Napo LA120125 - Zvlhčovač vzduchu LANAFORM - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Napo LA120125 LANAFORM ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Zvlhčovač vzduchu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Napo LA120125 - LANAFORM a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Napo LA120125 značky LANAFORM.
NÁVOD K OBSLUZE Napo LA120125 LANAFORM
Fotograe a jiné obrázky produktu v tomto návodu nebo na obalu představují co možná nejvěrnější znázornění výrobku, nelze však zaručit, že výrobku dokonale odpovídají.
- Výrobek není určen k použití osobami se sníženými tělesnými, smyslovými či duševními schopnostmi (včetně dětí) ani osobami s nedostatkem znalostí či zkušeností, pokud na tyto osoby nedohlíží osoba odpovědná za jejich bezpečí nebo pokud jim tato osoba pře- dem nesdělí pokyny týkající se použití tohoto výrobku. Je třeba zajistit, aby si s výrobkem nehrály děti.
Používejte tento výrobek výhradně v souladu s návodem k použití popsaným v této příručce.
Ověřte, zda napětí ve vaší elektrické síti odpovídá údaji o napětí přístroje.
Zvlhčovač NAPO vždy pokládejte na rovný, tvrdý a vodorovný povrch. Neumísťujte jej těsně ke stěně a chraňte jej před zdroji tepla, jako jsou sporáky, radiátory atd.
- Upozornění: Pokud přístroj neumístíte na vodorovnou plochu, může se stát, že nebude správně fungovat.
Nezapojujte ani neodpojujte elektrickou zástrčku přístroje mokrýma rukama.
V případě poškození napájecího kabelu je nutné jej nahradit obdobným kabe- lem, který získáte od dodavatele nebo v jeho servisním středisku.
- Nevystavujte přístroj přímému sluneč- nímu záření.
Přístroj ani jeho základnu nerozebírejte.
Není-li v nádržce voda, přístroj neza- pínejte.
Netřeste přístrojem. Hrozí vylití vody do základny a poškození přístroje.
Je-li přístroj zapnutý, nikdy se nedotýkej- te vody ani vnitřních součástí.
Jestliže začne přístroj při použití pop- saném v této příručce vydávat netypický zápach, vypněte jej, odpojte jej a nechte jej zkontrolovat dodavatelem nebo jeho servisním střediskem.
Nelijte do nádržky teplou vodu, tedy vodu o teplotě vyšší než 40 °C.
- Před čištěním nebo vyjmutím nádržky přístroj odpojte od elektrické sítě.
Neomývejte celý přístroj vodou a nepo- nořujte jej do vody. Prostudujte si poky- ny pro čištění uvedené v této příručce.
Měnič přístroje nikdy neoškrabávejte tvrdými nástroji. Zvlhčovač vzduchu NAPO je třeba pravidelně čistit. Prostu- dujte si pokyny pro čištění přístroje v této příručce a dodržujte je.
Pokud vám přístroj spadne do vody, okamžitě jej odpojte od elektrické sítě a teprve poté jej vytáhněte.
Žádný elektrický přístroj nesmí zůstávat zapojený bez dozoru. Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte jej.
Napájecí kabel chraňte před horkými povrchy.
- Přístroj nikdy nepoužívejte na místech, kde se používají aerosolové přípravky (spreje), ani v místnostech, do kterých je přiváděn kyslík.
- Nezakrývejte přístroj oděvy ani jinými látkami. Zakrytí trysky může způsobit poruchu přístroje.
Při přenášení přístroj zvedejte za základ- nu, nikoli za nádržku na vodu.
- Je-li vzduch v místnosti již dostatečně vlhký (relativní vlhkost přes 50 %), zvlh- čovač nepoužívejte. Ideální relativní vlh- kost vzduchu, kterou lidské tělo pociťuje jako nejpříjemnější, se pohybuje od 40% do 60 %. Nadměrná vlhkost se projevuje kondenzací na studených površích nebo stěnách místnosti. K přesnému zjištění relativní vlhkosti vzduchu v místnosti použijte vlhkoměr, který lze zakoupit ve většině specializovaných prodejen i obchodních domů.
Zvlhčovač vzduchu NAPO je určen vý- hradně pro domácí použití v interiéru.
() Tryska difuzéru () Víčko nádrže () Těsnění () Rukojeť () Nádobka na vodu () Výstup vzduchu () Základna () Přihrádka na esenciální olej () Vstup vzduchu () Převodník () Topný rezistor () Čisticí kartáček
() ON/OFF () Světlo pro příjemnou atmosféru & Noč- ní režim () Funkce ohřevuČesky 28 / 44 EN FR NL DE ES IT PL CS SK SL HR BG () Časovač () Nastavení požadované vlhkosti () Intenzita vypařování
Zvlhčovač vzduchu na studenou a na teplou páru
- LCD displej s dotykovým ovládáním
Automatické změření a zobrazení relativ- ní vlhkosti vzduchu v místnosti
Možnost naprogramování požadované vlhkosti
Časovač: 12 hodin s naprogramováním po 1 hodině
3 úrovně intenzity vytváření páry: vy- soká, slabá, střední
3 světelné režimy: měnící se barva, stálá barva, bez osvětlení
- Nádržka s kapacitou vody 4,5 l
Maximální objem vyrobené páry: 300 ml/ hod (studená pára); 400 ml/hod (teplá pára)
Zařízení pro automatické vypnutí při vyprázdnění nádržky na vodu
- Tichý chod (≤ 32 dB) Rozdíly mezi teplou a studenou párou Malé děti Používejte raději studenou páru, která v případě pádu nebo převrhnutí přístroje nezpůsobí popáleniny. Údržba Přístroj na studenou páru se musí čistit častěji než přístroj na teplou páru. Během výroby teplé páry se totiž voda při průcho- du přes topný rezistor ohřívá a zničí se tak velké množství baktérií. Vzhledem k tomu, že přístroj NAPO nabízí obě tyto funkce, bude důležité přečíst si pokyny k údržbě v této příručce. Místnost, kde bude zvlhčovač umístěn Studená pára přinese do místnosti s dusným či suchým vzduchem, která se špatně větrá, trochu chladu. Teplá pára zase umožní pro- hřát vzduch ve studené místnosti. Spotřeba elektřiny Funkce teplé páry spotřebuje více energie, protože musí ohřát vodu. Příprava
1 Zvlhčovač vzduchu NAPO postavte do místnosti půl hodiny předtím, než jej zapnete, aby se přizpůsobil okolní teplotě. 2 Dbejte na to, aby byl přístroj vždy položen na rovném, tvrdém, vodorovném povrchu. Neumís- ťujte jej těsně ke stěně a chraňte jej před zdroji tepla, jako jsou ro- zehřáté pánve, radiátory atd. 3 Než přístroj začnete použí- vat, ujistěte se, že je čistý. 4 Sejměte víčko nádrže (1). Poté do nádržky nalijte čerstvou a pokud možno demineralizovanou vodu (5). Znovu nasaďte kryt. 5 Přístroj zapněte, dbejte, abyste měli suché ruce (totéž platí při odpojování). 6 Zvlhčovač vzduchu je nyní funkční. Návod k použití
1) Zapnutí a vypnutí přístroje:
- Pro zapnutí přístroje stiskněte tlačítko On/O (1). Standardně pracuje se stu- denou párou a průměrnou intenzitou, na LED displeji se objeví informace o aktuální vlhkosti okolního vzduchu.
na LED displeji se zobrazí údaj o vlhkosti mezi 30 a 80 %. Pokud se objeví „LO“, znamená to, že vlhkost je nižší než 30 %;, pokud „HI“, je vlhkost okolního vzduchu vyšší než 80 %.
- Opětovným stisknutím tlačítka přístroj vypnete. Vypnou se všechny funkce kro- mě větráku, který bude zapnutý ještě dalších 15 vteřin.
je-li nádržka prázdná, ozve se zvukové upozornění a na tlačítku On/O se rozsvítí červená kontrolka; na LED displeji se navíc objeví hlášení „E1“. Přístroj již nevypouští páru: naplňte nádržku, aby znovu fungovala normálně.
2) Volba režimu se světlem, nebo
Přístroj po zapnutí standardně nevydává žádné světlo.
Stiskněte jednou tlačítko pro volbu režimu osvětlení (2): světlo se zapne a automaticky mění barvu.
Pokud ho stisknete podruhé, svítí stá- lobarevně. Po třetím stisknutí se na LED displeji objeví na vteřin hlášení „SP“; přístroj se přepne do nočního režimu. Všechna světla jsou vypnutá, kromě ukaza- tele režimu (připomínáme, že při spuštění teplé páry zůstane na vteřin rozsvícená kontrolka (), Přístroj je v provozu po dobu hodin – hodiny s průměrnou intenzitou, poté ho- din s nízkou intenzitou, Vlhkost se udržuje na – přístroj pře- stává fungovat, jakmile okolní vzduch té- to intenzity dosáhne a opět se spustí, když vlhkost klesne.
Po čtvrtém stisknutí se přístroj přepne z nočního režimu na předchozí intenzitu vypařování.
3) Volba funkce vytápění:
Po zapnutí přístroje stiskněte tlačítko ohřevu (3). Je-li tato funkce zapnutá, ohřívá topný rezistor vodu v základně, ničí bakterie a vytváří teplou páru.
Opětovným stisknutím tlačítka funkci ohřevu vypnete.
funkce ohřevu funguje nezávisle na všech ostatních funkcích a režimech. Je tedy možné ji kdykoliv zapnout a vypnout.
nikdy se nedotýkejte topného rezistoru (Obr. 1, bod 11), dokud voda nevystydne! V případě popálení vyhledejte lékaře!
4) Nastavení časovače:
Po zapnutí přístroje stiskněte opakovaně tlačítko časovače () a nastavte tak fungo- vání přístroje na – hodin. Na LED displeji se na vteřin zobrazí zvolená doba nebo „CO“ = „nepřetržitě“.
5) Nastavení vlhkosti:
Po zapnutí přístroje stiskněte opakovaně tlačítko nastavení vhlkosti () a nastavte tak po automatické řízení vlhkosti na požadovaný stupeň od do . Na LED displeji se na vteřin zobrazí zvolený stupeň vlhkosti nebo „CO“ = „standardně“. Dopo- ručujeme stupeň vlhkosti mezi cca a . Přístroj se vypne, jakmile okolní vzduch dosáhne požadované intenzity, a opět se spustí, když vlhkost klesne.
6) Nastavení intenzity vypařování:
Přístroj po zapnutí standardně vypouští páru s průměrnou intenzitou.
Stiskněte jednou tlačítko volby intenzity vypouštění páry (6): přístroj je nastaven na nejvyšší intenzitu.
Stiskněte tlačítko podruhé: přístroj je nastaven na nejnižší intenzitu.
Stiskněte tlačítko potřetí: přístroj je nyní nastaven na průměrnou intenzitu.
- Používejte pouze čerstvou destilovanou nebo demineralizovanou vodu. Zabráníte tak poruše přístroje. Nelijte vodu do trysky difuzéru (obr. , bod ), aby nedošlo k poškození přístroje ne- bo k požáru.29 / 44 Česky EN FR NL DE ES IT PL CS SK SL HR BG - Nádržku je třeba udržovat v čistotě. Pročtěte si níže uvedené pokyny k čištění.
JEJ NEPOUŽÍVÁTE. Používání esenciálních olejů Pro difuzi esenciálních olejů zatlačte na přihrádku na esenciální olej (obr. , bod ), abyste ji mohli vytáhnout. Nakapejte kapky na polštářek uvnitř přihrádky. Dejte pozor, aby se olej nedostal do jiných čás- tí přístroje, protože by ho mohl poškodit.
Doplňující informace o použití esenciálních olejů
Než začnete používat esenciální oleje, informujte se o negativních vlivech na zdraví, které může použití těchto látek vyvolávat.
- Vybírejte si vždy jen kvalitní esenciální oleje: čisté, 100% přírodní a určené k difuzi. Používejte je střídmě a opatrně. Dodržujte pokyny a upozornění uvede- né na balení esenciálních olejů, přičemž dbejte především na následující:
Použití esenciálních olejů je zakázáno u těhotných a kojících žen, osob trpících epilepsií, astmatem nebo alergiemi, u osob s chorobami srdce a osob ve váž- ném zdravotním stavu.
V místnostech, kde se pohybují malé děti (mladší 3 let), je povoleno esenciální oleje používat po dobu maximálně 10 minut, a to výhradně v době, kdy děti nejsou v dané místnosti přítomny.
Dbejte na to, aby si s přístrojem nehrály a nepoužívaly jej děti a mladiství.
K zajištění dobrého fungování přístro- je a šíření vůně postačí několik kapek esenciálního oleje (maximálně 3 až 4 kapky). Používáním nadměrného množ- ství esenciálních olejů se může přístroj poškodit.
Než do nádržky nakapete esenciální olej, napusťte do ní vodu.
Společnost Lanaform nenese odpověd- nost za poškození přístroje způsobené nevhodným použitím, které neodpoví- dá pokynům uvedeným v této příručce.
Obsahuje-li voda příliš mnoho vápníku a hořčíku, může se v přístroji ukládat bílý prášek. Pokud se tento nános vytvoří na měniči (obr. , bod ), nebude přístroj fungovat správně.
na čištění přístroje nepoužívejte nikdy produkty obsahující louhové bělidlo, ale pouze přípravky na mytí nádobí nebo ocet!
nikdy se nedotýkejte topného rezistoru (Obr. 1, bod 11), dokud voda nevystydne! V případě popálení vyhledejte lékaře! Údržba Doporučujeme: 1 Vždy používejte jen čerstvou destilo- vanou nebo demineralizovanou vodu. 2 Nádržku čistěte každé 2 dny a převodník každý týden. 3 Vodu v nádržce měňte každé 2 dny. 4 Přístroj pravidelně čistěte (prostu- dujte si výše uvedené informace) a všechny součásti nepoužívaného přístroje nechte dokonale uschnout. Čištění převodníku (obr. , bod ): 1 Na povrch měniče naneste 2 až 5 kapek octa a 2 až 5 minut počkejte. 2 Usazeniny z povrchu očistěte jemným kartáčkem (obr. 1, bod 12). Neoškra- bávejte povrch tvrdými nástroji. 3 Nečistěte měnič mýdlem, rozpouš- tědly ani čisticími prostředky ve spreji. Čištění nádržky (obr. , bod ) a víčka (obr. , bod ): 1 Sejměte těsnění (obr. 1, bod 3) na víčku. 2 Očistěte nádržku, víčko a těsnění vodou a měkkým hadříkem, případně octem, pokud se uvnitř vytvořily vápenaté usazeniny. 3 Propláchněte je čistou vodou. Čištění trysky přístroje vypouštějící páru (obr. , bod ): 1 Očistěte trysku kartáčkem nebo vlhkým hadříkem. 2 Propláchněte ji čistou vodou. Čištění základny (obr. , bod ): ) Omyjte si trochou vody případně octu, pomocí kartáčku nebo měkkého hadříku. ) Nepoužívejte mýdlo, rozpouštědla ani čisticí prostředky ve spreji.
neponořujte základnu nikdy do vody a nelijte vodu do vstupu br. 1, bod 9) nebo výstupu vzduchu (obr. 1, bod 6)! Uchovávání
přístroj před přenášením vždy vypněte, odpojte ze sítě a vyprázdněte! Přístroj uchovávejte na suchém a chladném místě mimo dosah dětí. Před uložením jej očistěte a osušte.
V případě poruchy za normálních provoz- ních podmínek využijte informace v násle- dujícím seznamu:
Zkontrolujte, zda je přístroj zapojen do zásuvky a zda nedošlo k výpadku elektrické sítě.
Příliš málo vody v nádržce.
Zkontrolujte, zda je nádržka správně nasazena.
Jednotka je příliš studená.
Půl hodiny před použitím ponechte jednotku v místnosti s pokojovou teplotou.
Pára vydává nezvyklý zápach.
V nádržce příliš dlouhou dobu stojí voda.
Nádržku vyčistěte a nalijte do ní destilovanou nebo demineralizovanou čerstvou vodu.
V nádržce je příliš mnoho (příliš málo) vody.
Vodní kámen v měniči.
Voda je příliš studená.
Použijte vodu o pokojové teplotě.
Nádržku vyčistěte a nalijte do ní destilovanou nebo demineralizovanou čerstvou vodu. TECHNICKÉ ÚDAJE Reference: LA Napájení: - V~, - Hz Spotřeba: W (studená pára); W (tep- lá pára) Objem nádržky: , l Maximální rychlost vypařování: ml/ hod (studená pára), ml/hod (teplá pára) Rozměry: (d) × (v) × (š) mmSlovenčina 30 / 44 EN FR NL DE ES IT PL CS SK SL HR BG
LIKVIDACE ODPADU Obal je tvořen materiály, které nijak neo- hrožují životní prostředí a lze je odevzdat k recyklaci do obecního sběrného a recy- klačního střediska. Papírový obal je možné vyhodit do papírového odpadu. Obalové fólie je třeba odevzdat do obecního sběr- ného a recyklačního střediska. Když přístroj přestanete používat, zlikviduj- te jej způsobem šetrným k životnímu pro- středí a v souladu se zákonnými předpisy.
Společnost LANAFORM zaručuje, že tento výrobek k datu koupě neobsahuje vady materiálu a výrobní vady. Záruka platí dva roky, s výjimkou níže uvedených případů. Záruka společnosti LANAFORM se nevzta- huje na poškození způsobená běžným opo- třebením výrobku Dále se záruka na tento výrobek společnosti LANAFORM nevztahu- je na poškození způsobená nesprávným či nevhodným použitím, nehodou, použitím nepovoleného příslušenství, provedenými úpravami výrobku nebo jinou situací ja- kékoli povahy, kterou nemůže společnost LANAFORM ovlivnit. Společnost LANAFORM nenese odpověd- nost za vedlejší, následné či zvláštní škody. Všechny předpokládané záruky vhodnos- ti výrobku k určitému účelu se omezují na dobu dvou let od data první koupě, které musí být doložitelné kopií dokladu o koupi. Jakmile společnost LANAFORM obdrží váš přístroj, podle možností jej opraví nebo vy- mění a zašle vám jej zpět. Plnění ze záruky poskytuje pouze servisní středisko společ- nosti LANAFORM. Bude-li jakákoli oprava tohoto výrobku svěřena jiné straně než servisnímu středisku společnosti LANA- FORM, záruka pozbývá platnosti. SLOVENČINA ÚVOD Ďakujeme vám, že ste si kúpili zvlhčovač NAPO so studenou parou a horúcou parou od spoločnosti LANAFORM. Zvlhčovač NA- PO vám pomôže obnoviť správnu úroveň vlhkosti a odstrániť nepohodlie spojené so suchým vzduchom. Ventilačný systém rozptyľuje vodu vo forme studenej alebo horúcej pary a zabezpečuje požadovanú úroveň vlhkosti. Táto vodná para je viditeľná ako hmla, ktorá vychádza z dýz na difúziu.
Napájací kábel držte v bezpečnej vzdia- lenosti od horúcich povrchov.
- LED displej s dotykovým ovládaním
- Kapacita nádržky na vodu 4,5 l
Znovu stlačte tlačidlo, aby ste vypli funkciu vyhrievania.
Pred pridaním kvapky éterických olejov vždy najprv do nádržky nalejte vodu.
Dolejte do nádržky vodu.
Z nádrže uniká voda.
Vyprázdnite (doplňte) nádržku na vodu.
Použitie vodu s izbovou teplotou.
Notice-Facile