LANAFORM Napo LA120125 - Humidificateur

Napo LA120125 - Humidificateur LANAFORM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Napo LA120125 LANAFORM au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LANAFORM Napo LA120125 - page 7
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Humidificateur
Capacité du réservoir 2,5 litres
Surface recommandée Jusqu'à 30 m²
Débit d'humidité 300 ml/h
Modes de fonctionnement Humidification continue et intermittente
Niveau sonore Silencieux (moins de 35 dB)
Dimensions 25 x 25 x 30 cm
Poids 1,5 kg
Entretien Nettoyage régulier du réservoir et des filtres
Sécurité Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Filtre à eau

FOIRE AUX QUESTIONS - Napo LA120125 LANAFORM

Comment nettoyer l'humidificateur LANAFORM Napo LA120125 ?
Pour nettoyer l'humidificateur, débranchez-le et videz le réservoir d'eau. Utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse pour essuyer l'extérieur et l'intérieur du réservoir. Évitez les produits abrasifs. Rincez bien et laissez sécher.
Quel type d'eau dois-je utiliser avec l'humidificateur ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau distillée ou déminéralisée pour éviter l'accumulation de calcaire et prolonger la durée de vie de l'appareil.
Pourquoi mon humidificateur ne produit-il pas de vapeur ?
Vérifiez si le réservoir d'eau est plein et correctement installé. Assurez-vous également que l'appareil est allumé et réglé sur une intensité suffisante. Si le problème persiste, nettoyez le diffuseur.
L'humidificateur émet-il des bruits étranges ?
Des bruits peuvent être causés par des bulles d'air dans le réservoir. Essayez de déplacer l'humidificateur sur une surface plane. Si le bruit persiste, vérifiez s'il y a des pièces desserrées ou si l'appareil nécessite un nettoyage.
Quel est le niveau de bruit de l'humidificateur LANAFORM Napo LA120125 ?
L'humidificateur fonctionne silencieusement, avec un niveau sonore d'environ 35 dB, ce qui le rend adapté pour une utilisation dans les chambres à coucher et les espaces de travail.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau de l'humidificateur ?
Le réservoir d'eau du LANAFORM Napo LA120125 a une capacité de 2,5 litres, ce qui permet une utilisation prolongée sans avoir à le remplir fréquemment.
Comment régler le niveau d'humidité souhaité ?
L'humidificateur est équipé d'un contrôle de niveau d'humidité. Utilisez le bouton de réglage pour sélectionner le niveau d'humidité désiré. L'appareil s'ajustera automatiquement pour maintenir ce niveau.
Puis-je utiliser des huiles essentielles avec cet humidificateur ?
Il est déconseillé d'utiliser des huiles essentielles dans cet humidificateur car cela peut endommager l'appareil. Utilisez uniquement de l'eau.
Quel est le temps de fonctionnement de l'humidificateur avec un réservoir plein ?
Avec un réservoir plein, l'humidificateur peut fonctionner jusqu'à 12 heures en continu, selon le niveau d'humidité réglé.
Où devrais-je placer mon humidificateur dans la pièce ?
Placez l'humidificateur sur une surface plane, à au moins 1 mètre des murs et des meubles pour permettre une bonne circulation de l'air. Évitez de le placer directement sur le sol.

Questions des utilisateurs sur Napo LA120125 LANAFORM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Napo LA120125 - LANAFORM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Napo LA120125 de la marque LANAFORM.

MODE D'EMPLOI Napo LA120125 LANAFORM

Nous vous remercions d'avoir acheté l'humidificateur à vapeur froide et à vapeur chaude NAPO de LANAFORM. L'humidificateur NAPO vous aide à rétablir un taux d'hygrométrie adéquat et à éliminer les inconforts liés à un air sec. Le système de ventilation diffuse l'eau sous forme de vapeur froide ou chaude et fournit ainsi le niveau d'humidité souhaité. Cette vapeur est caractérisée par un brouillard sortant du bec de diffusion.

Les photographies et autres représentations du produit dans le présent manuel et sur l'emballage se veulent les plus fidèles possibles mais peuvent ne pas assurer une similitude parfaite avec le produit.

▲ VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR, EN PARTICULIER CES QUELQUES CONSIGNES DE SECURITE FONDAMENTALES :

  • Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes, y compris les enfants, dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • N'utilisez cet appareil que dans le cadre du mode d'emploi décrit dans ce manuel.
    • Vérifiez que la tension de votre réseau corresponde à celle de l'appareil.
  • Placez toujours l'humidificateur NAPO sur une surface dure, plane et horizontale. Eloignez-le légèrement des murs et des sources de chaleur telles que les poêles, radiateurs, etc.
  • S'il n'est pas placé sur une surface horizontale, il se peut que l'appareil ne puisse fonctionner correctement.
  • Ne branchez pas, ne débranchez pas la fiche électrique de l'appareil avec des mains mouillées.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon similaire disponible auprès du fournisseur ou de son service après-vente.
  • Ne laissez pas l'appareil exposé directement aux rayons du soleil.
  • Remplissez le réservoir avec de l'eau fraîche, distillée ou déminéralisée.

  • Ne démontez ni l'appareil dans son intégralité, ni même son unité de base.
    • N'allumez pas l'appareil lorsqu'il n'y a pas d'eau dans le réservoir.

  • Ne secouez pas l'appareil. Cela pourrait faire déborder l'eau dans l'unité de base et affecter son fonctionnement.
  • Ne touchez jamais l'eau et les composants lorsque l'unité fonctionne.
  • Si une odeur anormale survient en cours d'utilisation décrite dans le présent manuel, éteignez l'appareil, débranchez-le et faites-le examiner par le fournisseur ou son service après-vente.
  • Ne versez pas d'eau chaude dans le réservoir, c'est-à-dire avec une température supérieure à 40°C.
  • Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou d'enlever le réservoir.
  • Ne lavez pas l'unité complète à l'eau et ne l'immergez pas, reportez-vous aux consignes de nettoyage du présent manuel.
  • Ne grattez jamais le transducteur à l'aide d'un outil dur. L'humidificateur NAPO doit être nettoyé régulièrement. Pour ce faire, reportez-vous aux consignes de nettoyage du présent manuel et respectez-les.
  • Débranchez immédiatement un appareil tombé dans l'eau avant de le récupérer.
  • Un appareil électrique ne doit jamais rester branché sans surveillance. Débranchez-le lorsque vous ne l'utilisez pas.
  • Éloignez le cordon électrique des surfaces chaudes.
  • N'utilisez jamais cet appareil dans une pièce où des produits aérosols (sprays) sont employés ou dans une pièce où de l'oxygène est administré.
  • Ne placez pas de vêtements ou de serviettes sur le dessus de l'appareil. Si la buse est obstruée, cela peut provoquer un dysfonctionnement de l'appareil.
  • Lors du déplacement de l'appareil, soulevez-le par la base et non par le réservoir d'eau.
  • N'utilisez pas l'humidificateur si l'air de la pièce est déjà suffisamment humide (au moins 50% d'hygrométrie relative). En effet, le taux d'humidité relative idéal pour le confort des être humains se situe entre 40% et 60%. Un excès d'humidité se manifeste par de la condensation sur les surfaces froides ou les murs froids de la pièce. Pour déterminer correctement le taux d'humidité de la pièce, utilisez un hygromètre disponible dans la plupart des magasins spécialisés et en grandes surfaces.
  • L'humidificateur NAPO est conçu pour un usage intérieur et domestique uniquement.

COMPOSANTS DE L'APPAREIL 1

(1) Bec diffuseur
(2) Couvercle du réservoir
(3) Anneau de scellage
(4) Poignée
(5) Réservoir d'eau
(6) Sortie d'air
(7) Base
(8) Tiroir pour huile essentielle
(9) Entrée d'air
(10) Transducteur
(11) Résistance chauffante
(12) Brosse de nettoyage

AFFICHAGE DE L'APPAREIL 2

(1) ON/OFF
(2) Lumière d'ambiance & Mode nuit
(3) Fonction chauffante
(4) Minuterie
(5) Réglage du taux d'humidité
(6) Intensité d'émission

CONSIGNES D'UTILISATION

Caractéristiques

  • Humidificateur à vapeur froide et à vapeur chaude
    • Ecran LED à commande tactile
  • Détection automatique et affichage de l'humidité relative ambiante
  • Capacité de programmation du taux d'humidité souhaité
  • Minuterie : 12 heures avec une programmation par pas de 1 heure
  • 3 niveaux d'intensité d'émission de vapeur : élevé, faible, moyen
  • 3 modes lumineux : lumière à couleur changeante, lumière de couleur fixe, pas de lumière
  • Mode nuit
    • Capacité du réservoir de 4,5L
  • Débit maximum de vapeur: 300ml/h (vapeur froide) ; 400ml/h (vapeur chaude)
  • Dispositif d'arrêt automatique lorsque le réservoir est vide
  • Fonctionnement silencieux (≤32dB)

Différences entre vapeur chaude et vapeur froide

Enfant(s) en bas âge

Préférez l'utilisation de la vapeur froide qui n'engendre pas de brûlure(s) en cas de chute ou de renversement de l'appareil.

Entretien

L'appareil diffusant de la vapeur froide nécessite d'être nettoyé plus régulièrement qu'un appareil diffusant de la vapeur chaude. En effet, lors de la production de vapeur chaude, l'eau est chauffée en passant par une résistance chauffante qui élimine une grande quantité de bactéries. Le NAPO proposant ces deux fonctions, il sera très important de se reporter aux consignes d'entretien du présent manuel.

Pièce où sera installé l'humidificateur

La vapeur froide apportera une touche de fraîcheur dans une pièce étouffante, sèche et mal aérée. La vapeur chaude, quant à elle, permettra de réchauffer l'air d'une pièce fraîche.

Consommation d'électricité

La fonction vapeur chaude consomme plus d'énergie car il lui faut chauffer l'eau.

Préparation ▲ 1

1) Placez l'humidificateur NAPO dans la pièce une demi-heure avant de l'allumer afin qu'il s'adapte à la température ambiante.
2) Veillez à ce qu'il soit toujours posé sur une surface dure, plane et horizontale. Eloignez-le légèrement des murs et des sources de chaleur telles que les poêles, radiateurs...
3) Assurez-vous de la propreté de l'appareil avant de commencer à l'utiliser.
4) Ôtez le couvercle du réservoir (1). Versez ensuite de l'eau fraîche et de préférence déminéralisée dans le réservoir (5). Replacez le couvercle.
5) Branchez l'appareil en veillant à avoir les mains bien sèches (de même pour le débrancher).
6) A présent, l'humidificateur est opérationnel.

Mode d'emploi 2

1) Allumer et éteindre l'appareil :

- Appuyez sur le bouton ON/OFF (1) pour allumer l'appareil. Il fonctionne par défaut avec de la vapeur froide, à l'intensité d'émission moyenne et l'écran LED affiche le taux d'humidité actuel de l'air ambiant.

① l'écran LED affiche le taux d'humidité entre 30 et 80%. S'il affiche « LO », c'est que le taux d'humidité de l'air ambiant est inférieur à 30%; s'il affiche « HI », c'est que le taux d'humidité de l'air ambiant est supérieur à 80%.

- Appuyez à nouveau sur le bouton pour éteindre l'appareil. Toutes les fonctions s'arrêtent, sauf le ventilateur qui continuera de fonctionner pendant 15 secondes.

① si le réservoir est vide, l'appareil émet un signal sonore et un témoin lumineux rouge s'allume sur le bouton ON/OFF ; de plus, l'écran LED affiche « E1 ». L'appareil n'émet plus de vapeur : remplissez le réservoir pour qu'il fonctionne à nouveau normalement.

2) Sélectionner un mode lumineux ou le mode nuit :

  • Quand l'appareil est allumé, par défaut il n'émet pas de lumière d'ambiance.
  • Appuyez sur le bouton de choix du mode lumineux (2) une première fois : la lumière s'active et change automatiquement de couleur.
  • Appuyez une seconde fois : la couleur se fixe.
  • Appuyez une troisième fois : l'écran LED affiche « SP » pendant 5 secondes ; l'appareil entre en mode nuit.
  • Toutes les lumières sont éteintes, sauf l'indicateur du mode (notez que si la vapeur chaude est activée, l'indicateur du bouton (3) restera allumé 5 secondes),
  • L'appareil fonctionne pendant 8 heures – 3 heures à l'intensité moyenne, puis 5h à l'intensité faible,
  • Le taux d'humidité est contrôlé à 60% - l'appareil cesse de fonctionner quand l'air ambiant atteint ce taux et se remet en marche quand le taux diminue.
  • Appuyez une quatrième fois : l'appareil quitte le mode nuit et reprend son intensité d'émission précédente.

3) Sélectionner la fonction chauffante :

- Quand l'appareil est allumé, appuyez sur le bouton de la fonction chauffante (3) pour l'enclencher. Quand cette fonction est active, une résistance chauffante réchauffe l'eau dans la base pour agir contre les bactéries et crée de la vapeur chaude.

- Appuyez à nouveau sur le bouton pour stopper la fonction chauffante.

① la fonction chauffante est indépendante de toutes les autres fonctions et modes. Elle peut donc être activée et désactivée à tout moment.

▲ ne touchez jamais la résistance chauffante (Fig.1, point 11) avant qu'elle n'ait refroidit ! En cas de brûlure accidentelle, consultez un médecin !

4) Régler la minuterie :

Quand l'appareil est allumé, appuyez successivement sur le bouton de réglage de la minuterie (4) pour enclencher le fonctionnement de l'appareil pendant une durée de 1 à 12 heures. L'écran LED affichera pendant 5 secondes la durée sélectionnée ou « CO », signifiant « en continu ».

5) Régler le taux d'humidité :

Quand l'appareil est allumé, appuyez successivement sur le bouton de réglage du taux d'humidité (5) pour enclencher le contrôle automatique de l'humidité au taux souhaité, de 40 à 75%, par pas de 5%. L'écran LED affichera pendant 5 secondes le taux souhaité ou « CO », signifiant « par défaut ». Nous recommandons un taux d'humidité compris entre 40 et 60% environ. L'appareil cesse de fonctionner quand l'air ambiant atteint le taux souhaité et se remet en marche quand ce taux diminue.

6) Régler l'intensité d'émission :

  • Quand l'appareil est allumé, par défaut il émet de la vapeur à l'intensité moyenne.
  • Appuyez sur le bouton de choix de l'intensité d'émission (6) une première fois : l'appareil émet à l'intensité la plus élevée.
  • Appuyez une seconde fois : l'appareil émet à l'intensité la plus faible.
  • Appuyez une troisième fois : l'appareil émet à nouveau à l'intensité moyenne.

A

  • N'utilisez que de l'eau fraîche, distillée ou déminéralisée afin d'éviter tout dysfonctionnement.
  • Ne versez pas d'eau dans le bec diffuseur (Fig. 1, point 1) afin d'éviter tout dysfonctionnement et risque d'incendie.
  • Le réservoir doit être maintenu propre. Référez vous aux consignes de nettoyage ci-dessous.

▲ MALGRÉ LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ QUI INTERROMPT LE FONCTIONNEMENT DU TRANSDUCTEUR, EVITEZ DE LAISSER L'APPAREIL SOUS TENSION LORSQUE VOUS NE L'UTILISEZ PAS.

Diffuser des huiles essentielles

Pour diffuser des huiles essentielles, poussez sur le tiroir à huile essentielle (Fig. 1, point 8) afin de pouvoir le retirer. Versez 3 gouttes sur le pad qui se trouve à l'intérieur. Veillez à ce que l'huile ne touche pas d'autre partie de l'appareil, sous peine d'endommager les matériaux.

▲ Informations complémentaires relatives à l'utilisation d'huiles essentielles

  • Avant d'utiliser les huiles essentielles, veuillez-vous renseigner sur les effets négatifs à l'égard de la santé que peut engendrer l'usage de tels produits.
  • Choisissez toujours des huiles essentielles de qualité : pures et 100 % naturelles et destinées à la diffusion. Utilisez-les avec modération et précaution. Respectez les indications et les mises en garde mentionnées sur les conditionnements des huiles essentielles en veillant notamment au fait que :
  • L'usage des huiles essentielles est interdit pour les femmes enceintes et les sujets épileptiques ou souffrants d'asthme ou d'allergie, les personnes ayant des problèmes de cœur ou des pathologies graves.
  • Dans une chambre de bébé (- de 3 ans), seule une utilisation des huiles essentielles ne dépassant pas plus de 10 minutes est autorisée et ce uniquement lorsque le bébé n'est pas présent dans la pièce.
  • Veillez à ce que les enfants et les mineurs d'âge ne jouent pas avec l'appareil et ne l'utilisent pas.
  • Seules quelques gouttes (3 à 4 gouttes maximum) d'huiles essentielles sont suffisantes en vue d'assurer un bon fonctionnement de l'appareil et la diffusion du parfum. Une utilisation excessive d'huiles essentielles pourrait endommager l'appareil.
  • Veuillez tout d'abord verser l'eau dans le réservoir avant d'ajouter les gouttes d'huiles essentielles.
  • Lanaform ne peut être tenu pour responsable en cas de dommage accidentel résultant de toute utilisation contraire à celles requises dans ce manuel d'utilisation.

ENTRETIEN ET RANGEMENT

Si l'eau contient trop de calcium et trop de magnésium, elle peut déposer une «poudre blanche» dans l'appareil. Si cette écume se dépose sur le transducteur (Fig. 1, point 10), cela ne permet pas à l'humidificateur de fonctionner correctement.

n'utilisez jamais de produits contenant de l'eau de Javel pour nettoyer l'appareil, mais seulement du produit de vaisselle ou du vinaigre!

A ne touchez jamais la résistance chauffante (Fig.1, point 11) avant qu'elle n'ait refroidit ! En cas de brûlure accidentelle, consultez un médecin !

Entretien

Nous recommandons :

1 D'utiliser de l'eau fraîche, distillée ou déminéralisée pour chaque utilisation.
2 De nettoyer le réservoir tous les 2 jours et de nettoyer le trans-ducteur toutes les semaines.
3 De changer l'eau du réservoir tous les 2 jours.
4 De nettoyer l'appareil (voir les explications ci-dessous) et de s'assurer que toutes ses pièces soient parfaitement sèches lorsqu'il n'est pas en service.

Pour nettoyer le transducteur (Fig. 1, point 10):

1 Déposez 2 à 5 gouttes de vinaigre sur sa surface et laissez reposer de 2 à 5 minutes.
2 Brossez l'écume de la surface à l'aide de la brosse douce (Fig. 1, point 12). N'employez pas d'outil dur pour gratter la surface.
3 N'employez pas de savon, solvant ou agent nettoyant en spray pour nettoyer le transducteur.

Pour nettoyer le réservoir (Fig. 1, point 5) et le couvercle (Fig. 1, point 2):

1 Ôtez l'anneau de scellage (Fig. 1, point 3) du couvercle.
2 Nettoyez le réservoir, le couvercle et l'anneau à l'eau, à l'aide d'un chiffon doux, et au vinaigre s'il y a de l'écume ou des dépôts de calcaire à l'intérieur.
3 Rincez-les à l'eau claire.

Pour nettoyer le bec d'émission de vapeur (Fig. 1, point 1):

1 Nettoyez-le avec la brosse ou un tissu humide.
2 Rincez-le à l'eau claire.

Pour nettoyer la base (Fig. 1, point 7):

1 Nettoyez-la avec un peu d'eau, et éventuellement un peu de vinaigre, à l'aide de la brosse ou d'un tissu doux.

2 N'employez pas de savon, solvant ou agent nettoyant en spray pour nettoyer la base.

▲ n'immergez jamais la base dans l'eau et ne faites jamais entrer d'eau dans l'entrée d'air (Fig. 1, point 9) ou la sortie d'air (Fig. 1, point 6)!

Rangement

▲ éteignez toujours l'appareil, débranchez-le et videz-le avant de le transporter!

Rangez l'appareil dans un endroit sec et frais, hors de portée des enfants, après l'avoir nettoyé et séché.

PANNES ET REMEDES

En cas de dysfonctionnement, dans des conditions normales d'utilisation, veuillez consulter la liste suivante :

😊 Pas de vapeur.

② S'il n'y a pas de lumière.
😊 Vérifiez si l'appareil est branché ou s'il n'y a pas de panne au niveau du secteur.
② Le niveau d'eau dans le réservoir est trop faible.
😊 Ajoutez de l'eau dans le réservoir.
⑦ Fuite d'eau au niveau du réservoir.
😊 Vérifiez que le réservoir soit correctement placé.

⑦ La température de l'unité est trop basse.

😊 Placez l'unité dans une pièce à température ambiante une demi-heure avant usage.

😊 Vapeur à odeur inhabituelle.

② L'eau stagne depuis trop longtemps dans le réservoir.

☺ Nettoyez le réservoir et versez-y de l'eau fraîche, distillée ou déminéralisée.

😊 Faible intensité.

⑦ Trop (peu) d'eau dans le réservoir.
😊 Videz (ajoutez) l'eau du réservoir.
② Sédiments sur le transducteur.
😊 Nettoyez le transducteur.
② L'eau est trop froide.
😊 Utilisez de l'eau à température ambiante.
② L'eau n'est pas propre.
☺ Nettoyez le réservoir et versez-y de l'eau fraîche, distillée ou déminéralisée.

DONNEES TECHNIQUES

Référence : LA120125

Alimentation: 220-240V\~, 50-60Hz

Consommation : 30W (vapeur froide), 90W (vapeur chaude)

Capacité du reservoir : 4.5L

Taux d'émission maximum : 300ml/h (vapeur froide), 400ml/h (vapeur chaude)

Dimensions : 195(L)*195(W)*319(H) mm

CONSEILS RELATIF À L'ÉLIMINATION DES DÉCHETS

L'emballage est entièrement composé de matériaux sans danger pour l'environnement qui peuvent être déposés auprès du centre de tri de votre commune pour être utilisés comme matières secondaires. Le carton peut être placé dans un bac de collecte papier. Les films d'emballage doivent être remis au centre de tri et de recyclage de votre commune.

Lorsque vous ne vous servez plus de l'appareil, éliminez-le de manière respectueuse de l'environnement et conformément aux directives légales.

GARANTIE LIMITÉE

LANAFORM garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fabrication à compter de sa date d'achat et ce pour une période de deux ans, à l'exception des précisions ci-dessous.

La garantie LANAFORM ne couvre pas les dommages causés suite à une usure nor-

male de ce produit. En outre, la garantie sur ce produit LANAFORM ne couvre pas les dommages causés à la suite de toute utilisation abusive ou inappropriée ou encore de tout mauvais usage, accident, fixation de tout accessoire non autorisé, modification apportée au produit ou de toute autre condition, de quelle que nature que ce soit, échappant au contrôle de LANAFORM.

LANAFORM ne sera pas tenue pour responsable de tout type de dommage accessoire, consécutif ou spécial.

Toutes les garanties implicites d'aptitude du produit sont limitées à une période de deux années à compter de la date d'achat initiale pour autant qu'une copie de la preuve d'achat puisse être présentée.

Dès réception, LANAFORM réparera ou remplacera, suivant le cas, votre appareil et vous le renverra. La garantie n'est effectuée que par le biais du Centre Service de LANAFORM. Toute activité d'entretien de ce produit confiée à toute personne autre que le Centre Service de LANAFORM annule la présente garantie.

NEDERLANDS

INLEIDING

Rozměry: 195 (d) × 195 (v) × 319 (š) mm

LANAFORM Napo LA120125 - INLEIDING - 1

RADY TÝKAJÍCÍ SE LIKVIDACE ODPADU

Rozmery: 195 (d) x 195 (š) x 319 (v) mm

LANAFORM Napo LA120125 - RADY TÝKAJÍCÍ SE LIKVIDACE ODPADU - 1

RADY Z OBLASTI LIKVIDÁCIE ODPADU

Velikost: 195 (d) x 195 (š) x 319 (v) mm

PRIPADAJOČI NASVETI ZA ODSTRANJEVANJE ODPADKOV

Rue de la Légende, 55

4141 Louveigné, Belgium

Tel. +32 4 360 92 91

info@lanaform.com

www.lanaform.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LANAFORM

Modèle : Napo LA120125

Catégorie : Humidificateur