KSEI61S - Hotte SMEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KSEI61S SMEG au format PDF.

📄 52 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SMEG KSEI61S - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SMEG

Modèle : KSEI61S

Catégorie : Hotte

Caractéristiques Détails
Type de hotte Hotte décorative
Dimensions (L x P x H) 60 x 50 x 90 cm
Débit d'air Max 700 m³/h
Niveaux de vitesse 3 niveaux de puissance
Éclairage LED
Filtre à graisse Filtres métalliques lavables
Installation Installation murale
Consommation énergétique Classe énergétique C
Poids 15 kg
Garantie 2 ans
Maintenance Nettoyage régulier des filtres
Sécurité Protection contre les surcharges
Accessoires inclus Kit de montage

FOIRE AUX QUESTIONS - KSEI61S SMEG

Comment nettoyer les filtres de la hotte SMEG KSEI61S ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les de la hotte et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Rincez-les soigneusement et laissez-les sécher avant de les remettre en place.
Que faire si la lumière de la hotte ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si l'ampoule est grillée. Si c'est le cas, remplacez-la. Si la lumière ne s'allume toujours pas, vérifiez les connexions électriques et assurez-vous que la hotte est correctement branchée.
Comment régler la puissance d'aspiration de la hotte ?
Utilisez le panneau de commande de la hotte pour sélectionner le niveau d'aspiration souhaité. Il y a généralement plusieurs niveaux, allant de faible à élevé.
La hotte émet des bruits étranges, que faire ?
Des bruits étranges peuvent être causés par des filtres encrassés ou une installation incorrecte. Vérifiez l'état des filtres et assurez-vous que la hotte est bien fixée. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Comment installer la hotte SMEG KSEI61S ?
L'installation de la hotte doit être effectuée selon le manuel d'utilisation. Assurez-vous de respecter les dimensions minimales de hauteur par rapport à la plaque de cuisson et de bien fixer la hotte au mur.
Quelle est la dimension de la hotte SMEG KSEI61S ?
La hotte SMEG KSEI61S a une largeur de 60 cm, idéale pour les cuisines standard.
Comment savoir si le moteur de la hotte fonctionne correctement ?
Si vous n'entendez pas le moteur tourner lorsque vous allumez la hotte, cela peut indiquer un problème. Vérifiez les connexions électriques et assurez-vous que le circuit est fonctionnel.
La hotte ne s'éteint pas lorsque je l'éteins, que faire ?
Si la hotte ne s'éteint pas, il peut y avoir un problème avec le panneau de commande. Essayez de débrancher la hotte pendant quelques minutes, puis rebranchez-la. Si le problème persiste, contactez le service client.
À quelle fréquence dois-je remplacer les filtres à charbon ?
Il est recommandé de remplacer les filtres à charbon tous les 6 mois, ou plus souvent si vous utilisez la hotte fréquemment.
Puis-je utiliser la hotte en mode recyclage ?
Oui, la hotte SMEG KSEI61S peut fonctionner en mode recyclage avec des filtres à charbon. Assurez-vous d'avoir installé les filtres appropriés pour ce mode.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour ma hotte ?
Vous pouvez contacter le service client de SMEG ou visiter leur site web pour commander des pièces de rechange compatibles avec la hotte SMEG KSEI61S.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KSEI61S - SMEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KSEI61S de la marque SMEG.

MODE D'EMPLOI KSEI61S SMEG

2. Grille d’aspiration.

Utilisation La hotte est réalisée de facon qu’elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à recyclage intérieur. Note: les pièces indiquées avec le symbole “(*)” sont des accessoires optionnels qui sont fournies uniquement avec certains modèles ou des pièces non fournies qui doivent être achetées. Version aspirante La hotte est équipée d’une sortie de l’air supérieure B1 et postérieure B2 pour l’évacuation des fumées vers l’extérieur ( tuyau d’évacuation et colliers de fixation non fournis). Fig. 2.1 Version filtrante Dans le cas où il ne serait pas possible d’évacuer les fumées et vapeurs de la cuisson vers l’extérieur, on peut utiliser la hotte en version filtrante en montant 1 ou 2 filtres aux charbons actifs (*). Les fumées et vapeurs sont recyclées dans la cuisine. Fig.

Les modèles sans moteur d’aspiration fonctionnent uniquement dans la version aspirante et ils doivent être connectés à une unité périphérique d’aspiration (non fournie). Installation La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 50cm dans le cas de cuisinières électriques et de 70cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes. Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte. Branchement électrique La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur l’étiquette des caractéristiques reportée à l’intérieur de la hotte. Si une fiche est présente, brancher la hotte dans une prise conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible. Si aucune fiche n’est présente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible, appliquer un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III, conformément aux règlementations de montage. ATTENTION: avant de rebrancher le circuit de la hotte à l’alimentation électrique et d’en vérifier le fonctionnement correct, toujours contrôler que le câble d’alimentation soit monté correctement et n’ait PAS été écrasé dans son emplacement au cours des opérations de montage. Montage La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des parois/plafonds. Il est cependant nécessaire de s’adresser à un technicien qualifié afin de s’assurer que le matériel est approprié au type de paroi/plafond. La paroi/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte. Avant de commencer l’installation:

  • Enlevez le(s) filtre(s) à graisse ou la(les) grille(s) d’aspiration (sur la basse du modèle que l’on possède – voir également le paragraphe concerné). Celui-ci(ceux-ci) sera(seront) remonté(s) dès que l’installation sera terminée.
  • Enlevez le(s) filtre(s) au charbon actif (*) si ceux-ci sont fournis (voir également le paragraphe concerné). Celui- ci(ceux-ci) est(sont) remonté(s) uniquement si l’on veut utiliser la hotte en version filtrante.
  • Vérifiez qu’à l’intérieur de la hotte il n’y est pas (pour des raisons de transport) d’autre matériel fourni avec l’équipement (par exemple: vis (*), garanties (*) etc., dans ce cas, enlevez-les et conservez-les.
  • Vérifiez en outre qu’à proximité de la zone d’installation de la hotte (dans une zone également accessible avec la hotte déjà montée), il y a une prise électrique et qu’il est possible de se raccorder à un dispositif d’évacuation de fumées vers l’extérieur (uniquement Version aspirante).
  • Choisissez le trou d’évacuation à utiliser: Uniquement version filtrante: utilisez UNIQUEMENT le trou supérieur B1 (Fig. 2 - Fig. 2.2), vérifiez que celui-ci, une fois l’installation terminée, n’est pas bouclé et qu’il y a un espace suffisant pour que les fumées et vapeurs dépurées puissent facilement retourner dans la cuisine. Appuyez fermement (Fig. 3.1) pour détacher la section démontable (B1 ou B2) qui ferme le trou d’évacuation et enlevez-la. Installez sur le trou d’évacuation ouvert, la bague de raccordement (Fig. 3.2 encastrement à baïonnette) ou le déflecteur (*) (Fig. 3.3). Vérifiez que les meubles latéraux, entre lesquels la hotte sera installée, sont suffisamment robustes pour l’installation de la hotte. Dans le cas contraire, montez les étriers d’accrochage au mur (*), à utiliser comme support supplémentaire :14 a. Insérez chaque étrier, de l’arrière vers l’intérieur, au moyen des fentes spécialement conçues à cet effet (Fig. 4.1—Fig. 4.2). b. Fixez les étriers avec les vis et douilles taraudées. (Fig. 4.3). Vissez sur les étriers les vis sans tête jusqu’à moitié de course; elles serviront, au moment de l’installation, pour régler la position de la hotte. Note: la position des étriers peut être réglée durant l’installation en desserrant ou en resserrant de manière adéquate les vis qui les fixent à la hotte (Fig. 7 - S1-S2). Installation du panneau esthétique (*) a. Retirez le récipient de récolte vapeur (libérez-le des crochets de blocage - Fig. 5). b. Appliquez le gabarit de forage N3 sur le CÔTÉ POSTÉRIEUR du panneau esthétique J (la flèche sur le gabarit doit être dirigée vers le BORD SUPÉRIEUR du panneau esthétique). Fig. 6 c. Effectuez les TROUS AVEUGLES K comme indiqué. Fig. 6 d. Posez le récipient vapeur au-dessus du panneau esthétique et fixez-le avec 8 vis L. Fig. 6 e. Remontez la porte sur la hotte, en premier lieu sur les glissières M1 en haut, ensuite sur M2. en bas Fig. 6 f. Fermez complètement et réouvrir la porte pour vérifier le coulissement correct de celle-ci dans les glissières. Valve électrique ou mécanique (*) Fig. 11 Dans certains produits, une valve à actionnement électrique ou mécanique est prévue à la place du moteur d’aspiration. Celle-ci est généralement installée sur un trou d’évacuation B1 et fixée au châssis de la hotte à l’aide de 3 vis, tandis que dans le trou B2 est placé un bouchon fixé à son tour par 1 vis. Si l’on veut installer la valve sur le trou B2, il faut alors démonter la valve du châssis en enlevant les vis de fixation et la mettre à la place du bouchon, ce dernier se retrouvant en couverture du trou B1. Installation a. Utilisez le gabarit de forage N2 (*), placet le gabarit sur les bords antérieurs du meuble (meuble à droite, côté B) – (meuble à gauche, côté C) SANS PRENDRE EN CONSIDÉRATION L’ÉPAISSEUR DES PORTES, forez comme indiqué. Fig. 8 b. Si nécessaire, fixez la hotte au mur, appliquez le gabarit N1(*) sur la paroi de manière que le bord supérieur de celle-ci coïncide avec le bord supérieur du gabarit. N2 (*). Fig. 7-8 c. forez comme indiqué, fixez au mur avec 2 crochets (*) R, avec vis et chevilles. Fig. 7 d. Si l’épaisseur des meubles latéraux est de 16 mm, appliquez, avec une fixation à encastrement, les entretoises O (*) sur les côtés de la hotte en correspondance avec les trous que l’on utilisera pour le passage des vis de fixation aux meubles latéraux. Fig. 8. e. Accrochez la hotte aux crochets (*) et réglez la position de la hotte avec les vis sans tête S1 qui règlent la position des étriers d’accrochage, avec les vis S2. Fig. 7 f. Fixez la hotte aux meubles latéraux avec 4 vis P. Fig. 8 g. Montez l’angulaire inférieur Q (*) à la hotte avec deux vis et rondelles en plastique T, qui sera utilisé pour couvrir des espaces éventuels entre l’arrière de la hotte et la paroi. Fig. 7 Fonctionnement Utiliser la puissance d’aspiration maximum en cas de concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous conseillons d’allumer le dispositif d’aspiration 5 minutes avant de commencer la cuisson et de le faire fonctionner encore pendant 15 minutes environ après avoir terminé la cuisson. Utilisez les touches ou boutons-poussoirs prévus pour le contrôle des lampes et des puissances d’aspiration disponibles. Uniquement pour certains modèles : en ouvrant ou en fermant le récipient de récolte vapeur, il est possible de contrôler l’allumage et l’arrêt de l’hélice qui règle la puissance d’aspiration et, dans certains cas, l’allumage et l’arrêt des lumières. Si votre produit est fourni avec une valve à actionnement électrique ou mécanique, les touches et/ou les boutons et/ou les poignées à disposition servent au contrôle des lumières et à l'ouverture et la fermeture de la valve. Entretien Veillez a débrancher la hotte du réseau electrique avant toute intervention sur celle- ci. Nettoyage La hotte doit être régulièrement nettoyée à l’intérieur et à l’extérieur (au moins à la même fréquence que pour l’entretien des filtres à graisse). Pour le nettoyage, utiliser un chiffon humidifié avec un détersif liquide neutre. Ne pas utiliser de produit contenant des abrasifs. NE PAS UTILISER D'ALCOOL! Filtre anti-gras Il retient les particules de graisse issues de la cuisson. S’il est situé à l’intérieur d’une grille support, il peut s’agir d’un des modèles suivants: Le filtre en papier doit etre chengé une fois par mois ou s’il se colore sur sa partie supérieure, lorsque la coloration transparait au travers de la grille. Il filtro éponge doit etre lavé à l’eau chaude une fois par mois et changé tous les 5/6 lavages. Il filtro metallique doit etre nettoyé une fois par mois avec un detergent non agressif, à la main ou dans le lave vaisselle à basse température et pendant un cycle court. Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave-vaisselle peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées. Pour atteindre le filtre à graisse V, ouvrez la grille d’aspiration au moyen des crochets H1 ou H2 (sur la base du modèle que l’on possède) et libérez-le des arrêts W. Fig. 9 Certains modèles sont munis d’une grille d’aspiration avec15 filtre anti graisse incorpore, ceux-ci s’enlèvent de leur support en tirant les manettes H2 (Fig. 9) vers le haut et vers l’extérieur, laver ces filtres comme les filtres métalliques. Filtre à charbon actif (uniquement pour version recyclage) Retient les odeurs désagréables de cuisson. La saturation du charbon actif se constate aprés un emploi plus ou mois long, selon le type de cuisiniére et de régularité du nettoyage du filtre à graisses. En tout cas, il est nécessaire de changer le filtre aprés, au maximum, quatre mois (ou lorsque le système d’indication de saturation des filtres – si prévu sur le modèle possédé – indique cette nécessité). Posez le filtre à charbon comme couverture de la grille qui protège le moteur aspirant de manière que les fentes présentes sur le filtre correspondent aux pivots sur les côtés de la grille protège-moteur. Tournez le filtre à charbon dans le sens des aiguilles d’une montre pour le bloquer (fixation à baïonnette). Fig. 10 Procédez dans le sens contraire pour le montage. Note: pour les modèles avec 2 moteurs, 2 filtres à graisse sont nécessaires; le système de montage est identique. Remplacement des lampes Débrancher l’appareil du réseau électrique Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous qu’elles soient froides. Retirer la grille d’aspiration pour accéder à l’ampoule. Retirer l’ampoule grillée et la changer avec une ampoule ovale a incandescence max 40W E14. Dans l’éventualité où l’éclairage ne devait pas fonctionner, vérifier si les lampes ont été introduites correctement dans leur logement, avant de contacter le service après-vente. Attention Attention! Ne pas raccorder l’appareil au circuit électrique avant que le montage ne soit complètement terminé. Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en retirant la prise ou en coupant l’interrupteur général de l’habitation. L’appareil n’est pas destiné à une utilisation par des enfants ou des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et sans expérience et connaissance à moins qu’ils ne soient sous la supervision ou formés sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille ne soit montée correctement! La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme plan pour déposer quelque chose sauf si cela est expressément indiqué. Quand la hotte est utilisée en même temps que d’autres appareils à combustion de gaz ou d’autres combustibles, le local doit disposer d’une ventilation suffisante. L’air aspiré ne doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé pour l’évacuation des fumées produites par des appareils à combustion de gaz ou d’autres combustibles. Il est formellement interdit de faire flamber les aliments sous la hotte. L’utilisation de flammes libres peut entraîner des dégâts aux filtres et peut donner lieu à des incendies, il faut donc les éviter à tout prix. La friture d’aliments doit être réalisée sous contrôle pour éviter que l’huile surchauffée ne prenne feu. En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à adopter pour l’évacuation des fumées, s’en tenir strictement à ce qui est prévu dans les règlements des autorités locales compétentes. La hotte doit être régulièrement nettoyée, aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS, respecter néanmoins les instructions relatives à l’entretien fournies dans ce manuel). La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changement et nettoyage des filtres comporte des risques d’incendie. La société décline toute responsabilité pour d’éventuels inconvénients, dégâts ou incendies provoqués par l’appareil et dérivés de la non observation des instructions reprises dans ce manuel. Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme. Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.16 NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing Raadpleeg ook de tekeningen uit de eerste bladzijden met de alfabetische verwijzingen uit de toelichtende tekst. Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade of brand aan het apparaat veroorzaakt door het niet in acht nemen van de aanwijzingen in deze handleiding weergegeven wordt afgewezen. Omschrijving van de afzuigkap - Fig. 1- verschillende modellen