Mars II Pro - Projecteur NEBULA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mars II Pro NEBULA au format PDF.
| Type de projecteur | Projecteur portable LED |
| Résolution | 1280 x 720 pixels (HD) |
| Luminosité | 400 ANSI lumens |
| Contraste | 2000:1 |
| Connectivité | HDMI, USB, Wi-Fi, Bluetooth |
| Autonomie de la batterie | 3 heures |
| Dimensions | 15.6 x 15.6 x 15.6 cm |
| Poids | 1.5 kg |
| Système d'exploitation | Android intégré |
| Utilisation recommandée | Films, jeux vidéo, présentations |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement la lentille, vérifier les mises à jour du firmware |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs |
| Accessoires inclus | Télécommande, câble d'alimentation, guide de démarrage rapide |
FOIRE AUX QUESTIONS - Mars II Pro NEBULA
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mars II Pro - NEBULA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mars II Pro de la marque NEBULA.
MODE D'EMPLOI Mars II Pro NEBULA
Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être placé sur l’appareil.
Ne pas placer l’appareil sur des surfaces telles que des nappes ou des tapis, car cela pourrait constituer un risque d’incendie.
Ne pas placer l’appareil dans des zones exposées à la poussière et à la saleté, ou à proximité d’un appareil générant un fort champ magnétique.
Pour éviter une surchauffe, ne pas bloquer ou obstruer les orifices de ventilation.
Ne jamais placer l’appareil dans un espace confiné. Toujours laisser suffisamment d’espace autour de l’appareil pour la ventilation.
Protéger l’appareil contre la lumière directe du soleil, la chaleur, les fluctuations importantes de température et l’humidité.
Lorsque l’appareil fonctionne pendant une longue période et que sa surface devient chaude, éteindre et débrancher le cordon d’alimentation. Reprendre l’utilisation uniquement une fois que l’appareil a refroidi.
Toujours manipuler l’appareil avec soin. Éviter de toucher l’objectif.
Ne jamais placer d’objets lourds ou coupants sur l’appareil ou le cordon d’alimentation.
Pour éviter tout choc électrique, ne pas le démonter.
Utiliser uniquement des accessoires ou pièces de rechange spécifiés par le fabricant.
Éviter les vibrations extrêmes. Cela peut endommager les composants internes.
Ne pas laisser les enfants manipuler l’appareil sans surveillance.
Dans les conditions suivantes, une couche d’humidité peut apparaître à l’intérieur de l’appareil et entraîner des dysfonctionnements: a) si l’appareil est déplacé d’une zone froide vers une zone chaude;59 Français b) après le réchauffement d’une salle froide; c) lorsque l’appareil est placé dans une salle humide. Pour éviter toute humidité, sceller l’appareil dans un sac plastique avant de le déplacer vers une autre pièce, et attendre une à deux heures avant de le retirer du sac. Alimentation
Utiliser uniquement l’adaptateur fourni.
Mettre l’appareil hors tension avant de retirer le bloc d’alimentation de la prise.
Protéger le cordon d’alimentation pour éviter que quelqu’un ne marche dessus ou ne le pince, particulièrement au niveau des fiches, des prises de branchement, et du point auquel il sort de l’appareil.
Débrancher l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue période.
Lorsque la fiche d’alimentation ou un coupleur d’appareils est utilisé(e) comme dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion doit être facilement utilisable.
Avant de réaliser une connexion ou d’en modifier une, s’assurer que tous les appareils sont débranchés de la prise d’alimentation.
Ne jamais toucher le cordon d’alimentation ou le connecteur d’alimentation avec les mains mouillées. Protection de l’audition
Pour éviter tout dommage de l’audition, ne pas écouter à un volume élevé pendant une période prolongée. Régler le volume à un niveau sûr. Pile
Ne pas remplacer la pile intégrée vous-même. Contacter un centre de service agréé pour la remplacer.
La télécommande contient des piles bouton susceptibles d’être avalées. Garder les piles hors de portée des enfants.
Attention au risque d’explosion! Éloigner les piles de la chaleur, de la lumière directe du soleil ou du feu. Ne jamais jeter les piles dans le feu.
Lorsque la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période, retirer les piles.
Il existe un danger d’explosion si la pile est mal remplacée. Remplacer uniquement avec le même type de pile ou équivalent.
Les piles contiennent des substances chimiques, elles doivent être éliminées correctement.
Recharger l’appareil régulièrement. Ne pas ranger l’appareil avec une pile complètement déchargée.60 Français Nettoyage
Mettre l’appareil hors tension et le déconnecter de l’alimentation avant de nettoyer la surface.
Utiliser un chiffon doux non pelucheux. Ne jamais utiliser de produits liquides, gazeux, ou facilement inflammables (comme des aérosols, des produits abrasifs, des produits à polir ou de l’alcool).
Ne pas utiliser d’agents nettoyants liquides pour le nettoyage de l’objectif, car ils pourraient endommager le film de protection de l’objectif.
Frotter les surfaces doucement. Veiller à ne pas rayer les surfaces.
Utiliser un chiffon nettoyant pour objectif pour nettoyer l’objectif du projecteur. Réparations
Ne pas réparer l’appareil soi-même. Faire réparer votre appareil par un centre de service agréé uniquement.
Un mauvais entretien peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil.
Consulter un technicien qualifié pour toute réparation. Précaution:
Le rayonnement optique émis par cet appareil est potentiellement dangereux.
Ne pas regarder directement le faisceau pendant le fonctionnement. La lumière vive peut abîmer vos yeux.61 Français Ce qui est inclus Main unit Power Adapter Power cord Remote control with batteries Manual Owner’s ManualUnité principaleAdaptateur secteurCordon d'alimentationManuelTélécommande avec piles Présentation
Couvercle de l’objectif
- Faire glisser vers le bas pour mettre sous tension et régler automatiquement la mise au point
- Faire glisser vers le haut pour mettre hors tension
Haut-parleur62 Français
- Raccordement de l’alimentation
- Connexion d’un périphérique de lecture avec sortie HDMI
- Connexion à un périphérique de stockage USB
- Chargement d’un périphérique USB comme un chargeur
- Connexion à un casque ou à un haut-parleur externe
Récepteur infrarouge
Ventilation (sortie d’air)
Ventilation (entrée d’air)
- Maintenir appuyé pendant 3secondes pour réinitialiser63 Français
- Niveau d’alimentation
- Parcourir les menus ou ajuster le contenu sélectionné
- Appuyer pour confirmer une sélection ou une saisie
- Revenir au menu précédent
- Appuyer pour entrer/sortir du mode Bluetooth
- En mode veille, appuyer pour activer le projecteur64 Français
Attache pour trépied 1/4"
Français Ajuster la mise au point Navigation Arrière Marche/arrêt mode souris Confirmer le contenu sélectionné Accueil Paramètres du système Augmenter/diminuer le volume66 Français Pour démarrer
Placement Placer Mars II Pro sur une table stable et plate, en face de la surface de projection. Pour de meilleurs résultats, la surface de projection doit être de couleur blanche et plane. La distance entre le projecteur et la surface de projection doit être de 1mètre (39,4pouces) minimum et 3mètres (118pouces) maximum. 39.4”
Il n'est pas nécessaire d'incliner le projecteur vers la surface de projection. Vous pouvez corriger l'image de projection avec la correction de la distorsion intégrée.
La distance entre le projecteur et la surface de projection détermine la taille de l'image.67 Français
Préparer la télécommande
Pour la première utilisation, retirer la languette de protection en plastique des piles pour activer les piles de la télécommande.
Pour remplacer les piles, faire glisser le fond du compartiment de piles pour ouvrir le compartiment, insérer de nouvelles piles (en faisant correspondre la polarité (+/-) indiquée), et fermer le compartiment de piles.
Charger complètement la pile intégrée avant la première utilisation.
Connecter le projecteur à la prise à l’aide de l’adaptateur d’alimentation et du cordon d’alimentation fournis; la pile intégrée se charge alors et les voyants LED s’allument. DC IN
Faire glisser le couvercle de l’objectif pour allumer automatiquement le projecteur. Vous pouvez également appuyer sur sur la télécommande pour l’allumer.
Tourner le projecteur vers un mur ou une surface de projection appropriée.
Pour réaliser la mise au point de l’image, déplacer légèrement le projecteur pour activer la mise au point automatique, ou appuyer sur la touche sur la télécommande et la maintenir enfoncée pour effectuer un réglage manuel. Pour la première utilisation, suivre les instructions à l’écran pour effectuer les réglages de base.68 Français Application Nebula Pour contrôler facilement ce projecteur, nous vous recommandons de télécharger l’application Nebula dédiée, Nebula Connect. Cette application vous permet d’utiliser le clavier de votre smartphone pour saisir du texte et utiliser l’écran comme une souris.
Activer le Bluetooth sur le smartphone et sélectionner [Nebula] comme appareil à connecter.
Ouvrir l’application Nebula Connect et suivre les instructions à l’écran pour effectuer la liaison. Paramètres Suivre le processus de configuration lors de la première mise sous tension du projecteur.
Réseau Ce projecteur peut être connecté à Internet via une connexion sans fil (Wi-Fi).
Dans le menu d’accueil, sélectionner [Paramètres]> [Réseau] et appuyer sur .
Suivre les instructions à l’écran pour établir la connexion réseau.
Bluetooth Mode enceinte Bluetooth Vous pouvez utiliser ce projecteur comme une enceinte Bluetooth autonome.
Appuyer sur sur le projecteur pour passer en mode enceinte Bluetooth.
Activer le Bluetooth sur votre smartphone et sélectionner [Nebula] pour connecter l’appareil.69 Français Mode projecteur Vous pouvez connecter un casque Bluetooth ou un haut-parleur à Mars II Pro pendant qu’il est en mode projecteur.
Dans le menu d’accueil, appuyer sur [Paramètres]> [Bluetooth] et appuyer sur .
Suivre les instructions à l’écran pour établir la connexion Bluethooth.
Projecteur Dans le menu d’accueil, sélectionner [Paramètres]> [Projection] et appuyer sur . [Mode de l'image] [Auto] / [Mode secteur] / [Mode batterie] [Température de couleur] [Normale] / [Froide] / [Chaude] [Auto-correction du trapèze] Activer / désactiver la correction automatique de trapèze. [Correction du trapèze] Effectuer manuellement la correction de trapèze. La valeur par défaut est 0. [Mise au point automatique] Activer / désactiver la mise au point automatique. [Mode de projection] [Projection de face]: Le projecteur est situé en face de la surface de projection. [Projection arrière]: Le projecteur est situé derrière la surface de projection. [Projection de face inversée]: Le projecteur est suspendu au plafond, à l'envers. L'image est tournée de 180degrés. [Projection arrière inversée]: Le projecteur est suspendu au plafond à l'envers, derrière la surface de projection. L'image est tournée à 180degrés et inversée horizontalement.70 Français
Gestionnaire d’application
Dans le menu d’accueil, sélectionner [Paramètres] > [Gestionnaire d'application] et appuyer sur .
Sélectionner une application pour en vérifier la version actuelle, l’ouvrir ou en forcer la fermeture, vérifier l’espace utilisé, effacer des données ou le cache, ou la désinstaller.
Lorsque plus de 3applications sont installées, vous pouvez sélectionner [Toutes] en bas de la page d'accueil pour accéder à la page [Applications]. Sélectionner une application et appuyer sur sur la télécommande; vous pouvez alors sélectionner [Retourner à la page d’accueil] ou [Désinstaller].
Autres Dans le menu d’accueil, sélectionner [Paramètres] pour trouver plus d’options de configuration. [Général] [Langue] Sélectionner une langue pour l'affichage à l'écran. [Tonalité du clavier] Activer/désactiver la tonalité du clavier. [Veille automatique] 5min / 15min / 30min [Arrière-plan] Sélectionner un arrière-plan. [Vider le cache] Effacer toutes les données en mémoire cache stockées dans le projecteur. [Date et heure] [Synchronisation automatique] Activer ou désactiver la date et l'heure automatique. [Date] Définir manuellement la date [Heure] Définir l'heure manuellement. [Sélectionner le fuseau horaire] Sélectionner le fuseau horaire [Format 24 heures] Sélectionner le format 24heures ou 12heures.71 Français [Mettre à jour] [Chercher les mises à jour] Vérifier s'il s'agit de la dernière version. Suivre les instructions à l'écran pour mettre à niveau la version du Firmware. [À propos] [Restaurer les paramètres d’usine] Toutes les données sur le stockage interne seront effacées. Utilisation de Nebula Mars II Pro
Se connecter à des dispositifs de lecture HDMI Ce projecteur prend en charge la connexion à divers dispositifs de lecture HDMI tels que Ies récepteurs TV, les clés TV, les lecteurs DVD, les boîtiers décodeurs, les consoles de jeux ou autres appareils.
Connecter ce projecteur à un dispositif de lecture HDMI avec un câble HDMI (non fourni).
Dans le menu d’accueil, sélectionner [HDMI] et appuyer sur . (*La lecture via le HDMI commence automatiquement lors de la première connexion à un dispositif de lecture HDMI.) HDMI
Screen Cast Vous pouvez projeter sans fil l’écran de votre smartphone ou tablette sur la surface de projection.72 Français Pour les appareils iOS : Pour les appareils Android :
Il est possible que certains contenus ne puissent pas être diffusés en Screen Cast en raison de restrictions de droit d'auteur. Dans ce cas, vous pouvez en reproduire le contenu directement via la même application installée sur votre Nebula Mars II Pro.
Sélectionner une application Une fois connecté à un réseau sans fil, vous pouvez accéder aux services en ligne, profiter de films, de musique et d’images, ainsi que naviguer sur Internet. Outre les applications installées par défaut, vous pouvez également installer d’autres applications, soit à partir du Store de Nebula, soit via une clé USB.
- Dans le menu d’accueil, sélectionner un service Internet dans “Apps” ou “Nebula Store”.
- Appuyer sur pour confirmer.73 Français
Se connecter à un dispositif de stockage USB Avec ce projecteur, vous pouvez reproduire de la musique, des vidéos et des images, ou installer des applications stockées sur un dispositif de stockage USB 2.0, en utilisant le câble OTG (non fourni).
Dans le menu d’accueil, sélectionner [Gestionnaire de fichiers] et appuyer sur
Sélectionner un fichier, puis appuyer sur . USB Spécifications Les spécifications et la conception sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Alimentation: CC 19V 3A Consommation: < 57 W Consommation en veille: < 0,5W Technologie d’affichage: 0,3po 1280 × 720p DLP Source de lumière: LED RVB Taille d’image projetée: De 30 à 150po Résolution: 1280 × 720pixels Luminosité: 500 Lumens ANSI Rapport de contraste: 1000:1 Rapport de projection: 1,2 Enceintes: 10w x 2 Bluetooth: V4.2 Type de batterie intégrée: Li-polymère74 Français Capacité: 3350mAh 14.52V Durée de lecture de la vidéo: 3heures Durée de lecture de la musique: 30heures Piles de la télécommande: 2 × CR2032 Température de fonctionnement: 0°C à 35°C / 32°F à 95°F Humidité de fonctionnement: 15% ~ 85% (sans condensation) Température et humidité pour le stockage: <65°C / 149°F, <90% d’humidité Dimensions (l × H × P): 122 × 138 × 178mm / 4,8 × 5,4 × 7po Poids: 1483g / 52,3oz Dépannage
Vous ne parvenez pas à mettre sous tension l’appareil avec la télécommande ?
Assurez-vous que le projecteur est connecté à l’alimentation.
Faites glisser le couvercle de l’objectif vers le bas.
Vous ne parvenez pas à mettre l’appareil sous tension en faisant glisser le couvercle de l’objectif vers le bas?
Assurez-vous que le projecteur est connecté à l’alimentation.
Faites glisser le couvercle de l’objectif vers le haut et attendez 10secondes, puis réessayez.
La télécommande ne fonctionne pas ?
Retirez la languette de protection des piles pour activer les piles de la télécommande.
Remettez des piles neuves en place.
- Vous pouvez soit déplacer légèrement le projecteur, soit appuyer sur les touches de navigation pour mettre l’image au point.
L’image projetée est inversée?
Dans le menu d’accueil, sélectionner [Paramètres] > [Mode de projection] et changer le mode pour obtenir l’image correcte.75 Français Garantie Garantie de remboursement sous 30 jours pour toute raison Vous pouvez retourner votre produit en bon état et dans son emballage dans les 30 jours suivant l’achat pour recevoir un remboursement complet pour quelque raison que ce soit. Si le motif de retour n’est pas lié à la qualité, le client doit payer les frais d’expédition de retour. Garantie de 12mois de garantie pour des problèmes liés à la qualité Les produits de Nebula sont garantis contre tout défauts matériels et de fabrication pendant 12mois à compter de la date d’achat. Au cours de cette période, Nebula couvrira le remplacement et les frais d’expédition de retour pour les produits qui s’avéreraient défectueux lors de leur utilisation normale. Veuillez noter ce qui suit: Les étiquettes d’expédition fournies doivent être utilisées dans les 20jours suivant la date à laquelle elles ont été envoyées par l’assistance de Nebula.76 Italiano Informazioni sulla sicurezza Leggere e comprendere tutte le istruzioni fornite in questo manuale prima di utilizzare il dispositivo. Non apportare modifiche o effettuare impostazioni non descritte in questo manuale. La garanzia non si applica in caso di lesioni fisiche, perdita di dati o danni causati dal mancato rispetto delle istruzioni. Configurazione
Notice Facile