NEBULA Mars II Pro - Projektör

Mars II Pro - Projektör NEBULA - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Mars II Pro NEBULA PDF formatında.

📄 189 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu
Notice NEBULA Mars II Pro - page 114
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : NEBULA

Model : Mars II Pro

Kategori : Projektör

Cihazınız için talimatları indirin Projektör PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Mars II Pro - NEBULA ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Mars II Pro markasının NEBULA.

KULLANIM KILAVUZU Mars II Pro NEBULA

Güvenlik Talimatları Bu cihazı kullanmadan önce tüm talimatları okuyun ve anlayın. Bu kılavuzda açıklanmayan bir değişiklik veya ayar yapmayın. Talimatların izlenmemesinden kaynaklanan fiziksel yaralanmalar, veri kayıpları veya hasarlar garanti kapsamında değildir. Kurulum

Yangın ve/veya elektrik çarpması riskini azaltmak için cihazı yağmura veya nemli ortamlara maruz bırakmayın ve cihazın üzerine vazo gibi içinde sıvı bulunan nesneler koymayın.

Yangın riski doğurabileceğinden cihazı masa örtüsü veya halı gibi yumuşak yüzeylere yerleştirmeyin.

Cihazı aşırı tozlanabileceği veya kirlenebileceği yerlere ya da güçlü manyetik alan oluşturan cihazların yakınına yerleştirmeyin.

Aşırı ısınmanın önüne geçmek için havalandırma deliklerini engellemeyin veya tıkamayın.

Cihazı hiçbir zaman dar alanlara yerleştirmeyin. Cihazın çevresinde havalandırma için her zaman yeterli alan bırakın.

Cihazı doğrudan güneş ışığından, sıcaktan, büyük sıcaklık değişimlerinden ve nemden koruyun.

Cihaz uzun süre çalıştığında ve yüzeyi ısındığında cihazı kapatın ve güç kablosunu çıkarın. Cihazı yalnızca soğuduktan sonra tekrar çalıştırın.

Cihazı her koşulda dikkatli kullanın. Merceğe dokunmaktan kaçının.

Cihazın veya güç kablosunun üzerine ağır veya keskin cisimler koymayın.

Elektrik çarpmasından kaçınmak için cihazı parçalarına ayırmayın.

Yalnızca üreticinin belirttiği ekleri/aksesuarları kullanın.

Aşırı titreşimlere maruz bırakmayın. Aksi halde cihazın iç bileşenleri hasar görebilir.

Çocukların cihazı yetişkin gözetimi olmaksızın kullanmalarına izin vermeyin.

Şu koşullarda cihazın içinde nemlenme oluşarak arızalara yol açabilir: a) cihaz soğuk bir ortamdan sıcak bir ortama taşındığında;Türkiye

b) soğuk bir oda ısıtıldığında; c) cihaz rutubetli bir odaya yerleştirildiğinde. Nem kapmasını önlemek için cihazı farklı bir odaya taşırken naylon bir koruyucu ile kaplayın ve naylonu kaldırmadan önce bir iki saat bekleyin. Güç Kaynağı

Yalnızca ürünle birlikte verilen güç adaptörünü kullanın.

Güç kaynağını prizden çıkarmadan önce cihazı kapatın.

Özellikle fişlerin, uzatma kablolarının ve kablonun cihazdan çıktığı nokta olmak üzere güç kablosunun üzerine basılmamasına veya sıkıştırılmamasına dikkat edin.

Şimşek fırtınalarında veya cihaz uzun süre kullanılmadığında cihazın fişini prizden çekin.

Ana fiş veya cihaz fiş ve prizleri bağlantı kesme cihazı olarak kullanıldığında bağlantı kesme cihazı çalıştırılabilir durumda kalacaktır.

Herhangi bir bağlantı yapmadan veya değiştirmeden önce tüm cihazların elektrik prizinden çıkarıldığından emin olun.

Güç kablosuna veya fişe hiçbir zaman ıslak elle dokunmayın. İşitme Güvenliği

İşitme kaybını önlemek için uzun süre yüksek ses seviyesinde kullanmaktan kaçının. Ses seviyesini güvenli bir düzeyde tutun. Pil

Yerleşik pili kendiniz değiştirmeyin. Pilin değiştirilmesi için yetkili bir servis merkezi ile iletişime geçin.

Uzaktan kumandada yutulabilecek kadar küçük düğme tipi piller bulunmaktadır. Pilleri çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin.

Patlama riski! Pilleri ısıdan, doğrudan güneş ışığından veya ateşten uzak tutun. Pilleri hiçbir zaman ateşe atmayın.

Uzaktan kumanda uzun süre kullanılmayacaksa pillerini çıkarın.

Pil hatalı şekilde değiştirilirse patlama tehlikesi oluşabilir. Yalnızca aynı veya eş değer türde bir pil ile değiştirin.

Pillerde kimyasal maddeler bulunur ve uygun şekilde atılmalarıTürkiye

Cihazı düzenli olarak şarj edin. Cihazı pili tamamen bitik şekilde saklamayın. Temizlik

Yüzeyini temizlemeden önce cihazı kapatın ve güç kaynağından çıkarın.

Yumuşak ve tüy bırakmayan bir bez kullanın. Hiçbir zaman sıvı, gazlı veya kolay yanabilen temizleyiciler (sprey, aşındırıcı, parlatıcı ve alkol gibi) kullanmayın.

Merceği temizlerken koruyucu kaplamasına zarar vermemek için hiçbir zaman sıvı temizlik maddeleri kullanmayın.

Cihazın yüzeyini hafifçe silin. Yüzeyi çizmemek için dikkat edin.

Projektörün merceğini temizlemek için mercek temizleme bezi kullanın. Onarımlar

Cihazda kendiniz herhangi bir onarım yapmayın. Cihazınızı onarım için yalnızca yetkili bir servis merkezine götürün.

Uygunsuz şekilde yapılan bakımlar yaralanmalara veya cihazın hasar görmesine neden olabilir.

Tüm servis hizmetleri için uzman servis personeline başvurun. Dikkat:

Bu cihazdan olası tehlikeler içeren optik radyasyon yayılmaktadır.

Cihaz çalıştığı sırada çıkan ışına doğrudan bakmayın. Parlak ışık gözlerinize zarar verebilir.Türkiye

  • Cihazı açmak ve otomatik odak ayarı yapılması için aşağı kaydırın
  • Cihazı kapatmak için yukarı kaydırın
  • Güç kaynağı bağlayın
  • HDMI çıkışı olan ve içerik oynatabilen veya çalabilen bir cihaz bağlayın
  • USB Depolama Cihazlarına Bağlama
  • USB cihazlarını şarj etmek için taşınabilir şarj cihazı olarak kullanın
  • Hoparlör veya harici bir hoparlör bağlayın

Havalandırma (çıkış)

Havalandırma (giriş)

  • Sıfırlamak için 3 saniye basılı tutunTürkiye
  • Menüler arasında dolaşın veya seçilen içerikleri ayarlayın
  • Bir seçimi veya girişi onaylamak için basın
  • Oynatmayı duraklatın/sürdürün
  • Bluetooth moduna girmek/çıkmak için basın
  • Bekleme modundayken projektörü uyandırmak için basınTürkiye
  • Cihazı açın/kapatın/bekleme moduna geçirin
  • Fare tuşu moduna girmek/bu moddan çıkmak için basın.
  • Bir seçimi veya girişi onaylamak için basın
  • Oynatmayı duraklatın/sürdürün
  • Ana ekran menüsüne erişmek için basın
  • Oynatma sırasında diğer seçeneklere erişin (seçeneklerin kullanılabilirliği kaynak girişine bağlıdır)
  • Odağı ayarlamak için basılı tutun
  • Menüler arasında dolaşın veya seçilen içerikleri ayarlayın
  • Önceki bir menüye dönün
  • Ses azaltma/artırmaTürkiye

Yerleştirme Mars II Pro projektörü projeksiyon yüzeyinin ön tarafına düz ve sabit bir şekilde yerleştirin. En iyi sonuç için projeksiyon yüzeyi beyaz ve düz olmalıdır. Projektör ile projeksiyon yüzeyi arasındaki mesafe en az 1 metre (39,4 inç), en çok 3 metre (118 inç) olmalıdır. 39.4”

Projektöre projeksiyon yüzeyine doğru eğim verilmesi gerekmez. Projeksiyon görüntüsünü üründe mevcut olan eğrilik düzeltme ayarını yaparak düzeltebilirsiniz.

Projektör ile projeksiyon yüzeyi arasındaki mesafe görüntünün boyutunu belirler.Türkiye

Uzaktan Kumandayı Kullanıma Hazırlama

İlk kullanımdan önce uzaktan kumanda pillerinin aktive olması için plastik pil korumasını çıkarın.

Pilleri değiştirmek için arkadaki pil bölmesi kapağını kaydırarak pil bölmesini açın, yeni pilleri (+/- kutuplarına uygun şekilde) yerleştirin ve pil bölmesini kapatın.

İlk kullanımdan önce yerleşik pili tamamen şarj edin.

Ürünle birlikte verilen şarj adaptörünü ve güç kablosunu kullanarak projektörü prize takın, yerleşik pil şarj olmaya başlayacak ve LED göstergeler yanacaktır. DC IN

Mercek kapağını aşağı kaydırın, ardından projektör otomatik olarak açılacaktır. Projektör bekleme modundayken projektörü açmak için uzaktan kumanda üzerindeki düğmesine de basabilirsiniz.

Projektöre açı vererek uygun bir projeksiyon yüzeyine veya duvara doğru bakmasını sağlayın.

Görüntüyü odaklamak için projektörü hafifçe oynatın ve otomatik odağın etkinleşmesini sağlayın veya uzaktan kumanda üzerindeki düğmesine basarak odağı manuel olarak ayarlayın. İlk kullanımdan önce temel ayarları tamamlamak için ekrandaki talimatları uygulayın.Türkiye

Nebula Uygulaması Projektörü kolayca kumanda etmek için Nebula Uygulaması olarak kullanılan Nebula Connect. Bu uygulamayı kullanarak metin girmek için akıllı telefonunuzun klavyesini, projektör ekranını kumanda etmek için ise bir fare kullanabilirsiniz.

App Store'dan (iOS cihazlar) veya Google Play'den (Android cihazlar) Nebula Connect uygulamasını indirin.

Akıllı telefonunuzda Bluetooth'u etkinleştirin ve bağlanılacak cihaz olarak [Nebula] adlı cihazı seçin.

Nebula Connect uygulamasını açın ve bağlantı ayarlarını tamamlamak için ekrandaki talimatları uygulayın. Ayarlar Projektörü ilk defa açtığınızda kurulum işlemlerini yapın.

Bu projektör, kablosuz (Wi-Fi) bağlantı aracılığıyla internete bağlanabilir.

[Ağ] bölümü ne gidin ve .

Ağ bağlantısını tamamlamak için ekrandaki talimatları uygulayın.

Bluetooth Bluetooth Hoparlör Modu Bu projektörü sadece Bluetooth hoparlör olarak da kullanabilirsiniz.

Bluetooth hoparlör moduna geçmek için projektör üzerindeki düğmesine basın.

Akıllı telefonunuzda Bluetooth'u etkinleştirin ve bağlanılacak cihaz olarak [Nebula] adlı cihazı seçin. Projektör Modu Cihaz projektör modundayken Mars II Pro'ya Bluetooth kulaklık veyaTürkiye

hoparlör bağlayabilirsiniz.

Ana ekran menüsünden [Ayarlar] > [Bluetooth] bölümüne gidin ve

Bluetooth bağlantısını tamamlamak için ekrandaki talimatları uygulayın.

Projektör Ana ekran menüsünden [Ayarlar] > [Projektör] bölümüne gidin ve . [Görüntü Modu] [Otomatik]/[Standart Mod]/[Pil Modu] [Renk Sıcaklığı] [Normal]/[Soğuk]/[Sıcak] [Otomatik Eğrilik Düzeltme] Otomatik eğrilik düzeltmeyi etkinleştirin/ devre dışı bırakın. [Eğrilik Düzeltme] Eğriliği manuel olarak düzeltin. Varsayılan değer 0'dır. [Otomatik Odak] Otomatik odağı etkinleştirin/devre dışı bırakın. [Projektör Modu] [Ön]: Cihaz projeksiyon yüzeyinin önüne yerleştirilmiştir. [Arka]: Cihaz projeksiyon yüzeyinin arkasına yerleştirilmiştir. [Ön Tavan]: Cihaz aşağı sarkıtılarak tavana asılmıştır. Görüntü 180 derece döndürülür. [Arka Tavan]: Cihaz projeksiyon yüzeyinin arkasında aşağı sarkıtılarak tavana asılmıştır. Görüntü 180 derece döndürülür ve yatay olarak yansıtılır.

Ana ekran menüsünden [Ayarlar] > [Uygulama Yöneticisi] bölümüneTürkiye

Bir uygulamayı seçin ve mevcut sürümünü kontrol edin, açın veya zorla durdurun, kullanılan depolama alanını kontrol edin, verileri veya önbelleği silin ya da uygulamayı kaldırın.

3'ten fazla uygulama yüklüyse [Uygulamalar] sayfasına girmek için ana sayfanın alt satırında [Tümü] seçimini yapabilirsiniz. Bir uygulama seçin ve uzaktan kumandada düğmesine basın, ardından [Ana Sayfaya Taşı] veya [Kaldır] seçimini yapabilirsiniz.

Diğer Diğer ayarlar seçeneklerini bulmak için ana ekran menüsünden [Ayarlar] bölümüne gidin. [Genel] [Dil] Ekranın görüntüleneceği dili seçin. [Tuş Sesi] Tuş seslerini açın/kapatın. [Otomatik Uyku Süresi] 5 dk/15 dk/30 dk [Arka Plan] Arka plan seçin. [Önbelleği Temizle] Projektörde depolanan tüm önbellek verilerini silin. [Tarih ve Saat] [Otomatik Tarih ve Saat] Otomatik tarih ve saat görüntülenmesini etkinleştirin/devre dışı bırakın. [Tarih] Tarihi manuel olarak ayarlayın. [Saat] Saati manuel olarak ayarlayın. [Saat dilimi seç] Saat dilimini seçin. [24 saat formatı] 24 saat formatını veya 12 saat formatını seçin. [Yükselt] [Güncelleme Kontrol Et] Son sürüm olup olmadığını kontrol edin. Yazılım sürümünü güncellemek için ekrandaki talimatları uygulayın.Türkiye

[Hakkında] [Kurtarma] Yerleşik depolama alanındaki tüm veriler silinecektir. Nebula Mars II Pro'yu Kullanma

HDMI Bağlantısıyla İçerik Oynatabilen Cihazlara Bağlama Bu projektör TV çubuğu, TV kutusu, DVD oynatıcı, set üstü kutu (STB), oyun konsolu veya diğer cihazlar gibi HDMI bağlantısı üzerinden içerik oynatabilen çeşitli cihazlarla bağlantı yapılmasını destekler.

Bu projektörü bir HDMI kablosu kullanarak (ürünle birlikte verilmez) HDMI bağlantısı üzerinden içerik oynatabilen bir cihaza bağlayın.

Ekran Yansıtma Akıllı telefonunuzun veya tabletinizin ekranını kablosuz olarak projeksiyon yüzeyine yansıtabilirsiniz. iOS cihazlar için:Türkiye

Android cihazlar için:

Bazı içerikler telif hakkı kısıtlamaları nedeniyle yansıtma için uygun olmayabilir. Bu durumda içeriği Nebula Mars II Pro'nuzda yüklü olan aynı uygulama aracılığıyla oynatabilirsiniz.

Uygulama Seçme Kablosuz bir ağa bağlanıldıktan sonra çevrimiçi hizmetlere erişebilir, keyifle film izleyebilir, müzik dinleyebilir, fotoğraflarınıza bakabilir ve internette gezinebilirsiniz. Önceden yüklü uygulamaların yanı sıra Nebula Store'dan veya bir USB flaş bellekten farklı uygulamalar da yükleyebilirsiniz.

  • Ana ekran menüsünde "Uygulamalar" veya "Nebula Store" bölümünden bir internet hizmeti seçin.
  • Onaylamak için düğmesine basın.

USB Depolama Cihazlarına Bağlama Bu projektörü OTG kablosu (ürünle birlikte verilmez) ile bir USB 2.0 depolama cihazına bağlayarak cihaz üzerinden keyifle müzik dinleyebilir, video izleyebilir, fotoğraflarınıza bakabilir veya cihazdaki uygulamaları projektöre yükleyebilirsiniz.Türkiye

Ana ekran menüsünden [Dosya Yöneticisi] böl ümüne gidin ve .

Dosya seçin ve . USB Teknik Özellikler Specifications are subject to change without notice. Güç kaynağı: DC 19V 3A Güç tüketimi: < 57W Beklemedeyken güç tüketimi: < 0,5W Ekran teknolojisi: 0,3 inç 1280 × 720p DLP Işık kaynağı: RGB LED Projeksiyon görüntüsü boyutu: 30 - 150 inç Çözünürlük: 1280 × 720 piksel Parlaklık: 500 ANSI Lümen Kontrast oranı: 1000:1 Projeksiyon oranı: 1,2 Hoparlör sürücüleri: 10 w × 2 Bluetooth: V4.2 Yerleşik pil tipi: Lityum Polimer Kapasite: 3350 mAh 14,52V Video oynatma süresi: 3 saat Müzik çalma süresi: 30 saatTürkiye

Uzaktan kumanda pilleri: CR2032 × 2 Çalışma sıcaklığı: 0°C - 35°C/32°F - 95°F Çalışma nem aralığı: %15 ~ %85 (yoğunlaşmamış) Depolama sıcaklığı ve nem oranı: < 65°C/149°F, < %90 nem Boyut (G × Y × D): 122 × 138 × 178 mm/4,8 × 5,4 × 7 inç Ağırlık: 1483 gr/52,3 ons Sorun giderme

Cihaz uzaktan kumandayla açılmıyor mu?

Cihazın güç kaynağına bağlı olduğundan emin olun.

Mercek kapağını aşağı kaydırın.

Mercek kapağı aşağı kaydırıldığında cihaz açılmıyor mu?

Cihazın güç kaynağına bağlı olduğundan emin olun.

Mercek kapağını yukarı kaydırın ve 10 saniye bekleyin, ardından tekrar deneyin.

Uzaktan kumanda çalışmıyor mu?

Uzaktan kumandanın pillerini aktive etmek için pil koruyucuyu çıkarın.

  • Görüntüye odaklama yapmak için projektörü hafifçe oynatabilir ya da gezinti düğmelerine basabilirsiniz.

Projeksiyon görüntüsü ters mi?

Ana ekran menüsünden [Ayarlar] > [Projektör modu] bölümüne gidin ve görüntüyü doğru pozisyona getirin.

Декларация о соответствии Bu ürün, Avrupa Topluluğunun radyo girişimi gerekliliklerine uygundur. Hereby, Anker Innovations Limited. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. For the Declaration of Conformity, visit the Web site www.seenebula.com. BT Maximum output power: 8 dBm; BT Frequency band: 2402~2480 MHz; Wi-Fi Max Output Power: 19 dBm (2.4G); 15 dBm (5G); Wi-Fi Frequency Band: 2412~2472 MHz (2.4G); 5150~5250 MHz, 5725~5850 MHz (5G). 5150~5250 MHz can be used indoor only. Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. Bu sembol, ürünün evsel atık olarak atılmaması ve geri dönüşüm için uygun bir toplama tesisine gönderilmesi gerektiği anlamına gelir. Uygun şekilde atılması ve geri dönüştürülmesi doğal kaynakların, insan sağlığının ve çevrenin korunmasına yardımcı olur. Bu ürünün atılması ve geri dönüştürülmesi hakkında daha fazla bilgi için ilçe belediyesiyle, atık hizmetleriyle veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla iletişime geçin. The following importer is the responsible party (contact for EU matters only). Importer: Anker Technology (UK) Ltd Importer Address: Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11 2AA, United Kingdom FCC Notice This device complies with the FCC rules, Part 15. Kullanım aşağıdaki iki şarta tabidir: (1) Bu cihaz zararlı parazite neden olmamalıdır ve (2) bu cihaz, istenmeyen kullanıma neden olabilecek parazit dahil, alınan her tür paraziti kabul etmelidir.Türkiye

partly responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Not: Bu ekipman test edilmiş ve FCC Kuralları Bölüm 15'e göre B Sınıfı dijital cihazlarla ilgili kısıtlamalara uygun olduğu görülmüştür. Bu kısıtlamalar, yerleşim alanlarındaki kurulumlarda, zararlı girişimlere karşı makul koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Ancak, belli bir kurulumda girişim oluşmayacağına dair bir garanti verilmez. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Ticari markalar HDMI logosu, HDMI ve High-Definition Multimedia Interface ifadesi, HDMI Licensing LLC şirketinin Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerde ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Bluetooth

kelimesi ve logoları, Bluetooth SIG, Inc. Şirketine ait tescilli ticari markalardır ve Anker Innovations Limited tarafından her türlü kullanımı lisans kapsamındadır. Diğer ticari markalar ve ticari adlar ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir. Garanti Her Koşulda 30 Gün Para İadesi Garantisi Hasar görmemiş ve ambalajlı ürününüzü satın alındıktan sonraki 30 gün içinde iade edebilir ve her koşulda TAM PARA İADESİ alabilirsiniz. İade sebebi kaliteyle ilgili değilse kargo ücreti müşteri tarafından karşılanacaktır. Kaliteyle İlgili Sorunlar için 12 Aylık Garanti Nebula'nın ürünleri satın alındığı tarihten itibaren her türlü malzeme ve işçilik hatasına karşı 12 ay garantilidir. Nebula, bu süre içerisinde normal şekilde kullanılamayan ürünler için geçici kullanıma yönelik yedek bir ürün temin edecek ve tüm kargo ücreti masraflarını karşılayacaktır. Lütfen Dikkat: Nebula Destek merkezi tarafından sağlanan sevkiyat etiketleri verildikleri tarihten itibaren 20 gün içinde kullanılmalıdır. Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong132