Chef KVC51 - Robot ménager KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Chef KVC51 KENWOOD au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Puissance : 1000 W |
|---|---|
| Capacité du bol | 4,6 litres |
| Matériau du bol | Acier inoxydable |
| Vitesse | Variateur de vitesse avec 6 réglages |
| Accessoires inclus | Fouet, pétrin, batteur K |
| Dimensions | Largeur : 24 cm, Hauteur : 28 cm, Profondeur : 39 cm |
| Poids | 7,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour pétrir, fouetter, mélanger et émulsionner |
| Maintenance | Nettoyage à la main recommandé pour les accessoires, bol lavable au lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Informations Générales | Garantie : 1 an, disponible en plusieurs couleurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - Chef KVC51 KENWOOD
Questions des utilisateurs sur Chef KVC51 KENWOOD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Chef KVC51 - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Chef KVC51 de la marque KENWOOD.
MODE D'EMPLOI Chef KVC51 KENWOOD
Décovrez votre robot pâtissier multifonction Kenwood
Nous tenons à vous féliciter d'avoir porté votrechoix sur un robot Kenwood. Avec un tel évientail d'accessoires, notre robot de cuisine est bien plus qu'un simple robot pâtissier. Vous bénéficiaz du robot pâtissier multifonction le plus perfectionné à ce jour. Nous espérons qu'il vous apportera pleine satisfaction.
Robuste. Fiable. Polyvalent. Kenwood.
Sécurité
- Lisez et conservez soigneusement ces instructions pour pouvoir vous y reférer ultérieurement.
- Retirez tous les éléments d'emballage et les étiquettes.
- Si le cordon ou la prise sont endommages, il faut les faire remplacer, pour des raisons de sécurité, par Kenwood ou un réparateur/agréé par Kenwood pour éviter tout accident.
- Mettez la commande de vitesse sur la position “ O “ OFF (Arrêt) et débranchez avant d'instructor ou de retirer des ustensiles / accessoires, après utilisation et avant toute opération de nettoyage.
- N'approchez jamais vos doigts des éléments ou des accessoires installés en mouvement.
- Ne laissez jamais le robot pâtissier multifonction sans surveillance lorsqu'il fonctionne.
- N'utilisez jamais un apparéil endommagé. Faites-le vérifier ou réparer : reportez-vous à la rubrique “ service après-vente“.
- Ne faites jamais fonctionner chez le robot pâtissier multifonction avec la tête en position levée.
- Ne laissez jamais le cordon prendre de telle façon qu'un enfant puisse s'en saisir.
Veillez à ne jamais mouiller le bloc moteur, le cordon d'alimentation ou la prise. - N'utilisez jamais un accessoire non/agréé ou plus d'un seul accessoire à la fois.
- Ne dépassez jamais les quantités stipulées dans le tableau indiquant les quantités maximes.
- Lorsque vous utilisez un accessoire, veuillez dire et suivre les consignes de sécurité qui sont fournies avec.
- Faites attention lorsque vous soulevez cet apparéil car il pèse
lourd. Assurez-vous que la tête est correctement disposée en position de fermeture vers le bas et que le bol, les pieces, les caches des sorties et le cordon sont sécurisés avant de soulever l'appareil.
- Ne rougez pas la tête du robot, et ne la soulevez pas lorsqu'un accessoire est installé car cela pourrait rendre le robot pâtissier multifonction instable.
- Saisissez toujours l'appareil par la base et la tête du mélangeur lorsque vous souhaitez le déplacer. NE PAS soulever ni transporter l'appareil par la poignée du bol.
- N'utilisez pas votre appareil pres du bord ou en surplomb par rapport à la surface de travail. Ne forcez pas sur un accessoire installé sur l'ordinate, cette action est susceptible de le rendre instable et de le faire basculer, entraînant un risque de blessures.
- Faites attention lorsque vous retirez les ustensiles du bol car ils peuvent être chauds.
Veillez à ce que le cordon soit totalement déroule et sorti du compartment de rangement du cordon (12) avant d'utiliser votre robot pâtissier multifonction. - Les enfants doivent être sous surveillance pour veiller à ce qu'ils ne jouent pas avec l'ordinateil.
- Ne faites pas fonctionner votre apparéil pres du bord d'un plan de travail.
- Le cordon d'alimentation court est utilisé pour réduire le risque d'enchevêtrement ou de chute. Des rallonges peuvent être utilisées si l'on fait préuve de prudence dans leur utilisation. Si une rallonge est utilisé : 1) La puissance électrique indiquée sur la rallonge doit être au moins égale à la puissance électrique de l'appareil ; et 2) La rallonge doit être disposée de manière à ce qu'elle ne passse pas sur le comptoir ou la table où elle peut être tirée par les enfants ou sur laquelle on peut trébucher involontairement. 3) La rallonge doit être une rallonge à 3 fils de type terre. La puissance électrique de l'appareil est indiquée sur la partie inférieure de l'appareil.
-
Les appareils peuvent être utilisée par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience nécessaires, si elles ont été formées et encadrées pour l'utilisation des appareils, et si elles ont conscience des risques encourus.
-
Toute mauvaise utilisation de votre apparéil peut être source de blessures.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants. Veuillez garder l' apparéil et le cordon hors de portée des enfants.
- La consommation d'énergie maximale est basée sur celle du mini-hachoir/moulin, les autres accessoires peuvent demander moins d'énergie.
- N'employez l'appareil qu'à des fins domestiques. Kenwood décline toute responsabilité dans les cas ou l'appareil est utilisé incorrectly ou que les Presents instructions ne sont pas respectées.
Avant de brancher votre apparéil
Assurez-vous que votre alimentation electrolytique correspond à cette qui est indiquée sur la partie inférieure de votre apparéil.
- Cet apparéil est conforme au règlement 1935/2004 de la CE sur les matérielles et les articles destinés au contact alimentaire.
Avant d'utiliser votre apparéil pour la première fois
- Lavez les pieces : reportez-vous à la section “ entretien et nettoyage ”.
Décovrez votre robot pâtissier multifonction Kenwood
Legende
Sorties pour les accessoires
① sortie rapide
② sortie lente
③ sortie du bol
Robot
④ cache de la sortie rapide
⑤ tete du robot
(6) manette d'ouverture de la tête
⑦ témoin lumineux
(8) bouton on/off (marche/arrêt) et de vitesse
⑨ bloc d'alimentation
10 bol
① cache de la sortie lente
② compartment de rangement du cordon
⑬ batteur- K
fouet (si fourni)
15a pétrin (si fourni)
15b pétrin à spirale (si fourni)
⑥ spatule
⑦ couvercle anti-éclaboussures (si fourni)
⑧ couvercle anti-éclaboussures (si fourni)
protège-tête
⑥ couvercle anti-éclaboussures
Remarque: La clé 13 presente est uniquely à des fins d'illustration et n'est pas foumie avec l'appareil.
Décovrez votre robot pâtissier multifonction Kenwood
Accessoires en option
Il existe tout un évventail d'accessoires en option pouvant être utilisés avec votre robot pâtissier multifonction. Reportez-vous à la brochure relative aux accessoires containue dans votre emballage ou consultez le site www.kenwoodworld.com pour découvertra gamme complète et acheter le ou les accessoires non inclus avec votre apparéil.
Remarque : accessoires pour la sortie lente
La sortie lente sur le modele de votre robot pâtissier compte le Système de connexion Twist. Il est conçu pour accepter les accessoires du Système de connexion Twist.
Lorsque vous achetez de nouveaux
accessoires pour la sortie lente, vous
devez vérifier leur compatibilite avec votre
robot. Tous les accessoires du Systeme
de connexion Twist sont identifiables
par le code produit commençant par
KAX, de meme que par le symbole Twist
dessiné sur I'emballage. Pour plus
d'informations, veuillez consulter le site
www.kenwoodworld.com/twist.
Si vos accessoires comportent le Systeme
de connexion Bar ,vousdezvezutiliser
I'adaptateur KAT002ME pour raccorder
ces derniers au Systeme de connexion
Twist sur votre robot.
Pour plus d'informations, veuillez consulter
le site www.kenwoodworld.com/twist.
Les ustensiles du bol et certaines de leur utilisation
Batteur-K
Pour réaliser des gâteaux, des biscuits, de la pâtisserie, des glacages, des crèmes, des éclairs et des écrasés de pommes de terre.
Fouet
Pour battre des oeufs, confectionner des crèmes, des préparations, des génoises, des meringues, des cheesecakes, des moussees, des soufflés. N'utilise pas le fouet pour les melanges épais (par exemple, pour monter en crème du sucre et des matières grasses) - vous risqueriez d'endommager votre robot.
Pétrin
Uniquement pour les mélanges à base de levure.
Les ustensiles du bol et certaines de leur utilisation
Utilisation des ustensiles du bol
Vérifiez que le cordon soit suffisamment déroulé du compartment de rangement du cordon ⑫ avant d'utiliser votre robot.
1 Poussez la manette d'ouverture de la tete ① vers le bas et levez la tête du robot jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée en place ②.
2 Installé le bol sur la base et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre ③ pour lemettre en place.
3 Positionnez l'ustensile requis dans l'axe. Puis appuyez dessus 4 et tournez 5 l'ustensile pour lemettre en place. Remarque: Si le batteur-K ou le fouet ne collecte pas les ingrédients dans le fond du bol, reportez-vous à la rubrique "Réglage des ustensiles ".
4 Abaissez la tete du robot en poussant vers le bas la manette d'ouverture 6 et baissez la tete du robot jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée 7.
5 Branchez sur l'alimentation électrique : le témoin lumineux indiquant que le mixer est opérationnel s'allume.
6 Mettez en fonctionnement le robot en tournant pour ce faire le variateur de vitesse sur la vitesse souhaitation. Utilisez la position pulse (P) pour les impulsions courtes à vitesse maximale.
7 ÀpRESutilisation,remettezla commande de vitesse“O“sur la position OFF (arrêt) et débranchezvoirerobot.
8 Retirez l'ustensile en le tournant dans les sens inverse des aiguilles d'une montre pour lesorting de l'axe, puis retirez-le.
Conseils
- La fonction mélange ne peut être utilisée pour insérer les ingrédents légers dans les mélanges plus écais pour obtenir par exemple des meringues, des moussees, des moussees aux fruits, des génoises et des soufflés, et également pour incorporer delicatement la farine et les fruits aux mélanges à gâteaux. Le mixer fonctionnera à vitesse lente constante.
Important
Veillez à ce que le bol ne comporteaucun ustensile instalé ni entreposé dedans lorsque vous utilisez d'autres sorties.
| Conseils d'utilisation | ||||||
| Outil Recette/Objectif Capacités maximales | (1) | (2) * (Minutes) | Conseils et astuces | |||
| Bâtteur-K | Monter en crème du beurre/de la margarine/du sucre | 2,72 kg (préparation à 9 oeufs) | 4,55 kg (préparation à 15 oeufs) | Min → Max | 4 • Pour éviditer les éclaboussures, augmentez progressivement la vitesse.Pour monter en crème les matières grasses et le sucre pour les préparations pour gâteaux, utilisez toujours la matière grasse à tempérapure ambiente ou faites-la ramollir au préalable.Pour bien incorporer les ingrédients, arrêtez le robot et raclez frequentlyment le bol avec la spatule.Sauf indication contraire sur votre recette, utilisez toujours des ingrédients froids pour les pâtisseries. | |
| Battre des oeufs dans les préparations pour gâteaux | Min → Max | 1-4 | ||||
| Incorporer de la farine, des fruits, etc. | Incorporer → 1 | 30 - 60 s | ||||
| Pâtisseries et biscuits : intégre les matières grasses à la farine | Quantité de farine | 680 g 910 g | Min → 2 | 2 | ||
| Préparations pour gâteaux tout-en-un | Poids total 2 kg | 5 kg | Min → Max | 45 - 60 s | ||
| Fouet | Blancs en neige 12 (455 g) 16 (605 g) | Min → Max | 1½ - 2 | |||
| Généises sans matières grasses | 620 g (préparation à 6 oeufs) | 930 g (préparation à 9 oeufs) | 4 - 6 | |||
| Crème (crème à fouetter 38 % de matières grasses utilisée, durées variables selon la quantité de matières grasses dans la crème) | 1½ | 1½ | Min → 4-6 | 1½ - 3 | ||
Tailles des oeuts utilisés = taille moyenne (poids variant de 53 à 63 g)
* Informations données à titre indicatif qui varieront en fonction de la recette et des ingréductents utilisés
| Outil Recette/Objectif | Capacités maximales | # | * (Minutes) | Conseils et astuces | |||
| Chef Chef XL | |||||||
| Fouet | Mayonnaise Jaune | d'oeuf 2 Utilisés | ez la | vitesse minimum pendant 10 s, puis augmentez | 1 - 1½ • Pour un résultat optimal, raclez le bol après avoir ajouté l'huile et remettez en route pendant 10 secondes supplémentaires à plein régime. | ||
| Moutarde 10 g | |||||||
| Huile végétale | 200 ml | ||||||
| Pâte à crépe épaisse | Farine 250 g | • Commencez par place | jusqu'à regarder la vitesse maximalependant 45-60 s. | pol, | avant d'ajouter les ingrédients liquides.• Utilisez la vitesse la plus BASSE pour incorporer les ingrédients. | ||
| Lait 500 g | |||||||
| CEufs 200 g | |||||||
| Pétrin(pour les préparationslevrées souples) | Pâte à pain(levurée ferme) | Quantité defarine | 350 g - 1,36 kg | 350 g - 1,6 kg | Min 60 s | Important• Ne dépassez jamais les capacitésmaximales donnéesées (risque de surcharge).• Si votre robot peine à tourner, éteignez-le, retirez la moitié de la pâte et travailliez-la en deux fois.• Versez les ingrédients liquides en premierpour que les ingrédients se mélangent bien.Levure• Levure sèche (type de levure devant êtrereconstitué): versez l'eau chaude dans lebol. Ajoutez la levure et le sucre et laissezreposer 10 minutes environ jusqu'à ce quela préparation soit mousseuse.• Levure fraîche: à émetter dans la farine.• Autres types de levure: suivez lesconsignes du fabricant.• Placez la pâte dans un sachet en plastiquegraisse ou dans un bol recouvert d'untorchon propre. Laissez ensuite reposer dans un endroit tiège jusqu'à ce que la pâteaït doublé de volume.. | |
| Poids total | 564 g - 2,18 kg | 564 g - 2,58 kg | Re-pétrissez surla vitesse 1 | 60 s | |||
| Pâte levuréesoupule (enrichieau beurre et auxœufs | Quantité defarine | 250 g - 1,3 kg | 250 g - 1,6 kg | Min 60 s | |||
| Poids total 478 | g - 2,5 kg | 478 g - 3,1 kg | 1 3 - 4 | ||||
| Re-pétrissez surla vitesse 1 | 60 s | ||||||
Tailles des oeufs utilisés = taille moyenne (poids variant de 53 à 63 g)
* Informations données à titre indicatif qui varieront en fonction de la recette et des ingréductents utilisés
Installation et utilisation de votre couvercle anti-éclaboussures
covercle antiéclaboussures ⑰
1 Levez la tête du robot jusqu'en position verrouillée.
2 Installez le bol sur le socle.
3 Placer le couvercle anti-éclaboussures sur la partie inférieure de la tête du robot 8 jusqu'à insertion complète. La partie montée doit être positionnée tel qu'indiqué sur le schéma.
4 Insérez l'outil nécessaire.
5 Abaissez la tete du robot.
- Durant le mélange, les ingrédients peuvent être ajoutés directement dans le bol par la section articulée du couvercle anti-eclaboussures ⑨.
- Vous n'avez pas besoin d'enlever le couvercle anti-éclaboussures pour changer d'outil.
6 Retirez le couvercle anti-éclaboussures : relevez la tête du robot et poussez le couvercle vers le bas.
covercle antiéclaboussures ⑱
Le couvercle anti-éclaboussures se compose de 2 pieces : le protège-tête et le couvercle anti-éclaboussures .
- Le couvercle anti-éclaboussures ne peut pas être installé sur le bol tant que le protège-tête n'est pas en place.
1 Clipez le protège-tête vers le haut à l'intérieur de la partie inférieure de la tête du robot ⑩ jusqu'à ce qu'il soit intégralement positionné.
2 Posez le couvercle anti-éclaboussures sur le bord du bol et et faites-le glisser vers l'avant jusqu'à ce qu'il soit totallyment positionné 11.
Réglage des ustensiles
Batteur-K & Fouet
Les ustensiles sont régles à la bonne hauteur, adaptée au bol foumi en usine et par conséquent aucun réglage ne s'avéré nécessaire.
Toutefois, si vous souhaitez régler l'ustensile, utilisez une clé de taille appropriée :
TYPE KVC51 = 15 mm
TYPE KVL61 = 19 mm
Puis suivez les instructions ci-après :
1 Debranche l'appareil.
2 Soulevez la tete du robot et inserez le fouet ou le batteur.
3 Abaissez la tête du robot. Si l'espace nécessite un réglage, soulevez la tête du robot et retirez l'ustensile. Idealement, le fouet et le bateur-K doit presque toucher le fond du bol 12.
4 À l'aide d'une clé adaptée, desserrez suffisamment l'écrou pour pouvoir régler l'axe 13. Pour rapprocher l'ustensile du fond du bol, tournez l'axe dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Pour relever l'ustensile par rapport au fond du bol, tournez l'axe dans le sens des aiguilles d'une montre.
5 Resserrez I'ecrou.
6 Installez l'ustensile sur le robot et abaissez la tete du robot. (Vérifiez sa position - reportez-vous aux points cidesus).
7 Renouvelez les étapes susmentionnées autant de fois qu'il le faut jusqu'à obtention du bon réglage. Une fois cette opération terminée, serrez de manière sécurisée l'écrou.
- Remarque : la clé représentée 13 est uniquement à des fins d'illustration.
Pétrin
Cet ustensile est assemblé en usine et ne nécessite aucun réglage.
Entretien et nettoyage
- Éteignez toujours l'appareil et débranchez-le avant de le nettoyer.
- Un peu deGRAISSSE peut apparaître au niveau de la sortie lente ② lorsque vous l'utilisez pour la première fois. Ceci est tout a fait normal - il vous suffit d'essuyer les traces de GRAISSSE.
Bloc d'alimentation et caches des sorties
- Essuyez avec un chiffon humide, puissechez.
-
N'utilisez jamais de produits abrasifs ; n'immergez jamais dans l'eau.
-
Rangez le cordon excédentaire dans le compartment de rangement du cordon ⑫ au dos de l'appareil.
Bol
- Lavez-le à la main et séchez-le minutieusement ; vous pouvez également le passer au lave-vaisselle.
- N'utilisez jamais une Brosse à récuer, de la laine d'acier ni de la javel pour nettoyer votre bol en acier inoxydable. Utilisez du vinaigre pour retarder les traces de calcaire.
- Maintenez à l'abri de la chaleur (tables de cuisson, fours, micro-ondes).
Fouet et couvercle anti-éclaboussures
- Lavez-le à la main et séchez-le minutieusement ; vous pouvez également le passer au lave-vaisselle.
Batteur-K et Petrin
- Lavez-le à la main et séchez-le minutieusement ; vous pouvez également le passer au lave-vaisselle.
recette
marinade au piment
200 g de miel clair, liquide et froid (conservé préalablement une nuit au réfrigérateur)
1 piment (entier)
20 g (1 cuillère à café) de beurre d'arachide croquant
Assaisonnement
1 Insérez tous les ingrédents dans le mini hachoir / moulin.
2 Installez l'ustensile sur le robot pâtissier multifonction et laissez les ingrédents se déployer autour de la lame.
3 Actionnez la fonction pulse pendant 4 seconds.
4 Utilizez selon vos besoin.
Service après-vente
- Si vous rencontres des problèmes lors de l'utilisation de votre appareil, reportez-vous à la section « guide de dépannage » de ce manuel ou consultez la page www.kenwoodworld.com avant de contacter le service après-vente.
-
N'oubliez pas que votre apparéil est couvert par une garantie, qui respecte toutes les dispositions légales concernant les garanties existantes et les droits du consommateur dans le pays où vous avez achetié le produit.
-
Si vous appeareil Kenwood fonctionne mal ou si vous trouvez unquelconque défaut,veuilles l'envoyer ou l'apporter à un centre de réparation KENWOOD autorisé. Pour trouver des détails actualisés sur votre centre de réparation KENWOOD le plus proche,veuilles consulter www.kenwoodworld.com ou le site internet spécifique à votre pays.
Fabrique en Chine.
Guide de dépannage
| Problème | Cause | Solution |
| Le fouet ou le batteur K La racle le fond du bol ou bon n'atteint pas les ingrédients dans le fond du bol. | pièce n'est pas à la Réglez ne hauteur et adaptée – reçèssite d'être réglée. rubrique “ Réglage des pieces“. | la hauteur à l'aide d'une clé portez-vous à la |
| L'accessoire sur la sortie Vérifiéz la compatibilité de L'accessoire avec système de connexion Twist KAX installé. votre modèle. Système de connexion Twist requis (Modèle KAX) | Si vos accessoires comportent Si vos accessoires comportent l'adaptateur KAT002ME pour racorder ces derniers au Pour plus d'information, | le Système de connexion Bar Système de connexion Twist sur votre robot. veuillez consulter le site www.kenwoodworld.com/twist |
| Le tímein lumineux indiquant que le mixer est opérationnel clignote lorsque le robot pâtissier multifonction est mis sous tension pour la première fois. fois. vers le bas. | La commande de vitesse n'est pas sur la position “ O“. La tête du robot est levée ou n'est pas correctement verrouillée | Vérifiéz et mettez la commande de vitesse sur la position “ O“. Vérifiéz si la tête du robot est rectement verrouillée vers le bas. |
| Le robot s'arrête en cours de fonctionnement. surcharge ou surchauffe pas une obstruction ou une Le témoin lumineux du système est activée. surcharge. indiquant que le mixer La capacité maximal est Mettez la commande de vitesse est opérationnelclignote dépassée. sur “ O “ et redémarrez. rapidement. Si l'apparil ne fonctionne pas, Si le problème n'est pas résolu, Si le robot ne redémarre pas | La protection anti- Débranché chez et vérifie qu'il n'y ait Obstruction ou une obstruction. capacité maximale est Mettez la commande de vitesse réduite. sur “ O “ et redémarrez. retirez une partie des ingrédents pour réduire la charge et redémarrez. débranchez l'apparéil et laissez-le au repos pendant 15 minutes. Branchez et sélectionnez de nouveau la vitesse. après l'application de la procédure susmentionnée, contactez le service “ après-vente “ pour plus de consels. | |
| Le témoin lumineux “ robot pâtissier prét “ est étée instant lorsque l'apparéil est branché. | Le robot est demeuré branché plus de 30 minutes sans fonctionner et est dés lors passé en mode Pause. | Positionnéla commande de vitesse sur “ min “ (minimum), puis repassez sur “ O “ (arrêt) pour réinitialiser l'apparéil. |

AVERTISSEMENTS POUR L'ELIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE RELATIVE AUX DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE).
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas etre elimine avec les déchets urbains.
Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou auprès des
revendeurs assurant ce service.
Éliminer séparément un apparéil
electroménager permet d'éviter les
retombées négatives pour l'environnement
et la santé dérivant d'une élimination
incorrecte, et permet de récapérer les
matériaux qui le composent dans le but
d'une économie importante en termes
d'énergie et de ressources. Pour rappeler
l'obligation d'éliminer séparément les
appareils electroménagers, le produit porte
le symbole d'un caisson à ordures barré.