEMENTI DI COMANDO E DI VISUALIZAZIONE 184
FUNZIONAMENTO 186
TELECOMANDO IR 196
INSTALLAZIONE E MONTAGGIO 198
MONTAGGIO DEL FILTRO FROST 202
MONTAGGIO DELLA SCHERMATURA ANTIABBAGLIAMENTO 202
MONTAGGIO DEL FILTROPER TUBO AL NEON 203
CURA, MANUTENZIONE E RIPARAZIONE 204
ACCESSORI OPZIONALI 205
DATI TECNICI 206
DISTANZA MINIMA DALLA SUPERFICIE ILLUMINATA 207
DISTANZA MINIMA DA MATERIALI NORMALMENTE INFIAMMABILI 207
SMALTIMENTO 208
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE 209
DMX CONTROL / DMX STEUERUNG / PILOTAGE DMX /
CONTROL DMX/STEROWANIE DMX/CONTROLLO DMX 210
ENGLISH
ACCESORIOS OPCIONALES
CLIDMXSTICKG2
Receptor DMX inalámbrico
CLPFLAT1REMOTE
Questo dispositivo è stato sviluppato e prodotto secondo i più alto standard di qualità, per garantire molti anni di funzionamento alla problemi. Leggere attendamente questo Manuale di istruzioni per iniziare rapidamente a utilizzato al meglio il prodotto Cameo Light. Ulteriori informazioni su Cameo Light sono disponibili sul loro site web: CAMEOLIGHT.COM
INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI
- Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attendamente le istruzioni di sicurezza e l'intero manua-le.
- Rispettare le avventenze riportate sul dispositivo e nel manuale d'istruzioni.
- Tenere sempre a portata di mano il manuale d'istruzioni.
- Se si vende o si cede il disposativo, accludere ancche questo manuale d'istruzioni perché è parte integrante del prodotto.
USO PREVISTO
Questo prodotto è un dispositivo per la Tecnologia degli eventi.
Questo prodotto è stato sviluppato per l'uso professionale nel Campo della technologia degli eventi e non è adatto per l'illuminazione domestica.
Funzionamento temporaneo! Le apparecchiature per eventi sono generalmente progettate solo per uso temporaneo e non per il funzionamento continuo e l'installazione fissa!
Questo prodotto, inoltre, è destinato esclusivamente a utenti qualiati e con conoscenze specialistiche in materia di TECHNOologia degli eventi.
Utilizzato il prodottorawnza attenersi ai dati tecnici e alle condizioni di esercizio specificate è considerato uso improprio.
É esclusa la responsabilità per anni e anni causati da terzi a persone e cose per uso improprio. Il prodotto non è adatto a:
- Persona (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza.
- Bambini (ai bambini delve essere insegrato a non giocare con il dispositivo).
SPIEGAZIONI DI TERMINI SIMBOLI
- PERICOLO: la parola PERICOLO, eventualmente abbinata a un symbolo, indica situazioni o condizioni di pericolo imminente per la vita e l'incomità delle persone.
- AVVERTENZA: la parola AVVERTENZA, eventualmente abbinata a un significato, indica situazioni o condizioni potenzialmente pericolose per la vita e l'incomità delle persone.
- CAUTELA: la parola CAUTELA, eventualmente abbinata a un significolo, viene utilizzata per indicare situazioni o condizioni che possono provocare lesioni.
- ATTENZIONe la parola ATTENZIONE, eventualmente abbinata a un simbolo, indica situazioni o condizioni che possono causare danni alle cose e/o all'ambiente.

Questo symbolo identifica pericoli che possono causare scosse elettriche.

Questo symbolo indica aree o situazioni pericolose.

Questo symbolo indica pericoli causati da superfici calde.

Questo symbolo indica che non si deve guardare o fissare la sorgente luminosa.

Questo symbolo indica pericoli dovuti a carichi sospesi.

Questo significato denota un dispositivo che non contiene parti soggette a manutenzione da parte dell'utente.

Questo significato indica informazioni aggintive sul funzionamento del prodotto.

Questo significato indica un dispositivo che può essere utilizzato solo in ambienti asciutti.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA

PERICOLO
- Non aprire il dispositivo e non effettuare modifiche.
- Se il dispositivo non funziona più correttamente, se liquidi o oggetti sono penetrati al suo interno o se è stato danneggiato in qualsiasi altri modo, spegnerlo immeditamente e staccarlo dall'alimentazione di rete. Il dispositivo deve essere riparato unicamente da personale qualificato autorizzato.
- Per i dispositivi di classe di protezione 1, il conduttore di protezione deve essere collegato correttamente. Non scollegare mai il conduttore di protezione. I dispositivi della classe di protezione 2 non hanno il conduttore di protezione.
- Verificare che i cavi sotto tensione non siano piegati o riportino altri danni meccanici.
- Non bypassare mai il fusibile del dispositivo.

AVVERTENZA
- Il dispositivo non deve essere utilizzato se presenta evidenti segni di danneggiamento.
- Il dispositorio può essere installato solo se a tensione zero.
- Non mettere in funzione il dispositivo se il cavo di rete dello stesso è danneggiato.
- I cavi di alimentazione fissi possono essere sostituiti solo da una persona qualifica-ta.

ATTENZIONE
- Non utilizzato il dispositivo se è stato esesto a forti oscillazioni di temperatura (per esempio, dopo il trasporto). L'umidità e la condensazione potrebbero danneggiare il dispositivo. Accendere il dispositivo solo quando ha raggiunto la temperatura ambiente.
- Verificare che la tensione e la frequenza dell'alimentazione di rete corrispondano ai valori indicati sul dispositorio. Se il dispositorio è dotato di un selettore di tensione, non collegare il dispositorio finché non è impostato correttamente. Usare solo cavi di alimentazione adatti.
- Per scollegare il disposativo dalla rete elettrica su tutti i poli, non basta premere l'interruttore di accensione/spegnimento del disposativo.
- Verificare che il fusabile utilizzato corrisponda al tipoindicato sul disposativo.
- Accertarsi che siano state adottate misure appropriate contro gli sbalzi di tensione (per es. fulmini).
- Attenersi alla corrente di uscita massima specificata sui dispositivi con connessione Power Out (potenza in uscita). Assicurarsi che il consumo totale di corrente di tutti i dispositivi collegati non superi il valore specificato.
- Sostituire i cavi di rete collegabili solo con cavi originali.
- Collegare il disposativo solo a prese di corrente conformi, testate e non danneggiate.

PERICOLO
- Pericolo di soffocamento! I sacchetti di plastica e le parti minute devono essere tenuti fuori alla portata di persona (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali.
- Pericolo da caduta del dispositivo! Assicurarsi che il dispositivo sia installato in modo sicuro e non possa cadere. Utilizzato solo stativi o supporti adatti (in particolare per le installazioni fisse). Assicurarsi che gli accessori siano installati e fissati correttamente. Rispettare le norme di sicurezza applicabili.

AVVERTENZA
- Usare il dispositorio solo per lo scopo per cui è previsto.
- Utilizzare il dispositivo solo con gli accessori raccomandati e previsti dal produttore.
- Durante l'installation, osservare le norme di sicurezza vigenti nel proprio Paese.
- Dopo aver collegato il disposativo, controllare i percorsi di tutti i cavi per evitare danni o incidenti, per esempio per il rischio di inciampare.
- Rispettare sempre la distance minima dai materiali normalmente inflammabili specificata! Se non esplcitamente indicato, la distance minima è di 0,3 metri.

CAUTELA
- I componenti mobili, come le staffe di montaggio o altri componenti amovibili, possono incepparsi.
- Nel caso di dispositivi dotati di componenti a motore, sussiste il rischio di lesions provocate dal movimento del disposativo. Il movimento improvviso del disposivo cui provocare shock.
- La superficie esterna del dispositivo può diventare molto calda durante il normale funzionamento. Accertarsi che non sia possibile toccare l'alloggiamo accidentalmente. Attendere sempre che il dispositivo si via raffreddato a sufficientia prima di rimuoverlo, sottomorlo a manutenzione, ricaricarlo ecc.

ATTENZIONE
- Non installare o far funzionare l'apparecchio vicino a radiatori, termosifoni, stufe o altri fonti di calore. Assicurarsi sempre che il dispositivo sia installato in modo che possa raffreddarsi a sufficientia e non si surriscaldi.
- Non collocare vicino al dispositivo fonti di accensione come candele accese.
- Le aperture di ventilazione non devono essere coperte e le ventole non devono essere bloccate.
- Utilizzare l'imballaggio originale o l'imballaggio fornito dal produttore per il trasporto.
- Evitare urti o colpi al dispositorio.
- Rispetto la classe di protezione IP e le condizioni ambientali, come temperatura e umidità, indicate nelle specifiche.
- I dispositivi sono essere ulteriamente perfezionati. In caso di discrepanza delle informazioni inerenti alle condizioni di esercizio, alle prestazioni o ad altre caratteristica del dispositivo, tra il manuale d'istruzioni e l'etichettatura sul dispositivo, hanno sempre la priorità le informazioni sul dispositivo.
- L'unità non è adatta ai climi tropicali e al funzionamento sopra i 2000 metri sul livello del mare.
- Se non escl capacitamente indicato, il dispositivo non è adatto al funzionamento in ambiente marino.

NOTA BENE
Per i set di conversione o retrofit, o per gli accessori forniti dal produttore, seguire sempre le istruzioni accluse.

CAUTELA! NOTE IMPORTANTI SUI PRODOTTI DI ILLUMINAZIONE
Questo dispositivo è assegnato al gruppo di rischio 0.
- Non guardare mai direttamente nella sorgente luminosa, nemmeno per pochi istanti.
- Non guardare mai nel fascio di luce utilizzando dispositivi ottici come lenti d'ingrandimento.
- In persona sensibili, gli effetti stroboscopici possono causare crisi epilettiche.
- In questi dispositivi di illuminazione sono montate lampade fisse che non devono essere sostituite dall'utente. Le lampade di但这a sorgente luminosa possono essere sostituite solo dal fabbricante, dal suo partner di assistenza o da una persona con analoga qualifica.

TRASMISSIONE DEL SEGNALE RADIO (PER ESEMPIO, W-DMX O SISTEMI AUDIO VIA RADIO)
La qualità e la performance delle trasmissioni di segnali wireless generalmente dipendono nelle condizioni ambientali.
Sulla portata e sulla stabilità del segnale posso sono influire i seguenti fattori, per esempio: Schermatura (come muratura, strutture metalliche, acqua)
Volume di traffico radio elevato (come reti LAN wireless potenti) Interferenza
Radiazioni elettromagnetic (come schermi video a LED, dimmer)
Tutte le specifiche della portata si riferiscono ad applicazioni in campo libero con visuale in linea retta alla interferenze.
Il funzionamento dei sistemi di trasmissione radio è soggetto a regolamenti ufficiali. Tali regolamenti possono variate da una regione all'altra e devono essere verificati dall'opera-tore prima dell'uso (per es. radiofrequenza e potenza di trasmissione).

AVVERTENZA: i dispositivi con trasmissione del segnale wireless non sono adatti all'utilizzo in zone sensibili dove il funzionamento via radio può essere effetti potenzialmente dannosi. Queste zone includono:
- Ospedali, centri sanitari o altre strutture sanitarie che forniscono trattamenti ai pazienti con personale e attrezzature qualificate.
Zone pericolose di classe I, II e III - Zone ad accesso ristretto
- Struture militari
Aerei o veicoli - Are in cui è vietato l'uso di Telefoni cellulari

TRASMISSION DEL SEGNALE DMX WIRELESS
AVVERTENZA: in generale, la trasmissione DMX wireless non deve essere utilizzata per applicazioni che comportano fattori rilevanti per la sicurezza e che, in caso di quasto, potrebbero causare lesioni alle persono o danni alle cose.
Questo vale in particolare per le scenografia mobili o le travature, per motori o elevatori comandi tramite DMX, per i dispositivi di sollevamento di ascensori da palcoscenico azionati via DMX, per sistemi idraulici o analghi componenti mobili.
La trasmissione DMX wireless non deve essere utilizzata per controllare dispositivi a fiamma, dispositivi pirotecnici, effetti a rischio di esplosione, effetti a gas o liquidi, Quali cannons i a CO, spara-coriandoli, giochi d'acqua o simili.

DISPOSITIVI A BATTERIA E CARICABATTERIE PERICOLO
- Tenere il dispositivo a batteria lontano da fonti di calore e non esporlo alla luce diretta del sole. Non collocarlo sopra o dentro apparetti riscaldanti come micro-onde, forn i termosifoni. Se surriscaldi, le batterie possono esplodere. Osservare sempre le istruzioni per la cura e verificare che le condizioni ambientali siano adeguate. Questeindicazioni sono riportate in dettaglio nelle specifiche tecniche.
- Non apriere il disposativo. Non modificare la batteria e non cercare di sostituirne le celle.
- Le celle o i pacchi batteria non devono essere danneggiati. Non rimuovere la pellicola protettiva o gli adesivi. Non inseire corpi estranei nella batteria. Non fare entrare liquidi nella batteria. Esiste il rischio di incendio, di esplosione e di altre situazioni pericolose (per esempio, degassamento).
- Se il disposativo si deformo o si surriscalda, interrompere immediatamente l'utilizzo! Se si continua a utilizzato, esiste il rischio di incendio, di esplosione e di altre situazioni pericolose (come il degassamento).
- Non gettare il dispositivo nel fuoco. Pericolo di esplosione!
- Non sottoporre il disposativo a forti impatti meccanici. I danni causati da caduta, schiacciamento, perforazione o alla pressione comportano il rischio di incendio, di esplosion e di altre situazioni pericolose (per esempio, il degassamento).
- Caricare il disposativo o la batteria solo nel modo previsto.
- Tenere presente che l'interruttore principale del disposativo non disattiva la funzione di ricarica su tutti i dispositiivi.
- Nel caso di dispositivi di ricarica integrati nelle custodie di trasporto, la ricarica può essere effettuata solo se il coperchio è aperto.
- Il liquido fuoriuscito alla batteria è corrosivo e può essere tossico. Può causare irritazioni alla pelle eagli occhi ed è pericoloso se ingerito. Evitare il contatto con il liquido fuoriuscito. In caso di contatto con il liquido fuoriuscito, lavare immediamente l'area interessata con abbondante acqua e consultrare un medico.

CARICA, UTILIZZO E CONSERVAZIONE DELLE BATTERIE
- Per caricare le batterie fisse, collegare il dispositivo all'alimentatore corretto. Tenere presente che l'interruttore principale del dispositivo non disattiva la funzione di ricarica su tutti i dispositivi.
- Il tempo per la ricarica completa della batteria è indicato nei dati tecnici. Per sarere come visualizzare lo stato di carica della batteria, v. il capitolo FUNZIONAMENTO.
- I dispositivi con batterie al litio sono dotati di elementi di protezione standard.
- Non ricaricare le batterie in condizioni ambientali diverse da quale specificate nei dati tecnici. Se non altrimenti specificato, i valori sono compresi tra +5^ e +35^ Celsius in ambienti asciutti.
- Le condizioni ambientali ammissibili per il funzionamento sono riportate nei dati tecnici. Se non diversamente specificato, non devono essere inferiori a +5^ o superiori a +35^ in ambienti asciutti.
- Le condizioni ambientali consentite per lo stoccaggio sono riportate nei dati tecnici. Se non diversamente specificato, non devono essere inferiori a +5^ o superiori a +35^ in ambienti asciutti.
- Ricaricare completeness la batteria non appena si scarica.
- Stoccare il dispositivo solo con la batteria completamente carica. Le batterie stoccaterawnessere del toutcariche possono perdere prematuramentecapacità e durata.
- Se il dispositivo non verra utilizzato per un periodo prolongato, eseguire un ciclo completo di scarica e ricarica al massimo agli tre mesi.
- Durante lo stoccaggio l'interruttore principale del dispositivo delve essere spento.
- I tempi di funzionamento della batteria specificati si riferiscono sempre a una batteria nuova e a condizioni di esercizio normali.
- La durata della batteria potrebbe essere inferiore a quella specificata se si utilizes aasse temperature.
- Se l'autonomia del disposativo in modalità batteria si discosta significativamente da quello indicato dalle specifiche, contattare il proprio partner di distribuzione.

NOTE SUI DISPOSITIVI MOBILI PER INTERNI
- Funzionamento temporaneo! Le attrezzature per eventi sono generalmente progettate solo per il funzionamento temporaneo.
- L'uso continu o l'installazione fissa possono compensettere il funzionamento del dispositivo e causarne l'invecchiamento precoce.
CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO
Estrarre il prodotto alla confezione ed eliminare tutto il materiale di imballaggio.
Controllare che la consegna sia completa e intatta, e informare il partner di distribuzione immediatamente dopo l'acquisto se non è completa o è danneggiata.
Il contentuto della confezione del prodotto comprende:
1ROOTBARBATRGBW
2 staffe di fissaggio Omega in dotazione
2 supporti regolabili
1 schermatura antiabbagliamento
1 diffusore
1 filtroper tubo al neon
1 cavo di rete
Informazioni su conformità e sicurezza (manuale di istruzioni scaricabile con codice QR)
INTRODUZIONE
FUNZIONI DI CONTROLLO
DMX wireless tramite chiavetta iDMX di Cameo, disponibile come optional
Controllo tramite telecomando IR (telecomando disponibile come optional)
Funzionamento master/slave
Funzioni stand-alone
CARATTERISTICHE
Funzionamento a batteria. 12 LED RGBW da 4 W. DMX512. Collegamento per la chiavetta iDMX Stick opzionale per il controllo wireless tramite W-DMX. Telecomando IR disponibile come optional. Connessioni DMX a 3 poli. Installazione multiangolo alla detrezzi grazie ai piedini pieghevoli. Due staffe di montaggio Omega e due piedini regolabili inclusi. Schermatura antiabbagliamento, diffusore ehetto per tubo al neon inclusi.
CONNECTIONI, ELEMENTI DI COMANDO E DI VISUALIZAZIONE



1 POWER IN
Presa d'ingresso di rete Power Twist. Tensione di esercizio 100-240 V CA/50-60 Hz. Per collegare, utilizzato il cavo di rete in dotazione.
2 POWER OUT
Presa d'uscita di rete Power Twist. Consente di alimentare altri fari CAMEO. Assicurarsi che il consumo di energia totale di tutti i dispositivi collegati non superi il valore in ampere (A) riportato sul disposativo.
FUSIBLE
Portafusibili per fusibili da 5 × 20 ~mm . NOTA IMPORTANTE: sostituire il fusibile solo con un fusibile dello stesso tipo e con gli stessi valori. In caso di guasti ripetuti ai fusibili, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.
4 POWER
Interruttore a pressione per accendere e spegnere la luce.
DMX IN
Prese XLR maschio a 3 poli per il collegamento a un dispositivo di lavoro DMX (come una console DMX).
6 DMX OUT
Prese XLR femmina a 3 poli per l'invio del segnale di lavoro DMX.
IDMX
Connessione per la chiavetta iDMX Stick disponibile come optional per la connessione DMX wireless (inserire la chiavetta iDMX con l'antenna rivolta verso la presa DMX IN).
8 DISPLAY OLED
Il display OLED在哪 modalità operativa attualmente attiva (schermata principale), le voci di menu e il valore numerico o lo stato operativo di alcune voci di menu. Se non vengono effettuali inseimenti entro circa un minuto, il display torna automaticamente alla schermata principale. Nota relativa alla schermata principale nelle modalità operative con controllo esterno: Non appena il segnale di lavoro si interrompe, i caratteri del display iniziano a lampeggiare e smettono non appena un segnale di lavoro è presente di nuovo.
PULSANTI DI COMANDO
MENU - Premere MENU per accedere al menu principale. Premere di nuovo o ripetutamente per tornare al display principale. Premendo MENU sulla modifica di un valore o di uno stato premendo ENTER, si ripristina il valore o lo stato confirmato in precedenza.
ENTER - Premere ENTER per accedere al menu e ai sottomenu. ENTER si utilizzaanche per confermare le modifiche di valore o di stato.
- e▼ - Selezionale le voci del menu principale (indirizzo DMX, modalità DMX ecc.) e dei sottomenu. Permette di modificare a piacere il valore di una voce di menu, come l'indirizzo DMX (con pressione prolungata, il valore si modificava rapidamente).
10 MIC
Microfono per il controllo tramite musica nelle modalità operative stand-alone Auto e Patterne nelle modalità operative DMX con canale sonoro.
SENSORE A INFRAROSSI
Il sensore a infrarossi per il controllo tramite telecommando IR si trovava sulla parte anteriore dell'apparecchio.
FUNZIONAMENTO
NOTE
- Quando si accende il faro, appaiano in successione il messaggio "Welcome to Cameo", il nome del modello e la versione software. Al termine della procedura, il faro è pronto per essere usato e si avvia la modalità operativa attivata in precedenza.
- Per tornare direttamente dai sottomenu al display principale, tenere premuto il tastingo MENU per circa due secondi.
Il display principale si disattiva automaticamente dopo circa due minuti in assenza di input. Per passare a un livello superiore nei sottomenu, premere brevamente MENU.
- Per accedere direttamente alla voce di menu precedentente modificata, premere insieme brevamente MENU e ENTER.
- Premendo brevamente il pulsante dal display principale, il display ruota di 180^ .
- Per modificare rapidamente un valore, comme l'indirizzo iniziale DMX, tenere premuto ▲ oppure ▼.
DISPLAY PRINCIPALE IN MODALITA OPERativa DMX
Nella modalità operativa DMX, il display principale在哪 l'indirizzo DMX iniziale attualmente impostato (v. imagine). Quando la funzione DMX Delay (ritardo DMX) è attivata, vengono visualizzatianche il gruppo e il tempo di ritardo. I caratteri lampeggianti sul display indicano che il faro non ha alcun segnale DMX.

MODALITA OPERativa STAND-ALONE: DISPLAY PRINCIPALE
Il display在哪 la modalità operativa stand-alone attualmente attivata.






DISPLAY PRINCIPALE IN MODALITA SLAVE
Il display在哪的 modalità slave. Se l'unità slave è assegnata a un gruppo slave, vengono visualizzati ancè il gruppo slave e il tempo di ritardo impostato nell'unità master nelle modalità operative stand-alone Auto, Pattern e Loop.

IMPOSTAZIONE DELL'INDIRIZZO DMX INIZIALE (DMX Address)
Iniziando dal display principale, premere MENU per accedere al menu principale. Ora con o▼ selezionare la voce di menu DMX Address e confermare con ENTER. Utilizzando o▼ impostare l'indirizzo DMX iniziale desiderato e premere ENTER per confermare (il max valor amesso dipende alla modalità DMX selezionata).


IMPOSTAZIONE DELLA MODALITA OPERativa DMX (DMX Mode)
Iniziando dal display principale, premere MENU per accedere al menu principale. Con o▼ selezionare ora la voce di menu DMX Mode e confirmare con ENTER. Selezionare la modalità operativa DMX desiderata con o▼ e confirmare con ENTER. Le tabelle DMX con l'assegnazione dei canali delle varie modalità DMX si trovano nella sezione COMANDO DMX di questo manuale d'istruzioni.


DMX DELAY
La funzione DMX Delay è un modo semplice per creare un effetto di luce in movimento utilizzando numerousi fari dello stesso modello e della stessa versione di software. Questo risultato, altrimenti, è ottenibile solo con un controller DMX adatto e una programmazione complessa. Tutti i fari utilizzati sono impostati sulla stessa modalità operativa DMX e controllati tramite lo stesso indirizzato DMX iniziale. Tutte le modalità DMX con canale di ritardo (delay) sono etichettate con D.
Assegnare i fari a uno dei 47 gruppi (più il gruppo 0) a piacere. Il numero massimo di gruppi dipende alla modalità operativa DMX attivata. è possibile assegnare più fari allo stesso gruppo. Il numero del gruppo èanche il fattore per cui viene multiplicato il tempo di ritardo impostato (v. esempio di impostazione).
Dal display principale, premere MENU per accedere al menu principale. Con e , selezionare ora la voce di menu DMX Delay e confermare premendo ENTER due volte. Ora utilizzare e per impostare il gruppo desiderato e confermare con ENTER.



Il tempo di ritardo del segnale DMX viene impostato mediante un controller DMX nelle specifico canale DMX di ritardo della rispettiva modalità operativa DMX (da 0,0 s a 2,0 s con incrementi di 0,1 s).
Esempio di configurazione:

MODALITA OPERativa STAND-ALONE: AUTOMATICA
I sei programmi automatici disponibili comprehendono in parte sequenze dichio colore codificate (hardcoded). La luminosità, la velocità di esecuzione, il controllotramite musica, la sensibilità del microfono e il ritardo possono essere impostati separatamente per agli programma.
Dal display principale, premere MENU per accedere al menu principale. Con e , selezionare ora la voce di menu Stand Alone e confermare premendo ENTER. Utilizzare di nuovo e per selezionare la modalità operativa stand-alone Auto e confermare con ENTER. Con e selezionare ora il programma desiderato (da 1 a 6) e confermare nuovamente con ENTER.




Si après casi il sottomenu da cui impostare le voci del sottomenu (v. tabella, selezionare con e , confermare con ENTER, modificare il valore o lo stato con e , confermare con ENTER). Le impostazioni si effettuano separatamente per agli programma e permangonoanche dopo il riavvio del dispositivo.
| MODALITA OPERativa STAND-ALONE: AUTOMATICA (da Program 1 a Program 6) | |||
| Dimmer | Imposta la luminosità | 0 - 100 | |
| Speed | Imposta la velocità di esecuzione | 0 - 100 | |
| Sound | Attiva/disattiva il controllo tramite musica | Off | Disattiva il controlledo tramite musica |
| On | Attiva il controlledo tramite musica | ||
| Sens | Imposta la sensibilità del microfono | 0 - 100 | |
| Delay | Tempo di ritardo per gruppi slave | 0.0s - 2.0s | |
MODALITA OPERativa STAND-ALONE: STATICA
La modalità operativa stand-alone statica consente di impostare i valori di dimmer, strobo ed R, G, B e W direttamente sul dispositorio, in modo simile a un controller DMX. Questa opzione consente di create una scena personalizzata alla un controller DMX aggiuntivo.
Dal display principale, premere MENU per accedere al menu principale. Con e selezionare ora Stand Alone, confermare con INVIO, quando selezionare Static e confermare di nuovo con ENTER. Ora selezionare la voce di menu da modificare, confermare la scelta, impostare il valore desiderato e confermare l'insertimento.
| ——— Menu ——— |
| DMX Address |
| DMX Mode |
| DMX Delay |
| Stand Alone |
| Slave |
| Settings |
| System Info |
| ---- Stand Alone ---- |
| Auto |
| Static |
| Color Preset |
| Pattern |
| User Color |
| Loop |
| ---- Static Mode---- | |
| Dimmer | 0-255 |
| Strobe | 0-255 |
| Red | 0-255 |
| Green | 0-255 |
| Blue | 0-255 |
| White | 0-255 |
MODALITA OPERativa STAND-ALONE: COLOR PRESET
Sono disponibili 15 preset color, un preset salto e un preset dissolventa con velocità di esecuzione regolabile.
Iniziando dal display principale, premere MENU per accederer al menu principale. Con e selezionale ora la voce di menu Stand Alone, confermare la selezione, selezionare Color Preset e confermare nuovamente con ENTER. A quello punto è possibile selezionare il preset desiderato. Confermare la selezione, impostare la luminosità su un valore tra 0 e 100 e confermare nuovamente. La velocità (Speed) può essere impostataanche per i due preset Jump (Salto) e Fade (Dissolvenza).
| ——— Menu ——— |
| DMX Address |
| DMX Mode |
| DMX Delay |
| Stand Alone |
| Slave |
| Settings |
| System Info |
| ---- Stand Alone---- |
| Auto |
| Static |
| Color Preset |
| Pattern |
| User Color |
| Loop |
| ---- Color Preset ---- Off | |
| Red | 0 - 100 |
| Amber | 0 - 100 |
| Yel Warm | 0 - 100 |
| Yellow | 0 - 100 |
| Green | 0 - 100 |
| Turquoise | 0 - 100 |
| Cyan | 0 - 100 |
| Blue | 0 - 100 |
| Lavender | 0 - 100 |
| ---- Color Preset ---- | |
| Mauve | 0 - 100 |
| Magenta | 0 - 100 |
| Pink | 0 - 100 |
| Warm White | 0 - 100 |
| White | 0 - 100 |
| Cold White | 0 - 100 |
| Jump | 0 - 100 |
| Fade | 0 - 100 |
| Speed | 0 - 100 |
MODALITA OPERativa STAND-ALONE: PATTERN
Ciacuno dei 12 schemi disponibili consiste in schemi pre-programmati a quattro segmenti. La luminosità, la velocità di esecuzione, il preset colore, il controllo tramite musica, la sensibilità del microfono e il ritardo possono essere impostati separatamente per agli schema.
Dal display principale, premere MENU per accederere al menu principale. Con e , selezionare ora la voce di menu Stand Alone e confermare premendo ENTER. Utilizzare di nuovo e per selezionare la modalità operativa stand-alone Pattern e confermare con ENTER.



Si après casi il sottomenu da cui impostare le voci del sottomenu (v. tabella, selezionare con e , conformare con ENTER, modificare il valore o lo stato con e , conformare con ENTER).
| MODALITA OPERativa STAND-ALONE: PATTERN (Pattern 1 ... Pattern 12) | |||
| Dimmer | Imposta la luminosità | 0 - 100 | |
| Strobe | Stroboscopio multifunzionale (v., per esempio, la modalità operativa DMX 6CH pattern, channel 2) | 0 - 255 | |
| Colour | Seleziona i preset colore | Red - CW / User 1 - 4 | |
| Pattern | Seleziona lo schema | 1 - 12 | |
| Speed | Imposta la velocità e la direzione di marcia degli schemi (v., per esempio, la modalità operativa DMX 6CH pattern, channel 5) | 0 - 255 | |
| Sound | Attiva/disattiva il controllo tramite musica | Off | Disattiva il controlledo tramite musica |
| On | Attiva il controlledo tramite musica | ||
| Sens | Imposta la sensibilità del microfono | 0 - 100 | |
| Delay | Tempo di ritardo per gruppi slave | 0.0s - 2.0s | |
MODALITA OPERativa STAND-ALONE: USER COLOR
I quattro preset utente disponibili nella modalità operativa stand-alone User Color (Colore utente) possono essere modificati individualmente. Dal display principale, premere MENU per acceder e al menu principale. Con e selezionare ora la voce di menu Stand Alone, confermare la selezione, selezionare User Color e confermare nuovamente con ENTER. Selezionare il preset desiderato (Color 1-Color 4) e confermare la selezione. Ora selezionare la voce di menu da modificare, confermare la scelta, impostare il valore desiderato e confermare l'insertimento.




MODALITA OPERativa STAND-ALONE: LOOP
La luminosità, la durata dei passi e il tempo di dissolventa possono essere impostati separatamente per tutti e quello i loop. Dal display principale, premere MENU per accedere al menu principale. Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu Stand Alone, confermare con ENTER, quando selezionare Loop e confermare nuovamente. Selezionare ora il loop che si desidera riproduire e modificare e confermare la selezione.




Si accedeosi al sottomenu per impostare le vocidi sottomenu (v.tabella).Le impostazioni per!. ogni loop vengono effettuate separamente e vengono mantenate ancpe il riavvio del dispositivo.
| MODALITA OPERativa STAND-ALONE: LOOP (Loop 1 - Loop 4) | ||
| Dimmer | Imposta la luminosità | 0 - 100 |
| Steptime | Impostazione della durata del passo | 0.1s - 10.0s |
| Fadetime | Impostazione del tempo di dissolvenza | 0% - 100% |
| Delay | Tempo di ritardo per gruppi slave | 0.0s - 2.0s |
| 1.Step | Selezionare il preset colore o l'oscuramento per il passo 1 | Red - CW / User 1 - 4 / Blackout |
| 2.Step | Selezionare il preset colore o l'oscuramento per il passo 2 | Red - CW / User 1 - 4 / Blackout |
| 3.Step | Selezionare il preset colore o l'oscuramento o saltare il passaggio (——) per il passo 3. | Red - CW / User 1 - 4 / Blackout / —— |
| 4.Step | Selezionare il preset colore o l'oscuramento o saltare il passaggio (——) per il passo 4. | Red - CW / User 1 - 4 / Blackout / —— |
MODALITA SLAVE
Funzionamento slave standard: Iniziando dal display principale, preme MENU per acceder al menu principale. Con o▼ selezionare ora la voce di menu Slave, confermare con ENTER, selezionare il gruppo slave 0 (Slave Group 0) e confermare di nuovo. Collegare le unità slave e master (stesso modello, stessa versione software) utilizzando un cavo DMX e attivare una modalità operativa stand-alone nelle'unità master. Ora I'unità slave seguirà federamente l'unità master.



Modalità SLAVE estesa: se si desidera controllare le unità slave in modalità master/slave con le modalità operative stand-alone Auto, Pattern o Loop, è possibile riproduire il segnale di comando con un ritardo di fino a sei passi. Il tempo di ritardo va impostato nel menu della corrispondente modalità operativa stand-alone dell'unità master. Il fattore di ritardo si imposta nel menu slave del faro corrispondente (Slave Group). Questo è un modo semplice per creare un effetto di luce in movimento utilizzato un numero a piacere di fari dello stesso modello e della stessa versione di software, altrimenti ottenibile solo con un controller DMX adatto e una programmazione complessa. Collegare le unità slave e master (stesso modello, stessa versione software) utilizzando un cavo DMX.



Assegnare a piacere i fari a uno dei 15 gruppi (più il gruppo 0); è possibile assegnare più fari allo stesso gruppo. Il numero del gruppo èanche il fattore per cui viene multiplicato il ritardo impostato nell'unità master.
Esempio di configurazione:

IMPOSTAZIONI DI SISTEMA (Settings)
Iniziando dal display principale, premere MENU per accedere al menu principale. Con o▼ selezionare ora la voce di menu Settings e confirmare con ENTER.


Si après casi il sottomenu da cui impostare le voci del sottomenu (v. tabella, selezionare con e , confirmare con ENTER, modificare il valore o lo stato con e , confirmare con ENTER).
| Settings | |||
| Disp Rev | Rotazione del display | No Nessuna | rotazione del display |
| Si | Rotazione del display di 180° (per esem-pio, per installazione a soffitto) | ||
| Disp Back | Illuminazione del display | Disattivato | Disattivazione dell'illuminazione del display dopo circa 30 secondi di inattività |
| On | L'illuminazione del display è sempre accesa | ||
| Sig Fail | Stato operativo in caso di interruzione del segnale di lavoro | Hold L'ultimo comando viene mantenegro | hold L'ultimo comando viene mantenegro |
| nero Oscuramento istantaneo | nero Oscuramento istantaneo | ||
| User 1 User | Color 1 (Colore utente 1) è arrivato | ||
| Mirror | Segmenti LED a specchio | Disattivato Funzione disattivata | disattivato Funzione disattivata |
| On I segmenti LED sono speculari | on I segmenti LED sono speculari | ||
| Power Mode | Durata della batteria e impostazione della luminosità | Full | Massima luminosità con durata della batteria ridotta |
| STD | Luminosity media con durata della batteria media | ||
| ECO | Luminosity ridotta con durata della batteria elevata | ||
| IR Remote | Controllo tramite telegomando IR | Disattivato | Controllo tramite telecomando IR disatti-vato |
| On Controllo | tramite telecomando IR attenuato | ||
| Sound | Controllo tramite musica | Load | L'ultimo valore viene mantenuto fino all'impulso successivo |
| Disattivato | L'impulso attiva i LED; dopo breve tempo si spegne fino all'impulso successivo | ||
| PWM | Frequenza PWM LED | 650 Hz | Selezione della frequenza PWM del LED |
| 1530 Hz | |||
| 2150 Hz | |||
| 4000 Hz | |||
| Calibration | Calibrazione del colore | Rosso | Calibrazione individuale del colore. Impostazione della luminosità in tutte le modalità operative con valori da 0 a 255 |
| Verde | |||
| Azzurro | |||
| Bianco | |||
| Reset | Resetare il disposativo | Factory Ripristino delle impostazioni di fabbrica | |
| Preset A Ripristino su Preset A | |||
| Preset B Ripristino su Preset B | |||
| Preset C Ripristino su Preset C | |||
| Edit Preset | Salvataggio di tutte le impostazioni di sistema in tre preset personalizzati | Preset A Salvataggio con ENTER | |
| Preset B Salvataggio con ENTER | |||
| Preset C Salvataggio con ENTER | |||
| Service | Solo per scopi di manutenzione | Password | |
DURATA DELLA BATTERIA
| Modalità di potenza RGBW | |
| Full (100% = ca. 2300 lm) | Circa 3 ore |
| STD (70% = ca. 1600 lm) | Circa 4,5 ore |
| ECO (55% = ca. 1300 lm) | Circa 5,5 ore |
INFORMAZIONI DI SISTEMA (System Info)
Iniziando dal display principale, premere MENU per accedere al menu principale. Con o▼ selezionare ora la voce di menu System Info e confermare con ENTER.


Si après il sottomenu da cui impostare le voci del sottomenu (v. tabella, selezionare con o▼, confirmare con ENTER, modificare il valore o lo stato con o▼ e confirmare con ENTER).
| System Info | |||
| Firmware | Versione del firmware del dispositivo | Vx.xx | |
| Temperature | Temperatura dell'unità LED in gradi Celsius o Fahrenheit | LED | xx°C/°F |
| Unit | °C | ||
| °F | |||
| Op Hours | Tempo di funzionamento rappresentato in ore e minuti | xx:xxh | |
TELECOMANDO IR
(disponible come optional; codice prodotto CLPFLAT1REMOTE)

Puntare il telecomando a infrarossi direttamente verso il sensore a infrarossi sulla parte anteriore del faro. La portata massima è di circa 8 metri. Nelle modalità operative DMX e Slave, il sensore IR del faro è disattivato. Il telecomando a infrarossi controllinga direttamente le modalità operative interne stand-alone. Attivare il funzionamento tramite telecomando IR nelle impostazioni del sistema (Settings -> IR Remote -> On) e avviare una delle modalità operative stand-alone.
BL ON/OFF (Blackout, oscuramento)
Premere il pulsante BL per spegnere tutti i LED (oscuramento), independentemente alla modalità operativa attivata con il telecomando. Premere nuovamente il pulsante BL per riattivare la modalità operativa precedentemente selezionata.
SP (Speed, velocità)
Impostazione della velocità in undici fasi per la sequenza di illuminazione nella modalità operativa stand-alone automatica (Auto, Au). Il livello 1 crea la sequenza di illuminazione più veloce. Premere di nuovo il pulsante per attivare il livello 2 e ottenere una sequenza dichio colore più lenta. Ripetere per i livelli 3, 4, 5 ecc., dove il livello 11 offre la velocità di sequenza luminosa più lenta.
Luminosita)
Impostazione della luminosità complessiva a sei livelli. I diversi livelli di luminosità sono accessibili premendo ripetutamente quello pulsante (livello 1 = oscuramento).
FL (Flash/Stroboscopio)
Impostazione della velocità a sei livelli per l'effetto strobo. Il livello 1 disattiva l'effetto strobo, il livello 2 produce una frequenza di flash lenta, seguita dai livelli da 3 a 5. Il livello 6 genera la frequenza di flash più rapida. L'effetto strobo può essere utilizzato solo nella modalità di mix dei colori RGBW.
R, G, B e W (A, UV, CW e WW non sono attivi)
Questi quattro pulsanti possono essere utilizzati per creare colori personalizzati mescolando R, G, B e W. I sei livelli di luminosità sono accessibili premendo ripetutamente il pulsante del rispetto colore; i LED si spengono al livello 1.
Ju (Cambio colore)
Ilchio colore aviene a salti (Color Jumping). La velocità della dissolventa si imposta con il pulsante SP (Speed, velocità).
I colori sfumano I'uno nell'alto (dissolvenza colore). La velocità della dissolvenza si imposta con il pulsante SP (Speed, velocità).
Au (modalità operativa Automatica)
Premere il pulsante Au per avviare la modalità operativa stand-alone automatica. Utilizzare il pulsante SP (velocità) per controllare la velocità della sequenza di illuminazione.
Su (Sequenza di illuminazione controllata tramite musica)
È possibile accedere a sei diversi preset del suono premendo ripeturamente il pulsante Su (suono da 1 a 6). I preset dei colori preselezionati cambiano con gli impulsi dei bassi. Il microfono utilizzato a questo scopo si trovava sulla parte posteriore del faro.
CM Premere CM + 0 CM- per avviare la modalità operativa stand-alone Color Presets. Ai vari preset colore si accede premendo ripeturamente uno dei due pulsanti.
Pr + / Pr - (non attivi)
INSTALLAZIONE E MONTAGGIO

PERICOLO: per il montaggio, specialmente a soffitto, sono necessarie molto espertienza, conoscenze specialistiche e competenze specifiche e aggiornate. Occorre, tra l'altro, saper calculare i valori limite del carico di lavoro e il materiale da installatione utilizzato, inoltre si deve saper condurre la periodica ispezione di sicurezza di tutti i materiali da installatione e di tutti i fari. Non cercare di eseguire l'installazione periconto proprio se non si hanno queste competenze, ma rivolgersi a ditte specializzate e opportunamente qualificale. I dispositivi non correttamente montati e fissati posso-no allentarsi e cadere. Le consequences sono essere leSIONi gravi o morte.
Piedini di supporto integrati
I piedini di supporto integrati e piegabili perché attrezzi consentono di collocare il faro nel luogo adatto su una superficie pianà con diverse angolazioni.

0^ 15^ 30^ 60^ 90^




0^ : appoggiare il faro in piano su una superficie.
15^ : estrarre il piedino centrale e posizionarci sopra il faro.

30^ : collocare il faro sul lato angolato.
60^ : estrarre i due piedini laterali e posizionarvi sopra il faro. (Premendo il pulsante di bloccaggio a molla, il piedino esce automaticamente e il pulsante di bloccaggio si innesta di nuovo).

90^ : estrarre il piedino centrale e collocare il faro sulla sua parte posteriore.
Connessione di ROOTBAR tra loro
Lesezioni laterali sono progettate in modo che si incastrino quando due fari vengono collegati. Iforti magneti facilitano il collegamento e assicurano una connessione salda. Per il montaggio a travatura, agli faro necessita di due apposti morsetti per travatura e va assicurato con un cavo di sicurezza adeguato.

Per un collegamento meccanico stabile, è possible utilizzato una staffa Omega aggiuntiva (la confezione ne contiene due).

Filettatura M10
LesezionialteralihannounafilettaturaM10,utilizzata perfissareunmorsetto,che consente la suspensione verticale suuna travatura (massimo unROOTBAR,morsetto adatto con bullone M10, cod.articoloSCP710BSET1.Fissareil faro all'occhiello superiore).

Assemblaggio dei piedini
Perutilizzare i due piedini a regolazione continua, avvitare un piedino a agli staffa Omega utilizzando una vite a brugola M10 e un controdado M10. Montare quindi le staffe Omega sul faro. Le viti ad alette per regolare la direzione del fascio si trovano sui lati dei piedini.


Installazione della travatura
La travatura può essere installata utilizzando due staffe Omega e due piedini fissati al retro del faro (1, sono possibili due posizioni per lato). Le due staffe Omega sono fornite in dotazione. Gli idonei morsetti per le traverse sono disponibili come opzione. I morsetti per le traverse si fissano ai piedini. Verificare che i collegamenti siano ben saldi e fissare il faro a uno degli apposti punti (2) con una corda di sicurezza adeguata.



Accopplamento del fari
I fari possono essere collegati direttamente tra loro solo utilizzato staffe Omega nelle seguenti opzioni di montaggio (massimo due fari, due staffe Omega per faro incluse nella confezione). La travatura deve essere installata using staffe Omega separate più morsetti per travatura. Non installarla utilizzato staffe Omega per collegare due fari. Ogni attrezzatura deve essere fissata alla travatura con una corda di sicurezza adeguata.

MONTAGGIO DEL FILTRO FROST
La confezione del faro ROOTBAR contiene un过滤 frost. Per fissare al faro il过滤 frost, innanzitutto allentare le tre viti zigrinate sulla parte anteriore del faro, svitarle il più possibile delle filettature e posizionare il过滤 frost sul faro (posizionare le aperture grande del过滤 frost sopra le teste delle viti, v. Fig. 1). Quindi, fare scorrere lateralmente il过滤 frost fino al finecorsa (Fig. 2). Ora stringere nuovamente le tre viti zigrinate (Fig. 3).




MONTAGGIO DELLA SCHERMATURA ANTIABBAGLIAMENTO
La confezione del faro ROOTBAR contiene una schermatura antiabbagliamento. Ci sono tre filettature (1) sul bordo superiore di un lato dell'alloggamento del faro ROOTBAR. Utilizzare le tre viti zigrinate sulla schermatura antiabbagliamento (2) per fissarlo all'alloggamento di ROOTBAR.


MONTAGGIO DEL FILTRO PER TUBO AL NEON
La confezione del faro ROOTBAR contiene un filtro per tubo al neon. Sui due lati lunghi, il filtro per tubo al neon ha bordi angolati che permettono una presa sicura nelle scanalature presenti dentro il frontale del faro. I filtri per tubo al neon e i filtri frost possono essere installati e utilizzati insieme.


- Inserire un bordo angolato in una scanalatura.
- Ora comprimere leggermente il filtro per tubo al neon premendo sul lato opposto del filtro stesso.
- Abbassare quello lato versus la parte anteriore del faro.
- Ora rilasciare la pressione dal filtro per tubo al neon, in modo che il secondo bordo scivoli nella seconda scanalatura nella parte anteriore del faro.
Assicurarsi che i bordi delhetto per tubo al neon siano posizionati correttamente nelle scanalature per evitare che cadaanche quando è montato sopratasta.

CURA, MANUTENZIONE E RIPARAZIONE
Per garantire il funzionamento corretto nel lungo termine del disposativo, è necessario effettuarne la pulizia e, se necessario, la manutenzione regolarmente. I requisiti di manutenzione dipendono dall'intensità e dall'ambiente di utilizzo.
Prima di anni messa in funzione, eseguire un'ispezione visiva. In particolare, esaminare tutti i componenti rilevanti per la sicurezza, come gli elementi di collegamento, i punti di sicurezza, le connessioni elettriche e i cavi. Consigliamo inoltre di eseguire tutti i pertinenti interventi di manutenzione indicati di seguito anni 500 ore di esercizio o, in caso di uso meno intensivo, al massimo dato un anno. I diritti di garanzia possono essere limitati in caso di difetti derivanti da manutenzione inadequata.
CURA (può essere effettuata dall'utente)

AVVERTENZA! Prima di effettuare qualiasi intervento di cura o manutenzione, è necessario scollegare l'alimentatore e, se possibile, staccare tutti i collegamenti del disposativo.

NOTA! Una cura inadeguata cui cause il danneggiamento o addirittura la distruzione del dispositivo.
-
Le superfici dell'alloggiamo devono essere deterse con un panno umido pulito. Assicurarsi che l'umidità non possa penetrare nel dispositivo.
-
Gli ingressi e le uscite dell'aria devono essere puliti regolarmente da polvere e sporcizia. Se si utilizza l'aria compressa, aver cura di non danneggiare il dispositivo (in questo caso, per esempio, le ventole devono essere bloccate).
- I cavi e i connettori devono essere puliti regolarmente, e polvere e sporcizia devono essere rimossi.
- In generale non devono essere utilizzati detergenti o agenti abrasivi, altrimenti la finitura della superficie potrebbe esserne danneggiata.
- In generale, i dispositivi devono essere conservati in un luogo asciutto e protetto da polvere e sporcizia.
MANUTENZIONE E RIPARAZIONE (solo da parte di personale qualificato)

PERICOLO! Nel disposativo sono presenti componenti sotto tensione. Anche dopo la disconnessione alla rete elettrica, nel disposativo potrebbe permanere della tensione residua, per esempio a causa di condensatori carichi.

NOTA! Il disposativo non contiene parti assemblate che richiedono manutenzione da parte dell'utente.

NOTA! Gli interventi di manutenzione e riparazione devono essere eseguiti solo da personale specializzato qualificato e autorizzato dal produttore. In caso di dubbio, consultare il produttore.

NOTA! Gli interventi di manutenzione eseguiti in modo improprio sono inficiare il diritto di garanzia.
ACCESSORI OPZIONALI
CLIDMXSTICKG2
Ricevitore wireless DMX
CLPFLAT1REMOTE
Telecomando a infrarossi
SCP710BSET1
Morsetto per travatura con bullone M10
DATI TECHNICI
Codice articolo CLROOTBARBAT
Categoria di prodotto Faro LED statico a batteria
Tipo Barra LED
Sorgente luminosa LED RGBW DA 4 W
Numero di LED 12
Lente/sistema ottico Lente di plastica
Risoluzione dimmer 8/16 bit
Curve dimmer Lineare, esponenziale, curva S, logarithmica
Strobo 0 Hz-20 Hz
Calibrazione Utente
IRC > 70 a 6000 K
Angolo del fascio/angolo di 20°/37° campo
Mix di colori RGBW
Protocolli di controlo DMX; Stand Alone; Master-Slave; iDMX Stick
Connessioni dati XLR a 3 poli di ingresso/uscita, iDMX Stick
Modalità DMX 2CH, 4CH-sound, 4CH-direct, 5CH, 6CH-pattern, 6CH-direct, 9CH-1, 9CH-pattern, 16CH, 19CH, D3CH, D5CH-1, D5CH-2, D6CH, D7CH, D10CH
Funzioni DMX RGBW Static, Chase, Color Preset, Pattern, Sound, DMX Delay (EZ-Chase)
Stand Alone RGBW Static, Auto, Color Preset, Pattern, User Color, Loop, Master/Slave, telecomando IR
Interfaccia utente Display OLED su due righe a 4 pulsanti Classificazione IP IP20
Temperatura ambiente nominale 0^ ... 40^
Max temperatura ambienteperricarica della batteria 35^
Umidità nominale Fino al 80% (senza formazione di condensa)
| Sistema di raffreddamento Convezione passiva | |
| Livello di rumore Senza rumore (senza ventola) | |
| Tensione di esercizio 100 V-240 V CA; 50/60 Hz | |
| Consumo energetico max 62 W | |
| Fusabile F3 A, 250 V | |
| Collegamento elettrico Seetronic TR1 ingresso + uscita | |
| Carica massima dell'uscita 14 A | |
| Gruppo di rischio <4m RG2, >4m RG1 | |
| Batteria Batteriaagli ioni di litio | |
| Tensione nominale della batteria 14,4 V | |
| Capacità batteria 6,4 Ah (92,16 Wh) | |
| Distanza minima alla superficie illuminata | 0,1 m |
| Distanza minima da materiali normalmente infiammabili | 0,1 m |
| Alloggiamento | Alluminio testurizzato, verniciato a polvere, colore nero Parte posterioreABS |
| Ingombro 1042 mm × 106 mm × 116 mm(zenza accessori) | |
| Peso 5 kg (senza accessori) | |
| Accessori in dotazione | Schematura antiabbagliamento,hetto, ghetto per tubi al neon, 2 staffe Omega, cavo di alimentazione, 2 piedini regolabili |
| Accessori opzionali | SCP710BSET1, CLPFLAT1REMOTE, CLIDMXSTICKG2 |
DISTANZA MINIMA DALLA SUPERFICIE ILLUMINATA

Questo significato con l'indicazione della distance in metri (m) alla distance minima del faro alla superficie illuminata. Il valore applicabile a questo dispositivo è riportato nei dati tecnici del presente manuale ed è stampato sul dispositivo stesso.
DISTANZA MINIMA DA MATERIALI NORMALMENTE INFIAMMBILI

Questo significato con l'indicazione della distance in metri (m) alla distance minima del dispositivo da materiali normalmente infiammabili. Il valore applicabile a questo dispositivo è riportato nei dati tecnici del presente manuale.
SMALTIMENTO

IMBALLAGGIO
- Gli imballaggi possono essere riciclati con i consueti metodi di smaltimento.
- Separare l'imballaggio in conformità alle norme sullo smaltimento e alle disposzizioni sul ricericlaggio vigenti nel proprio Paese.

DISPOSITIVO
- Questo dispositivo è soggetti alla Direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche nella versione in vigore. (Direttiva RAEE: Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche). Le apparecchiature a vita non devono essere gettate nei rifiuti domestici. A fine vita, l'apparecchiatura deve essere smaltitatramite un'azienda autorizzata allo smaltimento dei rifiuti o un impianto di smaltimento dei rifiuti urbani. Rispettare le normative in vigore nel proprio Paese!
- Rispettare tutte le leggi e le normative sullo smaltimento vigenti nel proprio Paese.
- Come cliente privato, è possible ottenere informazioni sulle opzioni di smaltimento ecologico dal venditore del prodotto o delle autorità regionali competenti.
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE
Garanzia del produttore e limitazione di responsabilità
Adam Hall GmbH | Adam-Hall-Str. 1 | 61267 Neu-Anspach | Germania
Email: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 9419-0.
Le nostro attuali condizioni di garanzia e la limitazione di responsabilità sono reperibili all'indiriz-zo:
Per l'assistenza, contattare il proprio partner di distribuzione.
Conformità EC
Adam Hall GmbH conferma che quello prodotto soddisfa le seguenti linee guida
(ove applicabili):
Direttiva LVD (bassa tensione, 2014/35/UE)
Direttiva EMC (2014/30/UE)
Direttiva RoHS
Direttiva sulle apparecchiature radio
Dichiarazione di conformità EC
Le dichiarazioni di conformità per i prodotti soggetti alla direttiva sulla bassa tensione (LVD), CEE e RoHS possono essere richieste scrivendo a info@adamhall.com.
Le dichiarazioni di conformità per i prodotti soggetti alla direttiva RED sono essere scaricate alla pagina www.adamhall.com/compliance/.
DMX CONTROL / DMX STEUERUNG / PILOTAGE DMX / CONTROL DMX / STEROWANIE DMX / CONTROLLO DMX
| 2CH 4CH- | Sound | ||||
| Channel Channel Function Values | |||||
| 1 1 Dimmer | 000 - 255 | % to 100% | |||
| 2 | Strobe Functions | 000 - 005 | Open | ||
| 006 - 010 | Closed | ||||
| 011 - 022 | Ramp | up/down slow to fast | |||
| 023 - 033 | Ramp | up/down random slow to fast | |||
| 034 - 045 | Ramp | up slow to fast | |||
| 046 - 056 | Ramp | up random slow to fast | |||
| 057 - 068 | Ramp | down slow to fast | |||
| 069 - 079 | Ramp | down random slow to fast | |||
| 080 - 102 | Random Strobe effect slow to fast | ||||
| 103 - 127 | Strobe | Break effect 5s to 1s (short burst with break) | |||
| 128 - 250 | Strobe | slow to fast (<1Hz to 20Hz) | |||
| 251 - 255 | Open | ||||
| 2 | 3 | Color Presets | 000 - 005 | No function | |
| 006 - 013 | Red | ||||
| 014 - 021 | Amber | ||||
| 022 - 029 | Yellow warm | ||||
| 030 - 037 | Yellow | ||||
| 038 - 045 | Green | ||||
| 046 - 053 | Turquoise | ||||
| 054 - 061 | Cyan | ||||
| 062 - 069 | Blue | ||||
| 070 - 077 | Lavender | ||||
| 078 - 085 | Mauve | ||||
| 086 - 093 | Magenta | ||||
| 094 - 101 | Pink | ||||
| 102 - 109 | Warm White | ||||
| 110 - 117 | White | ||||
| 118 - 125 | Cold White | ||||
| 126 - 127 | Color Jumping/Fading Stop | ||||
| 128 - 164 | Color Jumping slow to fast | ||||
| 165 - 201 | Color Fading slow to fast | ||||
| 202 - 207 | User Color 1 | ||||
| 208 - 213 | User Color 2 | ||||
| 214 - 219 | User Color 3 | ||||
| 220 - 225 | User Color 4 | ||||
| 226 - 255 | No function | ||||
| 4 | Sound(Triggers Strobe, Color Jumping & Fading) | 000 - 255 | No function | ||
| 006 - 255 | Sound | Control On, mic sensitivity low to high | |||
| 4CH-Direct | |||||
| Channel Function Values | |||||
| 1 Red 000 - 255 0% to 100% | |||||
| 2 Green 000 - 255 0% to 100% | |||||
| 3 Blue 000 - 255 0% to 100% | |||||
| 4 | White | 000 - 255 | 0% to 100% | ||
| 5CH | ||||
| Channel Function Values | ||||
| 1 Dimmer | 000 - 255 0% | to 100% | ||
| 2 Strobe | 000 - 005 | Open | ||
| 006 - 255 | Strobe slow to fast (<1Hz to 20Hz) | |||
| 3 Chase | 000 - 005 | No function | ||
| 006 - 026 | Jump 10s to 4s | |||
| 027 - 127 | Jump 4s to 0.1s | |||
| 128 - 148 | Fade 10s to 4s | |||
| 149 - 255 | Fade 4s to 0.1s | |||
| 4 | Color Presets 1 | 000 - 005 | No function | |
| 006 - 013 | Red | |||
| 014 - 021 | Amber | |||
| 022 - 029 | Yellow warm | |||
| 030 - 037 | Yellow | |||
| 038 - 045 | Green | |||
| 046 - 053 | Turquoise | |||
| 054 - 061 | Cyan | |||
| 062 - 069 | Blue | |||
| 070 - 077 | Lavender | |||
| 078 - 085 | Mauve | |||
| 086 - 093 | Magenta | |||
| 094 - 101 | Pink | |||
| 102 - 109 | Warm White | |||
| 110 - 117 | White | |||
| 118 - 125 | Cold White | |||
| 126 - 127 | Color Jumping/Fading Stop | |||
| 128 - 164 | Color Jumping slow to fast | |||
| 165 - 201 | Color Fading slow to fast | |||
| 202 - 207 | User Color 1 | |||
| 208 - 213 | User Color 2 | |||
| 214 - 219 | User Color 3 | |||
| 220 - 225 | User Color 4 | |||
| 226 - 255 | No function | |||
| 5 | Color Presets 2 | 000 - 005 | No function | |
| 006 - 013 | Red | |||
| 014 - 021 | Amber | |||
| 022 - 029 | Yellow warm | |||
| 030 - 037 | Yellow | |||
| 038 - 045 | Green | |||
| 046 - 053 | Turquoise | |||
| 054 - 061 | Cyan | |||
| 062 - 069 | Blue | |||
| 070 - 077 | Lavender | |||
| 078 - 085 | Mauve | |||
| 086 - 093 | Magenta | |||
| 094 - 101 | Pink | |||
| 102 - 109 | Warm White | |||
| 110 - 117 | White | |||
| 118 - 125 | Cold White | |||
| 126 - 127 | Color Jumping/Fading Stop | |||
| 128 - 164 | Color Jumping slow to fast | |||
| 165 - 201 | Color Fading slow to fast | |||
| 202 - 207 | User Color 1 | |||
| 208 - 213 | User Color 2 | |||
| 214 - 219 | User Color 3 | |||
| 220 - 225 | User Color 4 | |||
| 226 - 255 | No function | |||
| 6CH-Pattern | ||||
| Channel Function Values | ||||
| 1 Dimmer 000 - 255 0% to 100% | ||||
| 2 Strobe Functions | 000 - 005 Open | |||
| 006 - 010 Closed | ||||
| 011 - 022 Ramp up/down slow to fast | ||||
| 023 - 033 Ramp up/down random slow to fast | ||||
| 034 - 045 Ramp up slow to fast | ||||
| 046 - 056 Ramp up random slow to fast | ||||
| 057 - 068 Ramp down slow to fast | ||||
| 069 - 079 Ramp down random slow to fast | ||||
| 080 - 102 Random Strobe effect slow to fast | ||||
| 103 - 127 Strobe Break effect 5s to 1s (short burst with break) | ||||
| 128 - 250 Strobe slow to fast (<1Hz to 20Hz) | ||||
| 251 - 255 Open | ||||
| 3 Color Presets | 000 - 005 No function | |||
| 006 - 013 Red | ||||
| 014 - 021 Amber | ||||
| 022 - 029 Yellow warm | ||||
| 030 - 037 Yellow | ||||
| 038 - 045 Green | ||||
| 046 - 053 Turquoise | ||||
| 054 - 061 Cyan | ||||
| 062 - 069 Blue | ||||
| 070 - 077 Lavender | ||||
| 078 - 085 Mauve | ||||
| 086 - 093 Magenta | ||||
| 094 - 101 Pink | ||||
| 102 - 109 Warm White | ||||
| 110 - 117 White | ||||
| 118 - 125 Cold White | ||||
| 126 - 127 Color Jumping/Fading Stop | ||
| 128 - 164 Color Jumping slow to fast | ||
| 165 - 201 Color Fading slow to fast | ||
| 202 - 207 User Color 1 | ||
| 208 - 213 User Color 2 | ||
| 214 - 219 User Color 3 | ||
| 220 - 225 User Color 4 | ||
| 226 - 255 No function | ||
| 4 Pattern Selection | 000 - 005 Off | |
| 006 - 026 1 | ||
| 027 - 047 2 | ||
| 048 - 068 3 | ||
| 069 - 089 4 | ||
| 090 - 110 5 | ||
| 111 - 131 6 | ||
| 132 - 152 7 | ||
| 153 - 173 8 | ||
| 174 - 194 9 | ||
| 195 - 215 10 | ||
| 216 - 236 11 | ||
| 237 - 255 12 | ||
| 5 | Pattern Position & Speed | 000 - 005 Pattern Speed Stop |
| 006 - 063 Pattern Speed slow to fast (Chase) | ||
| 064 - 127 Pattern Speed fast to slow (Chase) (back- wards) | ||
| 128 - 127 Pattern Speed slow to fast (Fade) | ||
| 192 - 255 Pattern Speed fast to slow (Fade) (back- wards) | ||
| 6 | Sound (Triggers Strobe, Color Jumping & Fad- ing, Patterns) | 000 - 255 No function |
| 006 - 255 Sound Control On, mic sensitivity low to high | ||
| 16CH 19CH | |||||
| Channel Channel Function Values | |||||
| 1 Dimmer | 000 - 255 | 0% to 100% | |||
| 2 | Dimmer fine | 000 - 255 | |||
| 3 | Strobe Functions | 000 - 005 | Open | ||
| 006 - 010 | Closed | ||||
| 011 - 022 | Ramp up/down slow to fast | ||||
| 023 - 033 | Ramp up/down random slow to fast | ||||
| 034 - 045 | Ramp up slow to fast | ||||
| 046 - 056 | Ramp up random slow to fast | ||||
| 057 - 068 | Ramp down slow to fast | ||||
| 069 - 079 | Ramp down random slow to fast | ||||
| 080 - 102 | Random | Strobe effect slow to fast | |||
| 103 - 127 | Strobe Break effect 5s to 1s (short burst with break) | ||||
| 128 - 250 | Strobe slow to fast (<1Hz to 20Hz) | ||||
| 251 - 255 | Open | ||||
| 1 4 Red 1 | 000 - 255 0% to 100% | ||||
| 2 5 Green | 1 000 - 255 0% to 100% | ||||
| 3 6 Blue 1 | 000 - 255 0% to 100% | ||||
| 4 7 | White | 1 000 - 255 0% to 100% | |||
| 5 8 Red 2 | 000 - 255 0% to 100% | ||||
| 6 9 Green | 2 000 - 255 0% to 100% | ||||
| 7 10 | Blue 2 000 - 255 0% to 100% | ||||
| 8 11 | White | 2 000 - 255 0% to 100% | |||
| 9 12 | Red 3 000 - 255 0% to 100% | ||||
| 10 | 13 | Green 3 000 - 255 0% to 100% | |||
| 11 | 14 | Blue 3 000 - 255 0% to 100% | |||
| 12 | 15 | White 3 | 000 - 255 | 0% to 100% | |
| 13 | 16 | Red 4 000 - 255 0% to 100% | |||
| 14 | 17 | Green 4 000 - 255 0% to 100% | |||
| 15 | 18 | Blue 4 000 - 255 0% to 100% | |||
| 16 | 19 | White 4 | 000 - 255 | 0% to 100% | |
| 6CH-Di-direction | 9CH-1 9CH-Pattern | |||||||||
| Channel Channel Channel Function Values | ||||||||||
| 1 1 1 Dimmer 000 - 255 | 0% to 100% | |||||||||
| 2 | Dimmer fine | 000 - 255 | ||||||||
| 2 Strobe | 000 - 005 | Open | ||||||||
| 006 - 255 | Strobe | slow to fast (<1Hz to 20Hz) | ||||||||
| 3 | 2 | Strobe Functions | 000 - 005 | Open | ||||||
| 006 - 010 | Closed | |||||||||
| 011 - 022 | Ramp up/down slow to fast | |||||||||
| 023 - 033 | Ramp up/down random slow to fast | |||||||||
| 034 - 045 | Ramp up slow to fast | |||||||||
| 046 - 056 | Ramp up random slow to fast | |||||||||
| 057 - 068 | Ramp down slow to fast | |||||||||
| 069 - 079 | Ramp down random slow to fast | |||||||||
| 080 - 102 | Random Strobe effect slow to fast | |||||||||
| 103 - 127 | Strobe Break effect 5s to 1s (Short burst with break) | |||||||||
| 128 - 250 | Strobe slow to fast (<1Hz to 20Hz) | |||||||||
| 251 - 255 | Open | |||||||||
| 3 4 3 Red | 000 - 255 0% to 100% | |||||||||
| 4 5 4 | Green | 000 - | 255 0% to 1 | 00% | ||||||
| 5 6 5 | Blue | 000 - | 255 0% to 1 | 00% | ||||||
| 6 7 6 | White | 000 - | 255 0% to 1 | 00% | ||||||
| 8 | Color Presets (override Color Mixing) | 000 - 005 | No function | |||||||
| 006 - 013 | Red | |||||||||
| 014 - 021 | Amber | |||||||||
| 022 - 029 | Yellow warm | |||||||||
| 030 - 037 | Yellow | |||||||||
| 038 - 045 | Green | |||||||||
| 046 - 053 | Turquoise | |||||||||
| 054 - 061 | Cyan | |||||||||
| 062 - 069 | Blue | |||||||||
| 070 - 077 | Lavender | |||||||||
| 078 - 085 | Mauve | |||||||||
| 086 - 093 | Magenta | |||||||||
| 094 - 101 | Pink | |||||||||
| 102 - 109 | Warm White | |||||||||
| 110 - 117 | White | |||||||||
| 118 - 125 | Cold White | |||||||||
| 126 - 127 | Color Jumping/Fading Stop | |||||||||
| 128 - 164 | Color Jumping slow to fast | |||||||||
| 165 - 201 | Color Fading slow to fast | |||||||||
| 202 - 207 | User Color 1 | |||||||||
| 208 - 213 | User Color 2 | |||||||||
| 214 - 219 | User Color 3 | |||||||||
| 220 - 225 | User Color 4 | |||||||||
| 226 - 255 | No function | |||||||||
| 7 | ||||||||||
| 000 - 005 Off | 000 - 005 Off | |||||||||
| 006 - 026 1 | 027 - 047 2 | |||||||||
| 048 - 063 3 | 069 - 089 4 | |||||||||
| 090 - 110 5 | 090 - 110 5 | |||||||||
| 111 - 131 6 | 132 - 152 7 | |||||||||
| 153 - 173 8 | 174 - 194 9 | |||||||||
| 195 - 215 10 | 216 - 236 11 | |||||||||
| 237 - 255 12 | 237 - 255 12 | |||||||||
| 000 - 005 Pattern Speed Stop | 000 - 005 Pattern Speed Stop | |||||||||
| 006 - 063 (Chase) | Pattern Speed slow to fast | |||||||||
| 064 - 127 (Chase) (backwards) | Pattern Speed fast to slow | |||||||||
| 128 - 127 (Chase) (backwards) | Pattern Speed slow to fast | |||||||||
| 192 - 255 (Fade) (backwards) | Pattern Speed fast to slow | |||||||||
| Sound Control On, mic | Sound Control On, mic | |||||||||
| Sound Control On, mic | Sensitivity low to high | |||||||||
| D6CH | ||||||||||
| Channel Function Values | ||||||||||
| 1 Dimmer | 000 - 255 0% to 100% | |||||||||
| 2 Strobe | 000 - 005 | Open | ||||||||
| 006 - 255 | Strobe slow to fast (<1Hz to 20Hz) | |||||||||
| 3 Chase | 000 - 005 | No function | ||||||||
| 006 - 026 | Jump 10s to 4s | |||||||||
| 027 - 127 | Jump 4s to 0.1s | |||||||||
| 128 - 148 | Fade 10s to 4s | |||||||||
| 149 - 255 | Fade 4s to 0.1s | |||||||||
| 4 | Color Presets 1 | 000 - 005 | No function | |||||||
| 006 - 013 | Red | |||||||||
| 014 - 021 | Amber | |||||||||
| 022 - 029 | Yellow warm | |||||||||
| 030 - 037 | Yellow | |||||||||
| 038 - 045 | Green | |||||||||
| 046 - 053 | Turquoise | |||||||||
| 054 - 061 | Cyan | |||||||||
| 062 - 069 | Blue | |||||||||
| 070 - 077 | Lavender | |||||||||
| 078 - 085 | Mauve | |||||||||
| 086 - 093 | Magenta | |||||||||
| 094 - 101 | Pink | |||||||||
| 102 - 109 | Warm White | |||||||||
| 110 - 117 | White | |||||||||
| 118 - 125 | Cold White | |||||||||
| 126 - 127 | Color Jumping/Fading Stop | |||||||||
| 128 - 164 | Color Jumping slow to fast | |||||||||
| 165 - 201 | Color Fading slow to fast | |||||||||
| 202 - 207 | User Color 1 | |||||||||
| 208 - 213 | User Color 2 | |||||||||
| 214 - 219 | User Color 3 | |||||||||
| 220 - 225 | User Color 4 | |||||||||
| 226 - 255 | No function | |||||||||
| 5 | Color Presets 2 | 000 - 005 | No function | |||||||
| 006 - 013 | Red | |||||||||
| 014 - 021 | Amber | |||||||||
| 022 - 029 | Yellow warm | |||||||||
| 030 - 037 | Yellow | |||||||||
| 038 - 045 | Green | |||||||||
| 046 - 053 | Turquoise | |||||||||
| 054 - 061 | Cyan | |||||||||
| 062 - 069 | Blue | |||||||||
| 070 - 077 | Lavender | |||||||||
| 078 - 085 | Mauve | |||||||||
| 086 - 093 | Magenta | |||||||||
| 094 - 101 | Pink | |||||||||
| 102 - 109 | Warm White | |||||||||
| 110 - 117 | White | |||||||||
| 118 - 125 | Cold White | |||||||||
| 126 - 127 | Color Jumping/Fading Stop | |||||||||
| 128 - 164 | Color Jumping slow to fast | |||||||||
| 165 - 201 | Color Fading slow to fast | |||||||||
| 202 - 207 | User Color 1 | |||||||||
| 208 - 213 | User Color 2 | |||||||||
| 214 - 219 | User Color 3 | |||||||||
| 220 - 225 | User Color 4 | |||||||||
| 226 - 255 | No function | |||||||||
| 6 | DMX Delay | 000 - 005 | Off (no Delay) | |||||||
| 006 - 255 | 0,1s to 2,0s | |||||||||
D5CH-2
| Channel Function Values | |||||
| 1 Red 000 | - 255 0% to | 100% | |||
| 2 Green 000 | - 255 0% to | 100% | |||
| 3 Blue 000 | - 255 0% to | 100% | |||
| 4 White 000 | - 255 0% to | 100% | |||
| 5 | DMX Delay | 000 - 005 | Off (no Delay) | ||
| 006 - 255 | 0,1s to 2,0s | ||||
| D7CH D10CH | ||||||
| Channel Channel Function Values | ||||||
| 1 1 Dimmer 000 - 255 | 0% to 100% | |||||
| 2 | Dimmer fine | 000 - 255 | ||||
| 2 Strobe | 000 - 005 | Open | ||||
| 006 - 255 | Strobe | slow to fast (<1Hz to 20Hz) | ||||
| 3 | Strobe Functions | 000 - 005 | Open | |||
| 006 - 010 | Closed | |||||
| 011 - 022 | Ramp up/down slow to fast | |||||
| 023 - 033 | Ramp up/down random slow to fast | |||||
| 034 - 045 | Ramp up slow to fast | |||||
| 046 - 056 | Ramp up random slow to fast | |||||
| 057 - 068 | Ramp down slow to fast | |||||
| 069 - 079 | Ramp down random slow to fast | |||||
| 080 - 102 | Random Strobe effect slow to fast | |||||
| 103 - 127 | Strobe Break effect 5s to 1s (short burst with break) | |||||
| 128 - 250 | Strobe | slow to fast (<1Hz to 20Hz) | ||||
| 251 - 255 | Open | |||||
| 3 4 Red 000 - 255 0% to 100% | ||||||
| 4 5 Green | 000 - 255 | 0% to 100% | ||||
| 5 6 | Blue | 000 - 255 | 5 0% to 100% | |||
| 6 7 | White | 000 - 255 | 0% to 100% | |||
| 000 - 005 No function | ||
| 006 - 013 Red | ||
| 014 - 021 Amber | ||
| 022 - 029 Yellow warm | ||
| 030 - 037 Yellow | ||
| 038 - 045 Green | ||
| 046 - 053 Turquoise | ||
| 054 - 061 Cyan | ||
| 062 - 069 Blue | ||
| 070 - 077 Lavender | ||
| 078 - 085 Maule | ||
| 086 - 093 Magenta | ||
| 094 - 101 Pink | ||
| 102 - 109 Warm White | ||
| 110 - 117 White | ||
| 118 - 125 Cold White | ||
| 126 - 127 Color Jumping/Fading Stop | ||
| 128 - 164 Color Jumping slow to fast | ||
| 165 - 201 Color Fading slow to fast | ||
| 202 - 207 User Color 1 | ||
| 208 - 213 User Color 2 | ||
| 214 - 219 User Color 3 | ||
| 220 - 225 User Color 4 | ||
| 226 - 255 No function | ||
| 000 - 255 No function | ||
| Sound Control On, mic sensitivity low to | ||
| 006 - 255 0.1s to 2.0s |